Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634558)
Контекстум
.

Скифы: язык и этногенез (317,00 руб.)

0   0
Первый авторКулланда Сергей Всеволодович
АвторыЯкубович Илья Сергеевич, Институт востоковедения РАН , Университет Дмитрия Пожарского
ИздательствоМ.: Русский фонд содействия образованию и науке
Страниц232
ID431736
АннотацияВ книге под историческим и этнокультурным углом зрения рассматриваются дошедшие до нас в иноязычных передачах остатки скифского языка, вычленяется слой исконной лексики и определяется его принадлежность, отождествляются заимствования в скифском и скифские заимствования в иных языках. Автором составлен глоссарий скифских слов, в котором предлагается ряд новых этимологий скифских и общеиранских лексем.
ISBN978-5-91244-141-7
УДК63.3(2)2-9, 81.2
ББК811.15, 94(395.1)
Кулланда, С. В. Скифы: язык и этногенез / ред. И. С. Якубович; Институт востоковедения РАН, Университет Дмитрия Пожарского; С. В. Кулланда .— Москва : Русский фонд содействия образованию и науке, 2016 .— 232 с. — ISBN 978-5-91244-141-7 .— URL: https://rucont.ru/efd/431736 (дата обращения: 18.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Кулланда СКИФЫ: ЯЗЫК И ЭТНОГЕНЕЗ Москва Университет Дмитрия Пожарского 2016 УДК 811.15, 94(395.1) ББК 63.3(2)2-9, 81.2 К90 Подготовлено к печати и издано по решению Ученого совета Университета Дмитрия Пожарского Ответственный редактор И.С. Якубович К90 Кулланда С.В. <...> ISBN 978-5-91244-141-7 В книге под историческим и этнокультурным углом зрения рассматриваются дошедшие до нас в иноязычных передачах остатки скифского языка, вычленяется слой исконной лексики и определяется его принадлежность, отождествляются заимствования в скифском и скифские заимствования в иных языках. <...> ISBN 978-5-91244-141-7 © Кулланда С.В., текст, 2016 © Русский фонд содействия образованию и науке, 2016 Памяти Надежды Николаевны и Марии Николаевны Погребовых Скифы – о ВВЕДЕНИЕ дин из немногих бесписьменных народов древности, от которых до нас дошли и самоназвание, и достаточно подробные и в целом заслуживающие доверия сведения иноязычных нарративных источников. <...> Однако в изучении скифского языка сложилась парадоксальная ситуация: с одной стороны, все дошедшие до нас в той или иной передаче скифские слова и имена тщательнейшим образом 2 1 Поскольку скифский язык был бесписьменным, сведения о скифах мы черпаем прежде всего из античных и – в меньшей степени – клинописных источников, число которых ограничено (хотя новые эпиграфические памятники и продолжают обнаруживать), и богатейшего археологического материала, на котором большей частью и основывается скифология. <...> Например, Л.А. Лелеков (1980: 126), усвоив, что индоиранский * «скиф», «сколот», «сармат» и т.п. свидетельством их неиранского происхождения, не зная ни того, что в консонантных сочетаниях что в большинстве иранских языков (в том числе, видимо, и в сарматском) имелся и вторичный (из общеиранского ). <...> В результате скифский язык предстает конгломератом разновременных фонетических явлений, характерных для разных подгрупп иранских языков, являя собой нечто похожее на знаменитого слона с заячьими ушами, изображенного <...>
Скифы_язык_и_этногенез.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Стр.215
Стр.216
Стр.217
Стр.218
Стр.219
Стр.220
Стр.221
Стр.222
Стр.223
Стр.224
Стр.225
Стр.226
Стр.227
Стр.228
Стр.229
Стр.230
Стр.231
Стр.232
Скифы_язык_и_этногенез.pdf
Институт востоковедения РАН Университет Дмитрия Пожарского С. В. Кулланда СКИФЫ: ЯЗЫК И ЭТНОГЕНЕЗ Москва Университет Дмитрия Пожарского 2016
Стр.1
УДК 811.15, 94(395.1) ББК 63.3(2)2-9, 81.2 К90 Подготовлено к печати и издано по решению Ученого совета Университета Дмитрия Пожарского Ответственный редактор И.С. Якубович К90 Кулланда С.В. Скифы: язык и этногенез. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. — 232 c. ISBN 978-5-91244-141-7 В книге под историческим и этнокультурным углом зрения рассматриваются дошедшие до нас в иноязычных передачах остатки скифского языка, вычленяется слой исконной лексики и определяется его принадлежность, отождествляются заимствования в скифском и скифские заимствования в иных языках. Полученные сведения позволяют четко отделить скифов от соседних восточных иранцев, прежде всего сармат, выявить их языковые контакты с различными, в том числе и неиндоевропейскими этносами, а заодно дают пищу для размышлений относительно сюжетов, выходящих за рамки скифологии, вроде проблем формирования Младшей Авесты или греческой исторической фонетики. Автором составлен глоссарий скифских слов, в котором предлагается ряд новых этимологий скифских и общеиранских лексем. ISBN 978-5-91244-141-7 © Кулланда С.В., текст, 2016 © Русский фонд содействия образованию и науке, 2016
Стр.2
Памяти Надежды Николаевны и Марии Николаевны Погребовых
Стр.3
Скифы – о ВВЕДЕНИЕ дин из немногих бесписьменных народов древности, от которых до нас дошли и самоназвание, и достаточно подробные и в целом заслуживающие доверия сведения иноязычных нарративных источников. Это позволило считать их создателями богатейших памятников Северного Причерноморья соответствующего времени, чья материальная культура тем самым обрела этническую идентификацию, что можно сказать далеко не о каждой археологической культуре. Тем не менее происхождение скифов остается предметом споров. Рассмотрение этногенеза любого народа естественно начинать с определения его языковой принадлежности, ибо язык – один из основных отличительных признаков этноса. Это тем более важно в отношении скифов, так как изучающие их исследователи, большинство которых по понятным причинам составляют археологи нии проблем этнической истории лингвистическим вопросам почти не уделяют внимания 1 . Однако в изучении скифского языка сложилась парадоксальная ситуация: с одной стороны, все дошедшие до нас в той или иной передаче скифские слова и имена тщательнейшим образом 2 1 Поскольку скифский язык был бесписьменным, сведения о скифах мы черпаем прежде всего из античных и – в меньшей степени – клинописных источников, число которых ограничено (хотя новые эпиграфические памятники и продолжают обнаруживать), и богатейшего археологического материала, на котором большей частью и основывается скифология. Это иногда приводит к курьезным высказываниям, объяснимым исключительно полемическим запалом: «скифологом невозможно быть, не будучи археологом. Причем, – полевым археологом. Это правило не имеет исключений» (Гаврилюк 2007: 119). Но, как справедливо отмечал О.Н. Трубачев, «“[б]есписьменность” скифов – понятие относительное, и из него прямо не вытекает ведущая роль археологических источников… При несомненной ценности культурно-исторических материалов археологии лингвистическая аргументация остается определяющей в вопросах языка, а следовательно, и этноса» (Трубачев 1980: 117). 2 А в тех случаях, когда неспециалисты пытаются прибегнуть к лингвистической аргументации, невольно думаешь, что лучше бы они этого не делали. Например, Л.А. Лелеков (1980: 126), усвоив, что индоиранский * «скиф», «сколот», «сармат» и т.п. свидетельством их неиранского происхождения, не зная ни того, что в консонантных сочетаниях что в большинстве иранских языков (в том числе, видимо, и в сарматском) имелся и вторичный (из общеиранского ). Ср. также ниже, примеч. 7. s 4 ś s s s s в иранском в большинстве позиций дал , считал наличие с глухим смычным исконный в иранском сохранялся, ни того, h в словах , при обсужде
Стр.4
проанализированы и для подавляющего их большинства установлены надежные иранские параллели и остальные скифологи), за редкими исключениями, игнорируют наличие фонетических особенностей, характерных именно для скифского, – в отличие, скажем, от сарматского, – что создает почву для необоснованных этимологий, на которых представители других дисциплин строят далеко идущие выводы. Господствующее мнение о скифском языке гласит, что «на современном уровне развития языкознания установлена только общая иранская принадлежность скифского и сарматского языков. Разделение скифского и сарматского языков, отнесение конкретных слов, имен и т. д. к какому-либо из них невозможно» (Полин 1992: 88). В результате скифский язык предстает конгломератом разновременных фонетических явлений, характерных для разных подгрупп иранских языков, являя собой нечто похожее на знаменитого слона с заячьими ушами, изображенного на рельефе Георгиевского собора в Юрьеве-Польском. Некоторые скифологи идут еще дальше, прямо заявляя или имплицитно подразумевая, будто определение места скифского языка среди прочих иранских, если бы и было возможно, не имело бы никакого значения для исследования этнической истории: «Данные о языке скифов крайне скудны. Дошедшие до нас имена скифских царей, названия рек, топонимы и прочие подобные сведения позволяют лишь утверждать, что он принадлежал к числу иранских – хотя... в работах О.Н. Трубачева и этот вывод в определенной степени подвергается сомнению [о взглядах О.Н. Трубачева см. ниже – С.К.]. Впрочем, если исходить из того, что местное предскифское население (киммерийцы) и продвинувшиеся сюда с востока в VII в. до н. э. группы кочевников (протоскифы) были родственны по языку и, следовательно, приход последних не означал коренной смены языка у обитателей северокавказских и северопричерноморских степей (Абаев, 1965, с. 122), то, значит, располагай мы и более обширными 3 3 Толкование скифских слов из тюркского (см., например: Исмагил 2006) несостоятельно хотя бы потому, что фонетика засвидетельствованных скифских слов противоречит фонетическим характеристикам пратюркского (распад которого по глоттохронологическим данным относится к I в. до н. э., т. е. много позже появления на исторической арене скифов – соответственно, сравнивать скифские слова имело бы смысл только с пратюркскими, а не с их рефлексами в отдельных древних и современных тюркских языках). Так, пратюркское слово не могло начинаться на сонанты * и * , тогда как нам известны скифские имена Мадий и Липоксай; невозможными в пратюркском были и скопления согласных в анлауте (начале слова), засвидетельствованные в самоназвании скифов и таких именах, как, например, Спаргапиф (о пратюркской фонетике и фонотактике, т. е. закономерностях сочетания фонем, см. СИГТЯ 2006: 62–66; Дыбо 2007: 13–64). Одним словом, попытки объявить скифов тюрками представляют интерес разве что с точки зрения современной этнопсихологии. m l 5 , с другой – лингвисты (а вслед за ними
Стр.5
сведениями о характере и развитии скифского языка, это мало бы что дало для понимания этногенеза скифов» (Мурзин, 1990: 30). В неявной форме ту же мысль проводят А.И. Тереножкин и И.В. Куклина, фактически ставящие знак равенства между понятиями «скифский» и «иранский»: «И.В. Яценко и Д.С. Раевский назвали дискуссионными следующие проблемы скифоведения: этнос, происхождение, социально-экономический строй, организация общества и идеология. Вероятно, лишь случайно в этот перечень попал вопрос о скифском этносе, рассмотренный в известном докладе А.И. Мелюковой и Б.Н. Гракова на скифоведческой конференции в Москве в 1952 г., когда они установили, что скифы были иранцами (с тех пор это никем не ставилось под сомнение)» (Тереножкин 1980: 119); «Геродот не считал скифами ни исседонов, ни массагетов, тогда как современные исследователи, опираясь на археологические, лингвистические и топонимические материалы и на свидетельства других античных источников... отмечают родство культуры этих азиатских племен со скифами и считают возможным говорить об их скифском (иранском) происхождении» (Куклина 1985: 7–8). Не говоря уже о неправомерности отождествления «скифский = иранский», нельзя не отметить, что автор последнего высказывания упускает из виду бесспорное лингвистическое свидетельство того, что скифский и массагетский языки относились к разным подгруппам иранских. Ведь общеиранское (и индоиранское) * индоевропейского * ) давало в большинстве иранских языков , а в т.н. (из «югозападноиранских», т.е. прежде всего в древнеперсидском, а также в юговосточноиранском скифском, сидское - (<* большинства иранских . Массагетская форма того же слова, где * , в отличие от скифского, дало , приведена Геродотом (I, 211, 213) в имени paiθ paiś массагета Σπαργαπίσης, соответствующем скифскому антропониму Σπαργαπείθης (подробнее об этой фонетической особенности см. Абаев 1945; Грантовский 1970: 161–162 = 2007: 183–184; о соотношении терминов «массагеты» и «скифы» у Геродота см. Немировский 2005) θ s s . 4 4 Разумеется, теоретически не исключено, что элемент -πείθης в скифских именах появился у Геродота по народноэтимологической контаминации с собственно греческим -πείθης, но в таком случае логично было бы ожидать того преобразования и в массагетском имени, чего мы, однако же, не видим. Кроме того, фонема, обозначаемая греческой тетой (а в более поздних записях и тау), встречается в скифском сравнительно часто, в том числе в тех случаях, когда ее появление 6 ś ƙ – ср. авестийское -, древнеперś ‘писать’, ‘пестрый’). Производное от этого корня со значением ‘вид, форма’ отразилось в скифском языке как -πείθης, с , а не с обычным для paēs ) ‘красить, украшать’ (родственно русским словам θ s
Стр.6
ВВЕДЕНИЕ · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4 Глава I. ПРЕДЫСТОРИЯ СКИФОВ · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 15 Глава II. СКИФСКАЯ КУЛЬТУРА И ЯЗЫК · · · · · · · · · · · · · · · · · 28 СОДЕРЖАНИЕ Глава III. СКИФСКАЯ ИСТОРИЯ СКВОЗЬ ПРИЗМУ ЯЗЫКА · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 97 ЗАКЛЮЧЕНИЕ · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 146 ПРИЛОЖЕНИЕ Основные архаические скифские памятники · · · · · · · · · · · · · · · 147 БИБЛИОГРАФИЯ · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 157 УКАЗАТЕЛЬ СЛОВОФОРМ· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 186 SUMMARY · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 211 215
Стр.215
КНИГИ, ИЗДАННЫЕ ИЗДАТЕЛЬСТВОМ УНИВЕРСИТЕТА ДМИТРИЯ ПОЖАРСКОГО (РУССКИЙ ФОНД СОДЕЙСТВИЯ ОБРАЗОВАНИЮ И НАУКЕ) Более подробную информацию о наших книгах (аннотации, оглавления, отдельные главы) вы можете найти на сайте www.s-and-e.ru ГЕОПОЛИТИКА, ВОЕННАЯ ИСТОРИЯ: 1. Валлерстайн Иммануил . Мир-система Модерна. Том I. Капиталистическое сельское хозяйство и истоки европейского мира-экономики в XVI веке. .The Modern World-System I. Capitalist Agriculture and the Origins of the European World-Economy in the Sixteenth Century / предисловие Г. М. Дерлугьяна; пер. с англ., литер. редакт., комм. Н. Проценко, А. Черняева. Wallerstein Immanuel 2. Валлерстайн Иммануил. Wallerstein Immanuel. 3. 4. Люттвак Эдвард Н. собие. ward N. 5. Люттвак Эдвард Н году). Мир-система Модерна. Том II. Меркантилизм и консолидация европейского мира-экономики, 1600–1750. The Modern World-System II. Mercantilism and the Consolidation of the European World-Economy, 1600–1750 / пер. с англ., литер. редакт., комм. Н. Проценко. Стратегия: логика войны и мира. The Strategy: Logic of War and Peace /пер. с англ. А.Н.Коваля. . Государственный переворот: практическое поCoup d’Etat: Practical Handbook / пер. с Luttwak Edангл. Н.Н. Платошкина. Luttwak Edward N. Люттвак Эдвард Н. Edward N. Подъем Китая vs. логика стратегии. The Rise of China vs. the Logic of Strategy (выйдет в 2016 Luttwak
Стр.216
6. 7. Фомин А. М. Война с продолжением. Великобритания и Франция в борьбе за «Османское наследство», 1918–1923. Невидимый фронт войны на море. Морская радиоэлектронная разведка в перовой половине ХХ века. 8. Кикнадзе В. Г.Нарушение морских коммуникаций по опыту действий российского флота в Первой мировой войне (1914–1917). Отечественные авиационные поршневые моторы 9. Козлов Д.Ю. 1910–2009. 10. Котельников В. Р.Развитие Советской Авиации в Предвоенный Период (1938 – первая половина 1941 года). 11. Степанов А.С. Военнопленные Халхин-Гола. История бойцов и командиров РККА, прошедших через японский плен. 12. Свойский Ю.М. Точка зрения Императорского Флота ( 13. Садатоcи Томиока. Рашид Ахмед. 15. 16. Мазов С. В. Симонов Н.С. 17. Симонов Н.С. 18. Политическая стратегия до начала войны. ). Талибан / пер. с англ. М.В. Поваляева. 14. Хмурые будни холодной войны. Ее солдаты, прорабы и невольные участники / отв. ред. А.С. Степанов. выйдет в 2016 году Холодная война в «сердце Африки». СССР и конголезский кризис, 1960–1964. Военно-промышленный комплекс СССР в 1920– 1950-е годы: темпы экономического роста, структура, организация производства и управление. Несостоявшаяся информационная революция. Условия и тенденции развития в СССР электронной промышленности и СМИ. 1940– 969 гг. 19. Многосторонняя дипломатия в биполярной системе международных отношений / отв. ред. Н. И. Егорова кия: 1938–1968 гг. ( Платошкин Н.Н. 20. выйдет в 2016 году Балканский «щит социализма». Оборонная политика Албании, Болгарии, Румынии и Югославии (середина 50-х гг. – 1980 г.). Улунян Ар. А. Весна и осень Чешского социализма. Чехослова).
Стр.217
ИСТОРИЯ ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ: 21. 1815–1830. 22. Исэров А. А. История Мексиканской революции. Том 1: Истоки и победа. 1810–1917 гг. 23. Платошкин Н.Н.История Мексиканской революции. Том 2: Выбор пути. 1817–1828 гг. 24. Платошкин Н.Н. История Мексиканской революции. Том 3: Время радикальных реформ. 1828–1940 гг. 25. Платошкин Н.Н. Чили 1970–1973 гг. Прерванная модернизация. 26. Платошкин Н.Н. 1965 года. 27. Платошкин Н.Н. Сандинистская революция в Никарагуа. Предыстория и последствия. Платошкин Н.Н. СРЕДНЕВЕКОВЬЕ. НОВОЕ ВРЕМЯ. ИССЛЕДОВАНИЯ. ИСТОЧНИКИ: 28. Древняя Русь в свете зарубежных источников: Античные источники. ТомI / сост. А.В. Подосинов, под ред. Т.Н. Джаксон, И.Г. Коноваловой. 29. Древняя Русь в свете зарубежных источников: Византийские источники. Том II / сост. М.В. Бибиков, под ред. Т.Н. Джаксон, И.Г. Коноваловой. 30. Древняя Русь в свете зарубежных источников: Восточные источники. Том III / сост. И.Г. Коновалова, под ред. Т.Н. Джаксон, И.Г. Коноваловой. 31. Древняя Русь в свете зарубежных источников: Западноевропейские источники. Том IV / сост. А.В. Назаренко, под ред. Т.Н. Джаксон, И.Г. Коноваловой. 32. Древняя Русь в свете зарубежных источников: Древнескандинавские источники. Том V / под ред. Г.В. Глазыриной, Т.Н. Джаксон, Е.А. Мельниковой. Интервенция США в Доминиканской республике США и борьба Латинской Америки за независимость,
Стр.218
33. Древняя Русь в свете зарубежных источников / под ред. Е. А. Мельниковой. 34. 35. ., сударства Восточной Европы. 37. Пашуто В.Т. . Книга в Древней Руси (XI–XVI вв.). Древняя Русь и славяне. Из серии: Древнейшие го36. Древнейшие государства Восточной Европы. Пространство и время в средневековых текстах / под ред. Г.В. Глазыриной. Столярова Л.В Каштанов С.М Назаренко А.В. Русь. Прибалтика. Папство. Из серии: Древнейшие государства Восточной Европы. 38. Древнейшие государства Восточной Европы. 2010 год: Предпосылки и пути образования Древнерусского государства / под ред. Е.А. Мельниковой. 39. Древнейшие государства Восточной Европы. 2011 год: Устная традиция в письменном тексте / под ред. Г.В. Глазыриной. Древняя Русь и Скандинавия. 40. 41. Самые забавные лживые саги: Сборник статей в честь Галины Васильевны Глазыриной / под ред. Т.Н. Джаксон. Мельникова Е.А. 42. Висы дружбы: Сборник статей в честь Т.Н. Джаксон / под ред. Н.Ю. Гвоздецкой, И.Г. Коноваловой, Е.А. Мельниковой, А.В. Подосинова. 43. 44. ских королях». 45. Агишев С. Ю. русской иконе. 46. Лидов А.М., Евсеева Л.М., Чугреева Н.Н. и литургия. 47. Евсеева Л.М. 48. Лидов А.М. тико-мотивационная реконструкция. 49. Березович Е. Л. Древнеславянские толкования на литургию в рукописной традиции XII–XVI вв.: исследование и тексты. 50. Афанасьева Т.И. Литургии Иоанна Златоуста и Василия Великого в славянской традиции (по служебникам XI–XV вв.). Афанасьева Т.И. Джаксон Т. Н. Спас Нерукотворный в Аналойные иконы в Византии и Древней Руси. Образ Росписи монастыря Ахтала. История, иконография, мастера. Русская лексика на общеславянском фоне: семанИсландские королевские саги о Восточной Европе. Теодорик Монах и его «История о древних норвеж
Стр.219
51. Именослов. История языка. История культуры. Сборник статей / отв. ред. Ф.Б. Успенский. 52. Полоцкие грамоты XIII - начала XVI в. Том 2 / под ред. Хорошкевича А.Л., Полехова С.В., Воронина В.А., Груши А.И., Жлутко А.А., Сквайрс Е.Р., Тюльпина А.Г. 53. 54. Пулькин М.В. 56. источников). 57. Многоликость целого: из истории цивилизаций Старого и Нового Света: Сборник статей в честь Виктора Леонидовича Малькова / отв. ред. О.В. Кудрявцева. Калинина Т.М. 58. Немецкие анналы и хроники Х – ХI вв. / пер. И.В. Дьяконова, В.В. Рыбакова. 59. 60. Каштанов C.М. Исследование о молдавской грамоте XV века. Откровения Божественной Любви / пер., вступ. ст., примеч., подгот. среднеангл. текста Ю. Дресвиной. Revelations of Divine Love / Edition, introduction, translaJulian Юлиана Нориджская. tion and commentaries by Juliana Dresvina. 61.of Norwich Вестготская правда (Книга приговоров). Латинский текст, Перевод, Исследование. 62. Ауров О.В., Марей А.В. Руси: сравнительное исследование. 63. Гимон Т.В. ( История англов / пер. с лат., вступ. ст., примеч., библиография и указатели С.Г. Мереминского. 64. Генрих Хантингдонский. 65. Святитель Хроматий Аквилейский. Проповеди /пер., вступ. ст. С. С. Кима. 66. ского престола. 1594 г./ перевод А.Ю. Серёгиной. Долеман Р. Парсонс Роберт Энциклопедист, богослов, юрист: Исидор Севильский и его представления о праве и правосудии. 67. Марей Е.С.Мехтильда Магдебургская. Струящийся свет Божества. Перевод и исследования. Ганина Н. ).Рассуждение о наследовании английИсториописание раннесредневековой Англии и Древней Самосожжения старообрядцев (середина XVII–XIX в.). Московское царство и Запад. 55. Формирование территории Российского государства. XVI – начало XX в. (границы и геополитика) / отв. ред. Е.П. Кудрявцева. Каштанов С.М. Проблемы истории Хазарии (по данным восточных
Стр.220
68. Политика России на Северном Кавказе в первой чет69. Пётр II Петрович Негош и Россия (Русско-черногорские отношения в 1830–1850-е гг.). Документы / сост.: М.Ю. Анисимов, Ю.П. Аншаков, Р. Распопович, Н.Н. Хитрова. верти XVIII века. Рахаев Д.Я. 70. 71. 72. Мария Фёдоровна, императрица, 1847–1928. Ксения Александровна, вел. кн., 1875–1960, Ольга Александровна, вел. кн., 1882– 1960. Письма (1918–1940) к княгине А.А. Оболенской / подгот. текста, пер. с франц. М.Е. Сороки, под ред. Л.И. Заковоротной. Блаженны кроткие... Священномученик Сергий ЛеВолков С.В. Гайда Ф.А. 73. бедев, последний духовник Московского Новодевичьего монастыря. Жизненный путь, проповеди, письма из ссылки. Менькова И.Г. ЭТНОГРАФИЯ, АРХЕОЛОГИЯ И ФОЛЬКЛОРИСТИКА: 74. ненного цикла русских Водлозерья. 75. Логинов К.К. Криничная Н.А. 76. 77. 78. Толстая С.М. Иванова Л.И. Крестьянин и природная среда в свете мифологии. Былички, бывальщины и поверья Русского Севера: Исследования. Тексты. Комментарии. Образ мира в тексте и ритуале. Персонажи карельской мифологической прозы. Археологические памятники в районе Онежских петроглифов. 79. Лобанова Н.В., Филатова В.Ф. 80. Лобанова Н.В. Ольговский С.Я. Петроглифы Онежского озера. Цветная металлообработка Северного Причерноморья VII–V вв. до н.э. По материалам Нижнего Побужья и Среднего Поднепровья. Офицеры казачьих войск. Опыт мартиролога. Власть и общественность в России: диалог о пути политического развития (1910–1917). Обряды, обычаи и конфликты традиционного жиз
Стр.221
АНТИЧНОСТЬ. ВИЗАНТИНИСТИКА. ФИЛОСОФИЯ. ФИЛОЛОГИЯ: 81. 82. Психология искусства. Учение Аристотеля. Аристократия и демос: политическая элита архаических и классических Афин. Позднев М.М. 83. Суриков И.Е. Античный полис. 84. междоусобиц. Суриков И.Е. 85. Суриков И.Е Античная Греция: политики в контексте эпохи. На пороге нового мира. 86. Суриков И.Е. Полис, логос, космос: мир глазами эллина. Категории древнегреческой культуры. 87. Gaudeamus Igitur: Сборник статей к 60-летию А.В. Подосинова / под ред. Т.Н. Джаксон, И.Г. Коноваловой, Г.Р. Цецхладзе. Суриков И.Е. 88. 89. Ревзин Г. Виноградов А.Ю. 90. 91. Путешествие в Античность. Комплект фотографий и чертежей античных памятников с комментариями. Миновала уже зима языческого безумия. Церковь и церкви Херсона в IV веке по данным литературных источников и эпиграфики. Александрийская филология и гомеровский гекзаметр. Рождение филологии. «Илиада» в Александрийской 92. Древнейшие государства Восточной Европы. 2012 год: Проблемы эллинизма и образования Боспорского царства / отв. ред. А.В. Подосинов, О.Л. Габелко. библиотеке.Файер В.В. Файер В.В. 93. 94. Ермолаева Е.Л. Гомер. Илиада. XVIII песнь «Щит Ахилла». Записки о войне с галлами. Книга 1 /введение и комментарии С.И. Соболевского. 95. Гай Юлий Цезарь.Записки о войне с галлами. Книга 2–4 / введение и комментарии С.И. Соболевского. 96. Гай Юлий Цезарь. 97. 98. Жмудь Л.Я. ство).Кузьмин Ю.Н. Смирнов С.В. Пифагор и ранние пифагорейцы. Аристократия Берои в эпоху эллинизма. Государство Селевка I (политика, экономика, обще. Античная Греция: политики в контексте эпохи. Година
Стр.222
99. 100.Прокл Диадох. Комментарий к первой книге «Начал» Евклида / пер. А.И. Щетникова. После Гомера / вступ. ст., пер. с др.греч. яз., 101. Латинские панегирики / вступ.ст., пер. и комм. И.Ю. Шабаги. 102. прим. А.П. Большакова. Квинт Смирнский. Боспорские фиасы: между полисом и монархией. 104. 103. С Митридата дует ветер. Боспор и Причерноморье в античности. К70-летию В.П. Толстикова / под ред. Д.В. Журавлева, О.Л. Габелко. Стратегия Византийской империи. Завойкина Н.В. 105.Хроника Симеона Магистра и Логофета / пер. со среднегреческого А.Ю. Виноградова, вступ. ст. и комм. П.В. Кузенкова. The Grand Strategy of the Byzantine Empire / пер. с англ. А.Н. Коваль. Люттвак Эдвард Н. 106. 107. Древняя синагога в Херсонесе Таврическом: материалы и исследования Причерноморского Проекта 1994–1998 гг. Херсон. Том I / опыт прочтения одного апокрифа. Виноградов А.Ю. 108. Византийский Херсон (вторая половина VI – первая Золотарёв М.И. и др. половина X вв.). Том II. Часть I. 109.Сорочан С.Б. Византийский Херсон (вторая половина VI – первая половина X вв.). Том II. Часть II. 110.Сорочан С.Б. Византийский Херсон (вторая половина VI – первая половина X вв.). Том II. Часть III. Сорочан С.Б. ЖУРНАЛ «АРИСТЕЙ»: 111.Аристей. Классическая филология и античная история. Журнал, выпуск № 1. 112. Аристей. Классическая филология и античная история. Журнал, выпуск № 2. 113. Аристей. Классическая филология и античная история. Журнал, выпуск № 3. 114. Аристей. Классическая филология и античная история. Журнал, выпуск № 4. Luttwak EdwardN. «Деяния Андрея и Матфия в городе людоедов»:
Стр.223
115. Аристей. Классическая филология и античная история. Журнал, выпуск № 5. 116. Аристей: Классическая филология и античная история, Журнал, выпуск № 6. 117. Аристей. Классическая филология и античная история. Журнал, выпуск № 7. 118. Аристей. Классическая филология и античная история. Журнал, выпуск № 8. 119. Аристей. Классическая филология и античная история. Журнал, выпуск № 9. 120. Аристей. Классическая филология и античная история. Журнал, выпуск № 10. 121. Аристей. Классическая филология и античная история. Журнал, выпуск № 11. ЕГИПТОЛОГИЯ: 122. Мир ушедших. Дуат: Образ иного мира в искусстве Египта (Древнее и Среднее царства). 123. Лаврентьева Н.В.Додинастический Египет. Лодка у истоков цивилизации. 124.Aegyptiaca Rossica. Выпуск 1. Сборник статей / под ред. М.А. Чегодаева, Н.В. Лаврентьевой. Прусаков Д.Б. 125.Aegyptiaca Rossica. Выпуск 2. Сборник статей / под ред. М.А. Чегодаева, Н.В. Лаврентьевой. 126.Aegyptiaca Rossica. Выпуск 3. Сборник статей / под ред. М.А. Чегодаева, Н.В. Лаврентьевой. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ ДИСЦИПЛИНЫ: 127. Введение в римскую палеографию. 128. Вопросы эпиграфики. Выпуск 1. Сборник статей / под ред. А.Г. Авдеева. Антонец Е.В.
Стр.224
129. Вопросы эпиграфики. Выпуск 2. Сборник статей / под ред. А.Г. Авдеева. 130. Вопросы эпиграфики. Выпуск 3. Сборник статей / под ред. А.Г. Авдеева. 131. Вопросы эпиграфики. Выпуск 4. Сборник статей / под ред. А.Г. Авдеева. 132. Вопросы эпиграфики. Выпуск 5. Сборник статей / под ред. А.Г. Авдеева. 133. Вопросы эпиграфики. Выпуск 6. Сборник статей / под ред. А.Г. Авдеева. 134. Вопросы эпиграфики. Выпуск 7. Сборник статей / под ред. А.Г. Авдеева. 135. Вопросы эпиграфики. Выпуск 8. Сборник статей / под ред. А.Г. Авдеева. 136. Вальков Д.Б. ВЕСТНИК УНИВЕРСИТЕТА ДМИТРИЯ ПОЖАРСКОГО 137. Вестник Университета Дмитрия Пожарского. Выпуск 1. Город: история и культура. 138. Вестник Университета Дмитрия Пожарского. Выпуск 2. Русь и Византия. СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ: Четыре тома избранных произведений О.А. Седаковой: 139. Стихи (1-й том). 140.Седакова О.А. Четырехтомное издание избранных произведений: Переводы (2-й том). 141.Седакова О.А. Четырехтомное издание избранных произведений: Poetica (3-й том). Седакова О.А. Четырехтомное издание избранных произведений: Генуэзская эпиграфика Крыма.
Стр.225
142. Четырехтомное издание избранных произведений: 143. ДВА ВЕНКА: Посвящение Ольге Седаковой. Сборник статей / под ред. А.В. Маркова, Н.В. Ликвинцевой, С.М. Панич, И.А. Седаковой. Moralia (4-й том). Седакова О.А. Собрание сочинений В.В. Бибихина: 144. сочинений. Том I. 145.Бибихин В.В.Введение в философию права. Собрание сочинений. Том II. 146.Бибихин В.В. Новый ренессанс. Собрание сочинений. Том III. Бибихин В.В. УЧЕБНИКИ И УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ: 147 Учебное пособие. 148.. Смышляев А.Л. 149. 150. Зайков А.В. Римское частное право в систематическом изложении. Учебник. Математика. Подготовка к ОГЭ и ЕГЭ. Арифметика, алгебра, начала математического анализа. Очерки по истории математики с древнейших времён. Поливанова А.К. Старославянский язык. Грамматика. Словари. Рязановский А.Р. История Древнего Рима от Ромула до Гракхов. Слово и событие. Писатель и литература. Собрание
Стр.226
МЕСТА, В КОТОРЫХ МОЖНО ПРИОБРЕСТИ НАШИ КНИГИ: В офисе нашего издательства: Москва, Комсомольский проспект, дом 23/7, кор. 2, с 10:00 до 19:00 1. Интернет-магазины: www.biblion.ru www.ozon.ru www.sibran.ru www.setbook.ru www.urss.ru www.libroroom.ru www.kniger.by 2. Книжные магазины: РОССИЯ Москва • Книжная галерея «НИНА» (м. «Кропоткинская», ул. Волхонка, д. 18/2). www.kniginina.ru • «ФАЛАНСТЕР» (м. «Пушкинская», Малый Гнездниковский пер., д. 12). www.falanster.su • «ГНОЗИС» (м. «Парк Культуры», Турчанинов пер., д. 4). www.vk.com/gnosisbooks • «У КЕНТАВРА» (м. «Новослободская», ул. Чаянова, д. 15, здание РГГУ). www.knigirggu.ru
Стр.227
• РОССПЭН: «Книжный киоск РОССПЭН» (м. «Академическая», ул. Дмитрия Ульянова, д. 19). • «ЦИОЛКОВСКИЙ» (м. «Новокузнецкая», Пятницкий пер. д. 8). www.primuzee.ru • «РУССКОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ» (м. «Таганская»-кольцевая, ул. Нижняя Радищевская, 2). www.kmrz.ru •«Гиперион» (м. «Курская», Хохловский пер., д. 7/9 стр. 3). www.hyperionbook.ru •«Гоголь books» (м. «Курская», ул. Казакова, д. 8, фойе «Гогольцентра»).www.gogolcenter.com/gogol-books •«PRIMUS VERSUS» (м. «Китай-город»,ул. Покровка, д. 27, стр. 1). www.dbiblio.org • «Ходасевич» (м. «Китай-город», ул. Покровка, д. 6).www.xodacevich.com • «Православное слово на Пятницкой» (м. «Новокузнецкая», ул. Пятницкая, д. 51, на территории храма Живоначальной Троицы).www.pravslovo.ru • Крупные книжные магазины: “БИБЛИО-ГЛОБУС”, “МОСКВА” и др. Санкт-Петербург • «КНИЖНЫЙ ОКОП» (Васильевский остров, Тучков пер., д. 11/5, лит. А, пом. 15-Н). • «АКАДЕМИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА». (Васильевский Остров, 6-я линия, д. 11). • «ИСТОРИЧЕСКАЯ КНИГА» (ул. Чайковского, д. 55). www.aletheia.spb.ru • «ДМИТРИЙ БУЛАНИН» (ул. Петрозаводская, д. 9). www.dbulanin.ru • «АКАДЕМКНИГА» (Литейный проспект, д. 57). Тел.: 8 (812) 272-36-65. • «АКАДЕМКНИГА» (ул. Петрозаводская, д. 7 б). Тел.: 8 (812) 235-40-64. • «АКАДЕМКНИГА» (Васильевский остров, ул. Менделеевская линия, д. 1). Тел.: 8 (812) 328-38-12.
Стр.228
• «Все свободны» (Набережная реки Мойки, д. 28). Тел.: 8-911-977-40-47. • «Мы» (Невский проспект, д. 20). • «ПОРЯДОК СЛОВ». (Набережная реки Фонтанка, д. 15). www.wordorder.ru Тверь • «БИБЛИОТЕКА ИМ. ГОРЬКОГО» (Свободный пер., д. 28). Великий Новгород • «НОВГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ЯРОСЛАВА МУДРОГО» (ул. Студенческая, Парковая, здание Гуманитарного института, книжный киоск). Ярославль • «КНИЖНАЯ ЛАВКА ГУМАНИТАРНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ» (ул. Свердлова, д. 9, бывший кинотеатр «АРС»). Республика Карелия • «ПЕТРОЗАВОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» (проспект Ленина, д. 33, книжный киоск). Вологда • «ДЕЛОВАЯ КНИГА» (ул. Предтеченская д. 31). Тел: 8 (8172) 72-61-28. Красноярск • «АКАДЕМКНИГА» (ул. Сурикова, д. 45). Тел: 8 (391) 227-03-90. Томск • «АКАДЕМКНИГА» (Набережная реки Ушайки, д. 18 а). Тел: 8-3822) 51-60-36
Стр.229
•«ПОЗИТИВ» (проспект Ленина, д.24 а). Тел: 8 (3822) 53-40-74 Новосибирск •«КНИЖНЫЙ МАГАЗИН» (Морской проспект, д. 22). Тел. 8 (3832) 35-09-22 Воронеж •«КНИЖНЫЙ КЛУБ» (ул. 2-летия ВЛКСМ, д. 54 а, Торговый центр: «Петровский пассаж»). Пермь •«КНИЖНЫЙ МАГАЗИН ПИОТРОВСКИЙ» (ул. Ленина, д. 54). Екатеринбург •«Йозеф Кнехт» (ул. 8 марта, д. 7). УКРАИНА По вопросам приобретения книг на территории Украины обращайтесь: • Швед Павел Владимирович. Тел. (068)358-00-84, e-mail: p.shved@gmail.com • Оксана Кравченко. Тел. (057) 731-40-59, skype: okhuce@gmail.com Харьков •«Литера Нова» (м. «Советская», ул. Квитки-Основьяненко, д. 4/6, Академкнига 1, рядом с Органным залом).Тел.: (057) 731-40-59, e-mail: litera@kharkov.ua •«Литера Нова» (м. «Университет», ул.Чернышевского, д. 34, Академкнига 2). Тел/факс: (057) 758-89-67, e-mail: litera@litera-book.com.ua
Стр.230
ГЕРМАНИЯ Франкфурт-на-Майне •“KNIZHNIK Internationale Buchhandlung” (Inhaber Dmitrij Anzupow. Verkehrsnummer 29582. Danziger Platz 2-4, 60314, Frankfurt am Main, +49(0) 69 40 80 78 70) www.knizhnik.de/ru При оптовых закупках возможны скидки, с вопросами обращайтесь к директору Издательства Роману Порошину: roland42@yandex.ru
Стр.231
Научное издание Сергей Всеволодович Кулланда СКИФЫ: ЯЗЫК И ЭТНОГЕНЕЗ Редакторы Дизайн обложки Дизайн макета и верстка Подписано в печать 9.11.15. Формат 60 Ч 90/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Объем 12,5 п. л. Тираж 1000 экз. Первый завод 500 экз. Заказ № «Русский фонд содействия образованию и науке». Университет Дмитрия Пожарского. 119435, Москва, ул. Малая Пироговская, д. 13, стр. 1. www.s-and-e.ru. ППП≪Типография “Наука”≫. 121099, Москва, Шубинский пер., д. 6. А.И. Золотухина, А.В. Усачева Е.А. Горева Л. М. Шпаковский
Стр.232