Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611271)
Контекстум
  Расширенный поиск
811...

Другие языки


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 91 (3,42 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

Синтаксическая система болгарского языка на фоне русского

Автор: Иванова Е. Ю.
М.: Языки славянской культуры

Впервые российскому читателю предлагается многоаспектное сопоставительное описание синтаксических систем болгарского и русского языков, при этом русский выступает как фоновый язык описания. Характеристика синтаксической системы болгарского языка осуществляется в многообразии подходов (структурно-семантический аспект, референциальный аспект, коммуникативный аспект, коммуникативно-функциональный аспект), что создает объемную картину синтаксиса болгарского языка. Сопоставительный характер работы позволяет вычленить контрастирующие элементы системы. Предлагаемый в книге теоретический и практический материал позволяет использовать данные болгарского языка — одновременно «классического и экзотического» (С. Иванчев) — в сопоставительных исследованиях, для переводческих задач и в практике преподавания. А.А. Градинаровой написаны Глава 4, Раздел 1 Главы 5, Глава 6. Введение и Заключение написаны А.А. Градинаровой и Е.Ю. Ивановой. Все остальные главы и разделы книги написаны Е.Ю. Ивановой.

Сядь послушай сказку; Пойди помой посуду). <...> ‘Она рассказала ему сказку’; Той ми показа картината. <...> Коммуникативная стратегия с рецессией темы широко используется в русских сказках и других фольклорных <...> Впрочем, и в начале сказки эта стратегия не исключена, поскольку герои сказок могут быть намеренно введены <...> ‘В знаменитой сказке Шарля Перро рассказывается о замечательном коте, который ловил зайцев’.

Предпросмотр: Синтаксическая система болгарского языка на фоне русского.pdf (1,0 Мб)
52

Народные приметы: синтаксис и прагматика. На материале русского, татарского и немецкого языков монография

Автор: Фаттахова Наиля Нурыйхановна
М.: ФЛИНТА

Монография посвящена изучению процессов смыслообразования и интерпретации народных примет с учетом их структурно-семантических и когнитивно-прагматических особенностей. Обсуждаются вопросы о статусе народных примет в паремиологической системе языка; определяются специфические структурные и содержательные признаки народных примет; вскрывается прогностическая сущность примет. Анализируются структурно-грамматические средства с однотипной категориальной семантикой, адаптированные к конкретной ситуации общения средствами структурной и семантической импликации и экспликации. Исследуются возможности стратификации коммуникативно-прагматического уровня анализируемого паремиологического дискурса с помощью фреймового анализа.

., в этих же сборниках даются и «тексты из лубочных картинок, из смехотворных повестей, песен, сказок <...> Условные отношения в синтаксисе русских народных сказок // Семантика. Функционирование. <...> От поговорки до сказки: Заметки по общей теории клише. – М., 1970. 431. Пермяков Г.Л. <...> Условные отношения в синтаксисе русских народных сказок // Семантика. Функционирование. <...> От поговорки до сказки: Заметки по общей теории клише. – М., 1970. 431. Пермяков Г.Л.

Предпросмотр: Народные приметы синтаксис и прагматика. На материале русского, татарского и немецкого языков.pdf (0,8 Мб)
53

Латинский язык. Ч. I. Теория и практика [учеб. пособие]

Автор: Григорьев А. В.
М.: Издательство Прометей

Учебное пособие содержит элементарный курс латинского языка, на изучение которого учебными программами отводится ограниченное количество часов. В пособии компактно и при этом в полном объеме представлен грамматический материал, который закрепляется при выполнении поурочных упражнений, тестовых заданий, снабженных ключами, переводов связных текстов и отдельных предложений из сочинений классиков античной литературы,запоминании приводимых в каждом разделе слов «лексического минимума» и латинских крылатых выражений. Большое количество разноуровневых заданий позволяет использовать пособие как для студентов бакалавриата, так и для магистрантов и аспирантов, а также для самостоятельного изучения.

согласие, соответствие), concordat (договор); 4. конкордат, аккорд, Конкордия (имя). fabôla, ae f (басня, сказка <...> Fabel f (басня, сказка), fabelhaft (баснословный); 4. фабула. fortñna, ae f (судьба, удача, счастье) <...> , последний exñro, ussi, ustum 3 сжигать дотла, выжигать F faber, bri m кузнец, мастер fabôla, ae f сказка

Предпросмотр: Латинский язык. Часть I. Теория и практика..pdf (0,2 Мб)
54

Контрастивная фонетика русского языка в сопоставлении с узбекским и таджикским языками учеб. пособие

Автор: Ганиев Журат Валиевич
М.: ФЛИНТА

Обучение инофонов русскому литературному произношению в пособии базируется на контрастивном сопоставлении фонетики одного языка учащегося и фонетики русского языка как неродного (или языка страны пребывания, или нового языка). В учебном пособии подробно описаны задачи в освоении структур русского слога с сочетаниями согласных, русского консонантизма и вокализма, русской интонации, а также в целях развития коммуникативной фонетики, отрабатывается навык чтения русских текстов. Порядок изложения материала и очередность тем в обучении и в пособии обусловлен разными степенями трудности в освоении учащимися фонетики РКН (лингвистика в союзе с методикой предлагает в связи с этим принцип «от наиболее распространенной черты в иноязычном акценте к менее трудным для инофонов особенностям русской фонетики»). Предлагаемое учебное пособие содержит задания и вопросы к каждому разделу. В них имеются также специальные упражнения, направленные на отработку у инофонов русского литературного произношения.

Пример: [ск]а[ск]ой (с каской и сказкой), ве[с’]ти (вести́ и везти), сла[т]кой (слаткой и сладкой), ду <...> низкий, бумажки, сладкий, редкий, травки, стружки, губки, кошки, пробки, лавки, ножки, узкий, ложки, сказки <...> Пример: [ск]а[ск]ой (с каской и сказкой), ве[с’]ти (вести́ и везти), сла[т]кой (слаткой и сладкой), ду <...> низкий, бумажки, сладкий, редкий, травки, стружки, губки, кошки, пробки, лавки, ножки, узкий, ложки, сказки

Предпросмотр: Контрастивная фонетика русского языка в сопоставлении с узбекским и таджикским языками.pdf (1,2 Мб)
55

Язык старописьменного памятника XIX века «Эрдэнийн сан субашид» [монография]

Автор: Атсанавонг С. Г.
Изд-во ЗабГГПУ

Монография посвящена исследованию старописьменного памятника XIX века «Эрдэнийн сан субашид» в переводе Ринчена Номтоева с точки зрения лингвистики и лингвостилистики. В ходе исследования выявлены лексические, морфологические, синтаксические особенности памятника; изучены речевые образные средства и средства поэтического синтаксиса. Впервые дана транслитерация текста и осуществлён перевод на современный русский, бурятский языки.

Цыренов, анализируя особенности употребления антонимов в бурятских сказках, выделяет семантические и <...> Язык бурятских народных сказок. – Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2007. – C. 114. 161. Чимитдоржиев Ш.

Предпросмотр: Язык старописьменного памятника XIX века «Эрдэнийн сан субашид» .pdf (0,6 Мб)
56

Материалы к вопросу о перестройке грамматики чувашского языка

Автор: Тимофеев Федор Тимофеевич
Чувашское государственное издательство

Книтика на книгу П. И. Иванову „Основные вопросы чувашской грамматики и изучение ee в школе". Ф. Тимофеев останавливается главным образом на разборе основных положений книги Иванова и дает общие методологические указания.

указание зависимости или отношение одного предмета к другому: дул уынни—дорожный человек, тилё йумаххи—сказка

Предпросмотр: Материалы к вопросу о перестройке грамматики чувашского языка.pdf (2,0 Мб)
57

Арабско-русский словарь идиоматических выражений справочник переводчика

Автор: Аби Джабер Джабер
М.: ЯСК

Предлагаемый читателю «Арабско-русский словарь идиоматических выражений. Справочник переводчика» содержит свыше 2000 арабских глагольных идиом, фразеологизмов и других фразеологических единиц с их переводом на русский язык. Словарь может быть охарактеризован и как синонимический свод, что связано с его главной отличительной особенностью: русские статьи организованы таким образом, что в качестве русских соответствий использована не одна идиоматическая единица, а синонимические ряды. Кроме того, ряды носят открытый характер: такое решение продиктовано нередко встречающейся разницей между функциональными стилями, стилистической направленностью, профессиональными требованиями к текстам в русском и арабском языках, а также частым несовпадением допустимых степеней стилистической окрашенности, экспрессивности, скрытых добавочных смыслов, коннотаций и т. д. В русских статьях словаря приведены и синонимичные односоставные эквиваленты. Таким образом, словарь предоставляет широчайшие переводческие опции при работе с арабскими текстами различных функциональных стилей в большей степени, чем это позволено в большинстве существующих в России арабско-русских словарях. Словарь дополнен Приложением, в котором приводятся около 1200 парных фразеологических лексикализированных сочетаний (эпитетов) русского и арабского языков (арабско-русский и русско-арабский списки).

сохранить контроль, сдержать эмоции, успокоиться, удержаться, стерпеть плести небылицы/басни, рассказывать сказки <...> повторяться, повторять, возобновить что-либо, твердить, завести шарманку (прост. неодобр.), завести сказку <...> с должным уважением, отметить/признать чьи-либо заслуги плести небылицы/басни (разг.), рассказывать сказки

Предпросмотр: Арабско-русский словарь идиоматических выражений.pdf (0,3 Мб)
58

Временная система тувинского языка [монография]

Автор: Ооржак Б. Ч.
М.: Языки славянской культуры

В монографии представлены результаты первого целостного исследования временной системы тувинского языка в динамике ее развития. Описывается структурно-семантическая организация временных полей тувинского языка с учетом прагматических особенностей ряда временных форм. Рассматриваются общие форманты, сходство и различие их семантики и их место в глагольной парадигме в тувинском и в исторически связанном с ним древнеуйгурском языке, а также во входящих в один ареал с тувинским южносибирских тюркских языках. Проведенный анализ временной системы тувинского языка, материалы, выводы и обобщения, приводимые в работе, могут быть использованы для уточнения данных описательной грамматики, создания учебников по тувинскому языку.

Тогда он записал две сказки и четыре песни, которые были впоследствии опубликованы [Радлов 1907]. <...> В повествовании — в художественной литературе и повествовательных жанрах фольклора, сказках, преданиях

Предпросмотр: Временная система тувинского языка.pdf (0,4 Мб)
59

Поведение человека в лексико-фразеологической репрезентации (на материале русского, татарского и английского языков) монография

Автор: Аминова А. А.
КНИТУ

Рассматривается проблема оценочного значения, реализуемого в фразеологических системах трех неродственных языков через призму поведения человека. С учетом существующих в разных этносах норм поведения человека делаются выводы о наличии универсальных ценностных смыслов и дифференциальных оценочных значений в каждой из этнокультурных языковых систем.

экстралингвистическими явлениями, такими как обычаи, традиции, суеверия, легенды, библейские сюжеты, мифы, сказки <...> лапшу на уши, нести небылицы, вола вертеть, заговаривать зубы, насыпать с три короба, рассказывать сказки

Предпросмотр: Поведение человека в лексико-фразеологической репрезентации (на материале русского, татарского и английского языков)  монография.pdf (0,3 Мб)
60

Обучение персидскому языку в московских вузах материалы семинаров по преподаванию персидского языка (Москва, 10 апреля 2008 г., 15 апреля 2009 г.)

М.: МГИМО-Университет

Сборник включает материалы семинаров по преподаванию персидского языка, проводившихся в МГИМО(У) МИД России в апреле 2008 и 2009 годов. Программа семинаров была посвящена вопросам обучения различным аспектам персидского языка в московских вузах, принципам составления учебников и учебных пособий, лексикографии, модернизации преподавания персидского языка. В семинарах приняли участие преподаватели московских и иранских вузов.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 65 необходимо изначально на основе коротких сказок

Предпросмотр: Обучение персидскому языку в московских вузах.pdf (0,7 Мб)
61

Аффиксальное словообразование калмыцкого и монгольского языков в сопоставительном освещении

Автор: Сусеева Данара Аксеновна
Калмыцкий государственный университет

Работа посвящена сопоставлению аффиксального словообразования калмыцкого и монгольского языков. В ней впервые на основе единых критериев и в единых терминах сравниваются словообразовательные системы двух родственных языков и основные их словообразовательные единицы как простые, так и комплексные. В центре исследования находятся производные слова и способы их образования, формальные и семантические отношения производящих и производных слов, словообразовательные типы, словообразовательные пары, словообразовательные цепи, словообразовательные парадигмы, словообразовательные гнезда.

–ль: калм. саах «доить» à саа-ль «молоко разового удоя»; монг. тууà туу-ль «история, былина, эпос, сказка <...> ялч «батрак»; монг. үхэр «корова» à үхэрчин «пастух», үзэм «виноград» à үзэмч «виноградарь», үлгэр «сказка <...> историк», тәрн «заклинание» à тәрнч «заклинатель», сүзг «вера, набожность» à сүзгч «набожник», тууль «сказка

Предпросмотр: Аффиксальное словообразование калмыцкого и монгольского языков в сопоставительном освещении.pdf (0,4 Мб)
62

Латинский язык учебное пособие

Автор: Рабочева Наталья Владимировна
РИЦ СГСХА

Пособие содержит краткие сведения из истории латинского языка; теоретическую часть, включающую грамматический материал; практическую часть, включающую систему упражнений на закрепление навыков терминообразования; терминологический минимум, подлежащий усвоению; правила оформления рецепта. Пособие снабжено таблицами латинских и греческих терминоэлементов, латинско-русским и русско-латинским словарями. Программный материал изложен в 20 занятиях, каждое из которых содержит дополнительный страноведческий материал, позволяющий повысить общую и языковую культуру студентов.

Речь о нем идет и в русской народной сказке о Снегурочке. <...> Овидий задумал пересказать в стихах древние сказки и мифы таким образом, чтобы из множества маленьких

Предпросмотр: Латинский язык.pdf (1,1 Мб)
63

Лексика прибалтийско-финского происхождения в андомских говорах // Вытегра: краеведческий альманах. Вып.4

[Б.и.]

В статье проанализирован факт использования лексики прибалтийско-финского происхождения в андомских говорах

немаловажно также, что без указания имен обозначены «представители крестьян ского искусства звучавшего слова (сказки <...> Тогда, в детстве, я думала, что Машозеро он придумал для сказки, чтобы повеселить меня — Машино озеро <...> перемещаясь с места на место в поисках лучших свободных земель, люди несли с собой не только традиции, сказки

Предпросмотр: Лексика прибалтийско-финского происхождения в андомских говорах Вытегра краеведческий альманах. Вып.4.pdf (0,3 Мб)
64

Латинский язык. Ч. II. Практика учеб. пособие

Автор: Григорьев А. В.
М.: Издательство Прометей

Во II части учебного пособия содержатся тексты для самостоятельной работы с грамматическими и лингво-культурологическими комментариями, в том числе предназначенные для сопоставительной работы на занятиях по латинскому, древнегреческому, старославянскому и новым европейским языкам, большой словарь латинских крылатых выражений и латинско-русский словарь, что позволяет использовать пособие как для студентов бакалавриата, так и для магистрантов и аспирантов, а также для дистанционного обучения.

, последний exñro, ussi, ustum 3 сжигать дотла, выжигать F faber, bri m кузнец, мастер fabôla, ae f сказка

Предпросмотр: Латинский язык. Ч. II Практика Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
65

№2 [Аристей : Классическая филология и античная история, 2010]

Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.

Пропп В.Я. 1996: Исторические корни волшебной сказки. М. Трухина Н.Н. 1996: Плутарх. <...> Kнига-Cервис» 12 АРИСТЕЙ II (2010) лялся фантазией на тему, как мог бы быть воплощен римской комедией сюжет сказки

Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №2 2010.pdf (1,9 Мб)
66

Буряад хэлэнэй синтаксис. Юрын мэдүүлэл практикум, Синтаксис бурятского языка. Простое предложение. Практикум

Автор: Ошоров Сергей Гармаевич
Бурятский государственный университет

Практикум включает основные разделы синтаксиса: синтаксис словосочетания, синтаксис простого предложения. В практикум включены контрольные вопросы, упражнения, которые могут служить материалом для проведения практических работ. В качестве языкового материала для упражнений используются отдельные предложения и связные тексты из произведений бурятской литературы, а также из газетно-публицистических материалов.

Часто Байкал в песнях и сказках называют батюшкой, и мы представляем себе озеро этаким старцем. <...> Часто Байкал в песнях и сказках называют батюшкой, и мы представляем себе озеро этаким старцем.

Предпросмотр: Буряад хэлэнэй синтаксис. Юрын мэдүүлэл (1).pdf (0,0 Мб)
67

Польский «с нуля» : учебник: в 2 кн. Кн. 1

Автор: Мочалова Татьяна Сергеевна
М.: ВКН

Учебник адресован всем, кто хочет овладеть польским языком как в объеме, достаточном для повседневного общения, так и на продвинутом уровне, позволяющем применять его в профессиональной деятельности и сдать сертификационный экзамен по польскому языку. Учебник построен на основе современной общеупотребительной лексики и нормативного курса грамматики. Состоит из трех частей, каждая из которых, включая начальный курс, имеет аудиосопровождение (аудиофайлы находятся на сайте издательства vkn-press.ru). Содержит большое количество разноплановых упражнений и заданий на развитие всех основополагающих навыков: умения читать и понимать прочитанное, умения слушать и понимать звучащий текст, умения строить устную и письменную речь. Отдельные задания и комментарии нацелены на предупреждение типичных ошибок русскоговорящих учащихся, вызываемых межъязыковой интерференцией. Специальный раздел «Послушаем!», включающий в себя разнообразные задания к записанным на диск текстам и диалогам, призван помочь в изучении польского языка вне языковой среды. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на польском языке.

Мы в мире сказки, в мире прекрасной музыки и танца. <...> Но сказка, к сожалению, не может продолжаться вечно.

Предпросмотр: Польский «с нуля» учебник в 2 кн..pdf (0,7 Мб)
68

Латинско-русский словарь для студентов-биологов [учеб. пособие]

Автор: Галинова Н. В.
Издательство Уральского университета

Словарь содержит более 4600 слов и включает преимущественно лексику, необходимую для понимания биологической терминологии. Большое количество словарных статей иллюстрируется таксономическими терминами. Кроме того, приведен лексический минимум, включающий слова, с которыми студенты встречаются при прохождении полевых практик и изучении традиций международной научной терминологии.

faba, -ae f боб Fabaceae, -ārum f бобовые (бот. семейство) fabiformis, -e бобовидный fabŭla, -ae f сказка

Предпросмотр: Латинско-русский словарь для студентов-биологов.pdf (0,1 Мб)
69

Общее языкознание. Теория языка. Ч. II курс лекций для студентов филолог. специальностей оч. и заоч. форм обучения

Автор: Иванян Е. П.
М.: ФЛИНТА

Курс «Теория языка. Часть II» является завершающим в процессе вузовской подготовки филологов, призван обзорно осветить всё многообразие языковедческих проблем. Настоящее учебное пособие содержит характеристику основных проблем языкознания как в диахроническом аспекте, так и характеризуя современное состояние лингвистики как самостоятельной науки; в нем описаны основные методы лингвистических исследований.

вместе с братом Вильгельмом Гримом, тоже языковедом (1786–1859), собирал и издавал немецкие народные сказки <...> Мечковская, для современного человека эти сближения скорее трогательны и человечны – как сказки детства <...> вместе с братом Вильгельмом Гримом, тоже языковедом (1786–1859), собирал и издавал немецкие народные сказки <...> Мечковская, для современного человека эти сближения скорее трогательны и человечны – как сказки детства <...> Мечковская, для современного человека эти сближения скорее трогательны и человечны – как сказки детства

Предпросмотр: Общее языкознание. Теория языка. Ч. II (1).pdf (1,1 Мб)
70

Топонимия Чайного пути на территории Бурятии [монография], Toponymy Tea Road on the territory of Buryatia

Автор: Доржиева Туяна Сергеевна
Бурятский государственный университет

В монографии представлен первый опыт системного описания топонимии Чайного пути на территории Бурятии в тесной связи с современным функционированием географических названий, их ассоциативным восприятием носителями языка как фрагмента языковой картины мира региона.

девушка’, скорее всего, аналогия, связанная с олицетворениями, представленными в мульт фильмах, песнях, сказках

Предпросмотр: Топонимия чайного пути на территории Бурятии.pdf (0,1 Мб)
71

Латинский язык учебник для лицеев и гимназий

Автор: Кацман Н. Л.
М.: ВЛАДОС

Настоящий учебник содержит полный курс латинского языка. Весь материал учебника разбит на 44 урока (Lectiones), содержащие законченные (но разные по объему) грамматические темы, слова для заучивания (обязательный лексический минимум), упражнения и тексты. В большинство уроков включены также латинские пословицы и крылатые выражения (Proverbia et dictiones). После 44-го урока даются тексты для дополнительного чтения. Кроме того, в учебник включен материал для внеаудиторной работы («Otium post negotium»): пьесы, песни, загадки. Многие уроки снабжены иллюстративным материалом. Латинско-русский и русско-латинский словари содержат лексику, необходимую для перевода текстов учебника.

возделывать; почитать сum (abl.) с, вместе с de (abl.) о, от epistUUla, ae f письмо fabUUla, ae f басня, сказка <...> nomen fabrIIco, aavi, aatum, aare 1 изготавли вать, сооружать, возводить fabUUla, ae f 1) рассказ; 2) сказка

Предпросмотр: Латинский язык учебник для лицеев и гимназий 2-е издание, исправленное.pdf (0,1 Мб)
72

Змеиные мотивы и образы в русской этнолингвистической традиции Андомского погоста (проблемы вепсского субстрата)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье исследуются мифологические представления о змеях у русских уроженцев с. Слобода Вытегорского района Вологодской области, в культуре и языке которых прослеживается прибалтийско-финский субстрат. Приводимые в статье данные свидетельствуют о наличии у населения данной территории мифологических представлений о змеях, характерных как для славянской (русской), так и для вепсской фольклорных традиций

Змей в русской волшебной сказке: к вопросу о природе и генезисе персонажа // Традиционная культура. 2007

Предпросмотр: Змеиные мотивы и образы в русской этнолингвистической традиции Андомского погоста (проблемы вепсского субстрата).pdf (0,3 Мб)
73

Латинский язык для юристов: начальный курс учеб.-метод. пособие

Автор: Касаткина Е. Г.
М.: ФЛИНТА

Настоящее учебное пособие дает начальные сведения о специфике латинского языка, знакомит с юридической терминологией и фразеологией. Каждое занятие включает теоретический материал, вопросы для проверки знаний и упражнения. Книга снабжена краткими словарями (латинско-русским, русско-латинским, словарем юридических терминов). В приложении даны крылатые слова и выражения, тексты для чтения и другие материалы.

fabrico, avi, atum, are изготов лять, делать fabula, ae f 1) молва, толки; 2) ска зание, повествование, сказка <...> fabrico, avi, atum, are изготов лять, делать fabula, ae f 1) молва, толки; 2) ска зание, повествование, сказка <...> fabrico, avi, atum, are изготов лять, делать fabula, ae f 1) молва, толки; 2) ска зание, повествование, сказка <...> fabrico, avi, atum, are изготов лять, делать fabula, ae f 1) молва, толки; 2) ска зание, повествование, сказка

Предпросмотр: Латинский язык для юристов начальный курс .pdf (0,2 Мб)
74

Учебник латинского языка для юристов

Автор: Светилова Е. И.
М.: ФЛИНТА

Настоящий учебник предназначен для студентов, изучающих юриспруденцию. В нем представлен систематизированный курс латинского языка как языка римского права. Многолетняя практика преподавания латинского языка студентам-юристам позволила автору выбрать концепцию учебника и постараться облегчить задачу студентов в освоении не только языка, но и некоторых терминов и норм римского права. Именно для этой цели в учебнике имеются такие разделы, как «Латинский язык и римское право», «Комментарий к юридическим терминам» и «Персоналии», а в «Заключительном грамматическом обзоре» представлена в кратком изложении вся грамматика, данная в уроках как система (именная и глагольная).

, ĕre 3 1. вытаскивать; 2. изгонять F fabrĭco, āvi, ātum, āre 1 изготовлять, создавать fabŭla, ae f сказка

Предпросмотр: Учебник латинского языка для юристов.pdf (0,7 Мб)
75

Интонационные стратегии в русской речи в сопоставительном аспекте

Автор: Янко Т. Е.
М.: Языки славянской культуры

Книга посвящена интонации русских предложений, компонентов предложений, связных монологических текстов и диалогических реплик. Интонация рассматривается как средство выражения значений, формирующих предложение и текст, и композиций таких значений. Демонстрируется системность основных значений и средств их выражения. Кроме того, выделяется набор уникальных - словарных - значений, не входящих в композиции с другими. За точку отсчета принимается система, выделенная на материале русского языка. Если в одном языке реконструируется система значений, которые вступают в комбинации друг с другом и имеют системные средства выражения, то в других языках должны действовать сопоставимые системы, как в плане выражения, так и в плане содержания. С этой точки зрения анализируется интонация английского, французского, немецкого, польского и датского языков.

Обратимся к примеру (44) из чтения сказки «Outroupistache» в актерском исполнении.

Предпросмотр: Интонационные стратегии в русской речи в сопоставительном аспекте.pdf (10,8 Мб)
76

Скифы: язык и этногенез

Автор: Кулланда Сергей Всеволодович
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

В книге под историческим и этнокультурным углом зрения рассматриваются дошедшие до нас в иноязычных передачах остатки скифского языка, вычленяется слой исконной лексики и определяется его принадлежность, отождествляются заимствования в скифском и скифские заимствования в иных языках. Автором составлен глоссарий скифских слов, в котором предлагается ряд новых этимологий скифских и общеиранских лексем.

Сивка-Бурка, вещая Каурка, или Древняя Европа в зеркале мифов и сказок. – Знание – сила, № 11: 42–48.

Предпросмотр: Скифы язык и этногенез.pdf (1,8 Мб)
77

Старославянский язык учеб. пособие

Автор: Турбин Г. А.
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие является руководством к самостоятельному овладению курсом старославянского языка. В книге содержатся теоретические сведения с учетом новейших достижений палеославистики, методические указания к их освоению, контрольные задания с образцами выполнения, таблицы, алгоритмы, отрывки из старославянских памятников с комментариями и схемами анализа языковых явлений.

(Подражания Корану) (Сказка о рыбаке и рыбке ) Здесь старославянская и русская параллели представлены <...> (Подражания Корану) (Сказка о рыбаке и рыбке ) Здесь старославянская и русская параллели представлены

Предпросмотр: Старославянский язык .pdf (0,4 Мб)
78

Латинский язык учебник для студентов, обучающихся по гуманитар. специальностям и направлениям

Автор: Кацман Н. Л.
М.: ВЛАДОС

Учебник содержит весь необходимый и достаточный материал для изучения элементарного курса латинского языка в вузах гуманитарного профиля. Структура учебника, а именно: распределение всего материала по трем циклам, каждый из которых подводит итог крупным темам латинской грамматики и завершается контрольными заданиями; изложение методики поэтапного овладения навыками грамматического анализа и перевода текстов, в сочетании с разделом о функциональном значении латинских падежей сравнительно с русскими; реальный и грамматический комментарий к текстам, а также содержащиеся в Приложении к учебнику тесты с ключами, обеспечивают максимально благоприятные условия для самостоятельной работы, что позволяет использовать его не только при очном, но и при заочном обучении, в том числе, — в системе самообразования. Весь грамматический и лексический материал учебника дается на основе сопоставления с русским и современными западноевропейскими языками. Для тех, кто желал бы продолжить изучение латинского языка за рамками вузовского курса, в учебник включена Хрестоматия латинских текстов, составленная из статей мифологического и исторического содержания, а также из адаптированных авторских текстов.

падает на третий слог от конца, так как второй от конца слог краток (§ 9, п. 1а); fabŭla «басня, сказка <...> Какое латинское выражение соответствует русской пословице «Сказка ложь, да в ней намек»?

Предпросмотр: Латинский язык учеб. для студентов, обучающихся по гуманитар. специальностям и направлениям, 7-е издание, переработанное и дополненное.pdf (0,2 Мб)
79

Грамматика прилагательного. Типология адъективности и атрибутивности [монография]

Автор: Гращенков П. В.
М.: ЯСК

Монография посвящена реализации категории прилагательных в языках мира. Рассматриваются различные варианты такой реализации: «языки без прилагательных», «языки с открытым классом прилагательных» и т. д. Ставится вопрос об универсальности категории прилагательных, исследуются базовые функции прилагательных и особенности их оформления в различных языках. Результатом предлагаемой дискуссии является грамматическая и семантическая типология (классов) прилагательных. Прилагательные подразделяются на адъективные и атрибутивные. Адъективные прилагательные могут оформляться в отдельную категорию (как в европейских языках) либо реализовываться как глагольный подкласс (языки Юго-Восточной Азии и т. д.). Атрибутивы - более периферийный подкласс прилагательных, образующийся от именных лексем и/или оформляющий более одной основы. Затрагивается также вопрос о семантических и синтаксических участниках прилагательных. Обосновывается гипотеза о присутствии подлежащного участника в синтаксической структуре прилагательных-адъективов. Особое внимание уделяется материалу русского языка, также представлены данные алтайских, дагестанских, иранских и некоторых других языков (всего около семидесяти пяти).

атрибутивной позиции: (198) (Grashchenkov, Grashchenkova 2007) a. золотая рыбка (внешний признак vs. персонаж сказки

Предпросмотр: Грамматика прилагательного. Типология адъективности и атрибутивности.pdf (0,9 Мб)
80

Основы африканского языкознания. Языковые контакты в Африке [коллетивная монография]

М.: ЯСК

Очередной (седьмой) том коллективной монографии «Основы африканского языкознания» завершает серию, в которой были ранее опубликованы шесть томов: «Именные категории» (1997 г.), «Морфемика и морфонология» (2000 г.), «Глагол» (2003 г.), «Лексические подсистемы. Словообразование» (2008 г.), «Синтаксис именных и глагольных групп» (2010 г.), «Диахронические процессы и генетические отношения» (2014 г.). В настоящем томе рассматривается с разных точек зрения проблематика языковых контактов в Африке: общая перспектива и история взаимовлияний языков на африканском континенте и ее проекция на конкретный случай лексических заимствований в пулар-фульфульде, место контактных явлений в сравнительно-историческом языкознании, контакты родственных языков (на материале языков банту и языков манде), в том числе приводящие к возникновению идиома lingua franca (на примере лингала), ареальный фактор в морфосин-таксисе (на примере языков ква и гур), креольские языки Африки.

В произвольной выборке из текстов сказок и рассказов на языке крио объемом в две тысячи слов их насчитывается

Предпросмотр: Основы африканского языкознания. Языковые контакты в Африке.pdf (1,4 Мб)
81

Именное словообразование в латинском языке и его отражение в терминологии. Laterculi vocum Latinarum et terminorum [монография]

Автор: Новодранова В. Ф.
М.: Языки славянской культуры

Монография охватывает широкий круг вопросов, связанных как с описанием именной системы латинского словообразования, ставшей основанием для словообразовательных систем европейских языков, так и с установлением той части этой системы, которая была использована для построения и организации медицинской терминологии. В монографии впервые решены задачи многоаспектного и разноуровневого анализа связей двух систем: естественной (именное словообразование) и искусственной (терминообразование в языке науки). Впервые дается подробная характеристика словообразовательных моделей и той, и другой системы, показаны процессы, происходящие при переходе от литературного языка к определенной терминосистеме. Такое исследование открывает собой новую страницу не только в латинистике, но и в общем языкознании и терминоведении.

ocululus, но ocellus, fabula Глава II Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 116 «сказка

Предпросмотр: Именное словообразование в латинском языке и его отражение в терминологии.pdf (4,9 Мб)
82

№2 [Аристей : Классическая филология и античная история, 2012]

Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.

Виноградова («Композиция и параллелизм: Сказка, роман, житие»), к.филос.н. С.В.

Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №2 2012.pdf (2,7 Мб)
83

№1 (15) [Аристей : Классическая филология и античная история, 2017]

Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.

прислуги Килленийца, которые блистали пред всеми столь же красотой, сколь и убранством. (219) Большáя сказки

Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №1 2017.pdf (1,9 Мб)
84

Очерки по синтаксису нивхского языка [сборник]

Автор: Недялков В. П.
М.: Языки славянской культуры

В книгу включены четыре работы выдающегося российского лингвиста В.П. Недялкова, написанные им в соавторстве с известным специалистом по нивхскому языку (и, одновременно, носителем этого языка) Г.А. Отаиной. Центральную часть книги занимает монография "Синтаксис нивхского языка", никогда ранее не публиковавшаяся.

приводимые ниже количественные характеристики предварительные, поскольку они сделаны лишь на материале одной сказки

Предпросмотр: Очерки по синтаксису нивхского языка.pdf (0,4 Мб)
85

№2(14) [Аристей : Классическая филология и античная история, 2016]

Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.

Самохваловой «Психея и законы волшебной сказки»), а также предсмертное стихотворение императора Адриана

Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №2(14) 2016.pdf (1,2 Мб)
86

№2 [Аристей : Классическая филология и античная история, 2011]

Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.

Казанскене – литовскую сказку с индоевропейским комментарием, который был тем более актуален, что в тот

Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №2 2011 (1).pdf (2,0 Мб)
87

Таксис в славянских языках. Типологический анализ. Т. II коллективная монография

М.: Языки славянской культуры

Коллективная монография «Таксис в славянских языках. Типологический анализ» содержит подробное описание функционально-семантической категории таксиса в современных славянских языках с позиций генетической типологии. В главах монографии представлено подробное описание средств выражения функционально-семантической категории «таксис» почти во всех современных славянских языках с литературной нормой, а также в молизско-славянском «микроязыке». Все главы опираются на единую теоретическую концепцию таксиса и написаны по общему плану.

‘Бабушка, ты нам будешь рассказывать (букв. рассказываешь) сказку, пока мы ждем рождения Бога (букв.

Предпросмотр: Таксис в славянских языках. Типологический анализ. Том 2.pdf (0,2 Мб)
88

Исследования по этимологии и семантике. Т. 3. Индийские и иранские языки. Кн. 1

Автор: Топоров В. Н.
М.: Языки славянской культуры

В том вошли исследования по материальной и духовной культуре Древней Индии, объединенные общей тематикой - "слова и вещи и их роль в ритуале". Особое внимание уделяется метаязыковым аспектам древнеиндийской поэтики и лингвистики. Часть текстов публикуется впервые. Ставшая классической статья "О брахмане. К истокам концепции" (1974) существенно дополнена автором

Формально подобные построения соответствуют цепям кумулятивной сказки той разновидности, которая возникла

Предпросмотр: Исследования по этимологии и семантике. Т. 3 Индийские и иранские языки. Кн. 1..pdf (1,0 Мб)
89

Португальский язык. Самоучитель для начинающих

Автор: Белякова Е. И.
Русистика

Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал ранее португальский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя уроки по фонетике, лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, поурочные словарики, португальско-русский и русско-португальский словари. Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные бразильскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы пособия. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-португальски в типовых ситуациях, читать тексты средней степени сложности и ориентироваться в бразильских реалиях.

Pretérito imperfeito очень часто встречается в сказках, рассказах, легендах и т. п. б) Когда это обыч

Предпросмотр: Португальский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,2 Мб)
90

№2(18) [Аристей : Классическая филология и античная история, 2018]

Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.

встречает неких «ребят» и спрашивает, кто их мама, так что мы сперва оказываемся как будто бы в мире сказок

Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №2(18) 2018.pdf (2,0 Мб)
91

Труды по этимологии: Слово. История. Культура. Т. 3

Автор: Трубачев О. Н.
М.: Языки славянской культуры

В 3-й том «Трудов по этимологии» выдающегося русского языковеда-слависта, индоевропеиста, этимолога, историка, лексикографа, талантливого исследователя науки Олега Николаевича Трубачева вошли три обширные монографии, изданные в 60-е годы прошлого столетия и получившие широкую известность и международное признание. «История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя» (1959) представляет собой этимологическое исследование на широком индоевропейском фоне славянских терминов родства, древнейшей лексической системы в составе человеческого лексикона вообще. Это исследование явилось крупнейшим событием в отечественной и мировой славистике и принесло тогда еще молодому ученому заслуженный авторитет в научном мире. Вторая монография «Происхождение названий домашних животных в славянских языках. Этимологические исследования» (1960) была отмечена в зарубежной критике как работа, без которой отныне не сможет обойтись ни одно исследование в этой области. Исследования этимологии данной сферы лексики в славянских языках представлены на фоне обширных культурно-исторических сведений. Третья монография «Ремесленная терминология в славянских языках: Этимология и опыт групповой реконструкции» (1966) посвящена реконструкции и этимологическому анализу лексики старых видов ремесленной деятельности у славян - текстильного, деревообрабатывающего, гончарного и кузнечного производства. Исследование позволяет проследить общие черты и закономерности образования терминологических групп, выявить специфику именно славянской ремесленной терминологии, что предполагает сравнение с терминологией других языков и вместе с тем открывает пути в этнолингвистику и исследование древних этнических связей.

Достаточно вспомнить сказку-прибаутку о сороке-белобоке, оделявшей по очереди пятерых детей кашкой, которую

Предпросмотр: Труды по этимологии Слово. История. Культура. Т. 3.pdf (1,3 Мб)
Страницы: 1 2