
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Издательский дом ВГУ
Главная задача предлагаемого пособия состоит в формировании у
студентов навыков и умений решения основных видов профессиональных
задач педагогической деятельности, а также систематизации теоретических знаний студентов об уроке иностранного языка и подготовке их в
практическом плане к методически грамотному планированию и проведению урока иностранного языка во время педагогической практики.
Издательский дом ВГУ 2016 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Утверждено научно-методическим <...> Функция речевой деятельности состоит в предметном информировании. <...> Речевое поведение и речевая деятельность педагога. 4. <...> Ознакомьтесь с методическими рекомендациями к уроку № 6 в 7 классе. <...> Ознакомьтесь с методическими рекомендациями к уроку № 14 в 9-м классе.
Предпросмотр: Практикум по профессиональной педагогической коммуникации.pdf (1,0 Мб)
Автор: Хомович Н. В.
М.: Проспект
Монографическое исследование посвящено решению проблем обучения второму иностранному языку студентов-лингвистов, а именно разработке и внедрению инновационной уровневой методики, которая позволит им полноценно овладеть грамматической компетенцией на втором иностранном языке, опираясь на базу лингвистического опыта, полученного при изучении первого иностранного языка. В качестве средства формирования иноязычной грамматической компетенции выбран материал сложных грамматических явлений испанского языка, которые позволяют формировать грамматическую компетенцию на основе интеграции компетентностного и металингвистического подходов.
Цель исследования — разработать, научно обосновать и экспериментально проверить уровневую методику формирования <...> Научно обоснована интеграция компетентностного и металингвистического подходов к формированию грамматической <...> Металингвистическая деятельность, по мнению В. Е. Танмера, К. Прата, М. Л. <...> Принцип методического препарирования грамматических явлений. <...> Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма) / Е. М.
Предпросмотр: Уровневая методика формирования грамматической компетенции у студентов-лингвистов на основе сложных грамматических явлений испанского языка.pdf (0,2 Мб)
ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Данное пособие ставит своей целью сформировать представление учащихся
об истории, географии и культуре страны изучаемого второго языка
(Испании), а также истории испанского языка и его региональных вариантов.
Лопатина К.В. 2015 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 2 Утверждено научно-методическим <...> В связи с некоторым экономическим подъемом, ростом предпринимательской деятельности во второй половине <...> Toledo se había convertido en la "Ciudad de las Tres Culturas Escuela de traductores de Toledo Деятельность <...> Лопатина К.В. 2015 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 2 Утверждено научно-методическим <...> В связи с некоторым экономическим подъемом, ростом предпринимательской деятельности во второй половине
Предпросмотр: Основы теории второго иностранного языка (испанский язык) .pdf (1,0 Мб)
М.: Проспект
Предлагаемый учебник включает материал по темам, изучаемым по направлению «Юриспруденция». По каждой теме представлено большое количество текстов и упражнений к ним, помогающих не только овладеть необходимой лексикой на изучаемом языке, но и позволяющих студентам применить свои профессиональные знания. В учебник включены упражнения, способствующие развитию навыков коммуникации в профессиональной сфере и навыков двустороннего перевода. В учебник также включен словарь юридических терминов.
Лобанова Учебник Рекомендовано Учебно-методическим объединением по юридическому образованию вузов Российской <...> подготовки 030900 «Юриспруденция» (квалификации (степени) «бакалавр» и «магистр»), разработанные Учебно-методическим <...> бакалавров «Юриспруденция», примерной основной образовательной программе бакалавриата, утвержденной Учебно-методическим <...> Кутафина (МГЮА), сопредседатель Учебно-методического объединения по юридическому образованию вузов Российской <...> Законотворческая деятельность.
Предпросмотр: Испанский язык для юристов. 2-е издание. .pdf (0,2 Мб)
М.: Проспект
Предлагаемый учебник включает материал по темам, изучаемым по направлению «Юриспруденция». По каждой теме представлено большое количество текстов и упражнений к ним, помогающих не только овладеть
необходимой лексикой на изучаемом языке, но и позволяющих студентам
применить свои профессиональные знания. В учебник включены упражнения,
способствующие развитию навыков коммуникации в профессиональной сфере
и навыков двустороннего перевода. В учебник также включен словарь юридических терминов.
Лобанова Допущен Учебно-методическим объединением по юридическому образованию вузов Российской Федерации <...> подготовки 030900 «Юриспруденция» (квалификации (степени) «бакалавр» и «магистр»), разработанные Учебно-методическим <...> бакалавров «Юриспруденция», примерной основной образовательной программе бакалавриата, утвержденной Учебно-методическим <...> Кутафина (МГЮА), сопредседатель Учебно-методического объединения по юридическому образованию вузов Российской <...> Законотворческая деятельность.
Предпросмотр: Испанский язык для юристов.pdf (0,2 Мб)
Автор: Карповская Н. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Монография посвящена исследованию прагматического потенциала
средств выражения категории интенсивности в испанском языке, определению той роли, которую играет прагматический потенциал языковых
единиц при принятии переводческих решений. В центре внимания – влияние
субъективного фактора на отбор языковых средств для речевого воздействия
на реципиента, трудности перевода составляющих лингвопрагматических
категорий, понятие прагматической эквивалентности, основные единицы и
категории прагмалингвистики.
Радикальные преобразования, потребовали серьезных изменений во всех областях человеческой деятельности <...> Важную роль в оптимизации переводческой деятельности сыграл факт осознания того, что для осуществления <...> производству: Ежемесячн. научно-техн. журнал РИС ЮРГУЭС. – М.: Изд-во ВиражЦентр – 2004. – № 2. 99. <...> Функционально-семантический анализ фразеологии в научно-популярном тексте: Автореф. дис. ...канд. филол <...> Деятельность. Личность. Сознание. – М., 1975.
Предпросмотр: Прагматический потенциал языковых единиц в свете детерминации переводческих решений (на материале испанского языка).pdf (0,4 Мб)
Автор: Соловьева Е. В.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Данное пособие дает возможность осуществления учебной работы в
различных аспектах: чтения, письменного и устного перевода предложенных текстов, усвоения языкового тематического материала. Основная цель пособия – помочь студентам, изучающим испанский язык как неосновной, в ходе освоения и закрепления пройденного материала и совершенствования навыков грамматически правильной речи и письма при достижении языковой компетенции. Представленные в пособии тексты объединены в тематические разделы, которые сопровождаются вспомогательными словарями и послетекстовыми упражнениями.
Соловьева Знакомство с Испанией Учебно-методическое пособие для изучающих испанский язык Под редакцией <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 3 ПРЕДИСЛОВИЕ Основу предлагаемого учебно-методического <...> – поручать cadena, f – цепь ejecutar – выполнять, исполнять conquistar – завоевывать actuación, f – деятельность
Предпросмотр: «Знакомство с Испанией».pdf (0,1 Мб)
Автор: Волкова Г. И.
М.: Проспект
Настоящее пособие является сборником тестов и упражнений для студентов, изучающих испанский язык в качестве основного и второго иностранного языка. Данное учебное пособие состоит из 38 уроков, каждый из которых включает текстовый материал на испанском языке, снабженный кратким словарем и вопросником. Уроки дополнены набором разноцелевых упражнений, призванных развивать лексико-грамматические и переводческие умения студентов путем подбора и запоминания наиболее адекватного эквивалента в каждом языковом контексте.
тексты пособия – оригинальные, почерпнутые из современной юридической, нормативно-законодательной или научно-публицистической <...> напрямую зависит от уровня подготовленности студентов и рассчитана на достижение конкретных учебно-методических <...> доход деятельность; предпринимательская деятельность; деятельность с целью извлечения прибыли; — actividad <...> Трудящийся-индивидуал осуществляет профессиональную деятельность с целью извлечения прибыли. <...> Пытки часто использовались в деятельности Инквизиции.
Предпросмотр: Испанский язык для юристов.pdf (0,1 Мб)
Автор: Саркисов Э. Э.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
На репрезентативном практическом материале, совокупный объем и содержание которого составили аудио- и видеозаписи с участием носителей англо-испанского билингвизма, электронные ресурсы, печатные текстовые источники (романы), выявляются общие и частные коммуникативно-прагматические и функционально-семантические особенности межъязыковой интерференции в современном языке Spanglish и его разнообразных проявлениях в рамках четырех базовых доменов коммуникации: lingua educatio (сфера образования), lingua cotidianus (сфера быта), lingua ars (сфера искусства) и lingua fictio (сфера художественной литературы). Использованы новейшие методики сбора и обработки эмпирического материла, что обеспечивает высокую степень верифицированности авторских заключений. Доказано, что интерференция как движущая сила внутриязыковых изменений проявляется исключительно специфически в каждом из доменов и, соответственно, в вариантах, их обслуживающих; при этом «скрытый» интерференциальный фактор следует рассматривать в одном ряду с иными факторами, обусловливающими возникновение и развитие лингва франка типа Spanglish.
Не каждая сфера деятельности обладает специфическим набором обслуживающих ее инструментов. <...> интерференциальной специфики вариантов Spanglish, используемых в различных социально-коммуникативных сферах: научно-образовательной <...> Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма) / Е. М. Верещагин. — М. <...> Леонтьев // Восприятие и деятельность / под ред. А. Н. <...> Языковая система и речевая деятельность / Л. В.
Предпросмотр: Межъязыковая интерференция в современном англо-испанском лингва франка (Spanglish).pdf (0,6 Мб)
Автор: Литвиненко Татьяна Евгеньевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Монография представляет собой научно-теоретическое издание, по-священное изучению лингвистических аспектов интертекста и интертексту-альности, рассмотренных в свете новых исследовательских подходов современной теории текста. Книга адресована специалистам в области общего и романского языкознания, а также преподавателям, аспирантам и студентам филологических факультетов и вузов.
Воскобойник Монография представляет собой научно-теоретическое издание, посвященное изучению лингвистических <...> Женнет (Op.cit.), хотя он понимал под этим словом не часть научно-справочного аппарата книги (для Ж. <...> интертекстов включается широкий спектр продуктов разных жанров: от аннотаций, комментариев и переложений до научно-популярных <...> Первое заимствование используется автором, имитирующим жанр научно-филологического исследования, как <...> Терминологическая дефиниция как метатекст в русскоязычной и англоязычной научно-технической литературе
Предпросмотр: Интертекст в аспектах лингвистики и общей теории текста.pdf (1,3 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель работы – найти и изучить способы адекватной передачи технических терминов и изучить грамматические трансформации при техническом переводе.
и научно-учебный. <...> К жанрам научно-учебного подстиля относятся: учебник, методическое пособие, конспект. <...> Кроме того, в процессе переводческой деятельности, производя необходимые трансформации, необходимо соблюдать <...> Особенность технического перевода научных текстов авиационной тематики [Текст]: методические указания <...> Нотина // Актуальные проблемы лингвистики и гуманитарных наук : материалы международной научно-методической
Предпросмотр: СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ АВИАЦИОННОГО И ПРИБОРНОГО ОБОРУДОВАНИЯ НА ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК.pdf (1,0 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель дипломной работы состоит в изучении употребления дискурсивных маркеров, используемых для выражения экспрессивности и для заполнения хезитационных пауз в современной испанской речи и анализ способов их адекватного перевода на русский язык.
языковой состав которых влияет непосредственное восприятие, активизирующее роль адресата в речевой деятельности <...> Литература способна воссоздать речевую деятельность людей, способна постичь человека как носителя речи <...> В 50-60-е годы, когда деятельность переводчиков перешла на новый этап в сфере информационной практики
Предпросмотр: ПРОБЛЕМА АДЕКВАТНОЙ ПЕРЕДАЧИ ДИСКУРСИВНЫХ МАРКЕРОВ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК.pdf (0,8 Мб)
Автор: Моисеенко Л. В.
М.: Проспект
Предлагаемое учебное пособие предназначено для работы со студентами, владеющими испанским языком на уровне B1. Цель пособия состоит в дальнейшем формировании у студентов, обучающихся на юридических факультетах, коммуникативной компетенции в сфере профессионального общения, что находит отражение в принятой системе упражнений, ориентированных на введение, закрепление и активизацию в устной речи базовой терминологической и тематически релевантной лексики, а также
на развитие основополагающих умений и навыков, необходимых для успешного решения задач, связанных с будущей профессиональной деятельностью студентов. Данное пособие является своеобразным продолжением аудиторного курса по испанскому языку, который дается в университете.
основополагающих умений и навыков, необходимых для успешного решения задач, связанных с будущей профессиональной деятельностью <...> специальностям «Юриспруденция», «Правовое обеспечение национальной безопасности» и «Правоохранительная деятельность <...> Конгресс депутатов контролирует деятельность Правительства посредством запросов и интерпелляций. <...> Их внутренняя структура и деятельность должны быть демократическими. <...> Busca equivalentes en el texto Не могут быть переведенным, отстраненным, приостановленным в своей деятельности
Предпросмотр: Основы теории государства и права. Введение в конституционное право Испании. Учебное пособие по испанскому языку.pdf (0,5 Мб)
Автор: Найденова Наталья Сергеевна
М.: ФЛИНТА
В монографии на основании обширного корпуса литературных текстов, принадлежащих африканскому ареалу, проводится сравнительный анализ использования лингвостилистических средств в художественном дискурсе на французском и испанском языках, исследуются способы репрезентации этноспецифических концептов, а также рассматриваются различные виды интертекстуальности и доминантных хронотопов.
испытательный полигон для разного рода концепций философского, культурологического, социологического — и даже научно-естественного <...> [Ibid: 113]. прекращения своей деятельности из-за своевольно принятого декрета. <...> Цель его поездки — не только получение образования и участие в общественной деятельности. <...> испытательный полигон для разного рода концепций философского, культурологического, социологического — и даже научно-естественного <...> [Ibid: 113]. прекращения своей деятельности из-за своевольно принятого декрета.
Предпросмотр: Лингвостилистический анализ этноспецифического художественного текста сопоставительное исследование.pdf (0,9 Мб)
Автор: Соловьева Е. В.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
пособии представлены адаптированные тексты на испанском языке, а также разнообразные задания и упражнения, подводящие студентов к практическому владению испанским языком (в том числе чтению оригинальных текстов) и развивающие навыки устной речи согласно требованиям, предъявляемым Программой по обучению иностранному языку в неязыковых вузах.
ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ЛИТЕРАТУРЫ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ (начальный уровень) Учебно-методическое <...> Баумана, 2010 С60 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 3 ПРЕДИСЛОВИЕ Учебно-методическое <...> закрепляют вводимый языковой материал в результате многократного повторения и использования его в речевой деятельности <...> Структура учебно-методического пособия и его содержание, а также предложенные упражнения позволяют контролировать <...> гордость шедевр стоит сделать что-либо стоит того, чтобы ... любоваться Испанская королевская Академия научно-исследовательский
Предпросмотр: Обучение чтению на испанском языке студентов технических вузов (начальный уровень).pdf (0,5 Мб)
Издательский дом ВГУ
Данное учебно-методическое пособие по дисциплине Б1.В.18 «Устное деловое общение на первом иностранном языке» имеет целью ознакомление студентов с базовыми дискурсивными стратегиями иноязычного поведения в сфере деловой коммуникации.
Пособие предназначено для развития речевых умений, задействованных в ходе ведения диалога/полилога на иностранном языке в условиях бизнес-среды; ознакомления обучающихся с моделями взаимодействия с другими участниками коммуникации на разных стадиях общения, этикетом деловой коммуникации, особенностями устной деловой коммуникации в иноязычной языковой культуре.
Суханова ПРАКТИКУМ ПО УСТНОМУ ДЕЛОВОМУ ОБЩЕНИЮ Учебно-методическое пособие Воронеж Издательский дом ВГУ <...> 2019 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 2 Утверждено научно-методическим советом <...> Топорова Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре романской филологии факультета романо-германской <...> первом иностранном языке Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 3 Данное учебно-методическое <...> ч е б н о е и з д а н и е Суханова Марина Владимировна ПРАКТИКУМ ПО УСТНОМУ ДЕЛОВОМУ ОБЩЕНИЮ Учебно-методическое
Предпросмотр: Практикум по устному деловому общению.pdf (0,4 Мб)
Издательский дом ВГУ
Цель данного пособия - ознакомить обучающихся с разными видами тестовых заданий лексико-грамматического характера и, таким образом, формировать следующие компетенции: владеть основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания –композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями; уметь свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации.
ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК) Учебно-методическое пособие Воронеж Издательский <...> дом ВГУ 2016 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 2 Утверждено научно-методическим <...> Титов Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре романской филологии факультета романо-германской <...> Данное учебно-методическое пособие рекомендуется использовать в ходе самостоятельной работы в аудиторное <...> ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК) Учебно-методическое пособие В авторской
Предпросмотр: Задания для самостоятельной работы. Практический курс первого иностранного языка (испанский язык) .pdf (0,6 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Целью работы является анализ переводческих трансформации, используемых для передачи национально – культурных особенностей перуанского варианта испанского языка.
сферу интересов языковедов, для переводоведения эта проблема имеет особое значение, т.к. переводческая деятельность <...> переводящиеся на иностранные языки, которые содержат ценную информацию о специфически национальной внеязыковой деятельности <...> материальной культуры; 7) прагматонимика: изучает наименования товаров и других результатов практической деятельности
Предпросмотр: ПРОБЛЕМА ПЕРЕДАЧИ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКИ ПЕРУАНСКОГО ВАРИАНТА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК .pdf (0,8 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
El objetivo de este trabajo es el análisis de las peculiaridades en el nivel léxico, morfológico y sintáctico de la resolución y su traducción.
подчеркивая необходимость комплексного и сбалансированногоразвития и укрепления Региональным центром его деятельности <...> организациям и фондам за внесение финансовых взносовна цели укрепления Регионального центра, его программы деятельности <...> продолжать участвовать в деятельностиРегионального центра, предлагая вопросы для включения в его программу деятельности <...> También hay adiciones del sustantivo «деятельности»para formar el cliché, de la conjunción compuesta <...> Comercio de Armas»; «6. рекомендует Региональному центру продолжать расширять во всех странах региона деятельность
Предпросмотр: РЕЗОЛЮЦИЯ ООН КАК ОБЪЕКТ ПЕРЕВОДА.pdf (1,1 Мб)
Издательский дом ВГУ
Данные учебно-методические материалы, составленные в соответствии с программой курса «Практический курс второго иностранного языка
(испанский язык)» (Б1.Б.10), предназначены для использования на начальном этапе обучения испанскому языку студентов 2 курса дневного отделения и рассчитаны на 10 часов аудиторной или самостоятельной работы.
Суханова ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК: ГРАММАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ Учебно-методическое <...> Воронеж Издательский дом ВГУ 2016 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Утверждено научно-методическим <...> Титов Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре романской филологии факультета романо-германской <...> Данные учебно-методические материалы, составленные в соответствии с программой курса «Практический курс <...> Владимировна ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК: ГРАММАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ Учебно-методическое
Предпросмотр: Практический курс второго иностранного языка испанский язык грамматический аспект.pdf (0,6 Мб)
Автор: Костылева С. В.
М.: Просвещение
Настоящий учебник — основной компонент УМК по испанскому языку линии «Завтра» для общеобразовательных организаций.
Учебник данной линии является совместным проектом в области испанского языка издательства «Просвещение» (Россия) и учебно-педагогического издательства «Анайя» (Испания) и предназначен для учащихся общеобразовательных организаций. Данный учебник разработан в соответствии со всеми требованиями
ФГОС СОО в редакции Приказа Министерства просвещения РФ № 732 от 12 августа 2022 г.
Особенностями данного курса являются: актуальная методическая концепция коммуникативно-деятельностного подхода к обучению испанскому языку, аутентичный, литературный и разговорный язык современной Испании, продуманная структура каждого урока, оригинальный дизайн и красочное оформление.
Содержание учебных материалов соответствует уровню B2 Европейского стандарта владения иностранным языком.
Границы государств даны на октябрь 2022 г.
Особенностями данного курса являются: актуальная методическая концепция коммуникативно-деятельностного <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 3 Учебно-методические комплекты серии “Mañana <...> серии и включает восемь тематических блоков, которые знакомят с ситуациями общения по темам: трудовая деятельность <...> серии и включает восемь тематических блоков, которые знакомят с ситуациями общения по темам: трудовая деятельность <...> серии и включает восемь тематических блоков, которые знакомят с ситуациями общения по темам: трудовая деятельность
Предпросмотр: Испанский язык. Второй иностранный язык. 10-11 классы. Базовый уровень (2).pdf (2,5 Мб)
Автор: Кутьева Марина Викторовна
М.: РУДН
В монографии рассматриваются переносные значения обиходных
испанских слов, связанных с миром природы и человека. Именно на
основе переносных значений складывается особый дух языка, формируется языковая картина мира. Фигуральные смыслы ярко проявляются в речи: во фразеологии, фольклоре и художественной литературе. В таком широком контексте исследуются метафорические значения слов «первой тысячи» в этой книге.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 41 В жизни и деятельности человека есть масса <...> В основе его метафоризации лежат образы и ассоциации, порождаемые ментальной и духовной деятельностью <...> Кстати, существует научно обоснованное мнение, что почки – это орган, отвечающий за эмоцию страха: «El <...> Подчеркивая важность хладнокровия для своей деятельности, полковник Аббес Гарсия говорит об этом так: <...> Параметры концепта как основание систематизации лингвокультурологических знаний // Тетради переводчика: Научно-теорет
Предпросмотр: Переносная семантика общеупотребительный лексики испанского языка в аспекте лингвокультурологии.pdf (1,0 Мб)
Издательский дом ВГУ
Предлагаемые материалы предназначены для ознакомления с географическим положением, ландшафтом, историей, экономикой, искусством и традициями каждой из 17-ти автономных областей Испании.
Воронеж Издательский дом ВГУ 2016 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 2 Утверждено научно-методическим <...> Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре романской филологии факультета романо-германской <...> Kнига-Cервис» 41 Учебное издание Суханова Марина Владимировна РЕГИОНАЛЬНОЕ СТРАНОВЕДЕНИЕ ИСПАНИИ Учебно-методическое
Предпросмотр: Региональное страноведение Испании .pdf (0,6 Мб)
Издательский дом ВГУ
Учебное пособие подготовлено на кафедре романской филологии.
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ANALIZAR Y COMENTAR UN TEXTO Учебно-методическое <...> Воронеж Издательский дом ВГУ 2016 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Утверждено научно-методическим <...> ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Учебное издание ANALIZAR Y COMENTAR UN TEXTO Учебно-методическое
Предпросмотр: Analizar y comentar un texto .pdf (0,9 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель работы – определить, с какими трудностями сталкивается переводчик в работе с техническими текстами на испанском языке, и выявить методы решения переводческих проблем.
Кожиной говорится, что «научный стиль представляет научную сферу общения и речевой деятельности, связанную <...> Выделяют три разновидности (подстиля) научного стиля: собственно-научный, научно-учебный и научно-популярный <...> вертолётосторение) характерно смешение терминов узкоспециальной сферы и многих других наук, отраслей или видов деятельности <...> жаргонов, зависит от условий общения: каждый П.ж. имеет строго ограниченную рамками профессиональной деятельности <...> поскольку значения этого глагола не соответствуют стилистически, так как он больше означает мыслительную деятельность
Предпросмотр: РОЛЬ ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ТЕКСТА.pdf (1,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Целью работы является рассмотрение проблемы трудностей перевода научно-филологических текста с испанского языка на русский.
текста. 2. дать определение научно-филологическому переводу как виду переводческой деятельности. 3. <...> Итак, научный стиль – это стиль, который обслуживает научную сферу общественной деятельности. <...> традиционно понимается слово или словосочетание, означающее понятие специальной области знания или деятельности <...> Дали определение научно-филологическому переводу как виду переводческой деятельности. 3. <...> и те, которые назначают общественные связи (amigo, colega, compañero), понятия, касающиеся области деятельности
Предпросмотр: ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ИСПАНСКОГО НАУЧНО-ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ТЕКСТА НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ «NUEVA GRAMATICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA»).pdf (1,2 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель работы – изучить особенности перевода технических терминов специальной сферы вертолетостроения с испанского языка на русский.
Термин – это слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности <...> Существует большое количество номенклатурных терминов в связи с широкой технической деятельностью человека <...> Эти термины обозначают одно и то же явление, но используются в разных профессиональных сферах деятельности <...> Как отмечалось ранее, выбор синонима зависит от контекста, профессиональной деятельности адресата и его <...> Технические тексты предназначены для специалистов определенной сферы деятельности.
Предпросмотр: ИСПАНСКАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКИ СФЕРЫ ВЕРТОЛЕТОСТРОЕНИЯ).pdf (0,9 Мб)
Автор: Москаленко К. О.
М.: Проспект
Монографическое исследование посвящено анализу корпуса испанских объявлений о знакомстве, а именно описанию структурно-семантической и прагматической составляющих данного типа текста. Кроме того, обозначены экстралингвистические и лингвистические факторы, обусловливающие варьирование композиционной структуры данного типа текста в конкретной языковой культуре, и выявлена взаимосвязь между видом объявления и возможной имплицитностью отдельных блоков текста, вариативностью его композиционно-смысловой структуры (порядком следования блоков), лексической репрезентацией информационных блоков «самопрезентация»,
«портретирование» и «целеполагание», номинативной плотностью языковых единиц определенного типа в отдельных блоках, выбором номинативно-дискурсивных и прагматических стратегий, моно- и многокомпонентностью данного типа текста.
В настоящей работе ОЗ рассматриваются как готовый текст, результат коммуникативнодискурсивной деятельности <...> При этом не утрачивается актуальность исследования результатов дискурсивной деятельности коммуникантов <...> Текст — социолингвистический продукт вербальной деятельности человека. Так, А. <...> Рысевой о том, что «в основе порождения текстов объявлений о знакомстве лежит когнитивная деятельность <...> Дискурсивные стратегии как объект когнитивнопрагматического анализа коммуникативной деятельности / Л.
Предпросмотр: Структурно-семантические характеристики испанских объявлений о знакомстве. Монография.pdf (0,2 Мб)
Издательский дом ВГУ
Настоящее пособие составлено в соответствии с типовой программой по курсу лексикологии испанского языка и предназначено для организации работы студентов, обучающихся по образовательной программе 45.03.02 «Лингвистика», на практических (лабораторных) занятиях по лексикологии испанского языка. Материалы пособия могут также использоваться для оптимизации самостоятельной работы студентов при освоении ими вопросов теории, не получивших достаточно полного отражения в существующей учебной литературе по курсу «Лексикология испанского языка».
Воронеж Издательский дом ВГУ 2016 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Утверждено научно-методическим <...> Отбор и презентация материала осуществлялись с установкой на развитие интеллектуальной деятельности обучаемых <...> лексем и фразеологизмов как отражение культуры определенного этноса и как результат познавательной деятельности
Предпросмотр: Lexicologia y fraseologia de la lengua espanola.pdf (0,7 Мб)
Автор: Раевская Марина Михайловна
Русистика
Самоучитель нового поколения адресован тем, кто никогда не изучал испанский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя вводный курс, нацеленный на усвоение правил чтения и произношения, 13 уроков основного курса, посвященного лексике и грамматике; последний урок представляет собой итоговый тест. В самоучителе есть поурочные словарики, испанско-русский и русско-испанский словари, грамматический справочник, упражнения разной степени сложности с ключами, постраничные «подсказки». Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные испанскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы уроков. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для детей, и для взрослых — для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-испански в типовых ситуациях, читать испанские тексты средней сложности и не попадать в неловкое положение из-за незнания испанских обычаев и норм языкового поведения.
Формы изъявительного наклонения употребляются с глаголами говорения (обозначающими речевую деятельность <...> повод familiar m — член семьи enamorado — влюбленный hábito m — обычай boda f — свадьба actividad f — деятельность <...> рекомендовать acontecimiento m событие acordarse de помнить, вспоминать о acostarse ложиться спать actividad f деятельность <...> dulce m, postre m десятый décimo десять diez детально detalladamente дети hijos m pl дешевый barato деятельность
Предпросмотр: Испанский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,3 Мб)
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Пособие подготовлено на кафедре романской филологии факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета и адресовано студентам, обучающимся по направлению «Лингвистика и межкультурная коммуникация», для специальности – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур.
государственного университета 2009 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Утверждено научно-методическим
Предпросмотр: Испанский язык в диалогах.pdf (0,9 Мб)
Автор: Соловьева Е. В.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Основной целью методических рекомендаций является подготовка студентов к практическому владению испанским языком в области чтения оригинальных текстов, развитие навыков устной речи согласно требованиям, предъявляемым Программой по обучению иностранному языку в вузах неязыковых специальностей.
Соловьева ЛЕГЕНДЫ НАРОДОВ ИСПАНИИ Методические рекомендации для студентов технических вузов, изучающих <...> Основной целью методических рекомендаций является подготовка студентов к практическому владению испанским <...> Рекомендовано Учебно-методической комиссией НУК ФН. <...> Баумана, 2010 С60 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 3 ПРЕДИСЛОВИЕ Методические <...> Основной целью методических рекомендаций является подготовка студентов к чтению художественной аутентичной
Предпросмотр: Легенды народов Испании.pdf (0,3 Мб)
Автор: Соловьева Е. В.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Основной целью методических рекомендаций является подготовка студентов к практическому владению испанским языком в области чтения оригинальных текстов, развитие навыков устной речи согласно требованиям, предъявляемым Программой по обучению иностранному языку в вузах неязыковых специальностей.
Соловьева ЛЕГЕНДЫ НАРОДОВ ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ Методические рекомендации для студентов технических вузов <...> Основной целью методических рекомендаций является подготовка студентов к практическому владению испанским <...> Рекомендовано Учебно-методической комиссией НУК ФН. УДК 806.0 ББК 70 © МГТУ им. Н.Э. <...> Баумана, 2010 С60 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 3 ПРЕДИСЛОВИЕ Методические <...> Основной целью методических рекомендаций является подготовка студентов к чтению художественной аутентичной
Предпросмотр: Легенды народов Латинской Америки.pdf (0,3 Мб)
Автор: Корман Е. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие разработано с применением инновационной авторской технологии преподавания иностранных языков «Galaxia Espiral». Цель пособия заключается в ознакомлении обучающихся с актуальной проблематикой стилистики на материале современного испанского языка, в развитии навыков рационального употребления стилистических средств при коммуникации в различных сферах профессиональной деятельности, а также в формировании навыков лингвостилистического анализа текста на испанском языке.
рационального употребления стилистических средств при коммуникации в различных сферах профессиональной деятельности <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 7 зоваться данными знаниями в практической деятельности <...> .); 2) знание лингвистических особенностей текстов, относящихся к различным сферам профессиональной деятельности <...> luchas (Nuevamente tuve que presenciar las luchas de los obreros con explotadores. – “Voz Proletaria”); деятельность
Предпросмотр: Стилистика испанского языка. Курс лекций и задания для практических занятий.pdf (0,5 Мб)
Автор: Ю
М.: ПРОМЕДИА
Работа посвящена анализу невербальных средств коммуникации в условиях непрямой литературной коммуникации. На языковом материале рассматриваются доминантные средства испанского невербально-семиотического кода в этнокультурном плане. Проводится лингвистический анализ вербальных единиц как компонентов означивания телесности. Репрезентация невербальных средств коммуникации рассматривается в ситуации сотрудничества и в ситуации конфликта.
взаимодействия человеческого общения и влиянии невербальных средств на результаты контактов в различных сферах деятельности <...> образование в условиях межкультурного общения» (Хабаровск, ДВГГУ, сентябрь 2006г.), на международной научно-практической <...> достижения лингвистики, переводоведения и технологии преподавания языков : сборник материалов международной научно-практической
Предпросмотр: Репрезентация невербальных средств коммуникации в современном испанском языке.pdf (0,2 Мб)
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Учебное пособие подготовлено на кафедре романской филологии факультета РГФ Воронежского государственного университета.
государственного университета 2010 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Утверждено научно-методическим
Предпросмотр: Аналитическое чтение.pdf (0,7 Мб)
[Б.и.]
Данное пособие ставит своей целью сформировать представление учащихся об истории формирования ономастического пространства Испании, дает описание основных компонентов антропонимической модели именования,классифицирует имена вторичной номинации, раскрывает семантический потенциал собственных имен и их деривационный потенциал.
Составитель: Шеминова Н.В. 2018 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Утверждено научно-методическим <...> Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» Б1.В.ДВ.4 Аспекты профессиональной языковой деятельности
Предпросмотр: Собственные имена в лингвокультурном пространстве Испании (на испанском языке) .pdf (10,6 Мб)
Автор: Кикнадзе О. С.
М.: Проспект
Пособие содержит материалы для работы с текстами рассказов самых известных
латиноамериканских писателей. Предлагаемая система заданий нацелена на развитие коммуникативной и аналитической компетенции студентов, развитие навыков лингвокультурологического анализа художественных текстов. Включает задания на проверку общего понимания прочитанного, вопросы, связанные с лексико-стилистическими особенностями текста, творческие задания, направленные на пополнение активного и пассивного словаря и развитие навыков устной речи.
Методические задания по домашнему чтению по рассказам латиноамериканских писателей на испанском языке <...> Кикнадзе МЕТОДИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ ПО ДОМАШНЕМУ ЧТЕНИЮ ПО РАССКАЗАМ ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ НА ИСПАНСКОМ <...> Методические задания по домашнему чтению по рассказам латиноамериканских писателей на испанском языке <...> ISBN 978-5-392-38678-9 Методические задания адресованы студентам IV и V курсов переводческого факультета <...> Пособие направлено на развитие и совершенствование коммуникативных компетенций во всех видах речевой деятельности
Предпросмотр: Методические задания по домашнему чтению по рассказам латиноамериканских писателей на испанском языке для студентов IV и V курсов. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Карповская Н. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Предлагаемый учебник испанского языка «Испанский язык для начинающих» выполнен в рамках национального проекта «Образование» и представляет собой первый модуль комплексного учебника, состоящего из трех учебников-модулей, соответствующих трем уровням обучения – Elemental, Intermedio, Avanzado (начальный, средний, продвинутый). Цель учебника – способствовать практическому овладению испанским языком на начальном уровне. Учебник позволяет усвоить основные правила произношения и грамматики, приобрести необходимый словарный запас, развить навыки чтения и перевода простых текстов, выработать речевые навыки, необходимые для общения.
Предлагаемый учебник рассчитан на 140–150 аудиторных часов и состоит из 13 уроков. Каждый урок включает в себя теоретический материал по фонетике и грамматике испанского языка, блок фонетических и грамматических упражнений, основной и дополнительный тексты, вокабуляр к ним и лексико-грамматические упражнения. Кроме того после каждого урока представлены тесты с диагностико-квалиметрическим обеспечением.
преподаватель (unos) profesores jóvenes – молодые преподаватели (una) actividad social – социальная активность (деятельность <...> обжигать, жечь, палить acortarse – становиться короче acostarse – ложиться спать actividad f – активность, деятельность
Предпросмотр: Испанский язык для начинающих.pdf (0,6 Мб)
ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Данное пособие ставит своей целью сформировать навыки учащихся в
аналитическом чтении текстов на испанском языке различных жанров и
тематики.
Лопатина К.В. 2015 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Утверждено научно-методическим
Предпросмотр: Comprender y comentar un texto.pdf (0,6 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие представляет курс лекций, направленный на изучение теоретических основ стилистики испанского языка
С методической точки зрения важно, что каждому вновь вводимому понятию дается определение, снабженное <...> следовательно, и пониманию таких стилевых рановидностей речи, как художественная, публицистическая, научно-популярная
Предпросмотр: Стилистика (испанский язык).pdf (0,4 Мб)
М.: ФЛИНТА
Данный словарь уникален в своём роде. В его основе лежат латинские
крылатые выражения с эквивалентами на шести языках: русском,
итальянском, английском, французском, испанском и немецком. Словарь,
наряду с другими изданиями такого рода, способствует распространению в
обществе знания «латинской мудрости», обогащая тем самым отечественную культуру. Этот словарь — еще одно свидетельство вечной юности и
актуальности латинского языка во всем мире.
специализируется на выпуске литературы для вузов в основном гуманитарного профиля: учебники, учебные и методические <...> пособий проходят экспертизу и имеют грифы Министерства образования и науки РФ или соответствующих учебно-методических <...> • ЭКОНОМИКА, БИЗНЕС • ЮРИДИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА • МАТЕМАТИКА, ФИЗИКА, ИНФОРМАТИКА, ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ • НАУЧНО-ПОПУЛЯРНАЯ <...> специализируется на выпуске литературы для вузов в основном гуманитарного профиля: учебники, учебные и методические <...> • ЭКОНОМИКА, БИЗНЕС • ЮРИДИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА • МАТЕМАТИКА, ФИЗИКА, ИНФОРМАТИКА, ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ • НАУЧНО-ПОПУЛЯРНАЯ
Предпросмотр: Многоязычный словарь латинских выражений.pdf (3,6 Мб)
Автор: Костылева С. В.
М.: Просвещение
Данное учебное пособие разработано в комплекте с учебником С. В. Костылевой, Н. А. Кондрашовой, И. Лопес Барбера и др. «Испанский язык. Второй иностранный язык. 10—11 классы. Базовый уровень» в соответствии с
требованиями Федерального государственного образовательного стандарта
среднего общего образования в редакции Приказа Министерства просвещения Российской Федерации № 732 от 12.08.2022 г. Сборник упражнений является неотъемлемым компонентом учебно-методического комплекта по испанскому языку серии “Mañana” («Завтра»). УМК серии “Mañana” — это первый совместный проект России и Испании в области учебного книгоиздания. Настоящий УМК предназначен для учащихся 10—11 классов общеобразовательных организаций, изучающих испанский в качестве второго иностранного языка, и является завершающим в данной серии. Сборник упражнений тематически связан с материалами блоков учебника и предназначен для отработки лексического и грамматического материала.
В него включены также тестовые задания в формате ЕГЭ. Границы государств даны за январь 2024 года.
Сборник упражнений является неотъемлемым компонентом учебно-методического комплекта по испанскому языку <...> Сборник упражнений является неотъемлемым компонентом учебно-методического комплекта по испанскому языку
Предпросмотр: Испанский язык. Второй иностранный язык. 10-11 классы. Базовый уровень. Сборник упражнений (1).pdf (1,8 Мб)
Автор: Гостемилова Н. А.
М.: Издательство Прометей
Учебное пособие включает материал по темам: 1. Медицина. 2. Спорт. 3. Строительство. Каждой теме посвящен самостоятельный раздел, содержащий тексты, лексико-грамматический комментарий, синонимические ряды наиболее употребительных слов и устойчивые словосочетания. В пособие включены тексты разных жанров и различные виды упражнений, направленные на развитие всех видов речевой деятельности, закрепление и активизацию лексики, развитие коммуникативных навыков. В приложении дан полный список слов и словосочетаний по темам.
включены тексты разных жанров и различные виды упражнений, направленные на развитие всех видов речевой деятельности <...> По словам профессора Федерального научно-практического центра по профилактике и борьбе со СПИДом Алексея <...> Альцгеймера, при которой происходит отмирание клеток мозга, взывающее ухудшение и потерю памяти и умственной деятельности
Предпросмотр: Temas de conversaci-n medicina, deportes, construcci-n Учебное пособие. 2-е издание, испр. и доп..pdf (0,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Целью работы является изучение проблем эквивалентного воссоздания исторической эпохи в переводе художественного текста.
Художественный перевод, как особое направление переводческой деятельности, представляет собой письменный <...> П. пишет, что основу художественной деятельности составляет творчество. <...> «Способ деятельности, цель которой — выражение человеком своих сущностных сил, его самовыражение» [6, <...> Основу художественной деятельности составляет творчество, то есть способ деятельности, целью которой <...> 47 ЗАКЛЮЧЕНИЕ Художественный перевод является одним из наиболее сложных разновидностей переводческой деятельности
Предпросмотр: ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВОССОЗДАНИЯ ИСТОРИЧЕСКОЙ ЭПОХИ В ПЕРЕВОДЕ ДЕТЕКТИВА A. LARRETA «VOLAVERUNT» НА РУССКИЙ ЯЗЫК.pdf (1,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Целью диплома является комплексное изучение имён собственных, их классификация, роль и функции в языке, а также изучение особенностей перевода антропонимов.
ономастика», «аппелятив», «оним», «антропоним», «топоним», а также термины касающиеся переводческой деятельности <...> человека с различными явлениями, объектами, растениями, животными, кроме того могут отражать сферу деятельности <...> наделяет имена определенным смыслом, так как они являются средством отображения характера, внешности или деятельности <...> В первую очередь потому, что антропонимы, как и все остальные слова, является продуктом деятельности <...> каким-либо образом описывает персонажа, характеризует его личные качества, социальное положение или вид деятельности
Предпросмотр: АНТРОПОНИМ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА.pdf (1,0 Мб)
Автор: Нешкес
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Фреймовое моделирование в современной лингвистике широко используется для анализа различных типов дискурса, при этом историко-дипломатический дискурс оставался до недавнего времени вне поля зрения
специальных исследований. Целью данной работы является осмысление с позиции фреймового моделирования лингвопрагматических и онтологических характеристик образа России в испанском историко-дипломатическом дискурсе второй половины XVIII века. В исследовании применялся междисциплинарный подход
с использованием методов сопоставительного, лексико-семантического, дискурсивного и фреймового анализа. Сконструированная автором модель фрейма «Россия» (на основе прототипического фрейма «государство») репрезентирует языковые единицы, актуализирующие образ России в исследуемом дискурсе, а также
изменения формируемого образа в рассматриваемый исторический период. Материалом для исследования
послужили 84 исторических документа из архивов Испании, относящиеся к служебной дипломатической переписке, созданной в период освоения Нового Света Россией и Испанией и закрепления их государственных
прав на данной территории. Изученная корреспонденция, состоящая из донесений испанских посланников
в России, писем наместников Новой Испании, дневников испанских мореходов, является одним из основных источников формирования образа России как фрагмента испанской языковой картины мира XVIII века.
На основании семантико-дискурсивного и фреймового анализа испанских дипломатических документов второй половины XVIII века сделан вывод о том, что образ России в испанской языковой картине мира данного периода неоднозначен: Россия предстает как огромная империя с богатыми земельными и человеческими
ресурсами, экспансионистскими планами в отношении североамериканских земель, при этом имеющая коррумпированных чиновников и нецивилизованное коренное население Восточной Сибири. Результаты данного
исследования могут представлять интерес для лингвистов, историков, а также сотрудников дипломатических
ведомств.
Практическая значимость определяется возможностью использования результатов исследования в профессиональной деятельности <...> С позиции теории фреймов рассматриваются также процессы концептуализации дискурсивной деятельности при