
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Оберемченко Е. Ю.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие предназначено для студентов образовательной
программы бакалавриата «Филология. Зарубежная филология» по дисциплине «Теория и практика перевода немецкого языка». Цель пособия – совершенствование значимых знаний, умений и навыков устного и письменного перевода текстов, генерирование полученных компетенций, необходимых для результативного решения определённых переводческих задач.
Также (1) в декабре 2020 г. состоялось второе патрулирование Военно—воздушными силами Китая и Воздушно <...> Эти средства будут иметь возможность достигать территории (2) как Китая, так и России. <...> Не знаю, как дальше будет развиваться история. <...> История повторяется! Geschichte wiederholt sich / Wieder mal! <...> История дирндль датируется 19 веком.
Предпросмотр: Текст как объект перевода русские и немецкие соответствия.pdf (0,3 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Целью работы является описание и анализ семантического объёма понятия «das Wunder» в немецком языке и культуре.
Этимология и история понятия «das Wunder» ...................................... 23 Выводы по главе 1 <...> Вопросы были отправлены по электронной почте преподавателям Египта (EG), Болгарии (BG), Китая (CN), Дании <...> Понятие обозначает события, которые противоречат опытам человека и законам природы и истории. <...> Наиболее полно историю развития понятия «das Wunder» мы можем проследить в работе Е. С. <...> Также может трактоваться как явление природы, достопримечательность, феномен сенсация или история.
Предпросмотр: Семантические особенности понятия «Wunder» в немецком языке и культуре.pdf (1,2 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель исследования – выявить и систематизировать составляющие образа А. Меркель и способы его реализации в немецком политическом дискурсе СМИ.
отрицательная оценка, однако говорит о важности ее действий относительно течения времени, развития истории <...> Политический дискурс: История и современные исследования[Текст]: Сборник научных трудов / РАН ИНИОН. <...> Языковая реализация образа Китая в СМИ США: информационная модель "Вооружение Китая" [Текст] / О.
Предпросмотр: ОБРАЗ А. МЕРКЕЛЬ В НЕМЕЦКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ.pdf (2,7 Мб)
Автор: Пруцких
М.: ПРОМЕДИА
В работе доказывается связь между звучанием и значением как проявлением иконизма разного уровня. Межъязыковой характер звукосимволизма выявляется путем анализа примеров на разноструктурных языках: английского, китайского, немецкого и русского. Устанавливается универсальность просодии в изолирующих и флективных языках. Разрабатывается алгоритм исследования звукосимволизма.
негативным значением, полученные в результате изучения семантического поля этических категорий Древнего Китая <...> Aгентство Kнига-Cервис» 12 прототипического стола, которым вполне мог оказаться стол, за которым едят – в Китае <...> Представляя этические и нормативные значения, мы опираемся на этическую модель традиционного Китая, наиболее <...> государства, семьи и человека (Тань Аошуан 2000: 31). (1) В семантическое поле этических категорий Древнего Китая
Предпросмотр: Проявление иконизма в языке.pdf (0,2 Мб)
Автор: Оберемченко Е. Ю.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие предназначено для студентов магистерской программы «Перевод в сфере правовой и экономической коммуникации» по дисциплине «Иностранный язык» Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ. Цель пособия – повышение уровня владения иностранным языком, а также совершенствование профессионально значимых умений и навыков устного и письменного перевода текстов в условиях профессионального общения.
In politischer Hinsicht a) в политической жизни Китая b) в отношении политики 4. das Image der Börsen <...> Основополагающими знаниями для юриста является понимание юридической истории, философии права, теории <...> История болезни на данный момент: Пациент поступил в экстренном порядке после уведомления по телефону <...> употребление Rehabilitationszentren Каннабиоиды Aktuelle Anamnese Открытые раны Chefarztin Текущая история
Предпросмотр: Немецкий язык в аспекте межъязыковой коммуникации и перевода.pdf (0,4 Мб)
Автор: Шишигин К. А.
М.: ФЛИНТА
Монография посвящена вопросу о гибридизации языка при контакте исходного
материнского языка с другими языками на одной лингвогеографической территории, в результате которого сформировались такие гибридные языки, как идиш, ладино, африкаанс и эйну. В монографии рассматривается, прежде всего, идиш и его глагольно-префиксальная система, обнаруживающая наиболее типичные гибридные черты. Цель работы — показать закономерности межъязыкового взаимодействия на уровне глагольной префиксации, приводящего к образованию гибридного языка, и тем самым решаются общетеоретические задачи, как-то, в частности, обоснование понятий «гибридизация», «гибридность» и «гибридный язык», а также задачи
специальных вопросов идишистики. Так, на примере преимущественно префиксов-омонимов и префиксов с гибридной полисемией иллюстрируются характеристики глагольно-префиксальной системы гибридного идиша в соотношении формы, с одной стороны, и значения, макросемантики (концепта ситуации) и микросемантики (ситуатемы) лексемы, — с другой, излагаются критерии определения степени гибридности системных элементов и проводятся релевантные контрастивные параллели между идишем и его исходным немецким языком и славянскими и семитскими языками-донорами. Общетеоретические и специальные положения монографии используются автором при чтении лекций по дисциплинам «Основы филологии», «Введение в языкознание» и «Введение в специальную филологию».
цветного населения ЮАР (см. 1.1.2). 4) эйну, или айнийский язык — язык народа эйну, живущего на западе Китая <...> В истории же немецкого языка начальCopyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 18 ное <...> — так говорят эмигранты и понарассказывают всяких страшных историй’. <...> История немецкого языка. — Л.: Учпедгиз, 1959. — 391 с. 44. Ожегов С.И. <...> Из истории польского глагольного вида. — М.: Наука, 1968. — 176 с. 57. Стрекалова З.Н.
Предпросмотр: Гибридизация языков глагольно-префиксальная система идиша.pdf (0,6 Мб)
Автор: Душко М. С.
КГУФКСТ
Цель учебного пособия – обучение языковым знаниям, овладение основами делового и профессионального общения в устных и письменных формах в типичных ситуациях. Данное учебное пособие носит коммуникативную направленность, включает в себя тексты, образцы диалогов, тренировочные упражнения.
списке из 87 стран по объему ежегодного выпуска книжной продукции – после Индии, Великобритании, США, Китая <...> бронирование, позднее бронирование, автомобиль на прокат, общественный транспорт, путеводитель, рассказывать историю
Предпросмотр: Иностранный язык делового и профессионального общения (немецкий язык).pdf (0,2 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Сборник содержит научные статьи, посвященные проблеме «образа Другого» в русской, немецкой, английской, французской, китайской и других культурах, а также некоторым вопросам, касающимся прикладной лингвистики, литературы и литературоведения, изучения дискурса, стилистики, переводоведения и терминоведения.
, эта история» и пр.). <...> Геопоэтический взгляд на историю литературы Урала // Литература Урала: история и современность. <...> Россия и Китай: теория и практика межкультурной коммуникации. М.: Рема, 2008. 192 с. 3. <...> Демонстрируйте молодежи, что «Китай крут». <...> Следует показать, что Китай крут, но при этом сохранить консервативность. 5.
Предпросмотр: Лингвистика и перевод. Выпуск 6..pdf (0,7 Мб)
[Б.и.]
В сборнике описываются отдельные вопросы теории современного немецкого языка и методики его преподавания. Авторами статей являются преподаватели кафедры немецкой и французской филологии (до 2011 г. – кафедра немецкого языка) Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова, а также представители вузов-партнеров кафедры. На материале немецкого и некоторых других языков авторы рассматривают особенности выражения темпоральных значений, а также функционирование различных языковых единиц в речи и их лингводидактический потенциал.
и современность 7 История кафедры в воспоминаниях Е.В. <...> Во вводном разделе представлены страницы истории кафедры немецкого языка, а также ее характеристика на <...> Щипицина Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 7 КАФЕДРА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА – ИСТОРИЯ <...> Мыркина, специалист в области немецкой темпорологии и истории немецкого языка. <...> Китая.
Предпросмотр: Актуальные вопросы теории немецкого языка и методики его преподавания материалы Всероссийской научно-практи-ческой конференции, посвященной 75-летию кафедры немецкого языка (Архангельск, 2-3 ноября 2016 г.).pdf (0,3 Мб)
Автор: Кулинич М. А.
М.: ФЛИНТА
В пособии системно изложена проблематика одного из приоритетных
направлений культурологии — лингвокультурологических исследований,
адаптированных для вузовского курса межкультурной коммуникации и
способствующих формированию межкультурной компетентности. Пособие
охватывает 15 тем, актуальных для межкультурной коммуникации. Освещаются общетеоретические проблемы соотношения межкультурной коммуникации и лингвокультурологии, культурной грамотности, типологии культур, коммуникативных стереотипов и др. Особое внимание уделяется
практике межкультурной коммуникации в академической сфере, переводе,
трактовке англоязычного и немецкоязычного юмора, систематизации прецедентных феноменов. Впервые в пособии выделен раздел, посвященный
межкультурным проблемам спорта. Изложение проблематики предваряется
планом, в конце разделов приводятся вопросы и задания для самостоятельной работы и обсуждения на семинарах и список литературы. Текст разделов написан на русском языке, иллюстративные примеры даются на английском, немецком и русском языках. В каждом разделе выделены ключевые
слова, которые студенты интерпретируют на английском или немецком
языке.
В Китае и Японии рукопожатие принято только среди равных по социальному статусу партнеров, а вышестоящих <...> сначала выслушивают и выясняют позицию других, а потом формулируют свою собственную и говорят (Япония, Китай <...> Эти культуры, типичные для Японии, Китая, Кореи, Саудовской Аравии и некоторых других стран, в силу традиции <...> Германия Англия Россия США Китай Франция 9. <...> Пожалуй, самой древней игрой такого рода является го — настольная логическая игра, известная в Китае
Предпросмотр: Теория и практика межкультурной коммуникации.pdf (0,6 Мб)
Автор: Беляева Н. И.
МГАФК
Учебное пособие «Виды спорта: история развития и особенности тренировки» дополняет методический материал по немецкому языку в пределах учебной программы не только при работе в аудитории, но и самостоятельно. Текстовый материал, лексико-грамматические и коммуникативные упражнения способствуют эффективному усвоению учебного материала.
Пособие содержит 6 разделов по видам спорта, тренировочные и контрольные упражнения, тематические словари-минимумы, а также грамматический справочник и немецко-русский словарь спортивных терминов.
Виды спорта: история развития и особенности тренировки : учебное пособие для студентов вузов физической <...> БЕЛЯЕВА ВИДЫ СПОРТА: ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ И ОСОБЕННОСТИ ТРЕНИРОВКИ SPORTARTEN: GESCHICHTLICHE ENTWICKLUNG <...> Никитина Б 44 Беляева Н.И. – Виды спорта: история развития и особенности тренировки: учебное пособие <...> Учебное пособие «Виды спорта: история развития и особенности тренировки» дополняет методический материал <...> Übersetzen Sie ins Deutsche: предшественник; в древнем Китае одна из древнейших игр в мяч; чемпионат
Предпросмотр: Виды спорта история развития и особенности тренировки учебное пособие для студентов вузов физической культуры.pdf (0,5 Мб)
Автор: Насибуллина Ф. Ф.
КНИТУ
Посвящена сопоставительному изучению семантики и функционированию цветолексем в рекламах интерьера на русском и немецком языках.
Бахилиной «История цветообозначений в русском языке». <...> Иссерлин подробно изучает историю слова «красный», М. А. <...> История рекламы в России несколько отлична от немецкой. <...> Известно в Древнем Египте, Древней Индии, Древнем Китае, а также шумерам. <...> Бахилина, история групп названий красного тона, это история утрат и замен, история перемещений, изменения
Предпросмотр: Семантика колоративности в пространстве рекламного дискурса монография.pdf (0,4 Мб)
ГГПИ
Настоящее издание предназначено для студентов второго курса профиля «Иностранные языки» педагогических вузов, изучивших базовый курс древних языков (латинский язык), обладающих определенными коммуникативными компетенциями в области немецкого и английского языков. Основной целью данного пособия является подготовка теоретической и практической базы для последующего глубокого изучения истории изучаемых германских языков: немецкого и английского.
История германских языков: Конспекты лекций. <...> В историю он вошел как Карл Великий (742–814). <...> История английского языка: Учебник. Хрестоматия. <...> История английского языка: Учебник. Хрестоматия. <...> История английского языка: Учебник. Хрестоматия.
Предпросмотр: История германских языков Конспекты лекций. Материалы к семинарским занятиям и КСР. [Электронное учебное пособие на компакт- диске] (1).pdf (1,2 Мб)
М.: Языки славянской культуры
В настоящую книгу включены тексты докладов третьей конференции Российского союза германистов "Национальное варьирование немецкого языка и специфика литератур Австрии, Германии, Люксембурга и Швейцарии", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Большая часть статей данного ежегодника отражает тематику, связанную с осмыслением современных проблем изучения характера и особенностей национального варьирования немецкого языка и литератур немецкоязычных стран. Ежегодник дает представление о теоретических основаниях и актуальных направлениях современных исследований в области национального варьирования и форм его проявления в немецком языке и художественной культуре.
Уместным здесь будет напомнить об интересе Гёте к культуре Китая. <...> Констатировав, что «история любви, которую ты в своей книге связываешь с моим именем, — это не наша история <...> Легко, ибо его вызревание в недрах истории и появление на свет в общих чертах совпадает с историей возникновения <...> Из этих переживаний — его особенный взгляд («Ansicht») на долгую историю своего народа как историю несчастья <...> История, которую я расскажу, это история о горящей стране» 10. 8 Ibid. S. 15. 9 Ibid.
Предпросмотр: Русская германистика.pdf (0,7 Мб)
Автор: Перфильева Зинаида Евгеньевна
В пособии содержатся учебные материалы для работы на лекционных и семинарских занятиях по дисциплине «История зарубежной литературы»: лекции по изучаемым темам, контрольные вопросы к лекциям, задания для самостоятельной работы, тесты, список рекомендуемой и художественной литературы. Пособие адресовано студентам факультета иностранных языков, изучающим немецкий язык как основной.
История зарубежной литературы. <...> Перфильева История зарубежной литературы. <...> История зарубежной литературы. <...> абдеритов» a) «Шильдбюргеры» b) «Занимательная история о Тиле Эйленшпигеле» c) «История о докторе Иоганне <...> История литературы.
Предпросмотр: История зарубежной литературы. Литература Германии V-XVII веков.pdf (0,6 Мб)
М.: ЯСК
В настоящий ежегодник включены тексты докладов тринадцатой конференции Российского союза германистов «Германистика и компаративистика в интердисциплинарных контекстах», на которой были представлены литературоведческие и лингвистические доклады по проблемам, связанным с компаративными подходами к изучению разнообразных явлений в немецкоязычной литературе и в немецком языке. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают современное состояние исследовательской деятельности отечественных, германистов в разных областях германской филологии.
Так, в основном издаются «Истории немецкой литературы», но не «Истории литературы Германии», что, пусть <...> Не существует мультилингвальных историй литератур и почти нет мультикультурных историй литератур, то <...> Литература История австрийской литературы ХХ века 2009 — История австрийской литературы ХХ века. <...> Ишимбаева историю и немца. <...> Манн, Лео «накрывает» семейной историей критический период в истории страны на стыке эпох.
Предпросмотр: Русская германистика. Т. 13.pdf (0,6 Мб)
М.: Языки славянской культуры
В настоящую книгу включены тексты докладов шестой конференции Российского Союза германистов "Граница в языке, литературе и науке", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных германистов - литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают проблематику, связанную с идеей выделения границ между явлениями, изучаемыми литературоведами и лингвистами. Материалы ежегодника отражают современное представление о проблемах разграничения объектов и явлений как универсальном подходе, широко используемом специалистами в области немецкого языка и немецкоязычной литературы.
шествие дада по миру охватывает, наряду с Европой и Америкой, также и азиатские страны, в том числе Китай <...> История коня является концентрацией мистического в новелле. <...> Они ставят преграду полному доверию к рассказанным историям. <...> Вопросы теории и истории эстетики. М., 1968. С. 630. <...> История, историчность, «мышление истории» — сквозные понятия и своеобразные лейтмотивы в трудах ученого-германиста
Предпросмотр: Русская германистика ежегодник РСГ.pdf (1,6 Мб)
М.: Языки славянской культуры
В настоящий ежегодник включены тексты докладов девятой конференции Российского Союза германистов «Сравнительно-сопоставительные подходы в германистике», на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных германистов — литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают проблематику, связанную с идеей рассмотрения объектов и явлений в свете компаративного подхода. Материалы сборника дают представление о современных подходах, о возможностях и перспективах системного изучения немецкого языка и немецкой литературы.
Конец истории? // Вопросы философии. 1990. № 3; Фукуяма Ф. Конец истории и последний человек. <...> не «Преступления», а «Истории». <...> История еврейского народа. <...> История представляется как бесконечное повторение, как история войн без внутреннего смысла. <...> История и судьбы».
Предпросмотр: Русская германистика Т. 9.pdf (0,6 Мб)
Автор: Габдреева Н. В.
М.: ФЛИНТА
Представленное исследование посвящено изучению и научному описанию новейших лексических новообразований немецкого и французского происхождения в русском языке новейшего периода на фоне прототипов. На материале разнообразных современных публицистических и художественных текстов, толковых, иностранных, этимологических словарей сравниваемых языков осуществлено выявление и описание механизмов и особенностей рецепции и адаптации языковых этнокультурных французских и немецких компонентов в русском языке на современном этапе, сопровождающееся описанием изоморфных и алломорфных черт на семантическом и грамматическом уровнях в единицах языка-источника и языка-рецептора на основании четко очерченных критериев вычленения иноязычной лексики.
Из истории английской литературы. Этюды. очерки. <...> История слов в истории общества. — М., 1971. — 356 с. 95. <...> К истории русско-французских культурных 70—80 гг. <...> История языка и история коммуникации: от клинописи до Интернета: курс лекций по общему языкознанию. — <...> Караван историй, 2005—2006. 53.
Предпросмотр: Иноязычная лексика в русском языке новейшего периода.pdf (1,0 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель данной работы – исследование связи музыки и фразеологии по-средством изучения этимологии фразеологизмов с компонентом «музыкальный инструмент» и классификации фразеологизмов данной группы по типам эквивалентности в переводе и перевод данных фразеологизмов на русский язык.
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФРАЗЕОЛОГИИ .................................. 7 1.1 История развития фразеологии <...> ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФРАЗЕОЛОГИИ 1.1 История развития фразеологии как научной дисциплины Первые попытки <...> Borchhard), которые преимущественно были посвящены социокультурным темам и темам истории языка. <...> Немецкие композиторы занимают почетное место в истории европейской классической музыки. <...> В музыке заложен характер нации, ее обычаи, нравы и даже история.
Предпросмотр: ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С КОМПОНЕНТОМ «МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ» В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА.pdf (1,0 Мб)
М.: Языки славянской культуры
В настоящую книгу включены тексты докладов четвертой конференции Российского союза германистов "Центр и периферия в литературе, языке и науке", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Большая часть статей данного ежегодника отражает тематику, связанную с методологией изучения процессов и явлений в терминах центра и периферии как универсальных категорий. Ежегодник дает представление о современных взглядах на задачи и возможности "полевого" подхода в изучении языка и литературы.
История эстетического модернизма развертывается как история эмансипации истины воображения, открытой <...> История поэзии. С. 96. <...> Она вошла в историю литературы и в историю масс-медиа как период, сформировавший то, что нынче называется <...> Это чрезвычайно существенный момент и в истории науки, и в истории языка, ибо совокупность специальных <...> История морфологических элементов и категорий — это история смещения синтаксических границ, история превращения
Предпросмотр: Русская германистика.pdf (0,6 Мб)
Автор: Морозова М. Е.
М.: Проспект
Материалом исследования выступает язык как социальная реальность, в которой человек и общество – актеры и носители языка в той же мере, в какой язык – среда для коммуникативных событий. Такая двойственность позволяет увидеть в языке не только средство общения, но и триггер нерукотворных процессов языковой эволюции. Любой факт эволюции языка сопряжен с эволюцией общественных форм, отдельных общественных организмов и, следовательно, вписан в систему, происходит в системе и сам способен ее задавать. Эмпирический материал представлен на основе немецкого языка.
А если сопоставить мощь и размах социальных процессов прошлой истории и текущего момента (конец XX — <...> тех стран, где данная прослойка населения не только существовала, но и играла значимую роль: Россия, Китай <...> можно встретить в текстах, написанных по историческим проблемам социалистических революций в России, Китае <...> У этой лексемы своеобразная история развития в немецком языке. <...> История немецкого литературного языка IX–XV вв. М.: Наука, 1983. 200 с. 17. Дейк Т. А. ван. Язык.
Предпросмотр: «Социальный новояз» в современном немецком языке (практика лингвосемантических отношений в языке). Монография.pdf (0,2 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель дипломной работы - определить место лексического поля «Освенцим» в сознании немцев и русских на основе анализа данных ассоциативного эксперимента и охарактеризовать особенности функционирования ментального лексикона.
История концентрационного лагеря освенцим ............................................. 8 1.1. <...> Говоря об истории КЦ Освенцим, следует подчеркнуть, что он состоял из 47 подсобных лагерей. <...> История КЦ Аушвиц основана на историях более ранних лагерей, улучшенных, умноженных и воплощенных в жизнь <...> Одним из наиболее значимых событий для истории холокоста стало основание КЦ Освенцим. <...> Именно с принятием этих законов начинается период Холокоста в мировой истории.
Предпросмотр: Ассоциативное поле ‘Освенцим’ в языковом сознании немцев и русских.pdf (0,9 Мб)
Автор: Шацких В. В.
Изд-во Липецкого государственного технического университета
Учебное пособие состоит из трех блоков, включающие в себя упражнения на типичные грамматические явления немецких научно-технических текстов, учебные тексты с основными грамматическими темами, аутентичные немецкие и русские тексты о некоторых направлениях современной науки и техники. Пособие ориентировано совершенствование навыков письменного/устного технического перевода (немецкий и русский языки).
Ветроэнергетические установки (ветряные электростанции) широко используются в США, Китае, Индии, а также <...> Немного об электронике История развития электроники восходит к концу ХIХ – началу ХХ века.
Предпросмотр: Технический перевод (второй иностранный язык).pdf (0,4 Мб)
Издательство КемГИК
Основной целью дисциплины «Иностранный язык (английский, немецкий)» является формирование у аспиранта способности к практическому владению иностранным языком, позволяющей использовать его в профессиональной и научной деятельности в иноязычной среде.
Научная специальность: 07.00.10 "История науки и техники". Направление подготовки: 47.06.01. <...> История, современное состояние науки, проблемы и перспективы. <...> История, современное состояние науки, проблемы и перспективы. <...> История, современное состояние науки, проблемы и перспективы. <...> История, современное состояние науки, проблемы и перспективы.
Предпросмотр: Иностранный язык (английский, немецкий) учебная программа дисциплины (кандидатского экзамена) .pdf (0,4 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Целью дипломной работы является изучение теоретических и практических аспектов соблюдения политической корректности при переводе выражений, используемых по отношению к людям с синдромом Дауна, с немецкого языка на русский.
ЛЮДИ С СИНДРОМОМ ДАУНА: ИСТОРИЯ ВОПРОСА ........... 6 1.1 Положение человека с синдромом Дауна в древности <...> В разные периоды истории и в разных культурах отношение к людям с синдромом Дауна менялось. <...> Однако отношение к ним в разные периоды истории и в разных культурах было разным. <...> Их положение в обществе менялось в разные периоды истории. <...> Сотни тысяч людей были стерилизованы или уничтожены в этот период истории.
Предпросмотр: СОБЛЮДЕНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОРРЕКТНОСТИ В НАИМЕНОВАНИЯХ ЛЮДЕЙ С СИНДРОМОМ ДАУНА НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.pdf (1,2 Мб)
М.: Языки славянской культуры
В настоящий ежегодник включены тексты докладов восьмой конференции Российского союза германистов «Культурные коды в языке, литературе и науке», на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных германистов – литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают проблематику, связанную с идеей рассмотрения объектов и явлений в терминах культурных кодов. Материалы сборника дают представление о современных подходах, о возможностях и перспективах изучения немецкого языка и немецкой литературы в их тесной связи и взаимодействии с феноменами культуры.
«История без воображаемого — это история-инвалид, безжизненная история»17. Ж. <...> В результате возник новый вид истории — история ментальностей. <...> История покушения». <...> История психоанализа в России. <...> «двойную историю» (историю ГДР и ФРГ).
Предпросмотр: Русская германистика Ежегодник Рос. союза германистов. Т. 8.pdf (0,8 Мб)
Автор: Войткова
М.: ПРОМЕДИА
Целью работы является выявление лингвистической специфики при изображении повествователя-ребенка от первого лица как опосредующей субъектно-речевой инстанции художественного нарратива. При этом определяется характер повествования от лица ребенка в зависимости от жанрово-стилистических особенностей художественного нарратива, выявляются типы повествователей-детей, сопоставляются повествование нарратора-ребенка с данными лингвистических исследований естественной детской речи.
Нарратив определяется как изложение некоторой истории, которая в свою очередь состоит из событий. <...> Нарративными являются произведения, которые излагают историю, в которых изображается событие. <...> По месту, которое нарратор занимает в системе обрамляющих и вставных историй, В. <...> повествователя вставной истории, третичного нарратора и т. д. <...> , будет также присутствовать в цитируемой истории.
Предпросмотр: Лингвистическая специфика изображения повествователя-ребенка в современном немецком художественном нарративе.pdf (0,1 Мб)
Автор: Медведева Т. С.
М.: ФЛИНТА
В монографии рассматриваются этноспецифические концепты Ordnung, Sicherheit, Gemütlichkeit, являющиеся «ключами» к пониманию своеобразия немецкой лингвокультуры и ментальности ее носителей. На основе анализа языкового материала и данных гуманитарных наук раскрываются системные связи в немецкой концептосфере.
Вебера, история является процессом непрерывных коллизий ценностей [Lexikon 2002: 326]. <...> История и филология. – Вып. 1. – Ижевск, 2009. – С. 120–132. 32. Медведева, Т. С. <...> История и филология. – Вып. 2. – Ижевск, 2010. – С. 54–58. 34. Медведева, Т. С. <...> История и филология. – Вып. 1. – Ижевск, 2009. – С. 120–132. 32. Медведева, Т. С. <...> История и филология. – Вып. 2. – Ижевск, 2010. – С. 54–58. 34. Медведева, Т. С.
Предпросмотр: Ключевые концепты немецкой лингвокультуры .pdf (0,7 Мб)
Автор: КОВАЛЬЧУК Светлана Сергеевна
Статья посвящена изучению особенностей фразеологических прозвищ известных общественно-политических деятелей Великобритании, США и Германии. Автор подчеркивает актуальность и значимость исследования, обусловленные отсутствием детального изучения специфики прозвищных именований общественно-политических деятелей в английском и немецком языках. В данном научном исследовании определение
прозвищных номинаций трактуется с точки зрения известных ученых. История исследования имени собственного описывается с позиций выдающихся исследователей, при этом характеризуется неразрывная связь
значения имени собственного с выделением общих и единичных понятий. Отмечается, что фразеологические
прозвища относятся к классу индивидуальных антропонимов, т. е. используются для выражения единичных
понятий. На основании полученных количественных данных определяется место фразеологических прозвищ
в английском и немецком языках, а также анализируются их свойства, позволяющие внести прозвища во
фразеологический фонд английского и немецкого языков. Обосновываются причины возникновения и существования фразеологических прозвищ общественно-политических деятелей. Личностные фразеологизмы ха-
рактеризуются с точки зрения синтаксической устойчивости составляющих компонентов. Проанализирована
степень переосмысления компонентов, составляющих фразеологические прозвища в двух языках, а также
выделены ведущие способы переосмысления в личностных фразеологизмах. Исследованы фразеологические прозвища с полностью переосмысленным, частично переосмысленным и осложненным значением компонентов. В статье определен круг номинативных признаков, на основании которых совершается номинация
в личностных фразеологизмах. Выделены и проанализированы личностные фразеологизмы, характеризующие характер и внешность человека, называющие человека по признаку «интеллектуальные способности»,
«физическая сила, выносливость» и «вклад в какое-либо дело, участие в определенном событии». В заключение показано количественное соотношение исследованных групп фразеологических прозвищ.
История исследования имени собственного описывается с позиций выдающихся исследователей, при этом характеризуется <...> Прежде чем перейти к рассмотрению отличительных черт прозвищ, необходимо обратиться к истории исследования <...> Появившись в кругу хорошо знакомых людей, прозвищное наименование закрепляется за объектом, и история <...> достоянием общественности, оно будет сопровождать своего носителя на протяжении всей жизни и войдет в историю <...> номинации находится единственный в своем роде признак, каждая единица имеет свою собственную уникальную историю
Автор: Щербакова Ирина Владимировна
М.: Директ-Медиа
Цель пособия – обучение студентов строительных и архитектурных колледжей чтению и устной речи на немецком языке. Содержит тексты из аутентичных изданий, а также задания и упражнения, стимулирующие творческую речевую деятельность на немецком языке; включает наиболее употребительные термины и словосочетания, принятые в немецкой научно‐строительной литературе, и другую полезную информацию.
Merken Sie sich folgende Lexik zum Text. die Architekturgeschichte — история архитектуры die Kunstgeschichte <...> — история искусства die Kulturgeschichte — история культуры entwickeln — разработать der Klassizismus <...> beachten — обращать внимание das Glas — стекло der Werkstoff — материал die Entdeckungsgeschichte — история
Предпросмотр: Практический перевод в сфере профессиональной коммуникации учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
В дипломной работе рассмотрены территориальные и социальные диалекты немецкого языка как примеры региональной и социолингвистической вариативности.
Объясняется это его богатой историей и историческим значением как языка знания. <...> Однако даже после изобретения книгопечатания, как одного из решающих факторов в истории развития немецкого <...> История немецкого языка [Текст] / A. Бах. <...> История немецкого языка [Текст] О. И. Москальская. <...> Хрестоматия по истории немецкого языка [Текст] / Н. С. Чемоданов.
Предпросмотр: Территориальная и социальная дифференциация современного немецкого языка.pdf (1,0 Мб)
Автор: Ребрина Л. Н.
Изд-во ВолГУ
Монография посвящена исследованию комплексной объективации
категории памяти в немецком языке. Предлагается новый подход к лингвистическому описанию названного феномена посредством его языковой
коэдификации.
В исторических исследованиях (политическая, социальная история, история идей, ментальностей и др.) изучаются <...> Культура воспоминания и история памяти / Ю. А. Арнаутова // История и память. <...> История русского языка в рассказах / В. В. <...> Румянцева // Региональная история, локальная история, историческое краеведение: объект, предмет, методы <...> История немецкого языка / О. И.
Предпросмотр: Категория памяти в немецком языке репрезентация и дискурсивная реализация Монография.pdf (0,8 Мб)
Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа
Цель пособия — обучение студентов строительных и архитектурных факультетов вузов чтению и устной речи на немецком языке. Содержит тексты из аутентичных изданий, а также задания и упражнения, стимулирующие творческую речевую деятельность на немецком языке; включает наиболее употребительные термины и словосочетания, принятые в немецкой научно-строительной литературе, и другую полезную информацию.
Merken Sie sich folgende Lexik zum Text. die Architekturgeschichte — история архитектуры die Kunstgeschichte <...> — история искусства die Kulturgeschichte — история культуры entwickeln — разработать der Klassizismus <...> beachten — обращать внимание das Glas — стекло der Werkstoff — материал die Entdeckungsgeschichte — история
Предпросмотр: Развитие лексической стороны речи и коммуникативной компетенции учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Бурятский государственный университет
Пособие содержит аутентичные тексты, взятые из различных публикаций
по истории архитектуры и искусствоведению, а также упражнения,
направленные на совершенствование умений чтения и говорения
на немецком языке и на расширение словарного запаса по теме
«Архитектура».
Пособие предназначено для студентов, изучающих немецкий язык
и интересующихся архитектурой.
Архитектура : история и современность / В.Б. Самбуева, Е.Ю. <...> Черкун АРХИТЕКТУРА ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ Рекомендовано Учебно-методическим советом БГУ в качестве учебного <...> С 17 Архитектура: история и современность: учеб. по собие / В. Б. Самбуева, Е. Ю. Черкун. <...> ISBN 978-5-9793-0976-7 Пособие содержит аутентичные тексты, взятые из различных пуб ликаций по истории <...> Основу пособия составляют оригинальные и частично адаптиро ванные тексты научно-популярного характера об истории
Предпросмотр: Архитектура история и современность .pdf (0,2 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Коллективная монография посвящена исследованию представлений о времени, которые отражены в русском языковом сознании в сопоставлении с репрезентацией концепта времени в английском и немецком языках. Изменяющийся образ времени анализируется в двух плоскостях: синхронной и диахронной; прослеживаются сдвиги в осмыслении времени, происходящие в концептуальных и языковых картинах мира носителей трех языков.
Фактически таким путем он осуществил философ1 В христианстве человеческая история слилась с историей <...> Прошлое — это время утверждения себя в истории иудейским народом . <...> Т . 1: Семиотика истории . Семиотика культуры . М ., 1994 . С . 237 . <...> Происхождение канона (История . Богословие . Поэтика) . СПб .: Изд-во С . <...> О модели времени в китай ской языковой картине мира // Логический анализ языка .
Предпросмотр: Россия изменяющийся образ времени сквозь призму языка….pdf (1,7 Мб)
Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа
Цель пособия — обучение студентов строительных и архитектурных колледжей чтению и устной речи на немецком языке. Содержит тексты из аутентичных изданий, а также задания и упражнения, стимулирующие творческую речевую деятельность на немецком языке; включает наиболее употребительные термины и словосочетания, принятые в немецкой научно-строительной литературе, и другую полезную информацию.
Merken Sie sich folgende Lexik zum Text. die Architekturgeschichte — история архитектуры die Kunstgeschichte <...> — история искусства die Kulturgeschichte — история культуры entwickeln — разработать der Klassizismus <...> beachten — обращать внимание das Glas — стекло der Werkstoff — материал die Entdeckungsgeschichte — история
Предпросмотр: Практическии перевод в сфере профессиональнои коммуникации учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Автор: Комлева Елена Валерьевна
[Б.и.]
В учебном пособии рассматриваются лингвистические и стилистические особенности текстов официально-делового стиля в связи с проблемами изучения их структурно-композиционных особенностей, стилевых черт, доминирующей прагматической цели, частотных речевых стратегий и тактик. Адресовано магистрантам для изучения дисциплины «Деловой иностранный язык».
История немецкого языка. − М.: Высшая школа, 1956. −408 с. Забавников Б.Н. <...> Серия теория и история языкознания АН СССР. − М.: ИНИОН, 1991.−178 с. Кухаренко В.А. <...> История немецкого языка: Учебник для институтов и фак.Иностр. яз. 2-е изд., испр.− М: Высшая школа, 1985
Предпросмотр: ЛИНГВО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ НЕМЕЦКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ.pdf (0,5 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО по Программе подготовки: академический бакалавриат. Предназначено для студентов, обучающихся по направлению 45.03.02 Лингвистика, профили «Теоретическая и прикладная лингвистика», «Теория и методика преподавания
иностранных языков и культур».
История и культура стран первого изучаемого языка (немецкий язык) : учеб. пособие (практикум) / С.В. <...> АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ИСТОРИЯ <...> Чанкаева (ЦОУ ВО «Институт Дружбы народов Кавказа») И 90 История и культура стран первого изучаемого <...> Задачи дисциплины «История и культура стран первого изучаемого языка (немецкий язык)» заключаются в том <...> В результате освоения дисциплины «История и культура стран первого изучаемого языка (немецкий язык)»
Предпросмотр: История и культура стран первого изучаемого языка (немецкий язык).pdf (0,4 Мб)
ОГПУ
Учебное пособие предназначено для студентов факультета психологии, владеющих немецким языком в объеме программы средней школы, а также первого курса неязыковых факультетов. В пособие включены тексты, отражающие некоторые направления психологических исследований. Здесь представлены труды не только современных авторов, но и исследования некоторых основоположников немецкой психологической науки (А.Адлера, В.Вундта, З.Фрейда). Тексты носят научно-познавательный и воспитательный характер, расширяют кругозор студентов, сообщают дополнительные сведения.
Истории в картинках. Задания и упражнения./ Сост. Камински Д. — Мюнхен: Гете— институт, 1987. <...> История германии в биографиях. Политика. – Спб.: КАРО, 2001. 25. <...> История германии в биографиях. Наука и культура. – СПб.: КАРО, 2002. 27.
Предпросмотр: НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ ПСИХОЛОГОВ.pdf (0,6 Мб)
ЯрГУ
Первая часть методических указаний предназначена для студентов I—II курсов, в нее включены тексты по истории древнего мира и средних веков. К текстам даны словники, облегчающие понимание прочитанного. Предтекстовые упражнения предназначены для снятия грамматических трудностей, поскольку студенты младших курсов не знакомы с рядом грамматических явлений немецкого языка. Послетекстовые упражнения служат для закрепления лексики и проверки понимания прочитанного.
Рекомендовано Научно-методическим советом университета для студентов, обучающихся по специальности История <...> Первая часть методических указаний предназначена для студентов I–II курсов; в нее включены тексты по истории <...> Предназначены для студентов, обучающихся по направлению 030600.62 История (дисциплина «Иностранный язык
Предпросмотр: Немецкий язык для историков. Ч. 1 методические указания.pdf (0,5 Мб)
Автор: КАЗЯБА Виктория Викторовна
Никнейм – это особая антропонимическая единица неофициальной вторичной искусственной номинации, используемая преимущественно в интернет-коммуникации с целью самоидентификации и самономинации виртуальной личности. Классообразующими чертами никнеймов признаются совпадение категории номинатора с объектом номинации, а также виртуальный, компьютерно-опосредованный характер
функциональной среды. Процесс самономинации в Интернете осуществляется с использованием одного
из типов никнейма: никнема-автонима (основан на собственных реальных антропонимах коммуниканта),
никнейма-псевдонима (образован от нарицательной лексемы или «чужого» имени собственного) или ника
переходного характера (объединяет реальное имя пользователя с нарицательной единицей или «чужим»
именем собственным). Самономинативные модели с использованием того или иного вида никнейма обладают рядом специфических черт, касающихся особенностей их мотивированности, образования, передаваемых смыслов, графического оформления и степени анонимности. Предлагаемая статья сфокусирована на
особенностях никнеймов переходного типа в немецкоязычном интернет-пространстве. Каждый десятый
«псевдоним» интернет-пользователя представляет собой никнейм переходного типа. Автор анализирует
номинативный и структурный потенциал данного класса самономинаций, описывает мотивы их создания и реализуемые ими функции. Часто подобные никнеймы фундируются композицией реального антропонима с именем нарицательным или «чужим» онимом. Менее продуктивен путь самономинирования,
при котором автоним трансформируется до узуального или окказионального апеллятива. Структурно данные ники в основном поликомпонентны. Ведущие мотивы создания никнеймов переходного типа – юмор
и ирония, включение дополнительных смыслов в имя. Никнеймы переходного типа являются наиболее
оригинальным видом интернет-самономинаций, т. к. требуют от создателей определенных языковых усилий и творчества.
Любопытна история возникновения никнейма youdid: пользователь Judith решила сымитировать фонетический
Автор: Беляева Н. И.
МГАФК
Учебное пособие «Лексико-грамматический практикум по теме "Врачебный контроль" предназначено для студентов и аспирантов физкультурных учебных заведений . Оно дополняет имеющийся в учебнике немецкого языка под редакцией Л. А. Липской материал по изучению темы «У врача». С точки зрения содержания пособие представляет собой «деловую игру», состоящую из двух частей: 1. Описание действий врача при осмотре больного и реакция пациента 2. Сбор анамнеза и обследование спортсмена (в строгом соответствии с картой обследования спортсмена . Целью пособия является развитие навыков изучающего чтения , а также навыков устной речи (аудирования и говорения). Исходя из принципов комплексного обучения различным видам речевой деятельности, в пособие включены упражнения для развития навыков письма . В соответствии с целями пособия каждая его часть состоит из нескольких диалогов и текста с лексико-грамматическими упражнениями и материалом для самостоятельного чтения.
GESCНICHTE DES TRAININGS (История тренировки). 1. Сhагаktег: (sаisопЬеdiпgt, alljaI11"Iicll) ... 2. <...> История тренировки .. .................. .... ..................... 14 3.4 Обследование спортсмена ..
Предпросмотр: Лексико-грамматический практикум по теме врачебный контроль.pdf (0,3 Мб)
Автор: Комлева Елена Валерьевна
[б. и.]
Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО третьего поколения для подготовки бакалавров и предназначено для студентов-бакалавров нелингвистических факультетов, изучающих немецкий язык как иностранный.
Studienjahr stehen (a,a) учиться на первом курсе das Lieblingsfach любимый предмет Geschichte des Vaterlandes история <...> домашнее хозяйство, переводческий факультет, выращивать фруктовый сад, племянник, двоюродная сестра, история <...> (Мои любимые предметы – это история Отечества), Archäologie und Deutsch. 4. <...> Господин Клейн расскажет нам интересную историю. 6. Вы будете пить чай или кофе? 7.
Предпросмотр: Немецкий язык для студентов-бакалавров.pdf (0,7 Мб)
Автор: Наличникова Инна Анатольевна
[Б.и.]
Предлагаемое учебного пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВПО третьего поколения для подготовки бакалавров по направлению «050200 — Педагогическое образование» и предназначено для студентов неязыковых факультетов педагогических вузов, изучающих немецкий язык как иностранный.
Studienjahr stehen (a,a) учиться на первом курсе das Lieblingsfach любимый предмет Geschichte des Vaterlandes история <...> Aгентство Kнига-Cервис» переводческий факультет, выращивать фруктовый сад, племянник, двоюродная сестра, история <...> (Мои любимые предметы – это история Отечества), Archäologie und Deutsch. 4. <...> Господин Клейн расскажет нам интересную историю. 6. Вы будете пить чай или кофе 7.
Предпросмотр: Немецкий язык для студентов 1 курса неязыковых факультетов.pdf (0,6 Мб)
Автор: Комлева Елена Валерьевна
[Б.и.]
В учебном пособии рассматриваются ключевые лингвистические категории − текст, стиль, дискурс − в связи с проблемами филологической интерпретации текстов официально-делового стиля. Адресовано магистрантам, аспирантам, исследователям, занимающимся теорией текста.
История немецкого языка. − М.: Высшая школа, 1956. − 408 с. Забавников Б.Н. <...> Серия теория и история языкознания АН СССР. − М.: ИНИОН, 1991.−178 с. Кухаренко В.А. <...> История немецкого языка: Учебник для институтов и фак.
Предпросмотр: Лингвистические основы деловой коммуникации Учебное пособие .pdf (0,5 Мб)
Автор: Комлева Елена Валерьевна
Константа-Сервис
Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО третьего поколения для подготовки бакалавров и предназначено для студентов-бакалавров нелингвистических факультетов, изучающих немецкий язык как иностранный.
Studienjahr stehen (a,a) учиться на первом курсе das Lieblingsfach любимый предмет Geschichte des Vaterlandes история <...> домашнее хозяйство, переводческий факультет, выращивать фруктовый сад, племянник, двоюродная сестра, история <...> (Мои любимые предметы – это история Отечества), Archäologie und Deutsch. 4.
Предпросмотр: Wir üben Deutsch. Teil 1.pdf (0,5 Мб)
Автор: Архипова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена проблеме актуализации различных таксисных категориальных ситуаций одновременности и разновременности локализованных и нелокализованных во времени действий в современном немецком языке. Материал исследования – немецкие высказывания с предложными девербативами, полученные методом сплошной выборки из Электронного словаря немецкого языка (Digitales Wörterbuch der
deutschen Sprache) и Лейпцигского национального корпуса (Leipzig Corpora Collection). Изучено более
7000 фрагментов. В ходе исследования использовались следующие методы: описательный, индуктивный,
гипотетико-дедуктивный, метод классификации, метод обобщения и интерпретации языкового материала,
а также корпусный и контекстуальный анализ. Рассматриваемые функционально-семантические категории
таксиса и временной локализованности/нелокализованности тесно взаимосвязаны. Их межкатегориальное взаимодействие автор характеризует как межкатегориальный кроссинг, детерминирующий различные
варианты таксисных категориальных ситуаций одновременности и разновременности. В высказываниях
с предложными девербативами возможны два типа таксисных категориальных ситуаций, релевантных в
аспекте межкатегориального кроссинга категорий таксиса и временной локализованности/нелокализованности: 1) конкретные (локализованные во времени); 2) неконкретные (нелокализованные). Исследование
установило, что в немецких высказываниях с предложными девербативами могут актуализироваться сопряженные темпорально-таксисные, итеративно-таксисные и фазово-таксисные категориальные ситуации
одновременности и разновременности локализованных/нелокализованных во времени действий (процессов, событий). Прототипический характер приобретают при этом множественность конкретных субъектов или объектов глагольных действий, а также различные темпоральные, аспектуальные, итеративные,
таксисные, локальные/темпорально-локальные экспликаторы (монокомпонентные, бикомпонентные, поликомпонентные). Темпоральные экспликаторы участвуют в выражении таксисных категориальных ситуаций одновременности и разновременности локализованных во времени действий с «точным» или «приблизительным» указанием времени их осуществления или протекания. Локальные/темпорально-локальные
экспликаторы репрезентируют таксисные категориальные ситуации одновременности и разновременности
локализованных во времени действий (процессов, событий) с указанием их конкретного локального или
темпорально-локального расположения. Итеративные экспликаторы (атрибуты, адвербиалы) обусловливают итеративно-таксисные категориальные ситуации одновременности и разновременности нелокализованных во времени действий (процессов, событий).
Таксис: история изучения и современное понимание // Рус. яз. в науч. освещении. 2004. № 1(7).
Русистика
Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал ранее немецкий язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя уроки по фонетике, лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, поурочные словарики, немецко-русский и русско-немецкий словари. Самоучитель снабжён аудиоприложением, содержащим озвученные немецкими дикторами тексты и диалоги, а также цветной вклейкой с иллюстрациями страноведческого характера. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-немецки в типовых ситуациях, читать тексты средней степени сложности и ориентироваться в немецких реалиях.
China – Китай, Chinese – китаец, Chemie – химия, Chemiker – химик, Chirurg – хирург, Architekt – архитектор <...> spanisch Griechenland Греция Grieche Griechin griechisch die Türkei Турция Türke Türkin türkisch China Китай <...> Прочтите одну из историй о бароне Мюнхаузене. <...> Прочтите эту весёлую историю, случившуюся с одним туристом. <...> , Hände; (малярная) Pinsel, der, -s, =; (винограда) Traube, die, =, -n китаец Chinese, der, -ns, -n Китай
Предпросмотр: Немецкий язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,3 Мб)