
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Дуличенко А. Д.
М.: ФЛИНТА
Излагаются теоретические основы славянской филологии: состав славян, их этногенез и прародина, жизнь и быт в древности, праславянский язык, происхождение славянских языков и их письменности, эволюция старославянского языка, грамматический строй, развитие норм и сравнительно-типологические особенности всех славянских языков. Впервые вводятся такие дисциплины, как славянские лингвонимика, интерлингвистика и микролингвистика (славянские микроязыки). Освещаются вопросы истории и перспектив науки о славянах и т. д.
Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., 1961. Бирнбаум Х. <...> Комиссия по иберо-славянским сравнительным исследованиям 15. <...> Комиссия по сравнительной и литературоведческой библиографии 34. <...> Комиссия по иберо-славянским сравнительным исследованиям 15. <...> Комиссия по сравнительной и литературоведческой библиографии 34.
Предпросмотр: Введение в славянскую филологию.pdf (2,0 Мб)
Автор: Елина Елена Николаевна
Сиб. федер. ун-т
Рассмотрена фреймовая гипотеза и ее реализация в лингводидактике.
Представлена концепция учебного фреймового словаря и методика формирования словника. Обоснована лингводидактическая целесообразность учебного
фреймового словаря как методического средства обучения.
Сравнительный список наиболее употребительных русских слов (на материале 6 словарей) // Лексические минимумы <...> Сравнительный список наиболее употребительных русских слов (На материале шести словарей) // Лексические
Предпросмотр: Когнитивные основания учебного фреймового словаря.pdf (0,5 Мб)
Автор: Фаттахова Наиля Нурыйхановна
М.: ФЛИНТА
Монография посвящена изучению процессов смыслообразования и интерпретации народных примет с учетом их структурно-семантических и
когнитивно-прагматических особенностей. Обсуждаются вопросы о статусе
народных примет в паремиологической системе языка; определяются
специфические структурные и содержательные признаки народных
примет; вскрывается прогностическая сущность примет. Анализируются
структурно-грамматические средства с однотипной категориальной
семантикой, адаптированные к конкретной ситуации общения средствами
структурной и семантической импликации и экспликации. Исследуются
возможности стратификации коммуникативно-прагматического уровня
анализируемого паремиологического дискурса с помощью фреймового
анализа.
Частотны приметы с творительным сравнительным. Г.Н. <...> Мусаев К.М. лексика тюркских языков в сравнительном освещении. – М.,1975. 401. Мухин А.М. <...> Категория падежа // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. <...> Частотны приметы с творительным сравнительным. Г.Н. <...> Категория падежа // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков.
Предпросмотр: Народные приметы синтаксис и прагматика. На материале русского, татарского и немецкого языков.pdf (0,8 Мб)
Автор: Мусатов В. Н.
М.: НАУКА
В монографии рассматриваются отглагольные многозначные существительные – лексические дериваты мутационного типа. Выделяются и описываются типы словообразовательной полисемии, указываются источники ее формирования. На каждый тип полисемии приводятся соответствующие примеры. Производные существительные характеризуются со стороны их производящей базы, описываются морфонологические явления, сопровождающие образование данных лексических дериватов.
морфонологические способы «приспособления» ее к словообразовательным аффиксальным морфам, ударение) и сравнительный <...> отмечаются морфонологические приспособления производящих к словообразующим аффиксальным морфам, проводится сравнительный
Предпросмотр: Полисемантичные отглагольные суффиксальные существительные – лексические дериваты мутационного типа.pdf (0,4 Мб)
Автор: Иванищева О. Н.
М.: Директ-Медиа
Курс лекций отражает систематизированное, логически последовательное изложение содержания курса «Синтаксис современного русского литературного языка» (сложное предложение).
Что касается принципов разграничения неполных сравнительных придаточных предложений от обособленных сравнительных <...> С точки зрения структуры неполные сравнительные придаточные предложения, в отличие от обособленных сравнительных <...> придаточных конструкциях в отличие от сравнительных оборотов. <...> значение степени качества и «отодвигает» сравнительное значение на второй план. <...> Сравнительный тип С точки зрения выполняемой сравнением функции все сложные сравнительные конструкции
Предпросмотр: Синтаксис современного русского литературного языка курс лекций.pdf (0,4 Мб)
Автор: Борисова И. В.
Изд-во НГТУ
Цель издания – познакомить учащихся с содержанием тестов по русскому
языку, правильно сориентировать на организацию самостоятельной работы,
дать минимум вариантов как для работы под руководством преподавателя, так и
для домашнего тренинга, а также необходимый минимум теоретических сведений для выполнения послетекстовых заданий.
НЕ имеют окончаний: 1) наречия; 2) деепричастия; 3) сравнительная степень прилагательных, наречий; 4) <...> Долгоиграющий Слева Снимите Соломенный Убегаете Синеватый Лишиться Увидев Осмотрелась Издалека Прогулка Сравнительный <...> сравнительное (как, как будто, словно, точно) Как? (чем что?) места Где? Куда? Откуда?
Предпросмотр: Поступаем в лицей. Русский язык.pdf (0,3 Мб)
Автор: Егорова Наталья Владимировна
М.: ВАКО
Поурочные разработки составлены в соответствии с учебником по русскому языку для общеобразовательных учреждений авторов М.Т. Баранова, Т.А. Ладыженской, Л.А. Тростенцовой и др. (М.: Просвещение), входящему в действующий федеральный перечень учебников. Издание содержит подробные конспекты уроков с указанием их целей, планируемых результатов и методических приёмов, разбором наиболее сложных вопросов и характерных ошибок. Предложены различные типы заданий, в том числе диктанты, лингвистические разминки, практикумы, тесты, индивидуальные задания. Даны рекомендации по написанию изложений и сочинений. Издание адресовано учителям, студентам педагогических вузов и колледжей. Подходит к учебникам «Русский язык»: в составе УМК Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова, Л.А. Тростенцовой и др. 2019–2022 гг. выпуска.
В предложении 2 слабее – прилагательное в сравнительной степени (слабый). <...> В предложении 4 чаще – наречие в сравнительной степени (часто). <...> Наречия в сравнительной степени: получше, покрасивее 5. <...> – наречие в сравнительной степени (идите (как?) быстро; (как?) быстрее). 3. <...> Как, будто, как будто, словно, точно (сравнительные союзы). 6.
Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому языку. 7 класс пособие для учителя (к УМК Т.А. Ладыженской – С.Г. Бархударова (М. Просвещение), вып. с 2019 г. по наст. вр.).pdf (0,3 Мб)
Автор: Беднарская Лариса Дмитриевна
М.: ФЛИНТА
Изучение МСП в качестве переходной структуры от сложного предложения к тексту дает возможность выявить его синтаксическую сущность, описать закономерности его линейного соположения в тексте по отношению к другим предложениям разных типов, обнаружить грамматические закономерности его внутренней иерархической (инклюзивной) структуры. Структурно-семантический подход высвечивает собственную, внутреннюю, автономную структуру и семантику МСП. На основании выявления грамматических закономерностей сочетаний сочинительной подчинительной и бессоюзной связей выстраивается шкала определения доминирующих связей, позволяющая классифицировать МСП в рамках существующей типологии сложного предложения.
т.е. наиболее абстрактным, обладают из обстоятельственных предложений обусловленности следственные и сравнительные <...> Это может быть и сказуемое в функции сравнения с частицей как, и сравнительный оборот в функции метафоры <...> Текстовая функция дейксиса синкретична, она совмещает присоединительную и сравнительную семантику: И <...> Это может быть и сказуемое в функции сравнения с частицей как, и сравнительный оборот в функции метафоры <...> Текстовая функция дейксиса синкретична, она совмещает присоединительную и сравнительную семантику: И
Предпросмотр: Закономерности грамматического членения многокомпонентных сложных предложений.pdf (0,7 Мб)
Автор: Егорова Н. В.
М.: ВАКО
Пособие содержит поурочные разработки по русскому языку для 7 класса к УМК М.Т. Баранова и др. (М.: Просвещение), составленные в соответствии с требованиями ФГОС. Предложены словарные, объяснительные и контрольные диктанты, сочинения, изложения, все виды лингвистического разбора, практикумы, тесты, индивидуальные задания. Рассмотрены характерные ошибки. Даны рекомендации по подготовке к изложениям и сочинениям. Также приведено тематическое планирование к учебнику М.М. Разумовской и др. (М.: Дрофа). Подходит к учебникам «Русский язык»: в составе УМК Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова, Л.А. Тростенцовой и др. 2014–2018 гг. выпуска; в составе УМК М.М. Разумовской, С.И. Львовой, В.И. Капинос и др. 2015–2018 гг. выпуска.
(Сравнительную и превосходную; каждая из них имеет простую и составную формы.) 2. <...> В предложении 3 проще – прилагательное в сравнительной степени (простой). <...> В предложении 4 чаще – наречие в сравнительной степени (часто). <...> Наречия в сравнительной степени: получше, покрасивее 5. <...> Комментарии Предложение 4 содержит изъяснительный, а не сравнительный союз как.
Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому языку. 7 класс пособие для учителя (К УМК М.Т. Баранова и др. (М. Просвещение)).pdf (0,3 Мб)
Автор: Розова Н. А.
СПб.: Златоуст
Пособие по курсу «Культурология» включает адаптированные тексты с лексическим минимумом, необходимым для усвоения каждой темы. В конце пособия представлен справочный материал – список терминов, некоторые из них встречаются в текстах. Пособие может быть использовано как для аудиторной работы под руководством преподавателя, так и для самостоятельной работы студентов. Кроме того, оно может быть использовано преподавателями в учебных целях как материал для организации различной дополнительной/самостоятельной работы студентов.
значения в словаре. исходная точка = начало чего-либо упорядочение картина человеческой деятельности сравнительный
Предпросмотр: Культурология. Учебное пособие по языку специальности.pdf (0,2 Мб)
Автор: Коломыцева Оксана Николаевна
ОрелГТУ
Посвящена развитию культуры речи учащихся средствами русского речевого этикета в русле личностно ориентированого образования. В центре работы - разработка системы занятий, которые обеспечивают формирование готовности к использованию средств речевого этикета в устной и письменной речи учащихся, что будет содействовать развитию вербально-семантической и прагматико-мотивационной сферы языковой личности обучаемых, создаст дидактические и методические предпосылки для значительного повышения культуры речи школьников, для развития их способности продуцировать развернутые и связные высказывания с учетом содержания, цели и ситуации общения.
На основе данных сравнительного анализа в многочисленных исследованиях (Ш.А. Амонашвили, П.П. <...> Строк провели сравнительный анализ обеих форм речи младших школьников по числу использованных ими лексических <...> Для сравнительного изучения письменной и устной речи его впервые применили П. Фресс и М. <...> предложенного текста, достигающаяся использованием конкретной лексики, слов с оценочными суффиксами, различных сравнительных <...> Сравнительное изучение некоторых характеристик письменной и устной речи учащихся 2 класса [Текст] / И
Предпросмотр: Русский речевой этикет как средство формирования языковой личности [монография].pdf (0,5 Мб)
Автор: Немченко В. Н.
М.: ФЛИНТА
В словаре описываются грамматические термины, употребляющиеся в специальной лингвистической литературе, изданной на русском языке в основном во 2-й половине XX в. Описание включает определение значений терминов по специально обследованным текстам, текстовый иллюстративный материал и справочный аппарат в виде отсылок к текстам, в которых употребляются термины. Словарь предваряется изложением принципов его составления.
Падеж сравнительный. <...> Сравнительный оборот. См.: Оборот сравнительный. Сравнительная [синтаксическая] конструкция. <...> .: Конструкция [синтаксическая] сравнительная. Сравнительная степень [сравнение]. <...> Падеж сравнительный. <...> Сравнительный оборот. См.: Оборот сравнительный. Сравнительная [синтаксическая] конструкция.
Предпросмотр: Грамматическая терминология (2).pdf (0,1 Мб)
Изд-во ЗабГГПУ
Учебно-методическое пособие для студентов нефилологических специальностей; составлено в соответствии с государственным образовательным стандартом по дисциплине «Русский язык и культура речи»; предназначено для самостоятельной работы студентов, а также может быть использовано для работы на аудиторных занятиях. Пособие содержит теоретические сведения и практические задания по основным разделам программы: «Язык, речь, речевая деятельность», «Понятие о современном русском литературном языке», «Нормы литературного языка», «Риторика».
Внимательно ознакомьтесь со сравнительными таблицами, представляющими слова из разных языков. <...> бюрократия, генезис, еретик, жалюзи, знамение, зубчатый, инсульт, квартал, колледж, кухонный, маркетинг, менеджмент <...> ср. пломбирОванный красИвее также красИвейший кУхонный ср. кУхня мАркетинг и маркЕтинг медикамЕнты мЕнеджмент <...> бюрократия, генезис, еретик, жалюзи, знамение, зубчатый, инсульт, квартал, колледж, кухонный, маркетинг, менеджмент <...> бюрократия, генезис, еретик, жалюзи, знамение, зубчатый, инсульт, квартал, колледж, кухонный, маркетинг, менеджмент
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,5 Мб)
Автор: Политова И. Н.
М.: ФЛИНТА
Учебное пособие представляет собой сборник материалов для проведения практических занятий по дисциплине «Современный русский литературный язык», по темам «Словосочетание» и «Предложение». Оно включает задания в форме традиционных и тестовых упражнений, материалы для контрольных работ, тексты для проведения диктантов и других видов проверочных работ.
Определите статус сравнительного слова «как будто»: a) сравнительная частица; б) союз в сравнительном <...> ; б) определительно-сравнительное; в) местоименно-союзное; г) собственно сравнительное. 1. <...> Определите статус сравнительного слова как будто: А. сравнительная частица Б. союз в сравнительном обороте <...> в собственно сравнительном придаточном 1. <...> Б. определительно-сравнительное В. местоименно-союзное Г. собственно сравнительное 1.
Предпросмотр: Современный русский литературный язык. Синтаксис словосочетания и предложения.pdf (0,5 Мб)
Автор: Бурибаева М. А.
М.: ФЛИНТА
Настоящая монография посвящена изучению тюркско-славянских языковых контактов на рубеже веков (с XI по XXI в.) и системному описанию тюркских заимствований в русском языке, процессов их адаптации на разных языковых уровнях. В книге впервые на большом диахроническом периоде (рубежа XI — начала XXI в.) тюркизмы описаны с точки зрения их деривационного потенциала, прагматической направленности, особенностей формирования
семантической структуры, интра- и экстралингвистических факторов
варьирования, а также лексикографической маркированности.
В любом случае, полагаем, это лишь какой-то процент, исключить который помогает широкий сравнительный <...> свидетельствует интенсивное формирование на базе многих иноязычных неологизмов (рейтинг, пиар, компьютер, менеджмент <...> Срезневского издан первый том «Материалов для сравнительного и объяснительного словаря и грамматики», <...> В любом случае, полагаем, это лишь какой-то процент, исключить который помогает широкий сравнительный <...> свидетельствует интенсивное формирование на базе многих иноязычных неологизмов (рейтинг, пиар, компьютер, менеджмент
Предпросмотр: Тюркизмы в русском языке от вариантов к норме.pdf (0,9 Мб)
М.: ФЛИНТА
В сборник вошли материалы VIII Международной научно-практической конференции «Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество», проходившей 17—18 декабря 2015 года, посвященные вопросам филологического образования, методологии и методике анализа художественного текста, актуальным проблемам чтения и изучения современного читателя. Среди авторов — доктора и кандидаты наук, преподаватели вузов, учителя средних общеобразовательных школ и гимназий.
Укажите правильные высказывания: а) сравнительная степень прилагательного является именной частью сказуемого <...> в двусоставном предложении; б) сравнительная степень наречия выполняет синтаксическую функцию обстоятельства <...> ; в) сравнительная степень слов категории состояния является подлежащим в двусоставном предложении; г <...> ) сравнительная степень слов категории состояния выполняет синтаксическую функцию главного члена односоставного <...> Проведен сравнительный анализ шести редакций «Огоньков» Короленко, выявлены жанрово-стилевые доминанты
Предпросмотр: Филологическая наука и школа Диалог и сотрудничество.pdf (1,0 Мб)
М.: Языки славянской культуры
В монографии рассматривается ряд трудных вопросов русского синтаксиса и намечаются способы их решения в формальной модели языка. В первой главе дан краткий обзор самой модели русского синтаксиса. В него вошли комментированный список используемых в ней синтаксических отношений и правила синтаксических чередований. Во второй главе рассматриваются различные типы синтаксических конструкций, наиболее тесно взаимодействующих с лексикой. Третья глава посвящена новой версии теории синтаксического управления. В последней, четвертой главе разбираются уроки функционирования формальной модели синтаксиса в системе машинного перевода с русского языка на английский.
Связь между сравнительным или сочинительным союзом и словом, зависящим от него, оформляется с помощью <...> или наречие в сравнительной степени, Y — именная группа в родительном падеже, представляющая второй <...> Сравнительносоюзное СинтО (сравн-союзн) X — сравнительный союз, Y — второй из сравниваемых членов сравнительной <...> Так, перед морфой сравнительной степени -е 1.3. <...> Сочинительные и сравнительные конструкции: их близость, их синтаксическое представление.
Предпросмотр: Теоретические проблемы русского синтаксиса взаимодействие грамматики и словаря Отв. ред. Ю. Д. Апресян.pdf (1,7 Мб)
«Русский язык за рубежом» – Учебно-методический иллюстрированный журнал для преподавателей, аспирантов, студентов, интересующихся русским языком, преподавателей русского языка как иностранного.
В журнале публикуются новейшие исследования в области русского языка, учебные материалы для использования на уроках РКИ, тексты для чтения, методические и лингвистические разработки, сообщения о новостях в области преподавания русского языка для иностранцев, о различных конференциях, семинарах, круглых столах, олимпиадах и других мероприятиях по русистике.
журналистики и медиатехнологий, студенты факультета экономики и управления в сопровождении завкафедрой «Менеджмент <...> Так происходит сравнительный анализ фоновой лексики: brother-in-law / зять, шурин, деверь [9: 26]; fresher <...> Исследование концепта «женщина» проводится в сравнительном, лингвокультурологическом и гендерном аспектах <...> Ибрагимова изучала его во французском и узбекском языках методом сравнительного расширения. <...> выше, несмотря на то что в мировой лингвистике исследования в рамках концепта «женщина» проводятся в сравнительном
Предпросмотр: Русский язык за рубежом №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Этнопсихолингвистика» – сетевое периодическое рецензируемое научное издание ИНИОН РАН объединяет вокруг себя исследователей, так или иначе изучающих, по словам А.А. Леонтьева, национально-культурную вариантность в речевых операциях, речевых действиях и целостных актах речевой деятельности; в языковом сознании – когнитивном использовании языка и функционально эквивалентных ему других знаковых систем; наконец, в организации (внешней и внутренней) процессов речевого общения.
авторе Пищальникова Вера Анатольевна – доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры общего и сравнительного <...> высокие качества 6 尊重 уважать, уважение 5 Общее кол-во, в % 114 54,3% 145 69,1% Как показывают данные сравнительного <...> Данные сравнительного анализа позволяют определить индекс стабильности ассоциативного поля, для расчета <...> анализируемых ассоциативных полей концептосферы «вежливость» в китайской лингвокультуре по результатам сравнительного <...> В данном случае сравнительный анализ ассоциативных полей позволяет увидеть новые связи, которые отражаются
Предпросмотр: Этнопсихолингвистика №3 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Автор: Маринова Е. В.
М.: ФЛИНТА
Учебное пособие содержит основные сведения об иноязычной лексике современного русского языка. Особо рассматриваются некоторые спорные вопросы, связанные с изучением иноязычных слов в современной лексикологии. Наряду с теоретическими вопросами заимствования и историческим экскурсом, в пособие включен материал о различных формах отношения говорящих к заимствованию. Для закрепления теоретического материала в каждой главе предлагаются вопросы и задания. Иллюстративный и учебный материал составляют преимущественно иноязычные неологизмы рубежа XX—XXI вв.
В пособии содержится указатель лингвистических терминов, относящихся к теории заимствования.
, истеблишмент, казино, киднепинг, комикс, колледж, конгресс, крупье, ленч (ланч), лобби, менеджер, менеджмент <...> & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 129 ке [Вачкова, с. 61], аудит, бартер, дистрибьютор, грант, лизинг, менеджмент <...> Например, ряды бизнес-класс, бизнес-ланч, бизнес-леди, бизнесвумен и менеджмент, менеджеризм, топ-менеджер <...> , истеблишмент, казино, киднепинг, комикс, колледж, конгресс, крупье, ленч (ланч), лобби, менеджер, менеджмент <...> Например, ряды бизнес-класс, бизнес-ланч, бизнес-леди, бизнесвумен и менеджмент, менеджеризм, топ-менеджер
Предпросмотр: Иноязычная лексика современного русского языка (2).pdf (0,3 Мб)
Автор: Бабайцева Вера Васильевна
М.: ФЛИНТА
В книге рассматриваются особенности синтаксического строя стихотворений, вошедших в сокровищницу отечественной поэзии XIX—XXI вв. Анализ синтаксиса поэтических произведений сопровождается подробным описанием их пунктуационного оформления с точки зрения соответствия структурному и
смысловому принципам пунктуации. Особое внимание уделяется переходным (синкретичным) синтаксическим конструкциям, узуальным и окказиональным, а также характеристике причин, обусловливающих допустимую вариативность в постановке знаков препинания, важнейшая из которых — стремление к смысловой точности при интерпретации текста.
Так, часто ставится в печати тире перед сказуемым со сравнительными и отрицательными частицами, если <...> придаточным, или как простые предложения с обстоятельством сравнения (сравнительным оборотом). <...> — сравнительного — оборота. <...> Предложение Все пройдет, как с белых яблонь дым — сложноподчиненное с придаточным сравнительным. <...> Это простое предложение, осложненное вводным словом и сравнительным оборотом. II.
Предпросмотр: Читая стихи... (Синтаксис и семантика) .pdf (0,5 Мб)
Журнал «Русский язык и литература для школьников» адресован школьникам среднего и старшего возраста, всем тем, кто хочет стать грамотным человеком и интересным собеседником. Журнал поможет освоить сложные темы по русскому языку и литературе, выполнить домашнее задание, написать сочинение, подготовиться к олимпиадам и экзаменам. Публикует статьи по языкознанию, лингвистике и литературоведению, информацию о вузах, условиях приема и особенностях сдачи вступительных экзаменов, знакомит с новинками художественной литературы.
Немногочисленная библиография, представленная в «Сравнительном указателе сюжетов», действительно может <...> Сокращения СУС — Сравнительный указатель сюжетов: Восточнославянская сказка / Сост. Л.Г. <...> Сравнительный указатель сюжетов: Восточнославянская сказка / Сост. Л.Г. Бараг, И.П.
Предпросмотр: РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ №5 2022.pdf (0,2 Мб)
Автор: Темиргазина З. К.
М.: ФЛИНТА
Значимость данной работы заключается в том, что в ней предлагается системное семантико-прагматическое описание оценочных предложений русского языка, отражающих ценностную картину мира, которая является существенным фрагментом русской языковой модели мира. В ней восполняется пробел в теоретическом изучении языковой категории оценки, связанный с малоисследованностью синтаксических способов и средств выражения оценочности и перекосом в сторону лексических, фразеологических способов и
средств ее выражения.
В логике оценок выделяются сравнительные и абсолютные оценки, а также общие и частные оценки. <...> Сравнительная оценка опирается на понятия «лучше», «хуже», «равноценно»; абсолютная — на понятия «хорошо <...> Сравнительные оценки гораздо чаще становились объектом внимания логиков и лингвистов, чем абсолютные. <...> Сравнительная оценка ситуаций// ИАН СЛЯ. — 1983. № 4. — С.330–341. 10. Арутюнова Н. Д. <...> Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. —
Предпросмотр: Лингвистическая аксиология оценочные высказывания в русском языке.pdf (2,9 Мб)
Автор: Иванов Вяч. Вс.
М.: Языки славянской культуры
В книге рассматриваются некоторые вопросы исследования языка, представляющие жгучий интерес, но до сих пор не получившие окончательного решения. Из внутрилингвистических проблем структуры языка, относящихся к членению речи и соотношению между единицами разных уровней, изучается реализация фонем в пределах слога и слова, историческая значимость субморфов, сокращение морфем при инкорпорации и аббревиации, возможность использования целых предложений и сочетаний слов в функции одного слова, число главных элементов предложения, степень обязательности различия глагола и имени, взаимосвязь грамматикализации и лексикализации, грамматических и лексических значений, совпадение грамматических структур в разных языках, текст как единое целое. Из вопросов внешней исторической и социальной лингвистики рассмотрена языковая ситуация мира, примеры многоязычных культур и лингвистики большого города, изменение языка на протяжении жизни одного человека, роль реконструкции и обнаружение связей между семьями языков. Из проблем аффективного и поэтического языка исследуются уменьшительные формы, парные слова, синэстетические связи звучаний и цветов, применение теории информации и теории сложности к стихотворному языку и связанные с этим вопросы взаимосвязей наук. Изложение иллюстрируется примерами из исследовательской практики автора и его научной биографии.
Культурная антропо логия прямо связывается со сравнительной семантикой. <...> Введение в сравнительное изучение семитских язы ков. М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1972. <...> Введение в сравнительное изучение индоевропейских язы ков. <...> Сравнительная грамматика атлантических язы ков. <...> Сравнительный словарь енисейских языков // Кетский сб.: Лингвистика.
Предпросмотр: Лингвистика третьего тысячелетия вопросы к будущему.pdf (0,4 Мб)
Автор: Маханова Е. А.
М.: ВЛАДОС
Пособие содержит теоретические сведения по некоторым разделам русского языка, тестовые задания, включенные в спецификацию ОГЭ, различные художественные и публицистические тексты для диктантов и изложений, а также для комплексного анализа. Свои результаты можно будет сравнить с правильными ответами, включенными в пособие. Учебное пособие поможет учащимся общеобразовательных школ улучшить свои знания по русскому языку и подготовиться к выпускному экзамену (ОГЭ РЯ). Пособие может быть использовано как для самостоятельной работы и занятий в классе, так и
для диагностики знаний и отработки навыков правописания.
деепричастием Пошумев, река успокоилась. 2) деепричастным оборотом Мужики, увидев помещика, сняли шапки. 3) сравнительным <...> Временные: когда, лишь, лишь только, пока, едва и др., Условные: если, если бы, раз, ли, как скоро и др.; Сравнительные <...> Укажите вариант(-ы) ответов, в котором(-ых) средством выразительности речи является сравнительный оборот
Предпросмотр: Подготовка к письменному экзамену по русскому языку. ОГЭ по русскому языку.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Этнопсихолингвистика» – сетевое периодическое рецензируемое научное издание ИНИОН РАН объединяет вокруг себя исследователей, так или иначе изучающих, по словам А.А. Леонтьева, национально-культурную вариантность в речевых операциях, речевых действиях и целостных актах речевой деятельности; в языковом сознании – когнитивном использовании языка и функционально эквивалентных ему других знаковых систем; наконец, в организации (внешней и внутренней) процессов речевого общения.
авторе Германова Наталия Николаевна – доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры общего и сравнительного <...> Сведения об авторе Баринова Полина Сергеевна – аспирант кафедры общего и сравнительного языкознания, <...> Методика исследования Для сравнительного анализа способов вербализации субъективного опыта взросления <...> После завершения процедуры систематизации был проведен сравнительный анализ семантических групп, выявленных
Предпросмотр: Этнопсихолингвистика №1 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
Автор: Гудкова Я. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Монография посвящена выявлению способов репрезентации категории противоположности в оригиналах и переводах произведений «Дон Жуан» и «Евгений Онегин». Автор выделяет как системные, так и индивидуально-авторские антонимы, идиостилевые особенности в сфере выражения отношений противоположности, а также устанавливает национально-культурную специфику мировидения, находящую свое отражение в сфере антонимии.
Сравнительный анализ героинь «Дон Жуана» Байрона и «Евгения Онегина» Пушкина // Вопросы литературы. – <...> Сравнительное литературоведение: Восток и Запад – Л.: Наука, 1979. – 492 с. 26. Жукова И. А.
Предпросмотр: Антонимия в поэзии.pdf (0,2 Мб)
В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку.
Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
Существует группа предикатов, толкуемых через сравнительную степень. <...> Специально отметим, что представление о сравнении имеется не только в семантике сравнительной степени <...> III: Сравнительные конструкции (сравнительные и отсоюзные синтагмы) // «Научно-техническая информация <...> Очерки… 1958 — Очерки по сравнительной грамматике восточнославянских языков. Одесса, 1958. <...> В связи с автосегментным подходом см. диссертацию [Pierrehumbert 1980] и сравнительный анализ подхода
Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №2 2004.pdf (0,3 Мб)
Автор: Темиргазина З. К.
М.: ФЛИНТА
В монографии рассмотрены языковые единицы, фиксирующие прототипические знания о внешнем облике человека и ценностные эстетические предпочтения. Рассмотренные единицы содержат скрытую для современного носителя языка культурную информацию, относящуюся к системе ценностей русской и казахской лингвокультур.
Негативная эстетическая оценка белой кожи лица выражается в устойчивых сравнительных Copyright ООО «ЦКБ <...> В казахском языке сравнительная конструкция өгіздей жігіт, эквивалентом которой в русском языке является <...> Сравнительные анализы литератур и фольклорных систем у разных народов позволяют выявить одновременно <...> Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов.
Предпросмотр: Лингвоэстетическая оценка внешнего облика человека в русской и казахской картинах мира.pdf (1,9 Мб)
Автор: Кравцов С. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Монография представляет собой исследование концепта «Поведение человека» как одного из фрагментов картины мира, реализующегося в русском и французском фразеосемантических полях. Представленная в ней методика анализа концепта вносит существенный вклад в решение проблемы концептуализации действительности и моделирования картины мира. Результаты внутриязыкового исследования обоих фразеосемантических полей позволяют рассмотреть их структуру, системные отношения в составе каждого из них. Анализ русских и французских фразеологических единиц даёт возможность выявить различие в национальных стереотипах поведения, основных жизненных ценностях, национально-культурном опыте представителей двух лингвокультурных сообществ, а также специфику их менталитета. Книга содержит приложение – русско-французский словарь фразеологических единиц, послуживших автору материалом для исследования. Словарь может быть полезен при переводе текстов с русского языка на французский и наоборот.
русским языками или изучающих их, интересующихся проблемами перевода, концептологии, теории языка, сравнительного <...> компонентом, под которым мы понимаем наименование отдельного объекта животного мира, и часто содержат сравнительный <...> В пятой паре несходство плана выражения одноструктурных синонимов (глагол + сравнительный союз + существительное <...> Данные синонимы являются одноструктурными: глагол + сравнительный союз + существительное (субъект сравнения <...> Сравнительная типология французского и русского языков [Текст] / В.Г. Гак. М., 1983. 72. Гак, В.Г.
Предпросмотр: Картина мира в русской и французской фразеологии (на примере концепта «Поведение человека»).pdf (0,2 Мб)
М.: ВАКО
В пособии представлены различные виды диктантов по русскому языку для 5–9 классов, составленные в соответствии с требованиями ФГОС. Включены словарные, предупредительные, объяснительные, зрительные, выборочные, распределительные, творческие диктанты, диктанты с комментированием и грамматическим заданием, а также проверочные и контрольные диктанты. Материал сгруппирован по классам, порядок тем соответствует последовательности их расположения в учебниках.
Запишите наречия в форме сравнительной и превосходной степеней сравнения. Выделите суффиксы. <...> Щербакова) Сравнительный оборот как один из видов обстоятельства Диктанты с комментированием • Запишите <...> Графически обозначьте сравнительные обороты. Стерлитамак окружён пятью реками. <...> Сравнительные обороты подчеркните как члены предложения. 1) Как стройный тополь, носился он на буланом <...> Шмелёв) Творческий диктант • Дополните предложения придаточными сравнительными или сравнительными оборотами
Предпросмотр: Сборник диктантов. 5–9 классы.pdf (0,4 Мб)
Автор: Петрова Н. Е.
М.: ФЛИНТА
В учебном пособии рассматривается феномен речевой агрессии в средствах массовой информации конца XX — начала XXI в., анализируются разнообразные способы и средства речевой агрессии в СМИ: использование инвективной, жаргонной, просторечной лексики, агрессивных сравнений и метафор, словообразовательных неологизмов, немотивированное употребление заимствованных слов, приемы языковой демагогии, иронизация, тенденциозное использование негативной информации, интертекстуальность. Пособие снабжено богатым иллюстративным материалом, представленным текстами из центральных и региональных (нижегородских) СМИ.
.); сравнительные союзы (как, словно, будто, как будто, точно, чем и др.), грамматическая форма творительного <...> падежа имени существительного, компаратив (форма сравнительной степени) прилагательного или наречия. <...> Сравнение может включаться в состав предложения как сравнительный оборот, а может представлять собой <...> Употребленное в переносном значении или в составе сравнительного оборота это выражение приобретает негативную <...> Сравнение может включаться в состав предложения как сравнительный оборот, а может представлять собой
Предпросмотр: Язык современных СМИ средства речевой агрессии (1).pdf (0,4 Мб)
Автор: Колесникова С. М.
М.: ФЛИНТА
Настоящая книга составляет сборник научных трудов, написанные
и опубликованные за двадцатипятилетний период. Они естественным
образом отражают первую ступень основного этапа формирования
научной теории и собственной научной зрелости. Статьи не подвергались корректировке и редактуре. Некоторые материалы были написаны когда-то «в стол». В книгу не вошли отдельные работы, которые были включены в монографические издания и пособия, а также многие статьи, которые были опубликованы в небольших межвузовских сборниках и сохранились в единичном печатном варианте. Статьи представлены в книге тематически.
Выражая относительную степень наличия признака, прилагательное в сравнительной и превосходной степени <...> При этом имя прилагательное “ставится на сравнительную степень...” <...> превосходной степени может стоять отдельно, и только изредка допускает к сравнительному имени другое <...> Но может происходить замена превосходной степени степенью сравнительной. <...> Сравнительный союз чем вводит в состав простого предложения сравнительный оборот, выраженный сравнительной
Предпросмотр: Заметки по семантике и грамматике современного русского языка.pdf (0,8 Мб)
«Русский язык за рубежом» – Учебно-методический иллюстрированный журнал для преподавателей, аспирантов, студентов, интересующихся русским языком, преподавателей русского языка как иностранного.
В журнале публикуются новейшие исследования в области русского языка, учебные материалы для использования на уроках РКИ, тексты для чтения, методические и лингвистические разработки, сообщения о новостях в области преподавания русского языка для иностранцев, о различных конференциях, семинарах, круглых столах, олимпиадах и других мероприятиях по русистике.
Пушкина Москва, Россия Ключевые слова: русская басня, Сумароков, Крылов, сюжет, лексика, сравнительный <...> ИЗУЧЕНИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В ИНОЯЗЫЧНОЙ АУДИТОРИИ DOI: 10.37632/PI.2024.304.3.003 Статья посвящена сравнительному <...> Так, проведя сравнительный анализ психологических показателей у монгольских мужчин и женщин, Т.
Предпросмотр: Русский язык за рубежом №3 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
М.: ВАКО
Данное пособие представляет собой сборник заданий по теоретическим и практическим вопросам современного русского языка и литературы, отражённым в Едином государственном экзамене, с памятками и рекомендациями по их выполнению.
Использование сравнительных оборотов. <...> 8) метонимия 9) парадокс 10) фразеологизм 11) антитеза 15 Укажите номер предложения, в котором есть сравнительный <...> F а) 8 F б) 7 F в) 6 21 Укажите номер предложения с обстоятельством, выраженным сравнительным оборотом <...> F а) 1 F б) 5 F в) 10 16 Укажите номер предложения со сравнительным оборотом.
Предпросмотр: Тренажёр для подготовки к ЕГЭ. Русский язык и литература. 10–11 классы.pdf (0,1 Мб)
Автор: Габдреева Н. В.
М.: ФЛИНТА
Представленное исследование посвящено изучению и научному описанию новейших лексических новообразований немецкого и французского происхождения в русском языке новейшего периода на фоне прототипов. На материале разнообразных современных публицистических и художественных текстов, толковых, иностранных, этимологических словарей сравниваемых языков осуществлено выявление и описание механизмов и особенностей рецепции и адаптации языковых этнокультурных французских и немецких компонентов в русском языке на современном этапе, сопровождающееся описанием изоморфных и алломорфных черт на семантическом и грамматическом уровнях в единицах языка-источника и языка-рецептора на основании четко очерченных критериев вычленения иноязычной лексики.
Из сравнительной лексикологии французского и русского языков. — М.: КомКнига, 2006. — 336 с. 126. <...> Гак В.Г. сравнительная типология французского и русского языков. — М.: Просвещение, 1983. — 287 с. 130 <...> Моряхина н.В. о некоторых способах создания терминов-слов в области менеджмента и их структуре // Вестник <...> Шайхутдинова Р.Р. англо-русские языковые контакты конца XX — начала XXI в. в сравнительном освещении: <...> Кадровый менеджмент, 2007. 49. Кадровик. трудовое право для кадровика, 2007. 50. лиза, 2006—2007.
Предпросмотр: Иноязычная лексика в русском языке новейшего периода.pdf (1,0 Мб)
М.: ФЛИНТА
Содержание пособия отвечает требованиям Государственного стандарта высшего профессионального образования по дисциплине «Русский язык и культура речи» к формированию коммуникативно-речевой компетенции будущих специалистов-нефилологов в сферах их профессионального общения. Пособие включает 3 раздела: «Общие понятия курса “Русский язык и культура речи”», «Коммуникативные ситуации», «Функциональные стили современного русского литературного языка». Приложение содержит соответствующие ГОСТу образцы оформления деловых бумаг.
Проведите сравнительный смысловой анализ изложенных в тексте точек зрения ученых. <...> полные, т. е. состоящие из четырех компонентов (предмет речи, вводимый образ, основание сравнения, сравнительный
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,6 Мб)
М.: Директ-Медиа
Монография посвящена формированию языковой личности иностранного обучающегося, изучающего русский язык и русскую культуру в условиях российского образовательного пространства. Инновационность работы заключается в конструировании учебного процесса на принципах антропологической лингводидактики — науки, развивающейся в традициях философской и педагогической антропологии. В работе последовательно раскрываются вопросы организации профессионально ориентированного учебного процесса, опирающегося на личность учащегося, на его экзистенциальные (в том числе и коммуникативные) потребности. Новизна работы состоит в научном осмыслении весьма сложной современной ситуации, касающейся преподавания русского языка как иностранного в российских вузах, в определении педагогической стратегии развития и совершенствования языковой личности в условиях интегрированной языковой среды, а также в моделировании единого образовательного пространства, ориентированного на интересы личности обучающегося.
Кроме того, отождествление личной судьбы и судьбы России через сравнительный оборот подчеркивает концепты <...> Сравнительная конструкция, содержащая оксюморон, у представителей китайской аудитории вызвала ассоциации <...> Уменьшительно-ласкательные суффиксы, мотылек, олицетворяющий природу, женско-детский образ в сравнительном
Предпросмотр: Личностноформирующий потенциал инокультурного образовательного пространства монография.pdf (0,3 Мб)
Автор: Николаева Т. М.
М.: Языки славянской культуры
Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка - партикулам. В книге подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше. Поэтому, например, древнерусский ближе к старославянскому, чем современный русский. Наконец, существенен и тот факт, что в одном языке партикулы сохраняются только во фразеологизмах, а в других - употребляются свободно. Широко используются работы классиков языкознания: Ф. Боппа, Б. Дельбрюка, К. Бругманна, Ф. Шпехта и др., а также работы самых последних лет.
В своей первоначальной форме она сохраняется в сравнительной частице не-го. К. <...> Функционирует в качестве сравнительного союза: Скулився, стулився хи пес. <...> Сравнительный словарь (B—K). М., 1971. <...> Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М.; Л., 1938. <...> Введение в сравнительное языкознание. М., 1980. Толстая 1984—85 — Толстая С. М.
Предпросмотр: Непарадигматическая лингвистика.pdf (1,6 Мб)
М.: ВАКО
Пособие содержит рабочую программу по русскому языку для 2 класса к УМК Л.Ф. Климановой, Т.В. Бабушкиной («Перспектива»), составленную с опорой на материал учебника и требования Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС). В программу входят пояснительная записка, требования к знаниям и умениям учащихся, учебно-тематический план, включающий информацию об эффективных педагогических технологиях проведения разнообразных уроков: открытия нового знания, общеметодологической направленности, рефлексии, развивающего контроля. А также сведения о видах индивидуальной и коллективной деятельности, ориентированной на формирование у школьников универсальных учебных действий. Настоящее электронное издание пригодно как для экранного просмотра, так и для распечатки.
предметного содержания: проблемный диалог – звуко-буквенный анализ слов мел – мель; коллективная работа – сравнительный <...> предметного содержания: проблемный диалог – звуко-буквенный анализ слов мел – мель; коллективная работа – сравнительный
Предпросмотр: Рабочая программа по русскому языку. 2 класс (к УМК «Перспектива» Л.Ф. Климановой, Т.В. Бабушкиной).pdf (0,1 Мб)
Автор: Коржукова А. А.
М.: ВАКО
Пособие содержит подробные поурочные разработки по русскому языку для 2 класса к УМК, разработанному в соответствии с концепцией «Перспективная начальная школа». Сценарии уроков написаны в занимательной форме, помимо методических указаний к выполнению основных заданий включают познавательный и игровой материал, загадки, ребусы, задания для самостоятельных и контрольных работ. Подходит к учебникам «Русский язык» в составе УМК Н.А. Чураковой, М.Л. Каленчук, О.В. Малаховской и др. 2011–2018 гг. выпуска.
Что такое текст Цели: сформировать понятие о связном тексте на базе сравнительного анализа текста и набора <...> (Нужно обратить внимание учащихся на произношение и сравнительный анализ разных звуков. <...> усвоение орфограммы «написание парных согласных в корне, в середине и на конце слова»; научить проводить сравнительный <...> (Сравнительный анализ звуков [т] и [щ’]: оба глухие, но один твердый, а другой мягкий. <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 354 Поурочные разработки по русскому языку: 2 класс – Проведите сравнительный
Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому языку. 2 класс пособие для учителя (К УМК Н.А. Чураковой («Перспективная начальная школа»)).pdf (0,3 Мб)
Автор: Козинец С. Б.
М.: ФЛИНТА
Словарь содержит лексикографическое описание производных слов с
метафорической мотивацией – словообразовательных метафор. Словарная статья, включающая текстовые иллюстрации и гнездо слов, образованных от заглавного, дает представление о словообразовательной и семантической продуктивности слов с метафорической мотивацией.
. – С. 50. 7 Сравнительный оборот «подобно змее» в словарных толкованиях обычно не указывается. <...> сравнительного квантора. <...> При этом композит так же легко может быть развернут обратно в сравнительную конструкцию: стреловидный <...> В большинстве случаев прилагательные указанного типа также имеют четкое сравнительное значение, т.е. <...> сравнительного квантора.
Предпросмотр: Словарь словообразовательных метафор русского языка.pdf (0,5 Мб)
Автор: Рудяков Александр Николаевич
М.: Просвещение
Данный учебник разработан в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования в редакции Приказа Министерства просвещения Российской Федерации № 732 от 12.08.2022г., требованиями Федеральной образовательной программы среднего общего образования, утверждённой Приказом Министерства просвещения Российской Федерации № 371 от 18.05.2023 г., и предназначен для реализации образовательных программ среднего профессионального образования, реализуемых на базе основного общего образования или интегрированных с образовательными программами основного общего и среднего общего образования, при освоении учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей) основного общего образования и (или) среднего общего образования. В учебнике реализуются современные образовательные подходы. Задания и упражнения, направленные на закрепление учебного материала, базируются на деятельностном подходе и способствуют формированию ключевых базовых и предметных компетенций. Предусмотрено поэтапное повторение и обобщение изученного материала.
Сравнительный оборот. 3. Однородные члены предложения. , , 4. Обращения. ! … . , …? …, , … . / ? <...> Да Нет сравнительный оборот , _ . _ . _, составное именное сказуемое , , потому что (значение причины <...> действия, меры и степени, места, времени, причины, цели); б) неизменяемость; в) степень сравнения — сравнительная <...> Сравнительный оборот. 3. Однородные члены предложения. , , 4. Обращения. ! … . , …? …, , … . / ? <...> Да Нет сравнительный оборот , _ . _ . _, составное именное сказуемое , , потому что (значение причины
Предпросмотр: Русский язык. Базовый уровень. Учебник для СПО. В 2 частях. Ч. 2 (1).pdf (3,1 Мб)
«Русский язык за рубежом» – Учебно-методический иллюстрированный журнал для преподавателей, аспирантов, студентов, интересующихся русским языком, преподавателей русского языка как иностранного.
В журнале публикуются новейшие исследования в области русского языка, учебные материалы для использования на уроках РКИ, тексты для чтения, методические и лингвистические разработки, сообщения о новостях в области преподавания русского языка для иностранцев, о различных конференциях, семинарах, круглых столах, олимпиадах и других мероприятиях по русистике.
Сравнительный анализ тестирований по разделам показал положительную динамику во всех проверяемых аспектах <...> балл 2,7 из 10 8,9 из 10 Минимальный балл 0 6 Максимальный балл 5 10 % выполнения 27% 89% Таблица 4 Сравнительные <...> Сравнительный анализ лингвостилистических особенностей творчества писателей-транслингвов // Полилингвиальность
Предпросмотр: Русский язык за рубежом №5 (0) 2024.pdf (0,6 Мб)
М.: ФЛИНТА
Справочник-практикум адресован будущим деятелям в сфере массмедиа и включает задания, упражнения, тесты для аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы и методические материалы к их выполнению. Работа с материалами практикума познакомит обучающихся с системой языковых средств речевой деятельности медиадеятеля, их семантическим потенциалом, будет способствовать развитию навыков правильного выбора языковых техник для реализации необходимых в медийном общении профессиональных коммуникативных намерений. Для аудиторных занятий под руководством преподавателя, а также для самостоятельной практической работы по развитию навыков использования языковых средств для создания медиатекста. Книга снабжена ключами к тестам разделов «Орфография» и «Пунктуация».
Тире обычно не ставится, если Примеры — в роли связки выступает сравнительный союз как, будто, точно, <...> Пунктуация при сравнительных оборотах Таблица 92 № I. Запятыми выделяются Примеры 1. <...> Сравнительные обороты, которые начинаются союзами словно, будто, как будто, точно, чем, нежели, что. <...> Сравнительные обороты со значением уподобления без других оттенков значений (как = подобно). <...> Сравнительный оборот образует именную часть составного именного сказуемого или тесно связан с ним по
Предпросмотр: Современный русский язык. Языковые техники создания медиатекстов.pdf (0,7 Мб)
М.: ФЛИНТА
Монография посвящена 80-летнему юбилею профессора В.В. Колесова.
В ней рассматриваются такие вопросы, как языковые основы русской и
славянской ментальности, ментальность и ментализм, языковая картина
мира, язык в концептуальном осмыслении, категории и формы родного языка и
паратекст, концепт. В состав монографии входит 4 раздела: «Ментальность
и языковая картина мира», «Ментальность в зеркале лингвокультурологии»,
«Ментальность сквозь призму концептуальных исследований», «Ментальность
в категориях и формах родного языка».
Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: образ мира и миры образов / <...> К числу таких широких, междисциплинарных областей знаний относятся, например, менеджмент, инноватика, <...> Полилингвокультурный феномен не столько результат сравнительной лингвокультурологии, сколько объединение <...> Сравнительную характеристику по некоторым ключевым моментам в теоретических разработках концептуальных <...> используются в таких прикладных сферах науки, как психотерапия, гипноз, нейролингвистическое программирование, менеджмент
Предпросмотр: Современная лингвистика и исследования ментальности в ХХI веке.pdf (0,8 Мб)