Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616380)
Контекстум
  Расширенный поиск
811.161.1

Русский язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1218 (0,83 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1051

Русский язык и культура речи. Нормативный аспект учеб. пособие

Автор: Тум Е. А.
Изд-во НГТУ

Пособие состоит из пяти тем, дающих представление о современном состоянии русского литературного языка, его устройстве, основных функциях, особенностях развития и функционирования. Наиболее подробно представлен раздел, посвященный нормативному аспекту речевой культуры будущего специалиста. Пособие включает теоретические вопросы, практические задания, справочные и контролирующие материалы, терминологический словарь. Учебное пособие может быть использовано студентами всех факультетов для работы с преподавателем и при самостоятельном изучении материалов данного курса.

К искусственным сегодня относятся языки математических символов, физических теорий, химических формул <...> Изучение текста с точки зрения соответствия его структуры задачам общения в теории культуры речи получило <...> Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно <...> «Теории и практики» послушали организованную газетой «Московские новости» лекцию главного редактора портала <...> Теория: учебное пособие / Т.Л. Мистюк. – Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2017. – 84 с. 9. Ожегов С.И.

Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Нормативный аспект.pdf (0,5 Мб)
1052

Лексическое представление мифологизма тоталитарного сознания в русской языковой картине мира учеб.-метод. пособие по современ. рус. языку

Автор: Богданова Е. Ю.
ГГПИ

В учебно-методическом пособии даны признаки и пути лингвистического описания тоталитарного дискурса. Определено его место в текстовой структуре произведений С. Довлатова и способы демифологизации сознания адресата. Освещаются теоретические проблемы и методика когнитивно-прагматической интерпретации языковых единиц в построении дискурса.

Рассматривая данный аспект, исследователи ссылаются на теорию лингвистической относительности – так называемую <...> Доминирующие лингвистические теории в конце ХХ века / В. З.

Предпросмотр: Лексическое представление мифологизма тоталитарного сознания в русской языковой картине мира учебно-методическое пособие по современному русскому языку [Электронный ресурс].pdf (0,7 Мб)
1053

Поурочные разработки по русскому языку. 7 класс пособие для учителя : к УМК М.Т. Баранова и др. (М.: Просвещение)

Автор: Егорова Н. В.
М.: ВАКО

Пособие содержит поурочные разработки по русскому языку для 7 класса к УМК М.Т. Баранова и др. (М.: Просвещение), составленные в соответствии с требованиями ФГОС. Предложены словарные, объяснительные и контрольные диктанты, сочинения, изложения, все виды лингвистического разбора, практикумы, тесты, индивидуальные задания. Рассмотрены характерные ошибки. Даны рекомендации по подготовке к изложениям и сочинениям. Также приведено тематическое планирование к учебнику М.М. Разумовской и др. (М.: Дрофа). Подходит к учебникам «Русский язык»: в составе УМК Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова, Л.А. Тростенцовой и др. 2014–2018 гг. выпуска; в составе УМК М.М. Разумовской, С.И. Львовой, В.И. Капинос и др. 2015–2018 гг. выпуска.

объяснительные, контрольные диктанты, сочинения, изложения, все виды лингвистического разбора, вопросы по теории <...> В переводе с греческого bios – жизнь, logos – учение. <...> Интегрированные уроки 253 ется конечная стадия развития насекомого, а дословный перевод этого слова с

Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому языку. 7 класс пособие для учителя (К УМК М.Т. Баранова и др. (М. Просвещение)).pdf (0,3 Мб)
1054

Социолингвистика учеб. пособие

Автор: Карпова Е. В.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие содержит теоретические сведения, систему заданий, направленных на освоение курса «Социолингвистика», список литературы и интернет-ресурсов. Предназначено для студентов и магистрантов следующих направлений ФГО и ИСТР: 39.03.01 – Социология (4 курс), 37.03.02 – Конфликтология (3 курс), 45.03.02 – Лингвистика (3 курс), 45.04.01 – Филология (магистратура, 1 курс).

Послушайте видеозаписи лекций известного учёного в области нейронауки, психолингвистики и теории сознания <...> изучающей отношения между высказыванием, говорящим и ситуацией в аспекте человеческой деятельности, теории <...> Гендерные исследования в лингвистике и теории коммуникации: учебное пособие для вузов / А.В.

Предпросмотр: Социолингвистика.pdf (0,3 Мб)
1055

Всероссийская проверочная работа. Русский язык. 5 класс

М.: ВАКО

В издании представлены задания для подготовки учащихся 5-х классов общеобразовательных организаций к Всероссийской проверочной работе (ВПР) по русскому языку. Сборник содержит 6 вариантов работ, в каждой из которых 12 заданий. Составлен в соответствии с требованиями ФГОС основного общего образования. Приведён образец выполнения проверочной работы. В конце издания даны ответы к заданиям.

ответ неправильный 0 10 Правильный ответ 1 11 Правильный ответ 1 12 Правильный ответ 1 Рекомендации по переводу

Предпросмотр: Всероссийская проверочная работа. Русский язык. 5 класс.pdf (0,1 Мб)
1056

Уроки речевого творчества. 4 класс

Автор: Каландарова Н. Н.
М.: ВАКО

Пособие поможет учителю начальных классов проводить необычные уроки речевого творчества в 4 классе. Детей увлекут игровые задания (ребусы, загадки, кроссворды, конкурсы), которые содержатся в сценарии каждого урока. Материал подобран с учетом возрастных особенностей ребят. Отводится время для физкультминутки или подвижной игры.

Лебедь – общеславянское, образовано от основы -леб, что в переводе с латинского означает «белый». <...> Один из вариантов перевода: пестрая корова сильно боднула быка и ласкает теленка. 4.

Предпросмотр: Уроки речевого творчества. 4 класс.pdf (0,1 Мб)
1057

Система заданий для самостоятельной работы по морфологии русского языка

Издательский дом ВГУ

Настоящее учебно-методическое пособие ориентировано на самостоятельность выполнения, поэтому содержит справочные материалы теоретического характера. Кроме того, по курсу морфологии предлагается выполнение лабораторных работ, цель которых – овладеть навыками морфологического анализа слов, умением систематизировать анализируемый материал; научиться целенаправленно использовать различные словари и пособия по грамматике русского языка при решении определенных «морфологических» задач; приобрести навыки использования наглядных средств (схем, графических знаков) при проведении морфологического анализа. Для выполнения лабораторных работ № 2 и 3 прилагаются тексты, извлеченные из произведений русских и советских писателей.

В буквальном переводе оно означает «украшение, узор». Академик Б.А.

Предпросмотр: Система заданий для самостоятельной работы по морфологии русского языка.pdf (0,6 Мб)
1058

Словарная работа. 1–4 классы

М.: ВАКО

В издании приведено более 250 слов с непроверяемыми написаниями, изучаемых в начальных классах. Для каждого отдельного случая даны толкование, происхождение, сочетаемость, приводятся однокоренные слова, синонимы, антонимы. Для лучшего усвоения материала подобраны пословицы, поговорки, считалки, загадки, примеры из детской литературы.

.; в переводе означает «песок, сахарный песок». (По О.А. Шаповаловой) Однокоренные слова. <...> XIX в.; восходит к лат. и в переводе означает «усыпанный известняком» (о дороге). (По О.А. <...> «шофёр», означающего в буквальном переводе «истопник», «кочегар» (т. к. в первых машинах с паровым двигателем

Предпросмотр: Словарная работа. 1–4 классы.pdf (0,1 Мб)
1059

Сухомлинова, М.А. Дискурс как результат межстилевого взаимодействия: случай религиозно-церковной русско- и англоязычной коммуникации / М.А. Сухомлинова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2023 .— Том 23 №2 .— С. 123-126 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V246 .— URL: https://rucont.ru/efd/833048 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Сухомлинова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Рецензируемая монография посвящена исследованию пространства дискурсов, в которых проявляется взаимодействие между религиозно-церковным стилем и иными коммуникативными сферами: официально-деловой, научной, художественной, публицистической, рекламной. Самодостаточность данного стиля, его обособленность глубинно связаны с взаимодействием между ним и смежными коммуникативными сферами, и данная интеракция реализуется в его сущности и экспрессии. В книге характеризуются онтологические и экспрессологические аспекты взаимодействия между религиозно-церковным стилем и смежными сферами. Выявляются лингвистические предпосылки такого взаимодействия, систематизируются его условия, определяется системная значимость корреляции между различными дискурсами. Устанавливается взаимосвязь онтологии и экспрессии в избранном материале, характеризуются векторы интеграции экспрессивных ресурсов в аспекте их взаимодействия с учетом взаимных притяжения и отталкивания.

всего античной, стилистика стала естественным образом «нарастать» новыми направлениями, в частности теорией

1060

Изотова, Н.В. ДИАЛОГ В ЛИРИКЕ, ДРАМЕ И ПРОЗЕ: ОСОБЕННОСТИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ / Н.В. Изотова // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки .— 2012 .— №2 .— С. 113-115 .— URL: https://rucont.ru/efd/425983 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Изотова

Описываются особенности представления диалога как речевой структуры в разных литературных родах. Обращается внимание на существование в лирике отдельных устных диалогических конструкций, на соотнесение диалога драматического и прозаического произведения с моделью диалога разговорной речи.

Проблемы анализа художественного диалога (к прагмалингвистической теории драмы). Кишинев, 1991. 10.

1061

Единый государственный экзамен по русскому языку. Часть "С" учеб. пособие

Автор: Борисова И. В.
Изд-во НГТУ

Настоящее учебно-методическое пособие предназначено для учителей русского языка, а также для учащихся выпускных классов школ, лицеев и гимназий, готовящихся к ЕГЭ по русскому языку. Материалы данного пособия помогут учащимся успешно справиться с заданиями части «С» ЕГЭ.

Выводы науки (теории, гипотезы, аксиомы и т. д.). <...> подтверждения своей мысли, разъяснения того или иного положения; реже, в начале изложения какой-либо теории

Предпросмотр: Единый государственный экзамен по русскому языку. Часть С.pdf (0,3 Мб)
1062

Русский этимологический словарь. Вып. 5 (буба I — вакштаф)

Автор: Аникин А. Е.
М.: Языки славянской культуры

Словарь представляет собой свод этимологам, охватывающий основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история русских слов, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий; в большом объеме представлена этимология диалектной, древнерусской и старорусской лексики. Материал расположен в алфавитном порядке. Для каждой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 5-й выпуск словаря содержит лексику от буба I до вакштаф (более 1100 статей).

легких и др. внутренностях, как следствие местных затвердений и отложений’ характеризуется как «дурной перевод <...> оживление (первоначально о спекулятивном подъеме на бирже)’ нач. 1930-х (ЛСРЛЯ 1968: 85): «... радикальные теории <...> у Достоевского («Слабое сердце») как возможном отражении (скорее всего, своего рода «семантическом переводе <...> Пчела как назв. пам. письменности — перевод греч. <...> Βαβυλών, кот. из семит. источника типа аккад. bāb-ilim (перевод с шумер. Ka.dingir.ra), букв.

Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 5 (буба I — вакштаф).pdf (1,9 Мб)
1063

Русский язык: практикум по орфографии (теория, упражнения, тесты) учеб.-метод. пособие

Автор: Бардамова Екатерина Александровна
Бурятский государственный университет

Учебно-методическое пособие содержит теоретический материал по проблемам русской орфографии, разнообразные упражнения, которые дают возможность закрепить орфографические навыки. Также в пособие включены алгоритмы применения правил, вызывающих затруднения у студентов, материал повторительных упражнений, тесты, приложения, содержащие образцы орфографического и пунктуационного разбора.

Русский язык: практикум по орфографии (теория, упражнения, тесты) : учеб.-метод. пособие / Е.В. <...> Зырянова РУССКИЙ ЯЗЫК: ПРАКТИКУМ ПО ОРФОГРАФИИ (теория, упражнения, тесты) Рекомендовано УМС БГУ в качестве <...> Б 247 Русский язык: практикум по орфографии (теория, упражнения, тесты): учебно-методическое пособие. <...> Екатерина Александровна Бардамова Елена Васильевна Зырянова РУССКИЙ ЯЗЫК: ПРАКТИКУМ ПО ОРФОГРАФИИ (теория <...> Б 247 Русский язык: практикум по орфографии (теория, упражнения, тесты): учебно-методическое пособие.

Предпросмотр: Русский язык практикум по орфографии (теория, упражнения, тесты) .pdf (0,1 Мб)
1064

Методика преподавания русского языка (специальная) : учебное пособие

Автор: Подольская Олеся Александровна
М.: Директ-Медиа

Содержание данного издания позволяет получить целостное представление о методике преподавания русского языка (специальная).

сознательность и активность, доступность и посильность, систематичность и последовательность, прочность, связь теории <...> орфографическим правилом Формирование навыка грамотного письма базируется на усвоении грамматической теории <...> Усвоение орфографических правил невозможно без определенного уровня грамматической теории, которая является <...> Изучение орфографических правил непосредственно следует за изучением элементов языковой теории.

Предпросмотр: Методика преподавания русского языка (специальная) учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
1065

Русско-англо-немецкий словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и Библейских изречений

Автор: Адамия Н. Л.
М.: ФЛИНТА

Трехъязычный словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и Библейских изречений насчитывает 1468 единиц. Это наиболее яркие и часто употребляемые пословицы и изречения. Английские и немецкие аналоги пословиц и поговорок в большинстве случаев снабжены точным переводом.

Английские и немецкие аналоги пословиц и поговорок в большинстве случаев снабжены точным переводом. <...> переводом, заключенным в квадратные скобки. <...> совпадает по своему лексикограмматическому строю с русской или очень близка к ней, необходимость в переводе <...> Их английские и немецкие соответствия, однако, да ются без перевода, так как это канонические тексты <...> Английские и немецкие аналоги пословиц и поговорок в большинстве случаев снабжены точным переводом.

Предпросмотр: Русско-англо-немецкий словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и Библейских изречений.pdf (0,3 Мб)
1066

Зубкова, А.В. К вопросу об отражении "нового перфекта" в Псковской III летописи / А.В. Зубкова // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2010 .— №5 .— С. 103-110 .— URL: https://rucont.ru/efd/378562 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Зубкова

Рассматривается проблема отражения в древнерусских памятниках специфического северо-западного диалектного явления - так называемого "нового перфекта".

восточнославянские формы нечленного действительного причастия в системе глагольных времен // Вопросы теории

1067

Тармаева, В.И. О ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОМ ПАРАДОКСЕ / В.И. Тармаева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №4 .— С. 40-43 .— URL: https://rucont.ru/efd/508319 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Тармаева

в статье рассматриваются узуальные и окказиональные фразеологические парадоксы, являющиеся прежде всего манифестациями игровых контекстов культуры и языка. Когнитивные механизмы формирования фразеологических парадоксов в английском языке неразрывно связаны с ценностными ориентациями и, в более широком понимании, особенностями языковой картины мира у англичан и американцев

Мы разделяем точку зрения о том, что «ирония – комический парадокс», что не противоречит теории Дземидока

1068

Кольцова, Л.М. ГРАФИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРИЧАСТИЯ И ПРИЧАСТНОГО ОБОРОТА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ / Л.М. Кольцова, О.Ю. Новикова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №4 .— С. 87-91 .— URL: https://rucont.ru/efd/508329 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Кольцова

статья посвящена обзору средств графической репрезентации причастия и причастного оборота в художественном тексте. Рассматриваются условия употребления разных знаков препинания и особенности их функционирования. Данная тема представлена в трех аспектах: номинативном, прагматическом и коммуникативном

Многие проблемы стилистики, поэтики, теории художественной речи могут быть по-новому освещены с новых

1069

Акопов, А.С. О СОЦИАЛЬНОЙ И ВЕРБАЛЬНОЙ ПРИРОДЕ КОНЦЕПТА / А.С. Акопов // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки .— 2015 .— №2 .— С. 125-129 .— URL: https://rucont.ru/efd/412356 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Акопов

Рассматривается концепт как главное понятие когнитивной лингвистики в его социокультурном аспекте, соотношение индивидуального и общественного в концепте и концептосфере, а также соотношение концептосферы и языковой картины мира. Особое внимание уделяется вопросу вербальности концепта, анализируются позиции различных исследователей, возможность существования невербальных концептов. Освещается неоднозначность таких понятий, как «языковое выражение» и «имя» концепта. Предпринимается попытка найти однозначные материальные критерии для выделения концептуальных единиц в сознании.

От теории словесности к структуре текста. Антология / под ред. В.П. Нерознака. М., 1997.

1070

Голос как инструмент успешности метод. указания : направление подгот. 44.03.05 "Педагогическое образование", направленность "Русский язык и литература" (уровень бакалавриата)

РИО СурГПУ

В методических указаниях "Голос как инструмент успешности" представлен материал для работы на практических занятиях. В работе определено содержание работы студента по подготовке к занятиям по данному курсу, представлены планы занятий, словарь терминов и терминологических понятий, рекомендуемая литература. Предназначены студентам направления подготовки "Педагогическое образование", будущим учителям-словесникам. Материалы пособия могут быть использованы преподавателями для осуществления контроля самостоятельной работы студентов.

Каждую строфу приведенного ниже стихотворения «Дом, который построил Джек» в переводе С.Я.

Предпросмотр: Голос как инструмент успешности.pdf (0,9 Мб)
1071

Домашняя тетрадь для логопедических занятий с детьми. В 9-ти вып. Вып. 9. Звуки Т-ТЬ, Д-ДЬ пособие для логопедов и родителей

Автор: Жихарева Ю. Б.
М.: ВЛАДОС

Пособие содержит занимательные игровые задания для детей дошкольного и младшего школьного возраста, способствующие формированию правильного звукопроизношения, графических навыков, обогащению словарного запаса. Издание состоит из 9 выпусков, каждый из которых предназначен для работы над определенным звуком (группой звуков) русского языка. Данный выпуск посвящен звукам Т-ТЬ, Д-ДЬ.

приВОДить уПАДок подВОДник проВОДить водоПАД наВОДнение проВОД снегоПАД паВОДок проВОДник листоПАД заВОДЬ переВОД

Предпросмотр: Домашняя тетрадь для логопедических занятий с детьми. Выпуск 9. Звуки Т-ТЬ, Д-ДЬ..pdf (0,1 Мб)
1072

Чулкова, И. Сопоставительный анализ процессов аналитизации в современном русском и немецком языках / И. Чулкова // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2011 .— №3 .— С. 176-185 .— URL: https://rucont.ru/efd/337718 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Чулкова
М.: ПРОМЕДИА

Рассматривается общеиндоевропейская тенденция к аналитизму в русском и немецком языках на современном этапе; проведено сопоставление смешения падежных флексий имен существительных в падежных и предложно-падежных конструкциях русского языка и конструкциях "предлог-артикль-существительное" в немецком. Описан эксперимент на осознаваемость/неосознаваемость смешения падежных форм носителями русского и немецкого языков.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 178 Чрезвычайно велик интерес к теории аналитизма

1073

Кайгородова, И.Н. АСИММЕТРИЧНЫЙ ДУАЛИЗМ В СФЕРЕ ПРЕДИКАТИВНЫХ ЕДИНИЦ / И.Н. Кайгородова, И.Н. Крутова // Нефтегазовые технологии и экологическая безопасность .— 2014 .— №2 .— С. 122-127 .— URL: https://rucont.ru/efd/503972 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Кайгородова

Взаимодействие сфер рационального и эмоционального в сознании и мышлении позволяет человеку эмоционально реагировать на окружающую действительность. Это переживание проявляется в эмоциональном отношении языковой личности к предмету речи. Анализируются предикативные единицы, которые служат средством самовыражения языковой личности. Активное проявление сознания человека обнаруживается в создании синтаксических идиом, обусловленных асимметричным дуализмом лингвистического знака. При смещении между планом выражения и планом содержания языковой знак становится немотивированным, т. е. идиоматичным. Синтаксическая идиома – это устойчивый раздельнооформленный знак, структурно-семантическое единство которого формируется установлением асимметричных отношений между его формальной и содержательной структурами и достигается в результате изменений исходных синтаксических категорий предложения (редукция, преобразование): предикативности, модальности, коммуникативности и появления вторичных синтаксических связей, отношений и категорий. Синтаксические идиомы принадлежат формально – синтаксическому, а содержательно – к лексико-фразеологическому уровню языка. Синтаксические идиомы образуют особый коммуникативный тип предложений, весьма неоднородный по своему коммуникативно-прагматическому потенциалу. В сфере синтаксической идиоматики выражение эмоций составляет доминирующую коммуникативную задачу. Эмотивно-экспрессивные конструкции представляют собой системно закреплённые конструктивные схемы предложения для оформления средств выражения категории эмоциональной экспрессии. С помощью эмотивных синтаксических идиом координируется межличностное общение. Синтаксические идиомы представляют неоднородный круг средств выражения личного отношения говорящего к тому, что он сообщает

Если в теории речевых актов используется собственно коммуникативная оппозиция участников ситуации «говорящий

1074

Русский язык как иностранный: читаем газету сб. текстов для студентов-иностранцев: уровень А2

М.: МГИМО-Университет

Данный сборник ориентирован на первый сертификационный уровень (уровень А2) и предназначен для студентов-иностранцев, уже владеющих русским языком в объеме базового уровня (уровня А1). Тексты, вошедшие в сборник, взяты из материалов периодической печати и незначительно адаптированы. Основная задача работы − развитие навыков чтения текстов без словаря.

, помогли воссоздать портрет человека, умершего четыре тысячелетия назад, и переворачивают основную теорию <...> Как Вы поняли смысл фраз: «Волосы пролили свет на племя охотников», «Волосы переворачивают основную теорию

Предпросмотр: Русский язык как иностранный читаем газету.pdf (0,5 Мб)
1075

Кольцова, Л.М. ГРАФИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОБОСОБЛЕННОГО ДЕЕПРИЧАСТНОГО ОБОРОТА КАК ПРОБЛЕМА СОВРЕМЕННОЙ ОРТОЛОГИИ / Л.М. Кольцова, Т.Ю. Кудрявцева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2013 .— №2 .— С. 126-131 .— URL: https://rucont.ru/efd/508190 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Кольцова

статья посвящена проблеме обособления деепричастного оборота. Дается обзор пунктуационно-графических средств выделения деепричастия (деепричастного оборота), условий их употребления, особенностей функционирования и семантики. Рассмотрение обособленного деепричастного оборота в трех аспектах – номинативном, прагматическом и коммуникативном – позволяет сделать вывод о том, что оформление их знаками препинания не только усиливает пунктуационную позицию, но и выступает мощным средством выражения авторской интенции

Очерки по теории синтаксиса / И. П. Распопов. – Воронеж : Изд-во ВГУ, 1973. – 220 с. 8. Иванова В.

1076

Балакай, А.А. Активные процессы словообразования в речи современного видеоблогера (на материале русскоязычных вышивальных видеоблогов YouTube) / А.А. Балакай // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 4 .— С. 22-30 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V114 .— URL: https://rucont.ru/efd/789034 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Балакай
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Блогинг является неотъемлемой частью современной интернет-коммуникации. Он позволяет преодолевать границы времени и пространства, давая возможность людям всего мира взаимодействовать в режиме онлайн: находить единомышленников, учиться, общаться, получать актуальную информацию и т. д. Наибольшую востребованность в настоящее время приобретает видеоформат такого взаимодействия – видеоблогинг. Видеоблогеры – те, кто ведет собственные видеоблоги, – часто оказываются в позиции лидера, их образ жизни, особенности речи становятся образцом для подписчиков канала; к видеоблогерам прислушиваются, им стремятся подражать. Поскольку каждой социальной роли соответствует определенный тип речевого поведения и набор языковых средств, можно предположить, что речь видеоблогеров также имеет определенную специфику. Данное исследование является составной частью разноаспектного изучения речи современного видеоблогера вышивального сообщества YouTube и посвящено рассмотрению активных процессов образования производных слов в речи современных видеоблогеров-вышивальщиц. Материалом для создания настоящей статьи послужили записи русскоязычных видеоблогов, посвященных вышивке и транслируемых на YouTube в период 2016–2020 годов. Исследование показало, что появление производных слов в разговорной речи вышивальщиц не является случайным. Дериваты образуются довольно часто, заимствуются видеоблогерами-вышивальщицами друг у друга и служат для выполнения различных функций, главными из которых являются номинативная и эмоционально-оценочная. Творческая составляющая деятельности вышивальщиц находит отражение в их речи: процесс образования новых слов характеризуется образностью, метафоричностью, а также обилием деминутивов с положительной коннотацией.

Карнавализация коммуникативного пространства видеоблогов // Соврем. наука: актуал. проблемы теории и

1077

Флягина, М.В. Привлечение памятников письменности для исследования лексики современных русских говоров (на примере донской народной географической лексики) / М.В. Флягина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 6 .— С. 121-129 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.6.121 .— URL: https://rucont.ru/efd/639695 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Флягина Марина Валерьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Народная географическая терминология донских говоров отличается богатством и разнообразием лексем, тонко отражающих природные особенности Донского края. В силу своей древности и устойчивости географическая лексика наглядно демонстрирует историю воззрений народа на природу, воссоздает фрагменты языковой картины русского мира. Диалектная лексика является ценнейшим источником для изучения истории не только самого диалекта, но и литературного языка, поскольку в говорах нередко консервируются те языковые, в т. ч. лексические, факты, которые в литературном языке уже стали достоянием истории. Донская географическая терминология, в основе своей унаследованная из материнских говоров, со временем приобрела ряд черт, отличающих ее от подобных систем, представленных в других русских говорах, и определяющих ее специфику. Донские местные географические апеллятивы были подробно рассмотрены на широком восточнославянском фоне, сопоставлены с географической лексикой других русских ареалов. Но, несмотря на многостороннюю изученность отдельных групп лексики и диалектной лексики в целом, представляется возможным охарактеризовать диалектные наименования в диахроническом аспекте, сравнить данные современных говоров с материалом предшествующих столетий, тем самым определить материнскую основу донского диалекта. Рассмотрение лексики донских говоров в исторической перспективе дает диалектологу возможность найти в лексической системе множество фактов и сведений, позволяющих полнее показать процесс становления самого диалекта, точнее установить закономерности данного развития. Этим и определяется перспективность выбранного пути исследования.

Деловая письменность XVI–XVIII вв. как источник для изучения говоров Смоленщины // Вопросы теории и методики

1078

Сибиданов, Б.Б. Телевизионный медиатекст: три типа медиаситуаций / Б.Б. Сибиданов // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2019 .— № 2 .— С. 58-68 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2019.2.58 .— URL: https://rucont.ru/efd/685218 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Сибиданов Баир Борисович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В центре внимания статьи – типы коммуникативной организации телевизионного дискурса, т. е. типы медиаситуаций в коммуникативном поле «текст – зритель», из которых в конечном итоге складывается все разнообразие телевизионных дискурсов. Исследование типов медиаситуаций в значительной степени помогает упорядочить структуру телевизионного дискурса. В работе выделяются три типа телевизионных медиаситуаций: новостной, диалоговый и нарративный. Первый тип отдален от зрителя, поскольку специфика его связи с аудиторией предполагает наличие автора и послания. В качестве такого послания выступают типовой новостной телесюжет и все телевизионные продукты, созданные по его подобию. В результате зритель, воспринимая информацию, в каждый момент просмотра понимает, что это послание, потому не погружается в реальность просматриваемого сообщения. Второй тип сильно сокращает расстояние между зрителем и медиатекстом. Он предстает в виде диалога, беседы, в которую зрителю предлагают погрузиться. При этом у аудитории возникает две возможности коммуникативной реакции: первая – отождествление себя с одним из героев разговора (эмпатия), вторая – защита собственной позиции по обсуждаемому вопросу. Современные диалоговые телепрограммы (например, «Андрей Малахов. Прямой эфир» на канале «Россия 1») нередко стремятся сместить акценты с обсуждения проблемы, активизируя эмоциональное переживание зрителя (эмпатию). Третий тип медиаситуаций полностью погружает аудиторию в проживание какого-либо фрагмента телевизионной действительности. И тут у зрителя не остается выбора собственной роли в телевизионном зрелище: ему остается лишь отождествить себя с кем-либо из героев и вместе с ним прожить фрагмент телевизионной реальности

некоторые тенденции конструирования телереальности // Дискурс современных масс-медиа в перспективе теории

1079

Егодурова, В.М. Сопоставительная типология грамматической категории залога глагола в русском и бурятском языках / В.М. Егодурова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2019 .— № 4 .— С. 62-71 .— DOI:1 0.17238/issn2227-6564.2019.4.62 .— URL: https://rucont.ru/efd/701912 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Егодурова Виктория Макаровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена сопоставлению в русском и бурятском языках категории залога глагола, реализующей в предложении субъектно-объектные отношения. Выявлена общая основа лексико-грамматической категории залога как языковой универсалии и определены залоговые формы глаголов указанных языков. В обоих языках категория залога образуется противопоставлением форм глаголов действительного и страдательно- го залогов. В сопоставлении рассматриваются особенности семантики залоговых форм русских и бурятских глаголов. В анализируемых языках глаголы действительного залога могут быть как производными, так и непроизводными и обозначают активные действия субъектов, направленные на объект; есть конструкции, в которых субъект одновременно выступает и объектом действия. Производные глаголы действительного залога в русском языке – это возвратные непереходные глаголы со словообразовательным суффиксом -ся. Производные глаголы действительного залога в бурятском языке – это глаголы со словообразовательными суффиксами с побудительным (суффикс -уул), совместно-взаимным (суффиксы -лса, -лсэ, -лсо) и взаимно- возвратным (суффиксы -лда, -лдэ, -лдо) значениями. Глаголы страдательного залога в русском и бурятском языках обозначают пассивные действия глаголов: это непереходные глаголы, но образуются от переходных с помощью суффиксов. В русском языке – это возвратные глаголы с формообразовательным суффиксом -ся. В бурятском языке глаголы страдательного залога могут быть непроизводными (образуются при помощи формообразовательных суффиксов -гда, -гдэ, -гдо) и производными (образуются при помощи слово- образовательного суффикса с побудительным значением -уул). В категории залога рассматриваемых языков тесно переплетены грамматические (морфологические и синтаксические) и лексико-словообразовательные значения, которые проявляются по-разному в связи с особенностями функционирования флективного (русского) и агглютинативного (бурятского) типа языков. В работе прослеживаются универсальные и различительные особенности в семантике и способах выражения категории залога русского и бурятского глаголов.

для обнаружения сходств и различий независимо от их генетической принадлежности пополняют сведения по теории

1080

Система упражнений по морфемике и словообразованию

Издательский дом ВГУ

Данное учебно-методическое пособие ориентировано на отработку и систематизацию знаний по морфемике и словообразованию, полученных на лекциях.

Лента, Альпы, алгебра, принцип, теория, друг, рожь, консерватория, гражданин, Иркутск, пальто, документ

Предпросмотр: Система упражнений по морфемике и словообразованию.pdf (0,8 Мб)
1081

Борисенко, Т.В. Концепт ЖЕНА/WIFE в языковом сознании носителей русского и английского языков / Т.В. Борисенко // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2020 .— № 6 .— С. 39-46 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V061 .— URL: https://rucont.ru/efd/742140 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Борисенко Татьяна Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Цель данной статьи – анализ содержания концепта ЖЕНА/WIFE в русской и англоязычной лингвокультурах. Исследование позволит расширить представления об основных чертах языкового сознания носителей русского и английского языков, определить некоторые черты образа мира представителей рассматриваемых культур. Изучение особенностей национального образа мира представляется важным на сегодняшний день, т. к. позволяет улучшить взаимопонимание между нациями и культурами, облегчить процесс ассимиляции индивидов и групп людей, переезжающих по той или иной причине в другую страну. В работе использованы методы лингвокультурологического и сравнительного анализа. Применены методы исследования ассоциативно-вербальных сетей, предложенные Ю.Н. Карауловым, которые предполагают сравнение ассоциативно-вербальных сетей по первым двум реакциям респондентов, выявление наиболее частых типов ответов и объединение ассоциатов в семантические зоны (группы). В исследовании также проанализированы синонимические ряды. В результате проделанной работы обоснована значимость концепта ЖЕНА/WIFE для русской и англоязычной лингвокультур, выявлены общие семантические группы, актуализирующие данный концепт («брак», «домашнее хозяйство»), определена общая для лингвокультур реакция на рассматриваемый стимул. Кроме того, выявлены особенности восприятия концепта в языковом сознании носителей каждой лингвокультуры, выделены различные семантические зоны, определены их ключевые элементы. Установлено, что в сознании многих носителей русского языка концепт содержит такие признаки, как «верность», «принадлежность комуто». В английском языковом сознании обращает на себя внимание выделение признаков «гендерная принадлежность», «партнерство».

Вопр. теории и практики. 2018. № 2-1(80). С. 170–173. 9. Смирнов С.Д.

1082

Галинская, Е. История форм родительного и винительного падежей местоимения 3-го лица женского рода по данным русской лингвистической географии / Е. Галинская // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2011 .— №5 .— С. 26-35 .— URL: https://rucont.ru/efd/337764 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Галинская
М.: ПРОМЕДИА

Обсуждается вопрос о происхождении формы родительного и винительного падежей местоимения ее, имеющейся в русском литературном языке и ряде диалектов. Анализ приводит к выводу о том, что сначала произошло совпадение винительного падежа с родительным, а затем осуществилась вторичная дифференциация родительного и винительного падежей. Эта дифференциация является нетривиальным фактом истории русского языка.

Кузнецов высказал возражение против этой теории: фонетическое изменение [е] в [о] происходило после мягких

1083

Уроки русского языка во 2 классе метод. пособие для педагогов общеобразоват. организаций, реализующих ФГОС образования обучающихся с умств. отсталостью (интеллект. нарушениями)

Автор: Воронкова В. В.
М.: ВЛАДОС

В пособии рассматриваются задачи и содержание обучения русскому языку во 2 классе общеобразовательных организаций, реализующих ФГОС образования обучающихся с умственной отсталостью. Дано примерное тематическое планирование уроков русского языка во 2 классе. Приведена система упражнений по формированию навыка фонетически правильного письма в соответствии с особенностями овладения письмом умственно отсталыми учащимися в послебукварный период. Даны примерные разработки уроков по обучению фонетически правильному письму, на которых изучаются правила правописания, слова, обозначающие предметы и действия предмета, работа с предложением и текстом.

входящих в него звуков; зрительные представления и точные двигательные навыки, которые обеспечивают перевод

Предпросмотр: Уроки русского языка во 2 классе .pdf (0,1 Мб)
1084

Культура русской речи: нормативный аспект

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Методические рекомендации включают систему заданий, способствующих успешному освоению норм русского литературного языка. Предназначены для студентов 1 курса филологических специальностей, а также для всех, кто хотел бы совершенствовать навыки грамотной речи.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 6 Генерал, медалист, лебединый, меловой, перевод

Предпросмотр: Культура русской речи нормативный аспект.pdf (0,9 Мб)
1085

Контрольные задания и тесты по русскому языку. 9 класс практ. учеб. пособие

Автор: Маханова Е. А.
М.: ВЛАДОС

Пособие содержит практические материалы по русскому языку по курсу 9 класса: тестовые и контрольные задания по разделам русского языка, необходимые для отработки навыков и закрепления материалов по русскому языку.

[Убеждения внушаются теорией], [поведение же формируется примером]. <...> Русский язык: теория: учеб. для 5–9 классов общеобразоват. учреждений / В.В. Бабайцева, Л.Д.

Предпросмотр: Контрольные задания и тесты по русскому языку. 9 класс.pdf (0,1 Мб)
1086

Рабочая программа внеурочной деятельности по русскому языку. «К тайнам слова: занимательная лексика и фразеология». 5-6 классы

М.: ВАКО

Пособие содержит рабочую программу внеурочной деятельности по русскому языку «К тайнам слова: занимательная лексика и фразеология» для 5–6 классов, составленную с учетом содержания программы по русскому языку, в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС). В программу входят пояснительная записка, содержание программы, включающее информацию о требованиях к результатам учащихся во внеурочной деятельности, об эффективных педагогических технологиях проведения разнообразных занятий: Творческой мастерской (лаборатории) исследователя, индивидуальной и коллективной проектной деятельности, ориентированных на формирование личностных, предметных и метапредметных результатов школьников. Настоящее электронное издание пригодно как для экранного просмотра, так и для распечатки.

Френе, положения теории психологии гуманизма Л.С. Выготского, Ж. Пиаже, К. Роджерса). <...> занимательность; • научность; • сознательность и активность; • наглядность; • доступность; • связь теории

Предпросмотр: Рабочая программа внеурочной деятельности по русскому языку. «К тайнам слова занимательная лексика и фразеология». 5-6 классы.pdf (0,1 Мб)
1087

Язык и культура в России XVIII века

Автор: Живов В. М.
М.: Языки славянской культуры

Книга посвящена проблемам становления основных свойств литературного языка (полифункциональности, общезначимости, кодифицированности, стилистической дифференциации) как социально-культурного процесса. Рассматриваются языковые реформы Петра I в контексте идеологической борьбы его времени, возникновение противопоставления духовного и светского языка. Особое внимание уделено деятельности академических филологов (Тредиаковского, Пауса, Адодурова, Ломоносова) и процессу нормализации литературного языка нового типа. Анализируется формирование «славенороссийского» языка, соединяющего церковно-славянскую и русскую языковые традиции, и роль этого процесса в развитии имперского дискурса. Взаимодействие светской и духовной культуры, его влияние на язык прослеживается вплоть до начала XIX в. (споры архаистов и новаторов, реформа духовного образования).

.: Культурная и языковая политика Петра I; Западноевропейские теории и их русская рецепция; Духовенство

Предпросмотр: Язык и культура в России XVIII века.pdf (0,6 Мб)
1088

Практикум по пунктуации учеб.-метод. пособие для бакалавров : направление подгот. 44.03.05 "Педагогическое образование", направленность "Русский язык и литература"

РИО СурГПУ

Настоящее пособие написано в соответствии с ФГОС высшего образования по направлению подготовки 44.03.05 "Педагогическое образование". Направленность: русский язык и литература. Учебное пособие содержит спектр вопросов и заданий, направленных на совершенствование практических навыков в области пунктуации русского языка. В содержание дисциплины включены задания на повторение орфоэпии, грамматики, стилистики. Их цель - коррекция и предупреждение типичных речевых ошибок, снижающих эффективность коммуникации в учебной, деловой и научной сферах деятельности будущих специалистов. Пособие "Практикум по пунктуации" предназначено для студентов-филологов. Возможно использование отдельных материалов пособия при изучении аналогичного языкового курса студентами нефилологических специальностей.

исследовательский процесс, позволяет студентам расширить знание учебной темы в области, прежде всего, теории <...> обыкновению, я собиралась пройти через гостиную в кабинет. 7 Должен, кстати, уведомить вас о существовании теории

Предпросмотр: Практикум по пунктуации.pdf (0,5 Мб)
1089

Контрольно-измерительные материалы. Русский язык. 8 класс учебное пособие к учебнику С.Г. Бархударова, С.Е. Крючкова и др. (М. : Просвещение)

М.: ВАКО

Содержащиеся в пособии контрольно-измерительные материалы (КИМы) разработаны по учебнику С.Г. Бархударова, С.Е. Крючкова и др. (М. : Просвещение), входящему в действующий федеральный перечень учебников. Пособие включает тематические и обобщающие тесты, а также итоговый тест. Предложены диктанты различных типов, тексты для изложений и индивидуальные задания. В конце издания даны ответы ко всем вариантам тестов. КИМы помогут учителям осуществить тематический, промежуточный и итоговый контроль знаний, а школьникам — обобщить и систематизировать свои знания.

годы учения в университете Фонвизин овладел латинским, немецким и французским языками настолько, что переводы

Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Русский язык. 8 класс.pdf (0,1 Мб)
1090

Практикум по русскому языку как иностранному для студентов подготовительных факультетов вузов (гуманитарный профиль) учеб. пособие

Автор: Головенкина Е. В.
Изд-во НГТУ

Целью пособия является обучение русскому языку в учебно-профессиональной сфере общения иностранцев – слушателей подготовительных отделений российских вузов. Практикум представляет собой систему лексико-грамматических заданий к текстам учебного пособия Л.З. Головановой, И.М. Лобашковой (МГУ, 1995), однако может быть использован и в качестве самостоятельного учебного пособия по грамматике научного стиля.

Переводы произведений русских писателей на иностранные языки способств… широк… распространении… русск

Предпросмотр: Практикум по русскому языку как иностранному для студентов подготовительных факультетов вузов (гуманитарный профиль).pdf (0,3 Мб)
1091

Аспекты теории фразеологии [монография]

Автор: Баранов А. Н.
М.: Языки славянской культуры

В книге рассматриваются фундаментальные проблемы фразеологии: категория идиоматичности и идиомы, специфика фразеологизмов как особой части лексикона, типология фразеологизмов, особенности семантики фразеологизмов и понятие модели значения, связь актуального значения фразеологизма с внутренней формой, способы экспликации внутренней формы в модели значения идиомы, дискурсивное и синтаксическое поведение фразеологизмов, особенности фразеологии различных авторов, связь фразеологии с культурой народа. В качестве теоретической основы используются положения современной лингвистической семантики, теоретической лексикографии и теории дискурса. Кроме того, поднимается ряд новых вопросов, ответы на которые стали возможны только на современном этапе развития науки о языке при обращении к категориям когнитивной науки и когнитивной лингвистики.

Аспекты теории фразеологии : [монография] / Д. О. Добровольский; А. Н.

Предпросмотр: Аспекты теории фразеологии.pdf (10,8 Мб)
1092

Русский язык и деловые коммуникации учеб. пособие

Автор: Вяткина И. В.
КНИТУ

Рассмотрены нормы литературного русского языка: орфоэпические, морфологические, синтаксические, стилистические. Приведены основные теоретические сведения по деловой коммуникации. Предложены контрольные работы для студентов заочной формы обучения.

Изучение текста с точки зрения соответствия его языковой структуры задачам общения в теории культуры <...> ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории

Предпросмотр: Русский язык и деловые коммуникации учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
1093

Страноведение учеб. пособие для иностр. обучающихся (довузов. подготовка)

Автор: Зубарева А. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Цель пособия – на текстовом материале лингвострановедческого характера расширить и углубить языковые знания, а также знания о стране изучаемого языка. Содержание текстов направлено на формирование базовой системы представлений, образов, символов, характерных для русской культуры, и понимание национально-культурной значимости текста. Предложенные задания помогают активизировать и закрепить лексико-грамматические единицы урока. Пособие состоит из пяти глав. Каждая включает в себя материал для работы над лексикой, синтаксическими моделями и текстом. В конце пособия дан итоговый тест.

Теоретические и практические аспекты дисциплин отраслевых разделов страноведения опираются на базовые элементы, теорию <...> В годы учебы в училище Чайковский серьезно занимается музыкой: поёт в хоре, изучает теорию музыки, берёт

Предпросмотр: Страноведение.pdf (0,4 Мб)
1094

Джелалова, Л.А. Модель «текст↔смысл↔значение» в изучении русских пословиц / Л.А. Джелалова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2019 .— № 4 .— С. 52-61 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2019.4.52 .— URL: https://rucont.ru/efd/701898 (дата обращения: 24.08.2025)

Автор: Джелалова Лариса Анатольевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена изучению когнитивного и концептуального планов русских пословиц в обобщенной модели «Текст↔Смысл↔Значение», т. е. определению и описанию их структуры («Текст↔Смысл») и семантики («Смысл↔Значение») с учетом многоплановой природы рассматриваемых изречений, открытой Г.Л. Пермяковым. Цель настоящего исследования состоит в комплексном анализе, теоретическая основа которого – два взаимодополняющих подхода: лингво-семиотический (Г.Л. Пермяков) и семантико- когнитивный (Ю.Н. Караулов). Материалом послужили пословицы, репрезентирующие человека и отобранные методом сплошной выборки из словаря В.И. Даля. Методологической основой выступают метод структурно-семантического моделирования, который разработан на основе методов Г.Л. Пермякова и Ю.Н. Караулова; метод наблюдения и прием количественного подсчета. Проведенный анализ показал, что базовым элементом когнитивного плана, реализованного посредством модели «Текст↔Смысл», является логическая составляющая - смысловое ядро любого изречения, представленное двумя противо- положными сущностями, связанными «чистыми», логическими отношениями 4 конструктивных типов. Логическая составляющая оказывается основополагающим элементом всего исследования, т. к. структура когнитивного плана пословиц реализуется ключевыми лексемами концептуального. Внутренняя организация рассматриваемого нами пространства включает в себя 4 формообразующих класса, 28 основных формообразующих групп и 85 инвариантно-тематических пар. Концептуальный план исследуемых изре- чений (модель «Смысл↔Значение») также имеет внутреннюю структуру с основным элементом – образной составляющей, равной по соотношению элементов, формирующих ее, логической составляющей, но в отличие от нее – с их образной характеристикой. Внутренняя организация концептуального плана представлена ключевыми лексемами, лексемами-синонимами, лексемами-антонимами, образными составляю- щими и семантическими типами. Настоящий подход к исследованию пословиц, как нам видится, позволит не только всесторонне изучить изречения «от смысла к значению», но и определить границы их возможного применения, что предполагает и реализацию коммуникативно-прагматического подхода в расширенной модели «Текст↔Смысл↔Значение↔Применение».

От поговорки до сказки (заметки об общей теории клише). М.: Гл. ред.

1095

Читая стихи... (Синтаксис и семантика) монография

Автор: Бабайцева Вера Васильевна
М.: ФЛИНТА

В книге рассматриваются особенности синтаксического строя стихотворений, вошедших в сокровищницу отечественной поэзии XIX—XXI вв. Анализ синтаксиса поэтических произведений сопровождается подробным описанием их пунктуационного оформления с точки зрения соответствия структурному и смысловому принципам пунктуации. Особое внимание уделяется переходным (синкретичным) синтаксическим конструкциям, узуальным и окказиональным, а также характеристике причин, обусловливающих допустимую вариативность в постановке знаков препинания, важнейшая из которых — стремление к смысловой точности при интерпретации текста.

Субстантивация в свете теории синхронной переходности. — Новосибирск, 2009. <...> Субстантивация в свете теории синхронной переходности. — Новосибирск, 2009. <...> врачевания, основанные на вере в силу слова» (Варшава, 1907): «Не буду подробно останавливаться на этих теориях

Предпросмотр: Читая стихи... (Синтаксис и семантика) .pdf (0,5 Мб)
1096

Русский язык в сфере российского права. Ч. 1. Правовое регулирование предпринимательской деятельности учеб. пособие для иностр.учащихся юрид. профиля

Автор: Кабак М. А.
М.: Проспект

Цель данного пособия – подготовить учащихся к чтению учебной литературы по специальности. Оно разработано на материале курса «Основы предпринимательского права» и включает наиболее важные темы. В основе каждой темы – тексты и задания к ним, направленные на развитие навыков чтения, письменной и устной речи учащихся в учебно-профессиональных ситуациях.

Издает приказы ____________ (назначение) на должности работников Общества, ______________ (их перевод

Предпросмотр: Русский язык в сфере российского права. Часть 1. Правовое регулирование предпринимательской деятельности. Учебное пособие для иностранных учащихся.pdf (0,1 Мб)
1097

Биология учеб. пособие

Автор: Калашникова Л. В.
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие представляет собой комплексное издание, объединяющее русско-английский объяснительный терминологический словарь со словообразовательным и грамматическим комментарием и упражнениями по курсу «Введение в специальность. Биология» для подготовительных отделений вузов РФ. Включает базовую лексику, необходимую для прохождения основного курса по биологии, вступительных испытаний и продолжения обучения в российском учебном заведении любого уровня.

Понятие о клеточной теории Кле́тка — наиме́ньшая едини́ца живо́го.

Предпросмотр: Биология.pdf (0,6 Мб)
1098

Грамматическая семантика: Русский язык в типологической перспективе

Автор: Князев Ю. П.
М.: Языки славянской культуры

В книге, с учетом результатов современной типологической и когнитивной лингвистики, анализируются основные понятия, используемые при описании грамматической семантики (граница между грамматическими и лексическими значениями, обязательность выражения и ее разновидности, общие и частные значения грамматических единиц, основные типы грамматической многозначности и др.) и предлагается новая интерпретация многих явлений русской грамматики. Кроме того, представлен семантический анализ некоторых метаязыковых понятий (результат, статальность, реальность / ирреальность и др.), используемых при описании функционирования грамматических единиц. Основным предметом исследования являются степени сравнения, возвратность и взаимность, вид и время, пассив, результатив и перфект, а также значения, выражаемые формами лица, наклонения, числа и падежа.

Автор многочисленных научных работ по грамматике русского языка, теории грамматики, типологии, детской

Предпросмотр: Грамматическая семантика Рус.яз.в типологической перспективе.pdf (2,6 Мб)
1099

Пословицы, поговорки и крылатые выражения. Начальная школа

М.: ВАКО

В издание включены русские народные пословицы, поговорки и крылатые выражения. Народные изречения учат меткости слова, точности выражения мысли, показывают богатство изобразительных средств русского языка, в них запечатлён познавательный опыт народа, его идеалы, правила жизни в обществе, передающиеся из поколения в поколение.

Русский перевод Сергея Владимировича Михалкова.) Наше дело правое.

Предпросмотр: Пословицы, поговорки и крылатые выражения. Начальная школа.pdf (0,1 Мб)
1100

Русский язык. Рабочая тетрадь. В 2-х ч. Ч. 2. 4 класс учеб. пособие для учащихся нач. кл. общеобразоват. организаций

Автор: Бакулина Г. А.
М.: ВЛАДОС

В рабочей тетради представлены упражнения для проведения занятий по чистописанию, словарной работе, развитию знания русского языка, закреплению изучаемого языкового материала. Рабочая тетрадь состоит из 2-х частей. Во 2-ую часть рабочей тетради включены упражнения по изучению имен прилагательных, местоимений и глаголов. Часть упражнений тетради посвящены повторению изученного материала за год. Упражнения стимулируют языковое, речевое и интеллектуальное развитие детей, повышают интерес к учебному процессу, развивают познавательную активность учащихся.

Первая его часть в переводе с французского языка обозначает тысяча.

Предпросмотр: Русский язык. Рабочая тетрадь. 4 класс. В 2-х ч. Ч. 2.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 ... 20 21 22 23 24 25