Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610945)
Контекстум
  Расширенный поиск
811.133.1

Французский язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 117 (1,23 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

АРГУМЕНТАЦИЯ АНТИРОССИЙСКОЙ РИТОРИКИ В МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является изучение лингвистических средств и способов аргументации, используемых для реализации антироссийской риторики в межкультурной коммуникации на французском языке.

Прохоров, 2011]; психологии обучения речевому мастерству [Б.Ц. Бадмаев, 1999]. <...> значимости, является объектом изучения экспертов самых разных областей гуманитарного знания: философии, психологии <...> В частности Викулова Л.Г. [10] приводит данную точку зрения в своих трудах. <...> Современная теория аргументации может быть определена как интегральная дисциплина, сочетающая данные логики, психологии <...> Психология обучения речевому мастерству [Текст] / Б.Ц. Бадмаев, А.А.

Предпросмотр: АРГУМЕНТАЦИЯ АНТИРОССИЙСКОЙ РИТОРИКИ В МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (0,9 Мб)
2

Методические основы использования цифровых образовательных технологий в обучении французскому языку монография

Автор: Метелькова Лилия Александровна
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

В монографии рассмотрены вопросы преподавания французского языка с применением цифровых технологий и инструментов; представлены результаты экспериментальной работы, доказывающие эффективность использования цифровых инструментов в учебном процессе; содержатся методические разработки, представляющие интерес для преподавателей французского языка средней школы и высших учебных заведений.

Во франкоязычных теоретических трудах основной акцент делается не на лексический навык, а на лексическую <...> Возрастная психология : учебник для вузов / Г.С. <...> Бим // Компетенции в образовании : опыт проектирования : сборник научных трудов / под ред. А.В. <...> Педагогическая психология / Л.С. Выготский ; под ред. В.В. <...> «Психология» / А.Н.

Предпросмотр: Методические основы использования цифровых образовательных технологий в обучении французскому языку.pdf (0,3 Мб)
3

Французский язык в профессиональной деятельности (для обучающихся по направлению подготовки «Психология»). В 3 ч. Ч. 1 учеб. пособие

Автор: Тюрина О. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Целью пособия является ознакомление студентов с материалом, необходимым для усвоения терминологической системы французского языка в сфере психологической науки, обучение навыкам работы с аутентичными текстами по специальности.

Французский язык в профессиональной деятельности (для обучающихся по направлению подготовки «Психология <...> ТЮРИНА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (для обучающихся по направлению подготовки «Психология <...> Т98 Французский язык в профессиональной деятельности (для обучающихся по направлению подготовки «Психология <...> Данное учебное пособие предназначено для бакалавров, обучающихся по направлению подготовки 37.03.01 Психология <...> труда напряжение преследование отбор производительность труда бригада в настоящее время вовлеченность

Предпросмотр: Французский язык в профессиональной деятельности (для обучающихся по направлению подготовки «Психология»). Часть 1.pdf (0,3 Мб)
4

Картина мира в русской и французской фразеологии (на примере концепта «Поведение человека») [монография]

Автор: Кравцов С. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография представляет собой исследование концепта «Поведение человека» как одного из фрагментов картины мира, реализующегося в русском и французском фразеосемантических полях. Представленная в ней методика анализа концепта вносит существенный вклад в решение проблемы концептуализации действительности и моделирования картины мира. Результаты внутриязыкового исследования обоих фразеосемантических полей позволяют рассмотреть их структуру, системные отношения в составе каждого из них. Анализ русских и французских фразеологических единиц даёт возможность выявить различие в национальных стереотипах поведения, основных жизненных ценностях, национально-культурном опыте представителей двух лингвокультурных сообществ, а также специфику их менталитета. Книга содержит приложение – русско-французский словарь фразеологических единиц, послуживших автору материалом для исследования. Словарь может быть полезен при переводе текстов с русского языка на французский и наоборот.

Социальная психология [Текст] / Е.В. Андриенко. М., 2004. 8. Апресян, В.Ю., Апресян, Ю.Д. <...> Концептосфера «труд» в русских паремиях [Текст] / Г.Ф. Балыкова, Л.Б. <...> Психология общения [Текст] / А.А. Леонтьев. Тарту, 1976. 155. Леонтьев, А.А. <...> Психология смысла [Текст] / Д.А. Леонтьев. М., 1999. 157. Лихачёв, Д.С. <...> Социальная психология и общественная практика [Текст] / Е.В. Шорохова, В.П. Левкович.

Предпросмотр: Картина мира в русской и французской фразеологии (на примере концепта «Поведение человека»).pdf (0,2 Мб)
5

Psychologic en France. Психология во Франции: Методические указания по французскому языку для студентов факультета психологии Методические указания по французскому языку для студентов факультета психологии

ЯрГУ

Приводятся тексты на французском языке из оригинальных источников (Jean Delay. Pierre Pichot. Abicge de psychologic P.. 1969: Norbert Sillamy. Dictionnaire de la psychologic P.. 1991: Guide de l'etudiant en psyehologie. P.. 1991: Anthologie des psychologies francais contemporains: и др.). определяющие понятие психологии, её предмет и используемые методы, основные этапы развития психологии во Франции, а также организацию системы высшего психологического образования. Тексты сопровождаются словарем и комментариями, облегчающими понимание текста, а также лексико-грамматическими упражнениями, цель которых - подготовить студентов к чтению текстов по специальности и развитию навыков устной речи по предлагаемой тематике.

Психология во Франции: Методические указания по французскому языку для студентов факультета психологии <...> : Методические указания по французскому языку для студентов факультета психологии / Сост. <...> Демидова Кафедра иностранных языков PSYCHOLOGIE EN FRANCE ПСИХОЛОГИЯ ВО ФРАНЦИИ Методические указания <...> по французскому языку для студентов факультета психологии Ярославль 2004 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» <...> Психология во Франции: Метод. указания по французскому языку для студентов факультета психологии / Сост

Предпросмотр: Psychologic en France. Психология во Франции Методические указания по французскому языку для студентов факультета психологии.pdf (0,2 Мб)
6

Ментальные структуры и их репрезентация лексическими средствами в германских и романских языках монография

М.: ФЛИНТА

Настоящая монография посвящена проблеме выявления особенностей репрезентации ментальных структур психических процессов лексическими средствами романских и германских языков. Целью исследования является систематизация тематически разнородной лексики, номинирующей психические процессы в английском, немецком и французском языках в русле методологии когнитивного направления посредством моделирования ментальных структур и описания особенностей их вербализации.

C опорой на передовые положения современной когнитивистики, разрабатываемые в трудах Е.Г. <...> во времени и пространстве, дает возможность еще до начала работы представить себе готовый результат труда <...> Его существование зафиксировано в трудах многих отечественных и зарубежных ученых, в чатности, в работах <...> Избранные труды по языкознанию и культурологии. — М.: Прогресс,1993. — 656 с. 130. <...> Мир психологии. Психологический словарь / Мир психологии. В.

Предпросмотр: Ментальные структуры и их репрезентация лексическими средствами в германских и романских языках (2).pdf (0,6 Мб)
7

Профессиональная коммуникация на французском языке. Тестовые задания по психологии учеб. пособие

Автор: Горина Валентина Александровна
М.: ФЛИНТА

Цель пособия — формирование профессиональной компетенции путем активизации самостоятельной работы на основе использования метода тестирования. Тестовые задания дают студентам возможность самостоятельно контролировать уровень усвоения лингвистического и психологического аспектов профессионально ориентированного материала. Пособие может использоваться как при подготовке к текущим занятиям по психологической проблематике на французском языке, так и в процессе самостоятельной подготовки к контролирующим мероприятиям (контрольные работы, зачеты, экзамены).

Тестовые задания по психологии : учеб. пособие / В.А. <...> Тестовые задания по психологии [Электронный ресурс] : учеб. пособие / В.А. <...> intéressant aux problèmes psychophysiologiques d изучение механизма торможения, центральной концепции в трудах <...> Жанэ считал необходимым разрабатывать психологию как объективную науку. <...> intéressant aux problèmes psychophysiologiques d изучение механизма торможения, центральной концепции в трудах

Предпросмотр: Профессиональная коммуникация на французском языке. Тестовые задания по психологии.pdf (1,2 Мб)
8

Профессиональная коммуникация на французском языке. Тестовые задания по психологии учеб. пособие

Автор: Горина Валентина Александровна
М.: ФЛИНТА

Цель пособия — формирование профессиональной компетенции путем активизации самостоятельной работы на основе использования метода тестирования. Тестовые задания дают студентам возможность самостоятельно контролировать уровень усвоения лингвистического и психологического аспектов профессионально ориентированного материала. Пособие может использоваться как при подготовке к текущим занятиям по психологической проблематике на французском языке, так и в процессе самостоятельной подготовки к контролирующим мероприятиям (контрольные работы, зачеты, экзамены).

Тестовые задания по психологии : учеб. пособие / В.А. <...> Тестовые задания по психологии [Электронный ресурс] : учеб. пособие / В.А. <...> intéressant aux problèmes psychophysiologiques d изучение механизма торможения, центральной концепции в трудах <...> Жанэ считал необходимым разрабатывать психологию как объективную науку. <...> intéressant aux problèmes psychophysiologiques d изучение механизма торможения, центральной концепции в трудах

Предпросмотр: Профессиональная коммуникация на французском языке. Тестовые задания по психологии.pdf (1,2 Мб)
9

Интонация как актуализатор эмоционально-экспрессивного потенциала кинодиалога (на материале современного французского языка)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной дипломной работы является доказательство ведущей роли интонации при актуализации эмоционально-экспрессивного потенциала кинодиалога, а также определение инвентаря интонационных средств выражения эмоций гнева и радости на материале современного французского языка.

В своих трудах М.В. <...> В трудах А.Н. <...> Основы общей психологии [Текст] / С. Л. Рубинштейн. – СПб. : Питер, 2003. – 713 с. 49. <...> Основы психологии: учеб. пособие (серия Высшее образование) [Текст] / Л. Д. <...> Психология лжи [Текст] / П. Экман. – СПб. : Питер, 2015. – 304 с. 62. Языкознание.

Предпросмотр: Интонация как актуализатор эмоционально-экспрессивного потенциала кинодиалога (на материале современного французского языка).pdf (0,9 Мб)
10

Сигналы авторского присутствия в эпическом тексте науч. издание

Автор: Дубовая Е. В.
М.: Издательство Прометей

В разнообразных по формам произведениях народного эпического творчества несмотря на существование бесконечного множества различий наблюдаются некоторые общие закономерности. Так, в «обезличенных», «анонимных», «коллективных», «народных» эпических песнях наряду с объективным описанием событий постоянно звучит голос автора с его очень личностным отношением, позицией, оценкой. Индивидуально-авторское присутствие легко дешифруется по целому ряду признаков. В старофранцузской «Песни о Роланде» ощущение субъективного начала привносят в повествование различные категории местоимений, авторские комментарии, аллюзии, реминисценции, всегда экспрессивно заряженные пословицы, идиомы, сатирические, гротескные зарисовки. В качестве средств синтаксической изобразительности могут функционировать восклицательные предложения, презентативные обороты и даже будущее время как выражение авторской проспекции. Все эти формы манифестации лирического субъекта передают атмосферу непосредственного живого общения с аудиторией. Они естественно вписываются в общий контекст песни, образуя с ним диалектическое единство, повышают выразительные возможности эпического текста.

БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 10 ционально-конкретное начало, с помощью которого авторская психология <...> (XXXIV; 128-129) Устал король, трудов великих много Он перенес в тот день, – и Карл заснул. <...> сосуществование двух контрастных начал, обнаруживаются и другие, периферийные способы экспликации авторской психологии <...> Устал король, трудов великих много Он перенес в тот день, – и Карл заснул. (186; 78) В рассматриваемом <...> Семантика – семиология – семиотика / Сб. науч. трудов Киевского университета. – № 15. – Киев, 1981 12

Предпросмотр: Сигналы авторского присутствия в эпическом тексте..pdf (0,1 Мб)
11

Контрольные работы по французскому языку учеб.-метод. материалы для студентов заочной формы обучения

ФГБОУ ВПО "ШГПУ"

Данные учебно-методические материалы предназначены для студентов заочной формы обучения. Контрольное задание состоит из текста и серии упражнений, направленных на извлечении информации и на интерпретацию этой информации. Текстовый материал взят из периодического издания «Langue française» и охватывает многие стороны жизни современного общества. При отборе текстового материала учитывалась информативная ценность текстов. Тематика текстов полностью соответствует специальности и/или направлению подготовки.

специальностей 050708.65 Педагогика и методика начального образования, 050703.65 Дошкольная педагогика и психология <...> 050711.65 Социальная педагогика .......... 25 Контрольные работы для специальности 050706.65 Педагогика и психология <...> ........ 29 Контрольные работы для направления подготовки 030300.62 Психология ............... 4 Контрольные <...> «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Контрольные работы для специальности 050706.65 Педагогика и психология <...> Контрольные работы для направления подготовки 030300.62 Психология Контрольная работа № 1 Le stress,

Предпросмотр: Контрольные работы по французскому языку.pdf (0,1 Мб)
12

Особенности выражения конфликта во французском кинодиалоге (переводческий аспект)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель настоящей работы заключается в изучении особенностей выражения маркеров речевого конфликта во французском кинодиалоге и их перевода на русский язык.

Черепанова), психология конфликта (Н. В. Гришина) и многих других. <...> Невозможно всесторонне описать этот сложный феномен, не учитывая, например, фундаментальные положения психологии <...> Проблема конфликта также нашла отражение в трудах В. С. Третьяковой. В. С. <...> Данная идея находит отражение в трудах П. <...> Психология конфликта [Текст] : учеб. пособие / Н. В. Гришина. – СПб. : Питер, 2008. – 544 с. 42.

Предпросмотр: Особенности выражения конфликта во французском кинодиалоге (переводческий аспект).pdf (2,1 Мб)
13

Монгилева, Н.В. Дискурс «границ»: анализ франкоязычного дискурса о семье / Н.В. Монгилева // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 4 .— С. 98-107 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.4.98 .— URL: https://rucont.ru/efd/631470 (дата обращения: 29.04.2025)

Автор: Монгилева Наталья Викторовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Целью данной статьи является исследование смыслового пространства семейного дискурса на материале высказываний о семье, размещенных на франкоязычном интернет-форуме. Географические характе- ристики, особенности исторического и экономического развития способствовали формированию особого менталитета французов, который отличается высоким уровнем индивидуальности, представлением о непреходящей ценности личности и уверенностью в собственной уникальности. В силу этих причин семья в представлении французов выступает личной территорией с ярко выраженными границами: семья осмысляется как «я и моя территория», неприкосновенность границ этой территории подчеркивается. Архетип границы обуславливает топологические и демаркационные мотивы дискурса о семейных отношениях. Данная гипотеза доказывается многочисленными примерами использования: лексем с семой «пространство» в описании семейных отношений; метафоры вторжения на чужую территорию при описании конфликтов; негативной коннотации метафор в обозначении близкого положения; примерами акцентирования границ своей личности и семейного круга грамматическими средствами. Дополнительным доказательством приоритета демаркационной модели действительности становится анализ семантического представления в ряде лексем при помощи универсальных схем «динамики сил» Л. Талми. В статье подчеркивается, что понятие «famille» во франкоязычном дискурсе подразумевает прежде всего отношения родителей и детей и служит для обозначения разных семейных групп, противопоставленных друг другу по ряду признаков: семья говорящего/семья супруга, родственники в целом/ближний круг, кровная семья/друзья. При этом оно не покрывает всю родню в целом, как в русском дискурсе. В заключение автор утверждает, что франкоязычный дискурс о семье может называться дискурсом «границ».

Фуллье в труде «Психология французского народа» описывает характер французов, анализируя данные антропологии <...> Психология французского народа. СПб., 1899. 5. Mileti F.P. <...> Психология. Философия. 2010. № 3(1). С. 369–375. 10. Бахтызин А.М.

14

Тенденции в развитии современного разговорного французского языка в интернет-коммуникации

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы - изучить тенденции в развитии французского разговорного языка в интернет коммуникации.

Рубинштейна с другой, которые рассматривают деятельность с точки зрения психологии. <...> С лингвистической точки зрения, опираясь на деятельностный подход в психологии, А. А. <...> В своих трудах М. Б. Бергельсон расширяет спектр целей коммуникации. <...> Е. в своих трудах говорят о таком типе коммуникации как компьютерный дискурс. <...> К психологии речи / С. Л.

Предпросмотр: Тенденции в развитии современного разговорного французского языка в интернет-коммуникации.pdf (0,8 Мб)
15

Лингвистика и перевод. Вып. 6 материалы междунар. науч. семинара «Образ Другого в европейской, азиатской и русской культуре: язык – литература – перевод» (Архангельск, 15–18 февраля 2016 г.)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Сборник содержит научные статьи, посвященные проблеме «образа Другого» в русской, немецкой, английской, французской, китайской и других культурах, а также некоторым вопросам, касающимся прикладной лингвистики, литературы и литературоведения, изучения дискурса, стилистики, переводоведения и терминоведения.

Управленческая психология. М.: Аспект Пресс, 2002. 332 с. 5. Lavonen J. <...> Кельзен сам заявляет тему своего исследования: систематическая критика труда О. <...> Важна предыстория появления труда Г. Кельзена: авторитет О. <...> Психология и психиатрия, обязанные безумию своим появлением на свет, но лишенные драматизма, не способны <...> Психология рекламы. М.: Флинта, 2013. 148 с. 2.

Предпросмотр: Лингвистика и перевод. Выпуск 6..pdf (0,7 Мб)
16

ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО С ФРАНЦУЗСКИМ ЯЗЫКОМ Учебно-методическое пособие по организации самостоятельной работы магистрантов направления 44.04.01 Педагогическое образование профиль «Иностранный язык в поликультурном пространстве» по дисциплине «Практический курс третьего иностранного языка»

Автор: Галинская Татьяна Николаевна
[Б.и.]

Предлагаемое издание является учебно-методическим пособием по организации самостоятельной работы студентов по дисциплине «Практический курс третьего иностранного языка», представляющей собой начальный этап в овладении французским языком студентами заочной формы направления 44.04.01 Педагогическое образование (уровень магистратуры), профиль Иностранный язык в поликультурном образовании.

Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий / П. Я. <...> Гальперин // Исследования мышления в советской психологии. – М., 1966. 3. Миньяр-Белоручев, Р. К.

Предпросмотр: ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО С ФРАНЦУЗСКИМ ЯЗЫКОМ.pdf (0,5 Мб)
17

Грамматика французского языка. Теория и практика учеб. пособие для магистрантов

Автор: Тюрина О. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебное пособие предназначено для магистрантов первого и второго года обучения неязыковых направлений подготовки. Предложенная система грамматических правил и упражнений способствует овладению наиболее употребительными грамматическими формами и конструкциями.

Психология и 38.04.01. Экономика. <...> Психология и 38.04.01. Экономика.

Предпросмотр: Грамматика французского языка Теория и практика..pdf (0,4 Мб)
18

Метафора сквозь призму когнитивистики и диахронии (на материале французского военного дискурса) монография

Автор: Кравцов С. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена исследованию метафоры как эволюционирующего средства образного мышления и познания мира, реализующегося во французском военном дискурсе. Рассматриваются в диахроническом аспекте метафорические единицы начала XX века и начала XXI века. На основе аутентичного и ценного материала, включающего французские периодические военные издания, произведения мемуарно-документального характера, написанные французскими военнослужащими в 1914–1918 и 2000–2018 годы, документальные материалы, размещённые на интернет-сайте Министерства обороны Франции, интернет-сайте Института стратегических исследований Военной академии Франции, персональных интернет-сайтах современных французских военнослужащих, в работе исследуется концептуальная структура французской военной сферы; выявляются и описываются метафорические номинации в современном французском военном дискурсе; характеризуется функционирование метафоры в современном французском институциональном и неинституциональном военном дискурсе; рассматривается эволюция метафорических номинаций во французском неинституциональном военном дискурсе за период с начала ХХ века до настоящего времени. Выводы, изложенные в монографии по результатам исследования, важны для решения таких проблем романского языкознания, как метафора в качестве одного из основных типов семантических корреляций между значениями полисемичного слова, попытка когнитивного моделирования метафоры, интерпретация понятия дискурса и его типов. Книга содержит приложения в виде таблиц и диаграмм, наглядно отражающих результаты исследования.

Rossi), в области философии и психологии языка и речи (Б. М. Величковский, В. К. Вилюнас, В. В. <...> Теоретические подходы к изучению метафоры в когнитивном аспекте 11 в трудах П. <...> В психологии и в нейролингвистических исследованиях принято понятие репрезентативной системы (или модальности <...> Психология восприятия / Б. М. Величковский. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. – 80 с. 20. Вилюнас, В. <...> Психология эмоциональных явлений / В. К. Вилюнас. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. – 142 с. 21.

Предпросмотр: Метафора сквозь призму когнитивистики и диахронии (на материале французского военного дискурса).pdf (0,4 Мб)
19

СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЕ В ПРЕДСТАВЛЕНИИ РОССИИ И США ФРАНКОЯЗЫЧНЫМИ СМИ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы состоит в анализе языковых средств, которые используют франкоязычные СМИ для создания представления России и США.

Гавриловой: Труды и материалы. Ч. 1 // Педагогический институт Южного Федерального университета. <...> Психология народов и масс [Текст] / Гюстав Лебон. – СПб. : Макет, 1995. – С.150.

Предпросмотр: СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЕ В ПРЕДСТАВЛЕНИИ РОССИИ И США ФРАНКОЯЗЫЧНЫМИ СМИ.pdf (1,1 Мб)
20

Почему Франция — «сладкая»: смысл и значение эпического речения «Douce France» в «Песне о Роланде» монография

Автор: Дубовая Е. В.
М.: ФЛИНТА

Работа посвящена анализу смысла и значения эпического речения «Douce France» в старофранцузском героическом эпосе «Песни о Роланде». Предлагаемый психолингвистический подход к решению актуальных проблем лингвистики позволяет наметить новое прочтение постоянного эпитета в формуле «Douce France», который приращивает в произведении дополнительный смысл — «Франция христианская»: вербальный контекст и реальная ситуация оказывают решающее влияние на изменение семантического потенциала этой конструкции. Эпическое речение «Douce France» выражает известный идеал национального типа, представление о родине в новом качественном аспекте. Материалы работы имеют широкий практический выход и могут быть использованы в преподавании теоретических и прикладных курсов «История языка и введение в спецфилологию», «Общее языкознание», теории и истории литературы.

Психология любою творчества такова, что автор пишет для современников.

Предпросмотр: Почему Франция — «сладкая» смысл и значение эпического речения «Douce Frane» в «Песне о Роланде».pdf (0,2 Мб)
21

Образование во Франции: традиции и инновации (для бакалавров гуманитарных направлений подготовки) учеб. пособие

Автор: Тюрина О. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебное пособие предназначено для бакалавров гуманитарных направлений подготовки. Целью пособия является расширение лексического запаса и развитие коммуникативных компетенций.

учебное пособие предназначено для бакалавров, обучающихся по направлениям 46.03.01 История, 37.03.01 Психология <...> образовательного стандарта высшего образования по направлениям подготовки бакалавров 46.03.01 История, 37.03.01 Психология

Предпросмотр: Образование во Франции традиции и инновации (для бакалавров гуманитарных направлений подготовки.pdf (0,3 Мб)
22

Иноязычная лексика в русском языке новейшего периода монография

Автор: Габдреева Н. В.
М.: ФЛИНТА

Представленное исследование посвящено изучению и научному описанию новейших лексических новообразований немецкого и французского происхождения в русском языке новейшего периода на фоне прототипов. На материале разнообразных современных публицистических и художественных текстов, толковых, иностранных, этимологических словарей сравниваемых языков осуществлено выявление и описание механизмов и особенностей рецепции и адаптации языковых этнокультурных французских и немецких компонентов в русском языке на современном этапе, сопровождающееся описанием изоморфных и алломорфных черт на семантическом и грамматическом уровнях в единицах языка-источника и языка-рецептора на основании четко очерченных критериев вычленения иноязычной лексики.

Данный труд представляет собой всесторонний анализ освоения немецкоязычных слов. М. <...> Gestalt + психология от греч. psyche — душа и logos — учение), боулингбан (англ. Bowling + нем. <...> Психология нации. медхен фюр аллее, мэдхен фюр аллее (Mädchen für alles) — 1. лицо, к помощи которого <...> Избранные труды по общему языкознанию. — М., 1963. — т. 1—2. <...> Юрчук В.В. современный словарь по психологии / авт.-сост. В.В.

Предпросмотр: Иноязычная лексика в русском языке новейшего периода.pdf (1,0 Мб)
23

Язык, образование, наука учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений, изучающих фр. язык

Автор: Охерова Е. Я.
М.: Директ-Медиа

Издание разработано с учетом рекомендаций Совета Европы «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка» и направлено на развитие коммуникативной компетенции обучающихся в сфере профессионального и научного общения. Пособие содержит аутентичные тексты, связанные с основными сферами гуманитарного и естественнонаучного знания, и разнообразные задания для совершенствования ключевых компетенций в основных видах речевой деятельности.

молодежи и трудоустройству выпускников образовательного учреждения, адаптация молодых специалистов к рынку труда <...> В вузе 4 общеуниверситетских кафедры: иностранных языков, педагогики, психологии, физической культуры <...> кладезь премудростей des études scientifiques – научные исследования des travaux scientifiques – научные труды <...> Психология. Журнал является самым крупным успехом французской прессы за последние десять лет. <...> В наши дни психология просто захватила страницы журналов.

Предпросмотр: Язык, образование, наука.pdf (0,3 Мб)
24

N' ayez pas peur de votre stage pédagogique Допущено УМС ОГПУ в качестве учебного пособия для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) направленность Иностранный язык (французский) и Иностранный язык (английский); Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (французский) по Производственной (педагогической) практике

Автор: Колобова Лариса Владимировна

В пособии содержатся учебно-методические материалы для прохождения педагогической практики: планы анализа урока, технологические карты уроков французского языка, технологические карты предметного мероприятия, контрольные вопросы, методики работы с видами речевой деятельности, игровые технологии, список рекомендуемой литературы, основные термины и определения, вокабуляр. Пособие адресовано студентам факультета иностранных языков, изучающим французский язык.

практики Умения, способствующие формированию компетенций Компетенции Задания по дисциплинам (педагогика, психология <...> При изучении курсов педагогики, частных методик, общей и педагогической психологии на лабораторных занятиях <...> Организовать вводный инструктаж, определяющий уровень разделения труда между организаторами мероприятия <...> При изучении курсов педагогики, частных методик, общей и педагогической психологии на лабораторных занятиях <...> Организовать вводный инструктаж, определяющий уровень разделения труда между организаторами мероприятия

Предпросмотр: N ayez pas peur de votre stage pédagogique.pdf (0,6 Мб)
25

МЕТАФОРИЧЕСКОЕ ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ (ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ И ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является исследование метафорического пере-осмысления лексических единиц с точки зрения её роли в семантическом обогащении словарного состава современного французского языка.

Методологической основой исследования в дипломной работе явились научные труды таких учёных, как Ш. <...> Этот термин используется в психологии для описания состояния больного. <...> В таких случаях не было особого труда перевести сочетания в переносном смысле.

Предпросмотр: МЕТАФОРИЧЕСКОЕ ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ (ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ И ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ).pdf (0,8 Мб)
26

Les valeurs: система ценностей в современном мире учеб. пособ. для студентов филолог. профиля

Автор: Манаенко Е. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Цель пособия - расширение и обогащение словарного запаса студентов за счет освоения общей и терминологической лексики по тематике учебного пособия, ознакомление студентов с основными ценностями современного французского общества, направленное на установление и активизацию взаимодействия между представителями разных культур, а также совершенствование умений по дифференцированию синонимов на основе анализа семантических оттенков и их употребительности в определенном контексте, формирование навыков перевода и реферирования текстов. Учебное пособие состоит из 4 частей, которые позволяют последовательно раскрыть все аспекты проблемы ценностей в жизни общества, особенностей ценностных изменений как в жизни общества, так и в жизни человека. Для работы использованы оригинальные тексты из произведений современных авторов и классиков французской литературы, а также из французской и русской периодической печати и интернет-изданий.

Соответственно изменилось отношение к образованию, труду, близким, семье. <...> Ломка ценностных ориентаций привела к падению престижа общественно значимого труда, росту девиантного <...> Однако рынок труда не очень благоприятен для студентов, поэтому иногда невовлеченность, инфантильность <...> Поэтому они с большим трудом могут ответить на вопрос о своих будущих планах. <...> Профессор психологии Стэнфордского университета Джамиль Заки полагает, что эмпатия включает в себя: представление

Предпросмотр: LES VALEURS СИСТЕМА ЦЕННОСТЕЙ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ.pdf (0,1 Мб)
27

Связность текста: мереологичесие логико-семантические отношения [монография]

Автор: Инькова Ольга
М.: ЯСК

Книга посвящена одному из аспектов логической организации текста, обеспечивающих его связность: логико-семантическим отношениям между частями предложения, высказываниями или более крупными фрагментами текста. Авторы предлагают оригинальную классификацию логико-семантических отношений, построенную с учетом семантической операции, лежащей в основе того или иного отношения, и уровня, на котором оно установлено. В классификации выделяется группа мереологических логико-семантических отношений, в основе которых лежит операция соотнесения общего и частного или элемента и множества. Эта группа включает малоизученные отношения генерализации, спецификации, исключения и аддитивности, каждому из которых посвящена глава монографии, включающая также контрастивное описание показателей этих отношений в трех языках: русском, французском и итальянском.

Тонкая психология (1911)] (8) Шли сначала по саду, потом спустились в маленький овражек, или «ложок», <...> Избранные труды. Т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография. <...> При этом различаются — здесь мы опираемся на авторитетный труд Х. <...> Основы общей психологии. <...> Кванторы со значением включения, исключения и добавления // Труды междунар. конф.

Предпросмотр: Связность текста мереологичесие логико-семантические отношения.pdf (0,4 Мб)
28

УЧЕТ ЖАНРОВОЙ СПЕЦИФИКИ СПЕЦИАЛЬНОГО ТЕКСТА В ОБЛАСТИ БАЛЕТА ПРИ ПЕРЕВОДЕ С ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы заключается в выявлении специфики перевода балетных терминов с французского на русский язык.

создания балетной лексики и появления балета в России, а также способы перевода терминов на примере труда <...> Обратимся к трудам выдающихся переводоведов Л.С. Бархударову, В.Н. Комиссарову, Я.И. Рецкеру, В.Е. <...> Переводчик должен без труда распознавать терминологические единицы в тексте и переводить их согласно <...> Разумеется, восполнить отсутствие комментариев к трудам Новерра в нашем издании невозможно» [Новерр, <...> Нелюбин в своём труде «История и теория перевода в России» отмечает, что «для переводчиков петровской

Предпросмотр: УЧЕТ ЖАНРОВОЙ СПЕЦИФИКИ СПЕЦИАЛЬНОГО ТЕКСТА В ОБЛАСТИ БАЛЕТА ПРИ ПЕРЕВОДЕ С ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ.pdf (1,1 Мб)
29

Роль иностранных языков в становлении личности учеб. пособие по практ. курсу фр. яз., L’importance de l’étude des langues étrangères à la formation de la personne

Автор: Скоробогатова Т. И.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Цель пособия по практическому курсу французского языка – активизировать языковые навыки студентов по тематике учебного пособия и способствовать использованию более динамичных методов изучения французского языка на основе анализа и перевода текстов, приучить студентов рассматривать слово в его многозначности, научить дифференцировать синонимы французского языка. Материал пособия может быть использован на занятиях по аналитическому чтению, разговорной практике и переводу.

Она помогла опытному японисту разобраться с некоторыми старинными иероглифами, без особого труда прочитала <...> Французским языком пользуются на международных научных съездах и симпозиумах по психологии, языкознанию <...> Они мало смешиваются с представителями других этносов и сами с трудом подвергаются ассимиляции. <...> французский язык выполняет функцию отражения сознания, жизни, культуры, религии, философии, педагогики и психологии

Предпросмотр: Роль иностранных языков в становлении личности ..pdf (0,2 Мб)
30

Русско-французский словарь. Профессиональная и обыденная коммуникация

Автор: Седых А. П.
М.: ФЛИНТА

Словарь отвечает актуальным запросам сферы обучения французскому языку и отражает его живое современное состояние. Для преподавателей, студентов, школьников, изучающих французский язык, переводчиков и специалистов.

Надеемся, что наш словарь в этом смысле поможет облегчить труд как переводчика, так и педагога, а также <...> revendeur / distributeur m. / concessionnaire m. distributeur exclusif дифференциация ~ ставок оплаты труда <...> Kнига-Cервис» 48 заседание закрытое ~ réunion f. réunion à huis clos затраты ~ капитала ~ на оплату труда <...> Напрасный труд Peine f. perdue Насмотрелся я на их программы! <...> Без труда и не выловишь рыбки из пруда.

Предпросмотр: Русско-французский словарь. Профессиональная и обыденная коммуникация.pdf (0,3 Мб)
31

Французский язык для экономистов: практический курс и перевод учеб. пособие

Автор: Кузнецов В. Г.
М.: ФЛИНТА

Пособие состоит из двух частей: практический курс и курс перевода. Первая часть включает шесть основных тем современной экономики. Тексты располагаются по принципу от общего к частному. Упражнения и вопросы к текстам предназначены для закрепления и активизации терминологической лексики, формирования навыков адекватного понимания оригинальных текстов, а также навыков профессионально ориентированной коммуникации. Во второй части пособия последовательно рассматриваются трудности трех видов перевода: лексико-терминологические, грамматические и экспрессивно-стилистические. Упражнения в этой части развивают умение перекодировать профессиональную информацию с французского языка на русский и наоборот. Важной задачей является формирование переводческой этнокультурной компетенции — коммуникативной компетенции, обусловленной принадлежностью к определенной языковой и экономической культуре, предполагающей владение реалиями этой культуры, а также языковой нормой и узусом.

.; устранять препятствия; оплата труда; претворение в жизнь (осуществление) ч. <...> труда в промышленности и строительстве оказались на еще более низком уровне; – не были решены в намеченном <...> результате принятых методов приватизации подавляющее число предприятий и отраслей экономики, созданных трудом <...> ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ • ИСТОРИЯ ЖУРНАЛИСТИКИ • ЛАТИНСКИЙ И ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫКИ • ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК • ПСИХОЛОГИЯ <...> книготорговые организации, авторов учебной литературы Выполняем заказы по изданию монографий, научных трудов

Предпросмотр: Французский язык для экономистов практический курс и перевод.pdf (0,3 Мб)
32

Региональный и культурологический аспекты лексики французского языка учеб. пособие

Автор: Бухонкина А. С.
Изд-во ВолГУ

В пособии анализируются перспективы развития и существования региональных вариантов французского языка во Франции, а также национально-культурная специфика речи французов.

за городом, дорого, удобно, центральное отопление, гараж, сад, собственность; у вторых – получать с трудом <...> Хохряков в книге «Язык и психология» писал о том, что «задушевная сторона в русской речи играет характерную <...> фольклор, музыка и танец, обычаи и традиции, праздники, костюм) 4) Быт и повседневная жизнь общества (труд <...> по спортивной подготовке (выдается ученикам начальных классов), bibliothèque de travail – библиотека труда <...> эмотивное значение» [Новиков 1982], «эмотив» [Шаховский 1987], кроме того, в некоторых лингвистических трудах

Предпросмотр: Региональный и культурологический аспекты лексики французского языка [Текст] учеб. пособие.pdf (0,7 Мб)
33

Практические основы перевода. Французский язык Учебное пособие для студентов-иностранцев

Автор: Яркина Л.П.
М.: РУДН

Настоящее пособие имеет целью познакомить иностранных учащихся из франкофонных стран с основными проблемами перевода, сообщить некоторые теоретические сведения, помочь развить навыки перевода, реферирования и аннотирования. Пособие может быть полезно и русскоязычным студентам, изучающим французский язык. Пособие состоит из вводной части и трёх разделов, включающих текстовой материал с комментариями, а также разнообразные тренировочные упражнения. В качестве приложения в пособии даны тематический словарь и дополнительные тексты для перевода на русский язык.

Высокие доходы зависели от наличия собственности, а не от вложенного труда и уровня квалификации людских <...> Текст 2 Как обуздать безработицу Труд, который создал человека, остаётся для него важнейшим условием <...> Но в любом обществе, где есть наёмный труд, его неизменным спутником является безработица. <...> Играет свою роль и другой феномен – на рынок труда стали выходить новые социальные слои. <...> Наёмный труд неизменно сопровождается безработицей. 2.

Предпросмотр: Практические основы перевода. Французский язык (1).pdf (0,4 Мб)
34

ТРУДНОСТИ ЮРИДИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ ДВУСТОРОННИХ СОГЛАШЕНИЙ МЕЖДУ ФРАНЦИЕЙ И РОССИЕЙ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель исследования: выявить трудности, встречающиеся при выполнении юридического перевода двусторонних соглашений между Францией и Россией.

Труд древнеримских философов и юристов внес большой вклад в формирование правовой науки, который в последующем <...> Кроме этого, переводчик должен уметь без труда цитировать какой-либо закон и свободно владеть юридической <...> статье VI.3 признание квалификаций, относящихся к высшему образованию, может упростить доступ к рынку труда <...> правилами Стороны, в которой испрашивается признание; принимая во внимание, что условия доступа на рынок труда

Предпросмотр: ТРУДНОСТИ ЮРИДИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ ДВУСТОРОННИХ СОГЛАШЕНИЙ МЕЖДУ ФРАНЦИЕЙ И РОССИЕЙ).pdf (1,1 Мб)
35

Многоязычный словарь латинских выражений

М.: ФЛИНТА

Данный словарь уникален в своём роде. В его основе лежат латинские крылатые выражения с эквивалентами на шести языках: русском, итальянском, английском, французском, испанском и немецком. Словарь, наряду с другими изданиями такого рода, способствует распространению в обществе знания «латинской мудрости», обогащая тем самым отечественную культуру. Этот словарь — еще одно свидетельство вечной юности и актуальности латинского языка во всем мире.

говорит на этом языке, хотя движение «живой латыни» (общение на нём, сочинение стихов и прозы, научные труды <...> Вместе с тем представляется, что эта книга может быть началом и основой ещё более монументального труда <...> Voluptas e difficili data dulcissima est (Publilius Syrus) R: Удовлетворение, добытое с трудом, самое <...> ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ • ИСТОРИЯ ЖУРНАЛИСТИКИ • ЛАТИНСКИЙ И ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫКИ • ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК • ПСИХОЛОГИЯ <...> ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ • ИСТОРИЯ ЖУРНАЛИСТИКИ • ЛАТИНСКИЙ И ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫКИ • ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК • ПСИХОЛОГИЯ

Предпросмотр: Многоязычный словарь латинских выражений.pdf (3,6 Мб)
36

СУБТИТРЫ КАК ВИД ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ ФИЛЬМА "ЭДИТ ПИАФ", ФРАНЦИЯ, 2013 Г.)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

В работе ставится цель проанализировать уникальность перевода субтитрами как с лингвистической, так и с технической стороны; изучить основные переводческие стратегии; сравнить закадровый перевод кинофильма на русский язык с субтитрированием.

Основываясь на трудах И. Р. <...> В материалах статьи «Исследования процесса перевода в трудах Х. <...> Секрет успеха Эдит – талант, усердный труд и немного шлифовки. б. <...> Исследования процесса перевода в трудах Х. <...> Савончик. – Орел : Труд, 2005. – 563 с. 39. Сдобников, В. В.

Предпросмотр: СУБТИТРЫ КАК ВИД ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ ФИЛЬМА ЭДИТ ПИАФ, ФРАНЦИЯ, 2013 Г.).pdf (1,1 Мб)
37

АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ: СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ И СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью настоящей работы является рассмотрение актуальное членения в современном французском языке: изучение средства выражения и способы передачи на русский язык.

Методологической основой исследования в дипломной работе явились научные труды таких учёных, как Алексеева <...> Данную проблематику с психологической точки зрения трактовали в своих трудах Г. <...> носят непосредственно нормативный характер, определяют стратегию переводчика и критерии оценки его труда

Предпросмотр: АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ И СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК.pdf (0,7 Мб)
38

Французский язык: структура, функционирование, культуроносный смысл

М.: ЯСК

Эта работа посвящена описанию французского языка — проблемам, которые не нашли отражения в исследованиях его структуры и функционирования в трудах отечественных и европейских языковедов. Таковы 1) описание особенностей графического кода языка, 2) теория пунктуации, 3) анализ номинативных синтаксических моделей как выражение способа категоризации явлений действительности, доминирующего в ментальности носителей французской культуры, 4) методика изучения речевых явлений с учетом вариативной природы их коммуникативной нагрузки, 5) системное представление взаимодействия французской и русской лингвокультур (XI–XXI вв.)

Об отношении русского письма к русскому языку // Избранные труды по общему языкознанию. <...> Их привлекает «наукообразие» этих выражений, использующих термины из психологии (особенно психоанализа <...> Весь наш народ и сам я в трудах да заботах, отдохнуть некогда. <...> Труды в области общего и индоевропейского языкознания. <...> В список научных трудов А.

Предпросмотр: Французский язык структура, функционирование, культуроносный смысл.pdf (0,2 Мб)
39

Словарь современной фразеологии французского языка Африки

М.: ФЛИНТА

Словарь не имеет аналогов в общероссийской лексикографической практике, так как посвящен исследованию современной фразеологии французского языка Африки. Представленный фразеологический материал уникален, поскольку дается не только его толкование, но и описывается лингвокультурологическая составляющая его употребления. Фразеологические единицы описываются как знаки «языка» африканской культуры, которая связана с французским и местными африканскими языками и взаимодействует с ними, отражая особенности образовавшегося афро-французского менталитета.

Удача и труд обеспечивают успех. <...> Удача и труд обеспечивают успех. <...> Без труда не выловишь и рыбки из пруда. <...> Разные поколения понимают друг друга с трудом. <...> Ленивый любит хорошо поесть, но работает с трудом.

Предпросмотр: Словарь современной фразеологиифранцузского языка Африки.pdf (0,3 Мб)
40

ФРАНЦУЗСКИЙ ЮМОРИСТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС В ПЕРЕВОДЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы – показать специфичность и уникальность перевода юмористического дискурса на материале стендап-монологов.

омонимии и омофонии французских слов, поэтому найти интересные и забавные примеры не составило особого труда <...> Согласно «Оксфордскому толковому словарю по психологии» спунеризм – это «дефект речи в виде перестановки <...> Вот несколько примеров спунеризма или акрофонической перестановки [Оксфордский толковый словарь по психологии <...> Оксфордский толковый словарь по психологии [Электронный ресурс] / под ред. А.

Предпросмотр: ФРАНЦУЗСКИЙ ЮМОРИСТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС В ПЕРЕВОДЧЕСКОМ АСПЕКТЕ.pdf (1,0 Мб)
41

ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО С ИСТОРИЕЙ ФРАНЦИИ

Автор: Галинская Татьяна Николаевна
[Б.и.]

Предлагаемое издание является учебно-методическим пособием по организации самостоятельной работы студентов по дисциплине «Практический курс второго иностранного (французского) языка», которая представляет собой начальный этап в овладении французским языком студентами направления 44.03.05 Педагогическое образование, профиль Иностранный язык I и Иностранный язык II, а также для студентами специальности 031202.65 Перевод и переводоведение, специализация «Специальный перевод».

от тягот осады, Эд сам отправился просить помощи у императора Карла III Толстого, а затем с большим трудом <...> апреля 1789 года, когда в одном из бедняцких предместий Парижа вспыхнул бунт недовольных условиями труда <...> от тягот осады, Эд сам отправился просить помощи у императора Карла III Толстого, а затем с большим трудом

Предпросмотр: ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО С ИСТОРИЕЙ ФРАНЦИИ.pdf (0,5 Мб)
42

КАНДИДАТСКИЙ ЭКЗАМЕН: РЕФЕРИРОВАНИЕ НАУЧНОЙ СТАТЬИ (французский язык) Учебное пособие

Автор: Николаева Наиля Тагировна

Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для подготовки аспирантов по направлениям подготовки 06.06.01 Биологические науки, 44.06.01 Образование и педагогические науки, 45.06.01 Языкознание и литературоведение, 46.06.01 Исторические науки и археология. В учебном пособии представлены теоретические аспекты реферирования научной статьи на французском языке, а также практические задания, направленные на закрепление полученных знаний и их тренировку в самостоятельной деятельности аспирантов

представляет собой краткое изложение в письменном виде или в форме публичного доклада содержания научного труда <...> (трудов) литературы по теме с раскрытием его основного содержания по всем затронутым вопросам, сопровождаемое

Предпросмотр: КАНДИДАТСКИЙ ЭКЗАМЕН РЕФЕРИРОВАНИЕ НАУЧНОЙ СТАТЬИ (французский язык).pdf (0,7 Мб)
43

Вводно-коррективный фонетический курс французского языка

Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Цель учебного пособия – познакомить студентов с элементами фонетического строя современного французского языка и обеспечить практическое владение основами произношения французского литературного языка

чем никогда); tout ce qui brille n’est pas or ( не все золото, что блестит); nul bien sans peine (без труда

Предпросмотр: Вводно-коррективный фонетический курс французского языка.pdf (0,8 Мб)
44

Французский язык: профессия - менеджер = Le Francais Professionnel: Le Management: уровни В2-С1 учебник

Автор: Гавришина И. Н.
М.: МГИМО-Университет

Целью данного учебника является развитие коммуникативной и переводческой компетенций, которые позволят будущим бакалаврам и магистрам в области менеджмента и международного бизнеса эффективно использовать французский язык в их профессиональной деятельности.

Использование субподряда часто позволяет повысить производительность труда. 7. <...> сырье; ужесточение кредитно-денежной политики; неблагоприятная конъюнктура; рост производительности труда <...> (разрубить гордиев узел) затруднительного положения le tonneau des Danaïdes бочка Данаид бесплодный труд <...> IT-инфраструктуры расходы на рабочую силу издержки производства расходы на НИОКР расходы на оплату труда <...> прибыль, доход приносить наибольший доход положительная курсовая разница прирост производительности труда

Предпросмотр: Французский язык профессия - менеджер = Le Français Professionnel Le Management уровни В2-С1.pdf (1,3 Мб)
45

В кругу бестиарных образов монография

Автор: Дубовая Е. В.
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматривается процесс диалектического развития анималистических образов, начиная от непосредственного изображения животных в примитивном искусстве через стадию языческого тотемизма и мифологических представлений к трансформации в инструменты показа психологических коллизий с последующим выходом на уровень аллегорий и персонификаций. Включаясь в широкие ряды сопоставлений и параллелей из духовной жизни человека, зооморфные образы приобретают в дальнейшем многозначный символический смысл, превращаясь в особые знаки символического языка догматических систем. Символизм народного творчества на своём уровне использует бестиарные архетипы, универсальный характер которых исторически доказан. Психоаналитики и психиатры также совершают переход от бестиарных символов к глубинным слоям человеческого подсознания, подтверждая связь «психического зверинца» с устойчивым сущностным содержанием. Прослеженная схема переноса реального в идеальное одинакова для строя логического мышления всех народов. Материалы работы могут использоваться в преподавании теоретических и прикладных курсов по истории французского языка, общему языкознанию, психолингвистике, лингвистике универсалий, теории и истории литературы, культурологии.

ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 алхимии, мифологии, религиозной литературе, астрономии, психологии <...> материальность античных натуралистических представлений, единственно соответствующих психическим фантазмам и психологии <...> Образ змеи, или дракона как еѐ фантастически утрированной модификации, в психологии эмоций соотносится <...> Сюда можно добавить труды Жервеза и де Пьера, датируемые 1-ой половиной XIII века. <...> Психологии, занимающейся исследованием глубин человеческого подсознания, часто приходится иметь дело

Предпросмотр: В кругу бестиарных образов .pdf (0,6 Мб)
46

Лингвостилистический анализ этноспецифического художественного текста: сопоставительное исследование монография

Автор: Найденова Наталья Сергеевна
М.: ФЛИНТА

В монографии на основании обширного корпуса литературных текстов, принадлежащих африканскому ареалу, проводится сравнительный анализ использования лингвостилистических средств в художественном дискурсе на французском и испанском языках, исследуются способы репрезентации этноспецифических концептов, а также рассматриваются различные виды интертекстуальности и доминантных хронотопов.

пронизан множеством культурных кодов, именно текст хранит информацию об истории, этнографии, национальной психологии <...> Говорите на нашем языке, который я, хоть и с трудом, но понимаю. <...> Избранные труды: Разрушение поэтики / пер. с фр. Г.К. Косикова и Б.П. <...> пронизан множеством культурных кодов, именно текст хранит информацию об истории, этнографии, национальной психологии <...> Говорите на нашем языке, который я, хоть и с трудом, но понимаю.

Предпросмотр: Лингвостилистический анализ этноспецифического художественного текста сопоставительное исследование.pdf (0,9 Мб)
47

Обучение французскому языку метод. пособие для преподавателей и студентов

УлГПУ им. И.Н. Ульянова

В учебном пособии рассматриваются вопросы текущего планирования и анализа учебной деятельности преподавателя и учащихся в процессе обучения иностранному языку. Пособие адресовано студентам, преподавателям иностранных языков, методистам, осуществляющим руководство педагогической практикой и всем, интересующихся современными проблемами преподавания иностранных языков в условиях средней и высшей школы.

Впервые это разграничение было предложено швейцарским лингвистом Ф. де Соссюром в его знаменитом труде <...> Человеку, свободно владеющему французским языком, не составит труда понять содержание текста. <...> таких черт характера, как настойчивость, воля, выдержка, самообладание, критическое отношение к своему труду <...> мероприятии, было невелико, они были все достаточно активны, поэтому учителю не составило большого труда

Предпросмотр: Обучение французскому языку методическое пособие.pdf (0,9 Мб)
48

Французский язык в профессиональной деятельности (для обучающихся по направлению подготовки «Психология»). В 2 ч. Ч. 2 учеб. пособие

Автор: Тюрина О. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Целью пособия является ознакомление студентов с материалом, необходимым для усвоения терминологической системы французского языка в сфере психологической науки, обучение навыкам работы с аутентичными текстами по специальности.

Французский язык в профессиональной деятельности (для обучающихся по направлению подготовки «Психология <...> Тюрина ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (для обучающихся по направлению подготовки «Психология <...> Французский язык в профессиональной деятельности (для обучающихся по направлению подготовки «Психология <...> Данное учебное пособие предназначено для бакалавров, обучающихся по направлению подготовки 37.03.01 Психология <...> Вторая часть пособия также предполагает ознакомление студентов с направлениями в психологии, терминологией

Предпросмотр: Французский язык в профессиональной деятельности (для обучающихся по направлению подготовки «Психология»). Часть 2.pdf (0,2 Мб)
49

ПУТИ ПОПОЛНЕНИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА СПОРТИВНОЙ ЛЕКСИКИ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы состоит в изучении пополнения словарного состава языка спортивной лексики.

«Aгентство Kнига-Cервис» 5 Методологической основой исследования в дипломной работе явились научные труды <...> обозначать абстрактные понятия: dossier (m) – дело – проблема; seuil (m) – порог – возрастной предел (психология

Предпросмотр: ПУТИ ПОПОЛНЕНИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА СПОРТИВНОЙ ЛЕКСИКИ.pdf (0,7 Мб)
50

ОСОБЕННОСТИ ПУБЛИЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЙ ГЛАВ РОССИИ И ФРАНЦИИ (ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной работы – выявить основные транслатологические особенности публичных выступлений президентов России и Франции.

В библиографическом списке указаны труды отечественных и зарубежных авторов, упоминаемых или цитируемых <...> Именно сейчас определяются позиции стран в глобальном разделении труда на десятилетия вперёд, и мы можем

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПУБЛИЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЙ ГЛАВ РОССИИ И ФРАНЦИИ (ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТ).pdf (0,8 Мб)
Страницы: 1 2 3