Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635043)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Русский язык в научном освещении

Русский язык в научном освещении №2 2004

0   0
Страниц318
ID299517
АннотацияВ журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку. Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
Русский язык в научном освещении .— 2004 .— №2 .— 318 с. — URL: https://rucont.ru/efd/299517 (дата обращения: 04.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Падучева О семантическом инварианте видового значения глагола в русском языке . <...> 49 О. Ю. Крючкова Вопросы лингвистической трактовки лексической редупликации в русском языке. <...> 63 Т. Е. Янко Русская интонация в задачах и примерах . <...> Ванхала-Анишевски (Йоэнсуу) Функционирование текстовых скреп в русской и финской научной речи. <...> ПАДУЧЕВА О СЕМАНТИЧЕСКОМ ИНВАРИАНТЕ ВИДОВОГО ЗНАЧЕНИЯ ГЛАГОЛА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ * Шестидесятые годы прошлого века были ознаменованы революцией в семантике. <...> Дело в том, что он вообще имеет дело со словоформой самой по себе, меж тем О семантическом инварианте видового значения глагола в русском языке 7 как частные значения порождаются контекстом. <...> В рамках этой первой задачи от влияния фразового контекста следует отвлечься, ставя видовую словоформу разных слов всегда в один и тот же фразовый контекст, наиболее естественный для словоформ данного вида (ср. понятие сильной позиции в фонологии). <...> Совершенный вид прошедшего времени дает р е т р о с п е к т и в н ую точку зрения на ситуацию; несовершенный вид настоящего времени задает синхронную перспективу — одновременность с моментом речи: (2) а. <...> Двухкомпонентная теория различает у грамматического вида (point of view aspect) два значения — перфект, выражающий ретроспективу, и имперфект, который фиксирует синхронную перспективу. <...> Синхронная перспектива — это то же, что синхронная точка отсчета, синхронная позиция наблюдателя, синхронный ракурс. <...> О семантическом инварианте видового значения глагола в русском языке 9 на роль инварианта в [Antinucci, Gebert 1975]. <...> Таким образом, предлагаемый инвариант НСВ работает не только на настоящем времени: время может быть и прошедшее и будущее; важно, чтобы была синхронная перспектива. <...> И ничего удивительного: в течение некоторого времени — это показатель длительности с замкнутым временным интервалом (см. о двух типах показателей времени в [Падучева 1988] и [Падучева 1996: 172—181]); он фиксирует в предложении н е с и нх р о н н <...>
Русский_язык_в_научном_освещении_№2_2004.pdf
Стр.1
ISSN 1681-1062 Научный журнал Основан в январе 2001 года Выходит два раза в год Редакционная коллегия: А. М. Молдован (главный редактор), А. А. Алексеев, Х. Андерсен (США), Ю. Д. Апресян, А. Богуславский (Польша), И. М. Богуславский, Д. Вайс (Швейцария), Ж. Ж. Варбот, А. Вежбицкая (Австралия), М. Л. Гаспаров, А. А. Гиппиус, М. Ди Сальво (Италия), Д. О. Добровольский, В. М. Живов, А. Ф. Журавлев, А. А. Зализняк, Е. А. Земская, Х. Кайперт (Германия), Л. Л. Касаткин, Э. Кленин (США), А. Д. Кошелев, Л. П. Крысин, Р. Лясковский (Швеция), Х.-Р. Мелиг (Германия), И. Мельчук (Канада), Н. Б. Мечковская (Беларусь), Е. В. Падучева, А. А. Пичхадзе (ответственный секретарь), Т. В. Рождественская, А. Тимберлейк (США), Х. Томмола (Финляндия), М. Флайер (США), А. Я. Шайкевич, А. Д. Шмелев Адрес редакции: 121019, Москва, ул. Волхонка 18/2, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Редакция журнала “Русский язык в научном освещении”. Тел.: (095) 201-79-92, факс: (095) 291-23-17, e-mail редакции журнала: rusyaz@yandex.ru, e-mail издательства: lrc@comtv.ru Зав. редакцией Н. Н. Розанова Редакторы номера А. А. Пичхадзе, А. В. Гик Корректор О. Трефилова Издатель А. Д. Кошелев Подписка на журнал оформляется в любом отделении связи по Объединенному каталогу “Печать России”, индекс 44088. G.E.C.Gad Booksellers, Slavic Department, Ndr.Ringgade 3, DK-8000 Aarhus C, Denmark (Fax: +54 86 209102; E-mail: slavic@gad.dk) have the exclusive right to distribute this publication in Europe and the United States. Исключительное право на распространение журнала в Европе и США принадлежит датской книготорговой фирме G•E•C GAD (fax: +54 86 20 9102, E-mail: slavic@gad.dk). © Институт русского языка © им. В. В. Виноградова РАН, 2004 © Авторы, 2004 Подписано в печать 20.12.2004. Формат 70×100 1 Бумага офсетная № 1, печать офсетная. Усл. п. л. 26,45. Заказ № /16 .
Стр.2
СОДЕРЖАНИЕ Исследования Е. В. Падучева О семантическом инварианте видового значения глагола в русском языке ........5 Е. В.Урысон Некоторые значения союза А в свете современной семантической теории.......17 Р. Ф. Касаткина О диалектизмах в творчестве Пушкина .................................................................49 О. Ю. Крючкова Вопросы лингвистической трактовки лексической редупликации в русском языке..........................................................................................................................63 Т. Е. Янко Русская интонация в задачах и примерах ..............................................................86 М. Ванхала-Анишевски (Йоэнсуу) Функционирование текстовых скреп в русской и финской научной речи.......124 О. И. Онацкая Из истории русской орфографии. Дефис в «Словаре Академии Российской»......................................................................136 А. А. Гиппиус Сочинения Владимира Мономаха: Опыт текстологической реконструкции. II..........................................................146 Р. Н. Кривко Графико-орфографические системы Бычковско-Синайской псалтири. II .......172 А. А. Алексеев О новгородских вощеных дощечках начала XI в................................................203 О. Ф. Жолобов Заметки о древнерусских числительных. II: «1», «3», «4».................................209 А. П. Майоров Местоимения сей, тот, оной в деловом языке XVII—XVIII вв. ......................224 Полемика В. М. Живов Улики подлинности и улики поддельности. По поводу книги: Keenan Edward L. Josef Dobrovský and the Origins of the Igor’ Tale. Cambridge (Mass.): Distributed by Harvard University Press, 2003. XXIII, 541 p. ...............................240
Стр.3
4 Содержание Рецензии Новая книга о «Русском Донате» (В. А. Ромодановская).........................................268 Русская авторская лексикография XIX—XX веков. Антология / Сост. Е. Л. Гинзбург, Ю. Н. Караулов, Л. Л. Шестакова; Отв. ред. Ю. Н. Караулов. М.: Азбуковник, 2003. 512 с. (О. М. Карпова)........................275 Словарь языка русской поэзии ХХ века / Сост. В. П. Григорьев, Л. Л. Шестакова, В. В. Бакеркина, А. В. Гик, Л. И. Колодяжная, Т. Е. Реутт, Н. А. Фатеева; Компьютерная база Словаря: Ж. Г. Аношкина. М.: Языки славянской культуры. (Studia philologica). Т. 1: А — В. 2001. 896 с. То же. Т. 2: Г — Ж. 2003. 800 с. (Н. А. Богомолов) ..................................279 Информационно-хроникальные материалы М. А. Кормилицына, О. Б. Сиротинина. Международный научный семинар «Власть и жизненный мир личности»..................................................................283 О. Г. Ровнова, Т. Б. Юмсунова. Отчет о диалектологических экспедициях Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН 2003 г. ........................289 М. Животова. Международная конференции «Шестые Шмелевские чтения: проблемы русской лексикографии» .....................................................................304 Новые книги Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: Сборник статей в честь Н. Д. Арутюновой...................................................................................................310 М. В. Филипенко. Семантика наречий и адвербиальных выражений......................312 Linguistic and Literary Aspects of Free Indirect Discourse from a Typological Perspective ...............................................................................................................313 O. Leška. Jazyk v strukturním pojetí. Kapitoly ze synchronní a diachronní analýzy ruštiny .........................................................................................................314 J. Sosnowski. Toponimia rosyjska XVI wieku. Nazwy wsi...........................................315 Этимологические исследования: Сб. науч. тр. Вып. 8..............................................316 Indexy k staroslověnskému slovníku..............................................................................318 Фразеологический словарь русского языка...............................................................319 Объявление о конкурсе статей....................................................................................320
Стр.4