
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
МГАФК
Данное пособие будет полезно всем, кто собирается общаться с коллегами из-за рубежа в своей профессиональной деятельности. в пособии рассматриваются темы: деловая переписка, деловые переговоры, деловая поездка.
Шнайдер; Московская государственная академия физической культуры .— Малаховка : МГАФК, 2012 .— 72 с. <...> культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (адаптивная ФК)» Малаховка 2012 Copyright ООО « <...> ДЕЛОВОЙ АНГЛИЙСКИЙ: Учебно-методическое пособие для студентов вузов физической культуры, обучающихся <...> по направлениям подготовки бакалавров: 034300.62 «Физическая культура», 034400.62 «Физическая культура <...> для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (адаптивная физическая культура)»/ сост.
Предпросмотр: Деловой английский учебно-методическое пособие.pdf (0,1 Мб)
Автор: Степанова Анна Васильевна
Настоящее пособие предлагает комплексный подход к изучению основных аспектов перевода. Краткий обзор теоретических аспектов позволит сориентироваться в основных принципах перевода, а современный аутентичный текстовый материал и система упражнений помогут студентам в развитии и совершенствовании практических навыков перевода с русского языка на английский и наоборот. Пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО 3 ++ и предназначено для студентов-бакалавров направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (немецкий), Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (французский), Дополнительное образование детей и взрослых и Иностранный язык (английский), История и иностранный язык и 45.03.02 Лингвистика, профиль Перевод и переводоведение.
Однако принадлежность рецептора перевода к иному языковому коллективу, к иной культуре нередко приводит <...> Объясните почему выбранный вариант перевода является более подходящим для принимающей культуры. <...> Согласно прогнозам, посевные площади под данный вид культуры увеличатся на 810%. <...> Какую тенденцию в мировой культуре отражает ВЫХОД этой книги? <...> Какова роль Библии в западной культуре (не только религиозной)?
Предпросмотр: Теория и практика перевода. Курс упражнений.pdf (0,7 Мб)
Автор: Урлапова
М.: ПРОМЕДИА
Корпус метафорических выражений в текстах о бизнесе на английском языке объединен в 6 базовых метафор. Обнаружены объективные связи между сферами-источниками и сферами-мишенями. Базовые метафоры текстов о бизнесе определяются ключевой метафорой бизнес - это игра, что доказывает игровой характер культуры.
Отражение игрового характера культуры в метафорах текстов о бизнесе : автореферат / Т.Ф.
Предпросмотр: Отражение игрового характера культуры в метафорах текстов о бизнесе.pdf (0,2 Мб)
Автор: Плотникова Светлана Николаевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
В монографии рассматриваются проблемы проектирования и де-
конструкции дискурсивных технологий как новой области применения лин-
гвистических знаний. В русле анализа фундаментального понятия техно-
логизации дискурса разграничиваются понятия дискурсивной стратегии и
дискурсивной технологии, определяются основные когнитивные и струк-
турные параметры технологичного дискурса, обосновывается роль дис-
курса как экономической категории и как дискурсивного оружия.
Для лингвистов, специалистов в области других гуманитарных наук,
социологов, политологов, специалистов-практиков (пиар-технологов, сис-
темных менеджеров, политических аналитиков, спичрайтеров и т.д.).
В своей книге «Корпоративная культура» В.М. <...> , субкультуры в корпорации, управление корпоративной культурой. <...> Корпоративная культура. Теория и практика менеджмента [Текст] / В.А. <...> Словарь русской культуры [Текст] / Ю.С. <...> . : Школа «Языки русской культуры», 1997. – 824 с.
Предпросмотр: Технологизация дискурса в современном обществе.pdf (0,7 Мб)
Автор: Симонова К. Ю.
Изд-во СибГУФК
Основная цель пособия – ознакомить начинающих ученых с основными правилами перевода спортивных текстов, научить анализу отраслевой терминологии и активному использованию вокабуляра научных конференций.
Структура практикума ориентирована на формирование у обучающихся компетенции по применению современных коммуникативных технологий, в том числе в иностранном(ых) языке(ах), для академического и профессионального взаимодействия (УК-4).
Елисеева; Сиб. гос. ун-т физ. культуры и спорта; К.Ю. <...> 16.10.2025)1 МИНИСТЕРСТВО СПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ <...> Практикум предназначен для студентов направлений подготовки 49.04.03 «Спорт», 49.04.01 «Физическая культура <...> », 49.04.02 «Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (адаптивная физическая культура <...> использовать в качестве ближайших эквивалентов: кафедра теории, истории и методики преподавания физической культуры
Предпросмотр: ENGLISH FOR SPORT SCIENCE .pdf (0,5 Мб)
Автор: Овчинникова О. И.
Изд-во Орел ГАУ
Данная методическая разработка направлена на совершенствование основных компетенций в рамках изучения дисциплины иностранный язык (английский). Внеклассное мероприятие представляет собой познавательно-развлекательную игру с элементами театрализованного представления, поскольку данная форма проведения внеклассного мероприятия обладает не только высокой образовательной, развивающей и воспитательной способностью, но также наилучшим образом помогает развивать и реализовывать творческий потенциал студентов. Данная методическая разработка составлена в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта и отражает современные тенденции и требования к проведению внеклассной работы с обучающимися СПО.
, а вместе с тем и формирование ключевых компетенций, невозможно без знакомства и изучения истории, культуры <...> Кроме того, данная методическая разработка направлена на формирование толерантного отношения к культуре <...> мероприятия явились: 1) воспитание у студентов интереса и доброжелательного отношения к изучаемому языку, к культуре <...> выручка и взаимопомощь, необходимые в ходе проведения соревнования по командам, а также воспитание культуры
Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА внеклассного мероприятия «Halloween Party» .pdf (0,7 Мб)
Автор: Чезыбаева
структурирование действительности бинарными оппозициями является универсальной антропоцентрической реальностью. Настоящая статья посвящена анализу актуализации концептов «страх» и «бесстрашие», членов бинарной оппозиции, через репрезентирующие их языковые знаки «fear» и «courage»
Созидая свою культуру, человек постепенно открывает, что его представления внутренне противоречивы и <...> первичная) эмоция, являющаяся универсальным, общечеловеческим, врожденным явлением, существующим во всех культурах <...> ИЭССАЯ – Историко-этимологический словарь современного английского языка : слово в зеркале человеческой культуры
Автор: Миньяр-Белоручева А. П.
М.: Директ-Медиа
Данное учебное пособие по английскому языку направлено на усвоение профессионально ориентированного языка искусствоведов. На материале оригинальных работ англоязычных искусствоведов студенты отрабатывают лексико-грамматический материал и развивают языковую, речевую, культурную и профессиональную компетенции.
Это один из самых древних предметов культуры из когда-либо найденных на Земле. 5. <...> передал движения человеческого тела: спокойно стоящая Афина бросает изобретенную для нее флейту, а лесной <...> Значительные перемены происходили в культуре и искусстве ранней Византии. <...> В 1453 году художественная культура Византии находилась в состоянии кризиса. 8. <...> Главным центром искусства и культуры Возрождения стала Флоренция.
Предпросмотр: Английский язык для искусствоведов. Очерки всеобщей истории искусств учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
Автор: Щитова
в статье предлагается краткий аналитический обзор подходов исследователей к описанию вербальной реализации языковой личности. Предпринимается попытка охарактеризовать некоторые лексико-семантические особенности речи английских подростков. Особое внимание уделено ненормативной лексике, сленгу, междометиям, прозвищам в их повседневной жизни. Приводятся примеры речи английских подростков из художественного текста современной английской литературы. Делается вывод о том, что речь английских подростков заслуживает серьезного лингвистического рассмотрения
Речевая культура школьника-подростка «отражает различные характеристики его языковой личности, связанные <...> Наряду со сленгом, жаргонными словами, в исследуемой подростковой культуре имеют место бранные обороты <...> Проскурнин // Мировая литература в контексте культуры : cб. материалов междунар. науч. конф. <...> Слова и фразы в контексте двух культур / Л.
Автор: Попов Д. В.
[Б.и.]
Содержит темы семинарских занятий, задачи к ним, список литературы и методические рекомендации.
Планы семинарских занятий по курсу «История и культура стран изучаемого языка (США)». / Д.В. <...> ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Планы семинарских занятий по курсу «История и культура <...> Бегун П372 Планы семинарских занятий по курсу «История и культура стран изучаемого языка (США)» (для <...> Курс «История и культура стран изучаемого языка (США)» рассчитан на 17 недель, то есть на 17 занятий, <...> По завершении семинара студенты обладают достаточным объёмом знаний в данной области (культура).
Предпросмотр: Планы семинарских занятий по курсу «История и культура стран изучаемого языка (США)»..pdf (0,2 Мб)
Автор: Лызлов Алексей Игоревич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В предлагаемой статье изучаются фразеологические единицы английского языка. Термин «фразеологизм»
рассматривается в широком смысле, когда к числу фразеологизмов относятся также пословицы и поговорки.
Объект исследования данной работы – концепт «корова», который находит отражение в указанных языковых
единицах. Термин «концепт» выступает одним из базовых в когнитивной лингвистике – современном направлении лингвистических исследований. Концепт «корова» является релевантным элементом английской лингво-
культуры, что объясняет его присутствие в английских фразеологических единицах. Последние характеризуются наличием оценочного компонента значения. Под оценкой традиционно понимается отношение говорящего
человека к сообщаемому. Целью настоящей статьи является изучение аксиологического потенциала концепта
«корова», выступающего релевантной составной частью указанного концепта. В качестве основного метода исследования применяется метод когнитивного моделирования. Анализ концепта «корова» производится путем
выделения аксиологически маркированных моделей, способствующих систематизации наших знаний о концептах. Задача данного исследования состоит в раскрытии механизма объективации исследуемого концепта в языке
на примере фразеологических единиц. Процесс преобразования представлений человека в языковые высказывания осуществляется посредством моделирования ряда ситуаций, которые вследствие своей аксиологической
«заряженности» также имеют оценочный характер. Английские фразеологические единицы объективируют ряд
ментальных моделей, отражающих ценностный характер исследуемого концепта. При этом рассмотренные модели служат основой для объективации различного рода оценочных признаков – как положительных, так и отрицательных. Большинство из описываемых признаков имеет негативный характер.
Фразеологические единицы являются ярким отражением языка и культуры, в частности отражением концептуальных <...> Ментальные модели имеют схематическую структуру, укорененную в культуре того или иного социума, многим <...> , ментальные единицы, которые являются прежде всего продуктом сознания, а в конечном счете – плодом культуры <...> «Яз. рус. культуры», 1999. 346 c. 5. Johnson-Laird P.N. Mental Models in Cognitive Science // Cogn. <...> М.: Яз. славян. культур, 2011. 568 с. 12. Schank R.C., Abelson R.P.
Автор: Сухомлинова Марина Анатольевна
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В монографии рассматриваются особенности формирования и функционирования академического дискурса в современном английском языке. Автор анализирует существующие трактовки понятий «дискурс» и, в частности, «академический дискурс», а также описывает новейшие достижения в сфере дискурсологии. В работе разграничиваются понятия «дискурс» и «текст», «функциональный стиль» и «жанр». Затрагивается вопрос о семиотической природе академического дискурса. Определённое внимание автор уделяет историко-социальной периодизации исследуемого дискурса и влиянию на современное состояние дискурса классических (мёртвых) и современных языков.
Речевой жанр, дискурс и культура // Жанры речи: Сб. науч. статей. Вып. 5. Жанр и культура. <...> Статьи по семиотике культуры. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 2003. <...> Культура научного общения: хеджинг в академическом дискурсе, 2012. <...> М.: Языки славянских культур, 2009. С. 736–744. 62. Дымарский М. Я. <...> М.: Языки русской культуры, 1996. 134. Лохова С. К.
Предпросмотр: Современный англоязычный академический дискурс генезис и жанровая специфика..pdf (1,0 Мб)
Автор: Щетинина Александра Тариэльевна
СПб.: СПбКО
Учебное пособие предназначено для развития практических навыков
устного и письменного перевода, а также интерпретации языка СМИ.
Содержащийся в пособии материал соответствует темам учебной
программы по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация» факультета истории мировой культуры Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем представлены статьи из периодических изданий на русском и английском языках и материалы из современных учебных пособий, предназначенных для изучения английского языка в его применении в области экономики и предпринимательства. Включенные в пособие материалы российских периодических изданий дают возможность отрабатывать навыки перевода на английский язык, а тексты экономической тематики могут быть использованы в качестве дополнительного чтения для самостоятельной подготовки студентов.
Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств. <...> Искусство и культура (Art and Culture) .................... 78 5.1. <...> Возможно, его следовало бы назвать «Основы русской духовной культуры». <...> Русская культура создавалась разными воспитанниками православной культуры. <...> Но они жили в контексте православной культуры.
Предпросмотр: Английский язык перевод, межкультурная коммуникация и интерпретация языка СМИ.pdf (0,3 Мб)
Автор: Пашкеева И. Ю.
КНИТУ
Рассматривается реклама как социальное явление, основанное на использовании глубинных, мифологических пластов сознания. Освещены лингвистические (семантические, стилистические и синтаксические приемы) и экстралингвистические (жесты, мимика, изображение, цвет) особенности рекламы на материале англоязычных рекламных текстов. Выделена роль цвета и цветообозначений, прослежена взаимосвязь рекламы с искусством.
Это был своеобразный прорыв печатной, массовой культуры в повседневный русский быт. <...> Эта наложила отпечаток на культуру и религию. <...> В английской культуре существует такое понятие, как «stiffupperlip». <...> Эта связь имеет давнюю традицию в истории культуры. <...> Культура в Вологодской области (Cultinfo). [Электронный ресурс].
Предпросмотр: Мифология рекламы. Лингвистические и экстралингвистические аспекты на материале англоязычной рекламы монография.pdf (0,5 Мб)
Автор: Шнайдер Н. А.
МГАФК
Учебно-методическое пособие «Track-and-Field Athletics. Легкая атлетика» подготовлено составителем по курсу дисциплины иностранный язык (английский).
В пособии подобран материал по теме «Избранный вид спорта» на примере легкой атлетики. Студентам предлагается ряд текстов, послетекстовых лексических упражнений, имеющих целью обогащение профессионального словаря и устных разговорных навыков по теме.
)МИНИСТЕРСТВО СПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО «МОСКОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ <...> ATHLETICS ЛЕГКАЯ АТЛЕТИКА Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов ВУЗов физической культуры <...> , обучающихся по направлению подготовки бакалавров 49.03.01 «Физическая культура», Профиль: Спортивная <...> Шнайдер: Моск. гос. акад. физ. культуры. Малаховка, 2015. – 78 с. <...> подготовки бакалавров 49.03.01 «Физическая культура», профиль: Спортивная тренировка в легкой атлетике
Предпросмотр: Track-and-Field Athletics.Легкая атлетика учебно-методическое пособие.pdf (0,4 Мб)
Автор: Шнайдер Н. А.
МГАФК
В учебно-методическом пособии в доступной форме, пригодной для самостоятельной работы, предлагается знакомство с такой важной грамматической темой, как модальные глаголы и их эквиваленты. Учебно-методическое пособие снабжено пояснительной запиской, обширным грамматическим справочником с пояснительными таблицами, содержит задания по самостоятельной работе, вопросы для самоконтроля. Студентам предлагается большое количество упражнений с моделями выполнения и ключами вариантов ответов. Пособие завершается тестом для проверки качества усвоения грамматического материала.
культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья» (адаптивная физическая культура)» МАЛАХОВКА 2012 <...> культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья» (адаптивная физическая культура)» МАЛАХОВКА 2012 <...> культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья» (адаптивная физическая культура)» / Н.А. <...> подготовки бакалавров:034300.62 «Физическая культура», 034400.62 «Физическая культура для лиц с отклонениями <...> культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья» (адаптивная физическая культура)» Подписано в
Предпросмотр: Модальные глаголы и их эквиваленты в английском языке учебно-методическое пособие.pdf (0,4 Мб)
Автор: Даниленко О. В.
Изд-во СибГУФК
Учебное пособие содержит 10 разделов, предусмотренных учебными программами дисциплины «Иностранный язык». Каждый раздел включает в себя предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы с материалом, задания для усвоения и закрепления лексики и грамматики, отработку навыков
чтения, письма, аудирования и говорения. В приложении представлены
аутентичные тексты из оригинальных британских и американских источников и словарь по каждому разделу. Цель пособия - способствовать формированию и совершенствованию речевых навыков и умений студентов, обучающихся
по направлениям подготовки укрупненной группы «Физическая культура и спорт».
Student’s book : [учеб. пособие для студентов физкульт. вузов: книга для студента] / Сиб. гос. ун-т физ. культуры <...> Kнига-Cервис» МИНИСТЕРСТВО СПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ <...> программами дисциплины «Иностранный язык» по следующим направлениям подготовки: 49.03.01 Физическая культура <...> , 49.03.02 Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (Адаптивная физическая культура <...> студентом первого курса дневной формы обу чения в Сибирском государственном университете физической культуры
Предпросмотр: Практический курс английского языка.pdf (0,1 Мб)
Автор: Долгова Татьяна Васильевна
Изд-во ОмГТУ
Учебное пособие разработано с целью формирования базовых навыков, необходимых для овладения английским языком как вторым иностранным. В теоретической части наряду с орфографическими и грамматическими особенностями уделяется внимание и страноведческому материалу. Практическая часть содержит упражнения, способствующие развитию коммуникативных умений, направленные на формирование и автоматизацию грамматических навыков.
КЕЛЬТСКАЯ КУЛЬТУРА У ИСТОКОВ ИСТОРИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА........... 13 2.2. <...> КЕЛЬТСКАЯ КУЛЬТУРА У ИСТОКОВ ИСТОРИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Первые упоминания в древних летописях о жителях <...> В современном мире пользователи сети Интернет, деятели науки и культуры в основном общаются на английском <...> сделан предмет: silk – шелковый, glass – стеклянный; – место действия: urban – городской, forest – лесной
Предпросмотр: Английский язык как второй иностранный. Базовый курс Т. В. Долгова, Е. П. Охотникова, 2017. - 133 с..pdf (0,6 Мб)
Автор: Терехова Е. В.
М.: ФЛИНТА
В словаре представлено более 10 000 слов (с дефинициями и синонимами, дающими их поле словоупотребления) из области политологии и международных отношений.
— high level of culture; духовная культура общества — spiritual culture of культура Copyright ООО «ЦКБ <...> relations; культура поведения — culture of behavior; мировая культура — world culture; страна древней <...> культуры — country of ancient culture; человек высокой культура — man of culture; культурно бытовой: <...> relations; культура поведения — culture of behavior; мировая культура — world culture; страна древней <...> культуры — country of ancient culture; человек высокой культура — man of culture; культурно бытовой:
Предпросмотр: Политология. Международные отношения (2).pdf (0,2 Мб)
Автор: Катермина Вероника Викторовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Данная статья посвящена изучению функционирования имени собственного в составе английских
неологизмов в различных типах дискурса. Язык функционирует в обществе, которое закономерно развивается, эволюционирует и поэтому постоянно нуждается в языковой поддержке и отражении изменений,
а значит, так или иначе стимулирует языковые процессы. Существенной особенностью словарного состава оказывается его непосредственная обращенность к явлениям действительности, поэтому именно
в лексике отражаются все изменения, происходящие в общественной жизни, что неизбежно влечет за
собой создание новых наименований. Новообразования в дискурсивной парадигме вызывают особый интерес исследователей, поскольку именно в данной сфере слово должно обладать экспрессивностью, привлекать внимание аудитории, для чего зачастую конструируются лексические единицы, способные выполнить определенную коммуникативную задачу. Их изучение дает возможность проследить сложность
языковых процессов, переплетение внутренних и внешних явлений в языке, воздействие последних на
различные звенья в языковой структуре. В статье подчеркивается, что неологизмы с именем собственным
реализуют через свое пространство те категории, которыми мыслят представители того или иного народа, и те границы, в которые они поставлены с целью восприятия и анализа окружающего мира. Анализ
неологизмов способствует выявлению видения языковой личностью типичных и специфических особенностей своего народа, а в результате описания культурной интерпретации указанных единиц раскрываются концептуальные ценности данного народа с опорой на менталитет и типичные черты. Этот материал
позволяет выделить основные словообразовательные модели, а также определить наиболее частотные
стилистические приемы, оказывающие желаемое воздействие на адресата ввиду богатого эмоционального потенциала.
Неология, как никакая иная область лингвистического знания, наиболее сопряжена с мировоззрением и культурой <...> когнитивного плана, прецедентные имена предcтавляют cобой феномены концептуальные и вcегда cвязаны c культурой <...> Имя собственное, являясь значимым элементом, играет важную роль в системе языка и культуры. <...> английских неологизмов с именем собственным позволили определить культурную коннотацию, отражающую элементы культуры
Автор: Давыдова Г. П.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
Учебное пособие включает профессионально ориентированные тексты, лексико-грамматические упражнения, задания для развития коммуникативных навыков, а также материалы средств массовой информации для чтения и самостоятельной работы, справочный материал, методические указания.
подлежать специальной регистрации; вести реестр; вывозить культурные ценности; обратиться в Министерство культуры <...> Министерство культуры и таможенная служба контролируют ввоз и вывоз культурных и исторических ценностей <...> Перед тем, как выдать разрешение на вывоз, сотрудники Министерства культуры регистрируют ценности в специальном <...> культурных ценностей, провоз данных предметов может осуществляться на основании разрешения Министерства культуры <...> Пассажира оставили в Москве до выяснения всех обстоятельств, а эскизы отправили в Министерство культуры
Предпросмотр: Современная таможенная служба (в двух частях). Часть 1 для студентов 1 курса очного отделения.pdf (0,4 Мб)
Издательский дом ВГУ
Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по
дополнительной образовательной программе «Переводчик в сфере
профессиональной коммуникации», и имеет своей целью формирование у
студентов базовых навыков перевода с родного языка на иностранный.
Общество с ограниченной ответственностью «Спортивноразвлекательный парк культуры и отдыха «ЯХРОМА» 4. <...> бакалавриата Философия Логика Отечественная история Социология Политология Культурология Русский язык и культура <...> История и культура Великобритании 15. <...> История и культура США Практика переводческая зачтено Стажировки не предусмотрена Аттестационная работа
Предпросмотр: Практикум по переводу с русского на английский язык.pdf (0,6 Мб)
Автор: Борисова
статья посвящена анализу синтаксических и лексических расхождений текстов переводов Конституции Российской Федерации на английский язык. На материале четырех официальных переводов проводится сравнение используемых синтаксических конструкций и специальной терминологии на предмет выявления сходств и различий. Автор особо подчеркивает мысль о необходимости редактирования перевода, выполненного на неродной язык, носителем языка и об учете языковых особенностей текстов аналогового жанра в языке перевода.
носителями английского языка одинаково, хотя специфика значения слова home для представителей англоязычной культуры <...> синтаксическое наполнение сделало текст перевода более похожим на текст аналогичного жанра в англоязычной культуре
М.: Спорт
В лексико-грамматическом практикуме в доступной форме предлагается знакомство с лексикой избранного вида спорта, а также имеется большое количество лексико-грамматических и переводческих упражнений. В методических рекомендациях объясняется некоторый грамматический материал, даются рекомендации и ключи.
Фигурное катание : лексико-граммат. практикум для изучения курса англ. языка для студентов вузов физ. культуры <...> , обучающихся по направлению подготовки бакалавров 49.03.01 «Физ. культура» / Я.И. <...> Лексико-грамматический практикум по английскому языку предназначен для студентов вузов физической культуры <...> , обучающихся по направлению подготовки бакалавров «Физическая культура». <...> Глоссарий; и предназначен для студентов вузов физической культуры, а также аспирантов и магистрантов.
Предпросмотр: Figure skating. Фигурное катание Лексико-грамматический практикум по английскому языку.pdf (0,2 Мб)
Автор: Абрамова Н. А.
М.: Проспект
Учебное пособие подготовлено в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлениям подготовки 40.03.01 «Юриспруденция» (уровень бакалавриата), 40.05.01 «Правовое обеспечение национальной безопасности» и 40.05.03 «Судебная экспертиза» (уровень специалитета). Изложенный материал направлен на развитие риторического мастерства студентов-иностранцев, необходимого для создания эффективной аргументации, умения выступать публично и влияния на убеждение слушателей, а также языковой подготовки по английскому языку для русскоязычных обучающихся. Практические задания предусматривают анализ оригинального текста, работу с лучшими образцами отечественного и зарубежного ораторского искусства. Пособие призвано научить законам подготовки и произнесения публичной речи, с целью
оказания желаемого воздействия на аудиторию в коммуникативно-речевых ситуациях, типичных для профессиональной деятельности юриста, на двух языках: русском и английском.
Урусова и других) вошли в историю русской культуры и ораторского искусства. <...> Культура делового общения. — М., 2008. 288 | Глава V. <...> в другую существенно влияют на культуру деловых отношений». <...> от его культуры. <...> Культура делового общения. М., 2008. 39. Кухлевская Т. А.
Предпросмотр: Риторика для юристов билингвальный курс. Учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Автор: КОВАЛЬЧУК Светлана Сергеевна
Статья посвящена изучению особенностей фразеологических прозвищ известных общественно-политических деятелей Великобритании, США и Германии. Автор подчеркивает актуальность и значимость исследования, обусловленные отсутствием детального изучения специфики прозвищных именований общественно-политических деятелей в английском и немецком языках. В данном научном исследовании определение
прозвищных номинаций трактуется с точки зрения известных ученых. История исследования имени собственного описывается с позиций выдающихся исследователей, при этом характеризуется неразрывная связь
значения имени собственного с выделением общих и единичных понятий. Отмечается, что фразеологические
прозвища относятся к классу индивидуальных антропонимов, т. е. используются для выражения единичных
понятий. На основании полученных количественных данных определяется место фразеологических прозвищ
в английском и немецком языках, а также анализируются их свойства, позволяющие внести прозвища во
фразеологический фонд английского и немецкого языков. Обосновываются причины возникновения и существования фразеологических прозвищ общественно-политических деятелей. Личностные фразеологизмы ха-
рактеризуются с точки зрения синтаксической устойчивости составляющих компонентов. Проанализирована
степень переосмысления компонентов, составляющих фразеологические прозвища в двух языках, а также
выделены ведущие способы переосмысления в личностных фразеологизмах. Исследованы фразеологические прозвища с полностью переосмысленным, частично переосмысленным и осложненным значением компонентов. В статье определен круг номинативных признаков, на основании которых совершается номинация
в личностных фразеологизмах. Выделены и проанализированы личностные фразеологизмы, характеризующие характер и внешность человека, называющие человека по признаку «интеллектуальные способности»,
«физическая сила, выносливость» и «вклад в какое-либо дело, участие в определенном событии». В заключение показано количественное соотношение исследованных групп фразеологических прозвищ.
С другой стороны, авторство или вклад, внесенный лицом в определенную сферу науки, культуры или политики <...> Отражение исторических событий английскими фразеологическими прозвищами // Мир науки, культуры, образования <...> Некоторые особенности структуры и семантики английских фразеологических прозвищ // Мир науки, культуры
Автор: Лукомская С. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Данное учебное пособие предназначено для бакалавров 1-2 курсов неязыковых факультетов вузов для развития навыков устной речи, умения вести диалог культур в контексте межкультурной коммуникации по теме «Культура Донского края» (в рамках регионального компонента). В процессе обучения студенты осваивают технику общения, овладевают речевым этикетом, стратегией и тактикой диалогического и группового общения, учатся решать различные коммуникативные задачи, быть речевыми партнерами.
Culture of the Don Land = [Культура Донского края] : учеб. пособие для бакалавров 1-2 курсов неяз. фак <...> , культуры родного края как одного из средств развития личности и способность вести диалог культур являются <...> Коммуникативное обучение создает условия для повышения уровня культуры всего общества. <...> Они получают непосредственный доступ к ценностям мировой культуры, в особенности к культурным ценностям <...> Изучая иноязычную культуру, студенты осознают и оценивают культуру своей страны, своего края, глубже
Предпросмотр: Культура Донского края.pdf (0,3 Мб)
Автор: Глембоцкая Я. И.
МГАФК
Практикум построен по принципу наибольшего охвата грамматического, лексического (международные сокращения, идиомы, афоризмы, эпонимы), познавательного, игрового (ребусы и кроссворды), изучающего и просмотрового аутентичного материала спортивной направленности. Материал подготовлен на основе профессионально ориентированных текстов и нацелен на практическое овладение студентами иностранным языком с умением общаться, адекватно выражать собственные мысли и понимать собеседника в реальной ситуации. Практикум служит для активации спортивной терминологии по фигурному катанию на английском языке, поможет научить их переводить аутентичную научно-спортивную литературу по теме «Фигурное катание».
)МИНИСТЕРСТВО СПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО «МОСКОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ <...> Глембоцкая; Моск. гос. акад. физ. культуры. – Малаховка, 2015.100 с. <...> «Физическая культура». <...> ., 2015 ©ФГБОУ ВПО «Московская государственная академия физической культуры», 2015 Copyright ООО «ЦКБ <...> , обучающихся по направлению подготовки бакалавров «Физическая культура».
Предпросмотр: Избранный вид спорта.Фигурное катание лексико-грамматический практикум по английскому языку.pdf (0,4 Мб)
Автор: Исаев Данил Владимирович
В данном учебно-методическом пособии предлагается теоретический материал по косвенным наклонениям в английском языке, тренировочные упражнения, коммуникативные упражнения на различные темы и методические рекомендации по их использованию в процессе обучения.
Предлагаемое учебно-методическое пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для студентов-бакалавров направления подготовки 44.03.05. Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) для профилей подготовки История и иностранный язык (английский) и Иностранный язык (английский) и иностранный язык (немецкий) (предметно-методический модуль «Английский язык»)
Достижения культуры в России и странах изучаемого языка ............................................. <...> грамматика», также их изучение проводится в рамках смежных дисциплин («Иностранный язык», «Практикум по культуре <...> языка» (разделы 9-13), «Коммуникативный практикум английского языка» (все разделы) и «Практикум по культуре <...> языка» (разделы 7-13), «Коммуникативный практикум английского языка» (все разделы) и «Практикум по культуре <...> Достижения культуры в России и странах изучаемого языка Упражнение 1.
Предпросмотр: Косвенные наклонения в английском языке.pdf (0,5 Мб)
Бурятский государственный университет
Предлагаемое пособие является учебно-методическим сопровождением к базовым учебникам 2-го курса языковых факультетов. Данный ресурс помогает в развитии умений говорения на основе аудирования на занятиях по дисциплине «Практический курс первого иностранного языка». Пособие на модульной основе содержит тестовые и коммуникативные задания.
Предназначено для студентов 2-го курса направления подготовки 45.03.02 Лингвистика.
образовательной программы относится к обязательным дисциплинам базовой части профессионального модуля «Язык и культура <...> рекомендация, выражение сочувствия, согласия/несогласия и т. д.); • соотносить явления англоязычной языковой культуры <...> с фактами родной культуры и языка; • выделить композиционные элементы текста; • использовать лексические
Предпросмотр: Listen and speak English.pdf (0,6 Мб)
Автор: Терехова Е. В.
М.: ФЛИНТА
Цель пособия — помочь студентам развить умения и навыки двустороннего
письменного и устного перевода. Пособие содержит элементы скорописи, упражнения, тексты для самостоятельного анализа и перевода.
Мьянма обладает большими резервами неосвоенных земель, богатыми лесными и минеральными ресурсами. <...> Мьянма — один из центров буддийской культуры. Êëèìàò. <...> Речевой этикет и культура общения. М.: Высшая школа, 1989. 28. Õàíååâà È.È. <...> Мьянма обладает большими резервами неосвоенных земель, богатыми лесными и минеральными ресурсами. <...> Мьянма — один из центров буддийской культуры. Êëèìàò.
Предпросмотр: Двусторонний перевод общественно-политических текстов (с элементами скорописи в английском языке) (2).pdf (0,2 Мб)
М.: ВАКО
Пособие содержит рабочую программу по английскому языку для 4 класса к УМК «Английский в фокусе» Н.И. Быковой, Дж. Дули и др. (М.: Просвещение), составленную с опорой на материал учебника и требования Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС). В программу входят пояснительная записка, требования к знаниям и умениям учащихся, учебно-тематический план и подробное поурочное планирование, включающее информацию об эффективных педагогических технологиях проведения разнообразных уроков: усвоения новых знаний, систематизации и обобщения знаний и умений, развивающего контроля. А также сведения о видах индивидуальной и коллективной деятельности, ориентированной на формирование универсальных учебных действий у школьников. Настоящее электронное издание пригодно как для экранного просмотра, так и для распечатки.
использования английского языка как средства межкультурного общения, нового инструмента познания мира и культуры <...> устойчивые словосочетания, оценочная лексика и речевые клише как элементы речевого этикета, отражающие культуру <...> учебно-познавательного интереса к новому учебному материалу и способам решения новой задачи, основ экологической культуры <...> учебной деятельности, формирование личностного смысла учения, уважительного отношения к мировой истории и культуре <...> учебной деятельности, формирование личностного смысла учения, уважительного отношения к мировой истории и культуре
Предпросмотр: Рабочая программа по английскому языку. 4 класс (к УМК «Английский в фокусе» (Spotlight) Н.И. Быковой, Дж. Дули и др.).pdf (0,1 Мб)
Автор: Семушина Е. Ю.
КНИТУ
Представлен анализ способов контекстуальных трансформаций
фразеологических единиц и композитов на материале английского и
русского языков. При помощи контекстуальной реализации решается
вопрос разграничения фразеологической единицы и композита, представлен системный анализ типов трансформаций с учетом их комплексного характера. Рассмотрены методы передачи окказиональной единицы на язык перевода с сохранением интенции автора.
Человек в зеркале русской культуры, литературы и языка/ В.М. Богуславский. <...> .: Языки славянской культуры, 2001. 272 с. 36. Верещагин, Е.М. <...> Семушина// Филология и культура. <...> Семушина // Филология и культура. <...> М.: Языки русской культуры, 1997. – 1020 с. 13. Маковский, М.М.
Предпросмотр: Трансформация фразеологических единиц и композитов в контексте и способы их перевода монография.pdf (0,4 Мб)
Автор: Астахова Е. В.
М.: ПРОМЕДИА
Инструктивные тексты рассмотрены с точки зрения актуализации концепта instruction. Концепт instruction является значимым элементом концептосферы национального лингво-культурного сообщества. Он репрезентируется средствами различных языковых уровней. Понятийную основу концепта составляет представление о "снабжении информацией / указаниями о том, что необходимо / нельзя делать".
., концепт основная семантическая единица культуры, «сгусток культуры в сознании человека; то, в виде <...> чего культура входит в ментальный мир человека» [Степанов 1997: 40]. <...> Астахова // Мир науки, культуры, образования. Барнаул, 2009. №4 (16). – С. 36 -39 (0,5 п.л.). 3. <...> Астахова // Концепт и культура: материалы III международной научно-практической конференции, посвящённой <...> Астахова // Культура в зеркале языка и литературы: материалы международной научной конференции 15-16
Предпросмотр: Дискурсивная реализация концепта instruction.pdf (0,2 Мб)
Автор: Абрамова И. Е.
М.: ФЛИНТА
Монография посвящена исследованию типологических особенностей
языкового взаимодействия (на фонетическом уровне) в микросоциуме – в
учебной группе как малой социальной группе закрытого типа. Предпринята
попытка комплексного изучения особенностей усвоения произношения
иностранного языка взрослыми в условиях искусственного русско-
английского билингвизма с социолингвистической точки зрения – во
взаимосвязи с концептами языковой ситуации и языковой личности
билингва. Особое внимание уделяется анализу роли преподавателя-
неносителя языка при обучении иностранному языку вне естественной
языковой среды.
Клобукова), языковая личность западной и восточной культур (Т. Н. <...> М.: Языки русской культуры, 1998. 763 с. 70. Гак В. Г. <...> Диалог культур: все ли равно, на каком языке? <...> М.: Языки русской культуры, 1998. 763 с. 70. Гак В. Г. <...> Диалог культур: все ли равно, на каком языке?
Предпросмотр: Овладение произносительной нормой иностранного языка вне естественной языковой среды (2).pdf (0,9 Мб)
Автор: Погребная Ирина Федоровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье дается лингвистическая интерпретация концепции «пространство-время» применительно к системе времен английского глагола в виде поля с двумя планами выражения – настоящего
и прошедшего, – представленными оппозицией двух графических пространственных измерений. Предлагается новая презентация системы времен: демонстрируются формулы образования, употребления
и визуальное распределение их по лестнице времен. Работа нацелена на раскрытие грамматической
категории времени английского глагола в системе плоскостей. Научная значимость исследования заключается в соотнесении категории времени глагола в русском и английском языках, закономерности
выражения их видовых и темпоральных различий. Фундаментальной основой выступают труды многих
зарубежных и отечественных грамматистов. Основываясь на положениях теоретической грамматики
и историческом подходе, автор систематизирует строй глагольных форм активного залога. Развитие
теорий русских грамматистов М.Я. Блоха, А.И. Смирницкого и других об оппозициях времен и аспекте
глагола в теоретической грамматике и истории английского языка получило отражение в инновационном представлении о системе видовременных форм английского глагола в виде пространственно-
временного континуума, визуализируемого на схеме. Описан новый, апробированный годами способ
объяснения согласования времен по алгоритму выбора видовременной глагольной формы на основании
рисунка-схемы из имеющихся форм плоскости прошедшего: для обозначения одновременного, предшествующего или последующего действия по отношению к глаголу в Past Indefinite. Материал может быть
использован как в методике преподавания английского языка, так и в теоретической и практической
грамматике.
Центральной константой англоязычной культуры является время «time» [3, с. 200]. <...> М.: Яз. славян. культуры, 2015. С. 199–212. 4. Чугунова С.А. <...> Концептуализация времени в разных культурах: дис. … д-ра филол. наук. Тверь, 2009. 393 с. 5.
Автор: Жантурина Бахыт Нурмухановна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье рассматривается визуальный перцептивный план повествования в рассказе М. Спарк «Темные
очки» (M. Spark “The Dark Glasses”) с целью концептуального анализа художественного текста. Модели
смыслопорождения ранее были описаны в виде многослойных неоднородных структур, характеризующих разные точки зрения и разные повествовательные планы, в теориях Б.А. Успенского, Ж. Женетта и
В. Шмида. Текст как комплексная структурная языковая единица может варьировать, подобно слову,
в разных семантических полях. Пространственный, временной, идеологический и языковой планы повествования описываются в статье по доминанте перцептивного визуального плана во внутренней точке
зрения героя-повествователя, выраженной в рассказе. Перцептивный план показан на основе когнитивного
процесса визуального восприятия, а именно – оптического строя зрения и перцептивной системы человека. Оптический строй скрыт в подтексте рассказа в виде композиционно замкнутой рамочной структуры,
в которой объединены два текста – текст-рамка и текст-вставка, которые следуют субъектно-объектной модели восприятия и организованы по принципам зеркальности, удвоения и создания копий. Перцептивная
система выражена разными языковыми единицами: глагольными предикатами see, look и сетью глаголов
восприятия, отдельными субстантивами eyes, glasses и их прямыми (исходными) и переносными значениями, цветообозначениями на базе имен прилагательных в словесных портретах персонажей, а также
концептуальными архетипическими метафорами зрения в сфере образов «свет – тьма» и метонимиями по
линии каузальной и партитивной связи.
.: Яз. славян. культуры, 2008. 311 с. 5. Spark M. The Dark Glasses // Spark M. <...> Статьи по семиотике культуры и искусства / предисл. С.М. Даниэля, сост. Р.Г. Григорьева.
Издательство КемГИК
Основной целью дисциплины «Иностранный язык (английский, немецкий)» является формирование у аспиранта способности к практическому владению иностранным языком, позволяющей использовать его в профессиональной и научной деятельности в иноязычной среде.
Библиева. – Кемерово: Кемеров. гос. ин-т культуры, 2015. – 32 с. <...> Роль науки в странах изучаемого языка Научная деятельность и профессиональная культура. <...> Роль науки в странах изучаемого языка Научная деятельность и профессиональная культура. <...> Роль науки в странах изучаемого языка Научная деятельность и профессиональная культура. <...> Роль науки в странах изучаемого языка Научная деятельность и профессиональная культура.
Предпросмотр: Иностранный язык (английский, немецкий) учебная программа дисциплины (кандидатского экзамена) .pdf (0,4 Мб)
Автор: Сырескина Светлана Валентиновна
РИЦ СГСХА
Языковой (лексический и грамматический) материал учебного пособия отобран на основе статистического исследования подъязыка агрономии. Тематика текстового материала соответствует требованиям программы и отражает содержание профессиональной подготовки специалистов в области агрономии.
Пользуясь таблицей 1, назовите, какие культуры возделывают в нашей стране. III. <...> Прочитав тексты А и В, ответьте на вопросы порусски. 1) К какой группе культур относится рожь? <...> Выберитехарактеристикукоднойизс/x культур. 1) must have been cultivated before any recorded history; <...> Найдите в тексте А перевод следующих русских предложений. 1) При выращивании с/х культуры выносят из <...> 6) Когда мы можем засевать с/х культуры?
Предпросмотр: Английский язык.pdf (1,8 Мб)
Автор: Мошина Елена Анатольевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Цель исследования – определить путем анализа данных этимологических и историко-этимологических
словарей мотивирующие и архаичные понятийные признаки макроконцепта earth/land (земля) и продемонстрировать спаянность (синкретизм) представления о земле, существовавшего у носителей древнеанглийского языка. Актуальность исследования обусловлена необходимостью обращения к фактам лингвокультуры с позиций когнитивного анализа, а также глубинного изучения ментальности народа по данным
языка. Мотивирующие и архаичные понятийные признаки макроконцепта earth/land не становились прежде предметом отдельного изучения. Основные методы исследования – описательный, концептуальный,
сравнительный, интерпретативный. Проведенное исследование показало, что макроконцепт earth/land
является достаточно древним и имеет долгую историю своего развития. В его структуре помимо мотивирующих признаков присутствуют символические признаки, восходящие к древней мифологии. Уже в
начале своего развития макроконцепт earth/land представлен в сознании носителей языка большим количеством концептуальных признаков (14 признаков объективированы компонентами значения earth и 20
признаков представлены семами значения land), что говорит о высокой значимости исследуемого макроконцепта в английской лингвокультуре. Выделенные концептуальные признаки в сумме формируют достаточно объемное ментальное образование, которое включает в себя несколько неразрывно связанных
блоков: ‘земля-пространство’, ‘земля-вещество’, ‘земля-собственность’, ‘земля-люди’, ‘земля-материальный мир’. Этимологический анализ словарных дефиниций лексем еarth и land, определение компонентов их лексического значения (сем и семем) позволяют продемонстрировать разнообразие древних представлений носителей английского языка о земле, а также спаянность (синкретизм) данных представлений
в рамках мифологического сознания.
Его начали использовать в этнографических работах по первобытной культуре в XIX веке такие авторы, как <...> Синкретизм понятия earth в английской культуре заключается в том, что все значения (‘почва/ грунт’, ‘ <...> Homo Ludens; Статьи по истории культуры / пер., сост. и вступ. ст. Д.В. Сильвестрова; коммент. Д.Э.
ЯрГУ
Методические указания составлены в соответствии с требованиями программы по учебной дисциплине «Иностранный язык» (базовая часть) для гуманитарных факультетов вузов. Целью является формирование коммуникативной и социально-культурной компетенции у обучающихся. Указания способствуют расширению словарного запаса, активному овладению современным английским языком, развитию навыков и умений языкового общения, состоят из одиннадцати уроков, включающих тематический словарь, тексты, диалоги, коммуникативные упражнения, способствующие развитию навыков устной и письменной речи.
для целей самообразования; образовательная: расширение кругозора студентов, повышение уровня их общей культуры <...> и образования, а также культуры мышления, общения и речи; воспитательная: использование потенциала английского <...> формирование необходимых умений устной речи, чтения и письма происходит в неразрывной связи с изучением культуры
Предпросмотр: English 4 you практикум для студентов гуманитарных фа- культетов.pdf (0,4 Мб)
РИО СурГПУ
Учебно-методическое пособие содержит базовые теоретические положения о фразеологии английского языка. Автор определяет своей целью формирование у студентов умения давать характеристику современным фразеологическим единицам английского языка, выявлять специфические особенности и структурные модели фразеологического состава английского языка, умения обнаруживать и правильно интерпретировать языковые явления разных уровней, несущих дополнительную информацию логического, эмоционального, изобразительного и оценочного характера в составе фразеологии английского языка. Пособие представляет собой часть УМК по дисциплинам "Теория языка" (а именно таких ее разделов, как "Лексикология английского языка", "Стилистика английского языка"), "Практический курс английского языка", а также соответствующим по тематике элективным курсам. Автором пособия приводятся задания по работе с опорным лекционным материалом, вопросы и практические упражнения для самостоятельного закрепления курса. В приложении приведены материалы для дополнительной работы. Учебное пособие предназначено для студентов направления подготовки 44.03.05 "Педагогическое образование" (с двумя профилями подготовки), направленность "Иностранные языки", а также для магистрантов и аспирантов и широкого круга лиц, интересующихся английским языком.
предшествующих дисциплин, несущих как практический, так и теоретический характер, а именно: история и культура <...> особенности структуры идиоматики английского языка; объяснять этимологию фразеологизмов, отражение культуры <...> Фразеологизмы как отражение культуры и быта Великобритании. 13. Источники происхождения ФЕ. 14. <...> осознанность знаний, владение терминами и понятиями, самостоятельность в интерпретации информации, культура <...> осознанность знаний, владение терминами и понятиями, самостоятельность в интерпретации информации, культура
Предпросмотр: English phraseology = Фразеология современного английского языка .pdf (1,1 Мб)
Автор: Солодкова
ИГЛУ
В работе определяется гендерная специфика женского автореферентного дискурса в британской и американской лингвокультурах, анализируется когнитивный процесс самокатегоризации в женском автореферентном дискурсе и его языковое воплощение, определяется речеактовая структура анализируемого дискурса, моделируется его концептосфера, определяется основная стратегия и коммуникативные цели говорящей / пишущей в британской и американской культурах.
В британской и американской культурах основной стратегией женского автореферентного дискурса является <...> , в частности, для российской культуры. <...> Взрослая женщина размышляет над стандартизированными в ее культуре отношениями между матерью и дочерью <...> В британской и американской культурах индивидуалистского типа когнитивный сценарий самоактуализации и <...> Солодкова // Концепт и культура: сб. науч. ст.
Предпросмотр: Женский автореферентный дискурс в английском языке.pdf (0,6 Мб)
Автор: Матченко
статья посвящена проблеме выявления функциональных сходств и различий между субстантивными биномами английского языка и их предложными перифразами. Рассматривается контекстное функционирование обоих типов структур
Матченко // Голос культуры в иноязычном образовании : сб. науч. ст. – Курск : Изд-во КГУ, 2009. – С.
Автор: Глембоцкая Я. И.
МГАФК
В лексико-грамматическом практикуме в доступной форме предлагается
знакомство с лексикой избранного вида спорта, а также имеется большое количество лексико-грамматических и переводческих упражнений. В методических
рекомендациях объясняется некоторый грамматический материал, даются рекомендации и ключи.
МИНИСТЕРСТВО СПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО «МОСКОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ <...> Лексико-грамматический практикум для изучения курса английского языка для студентов ВУЗов физической культуры <...> , обучающихся по направлению подготовки бакалавров АЭ.ОЗМ'Физическая культура» Издательство «СПОРТ» Москва <...> , обучающихся по направлению подготовки бакалавров «Физическая культура». <...> Глоссарий; и нредназначен для студентов вузов физической культуры, а также аспирантов и магистрантов.
Предпросмотр: FIGURE SKATING ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ практикум.pdf (0,2 Мб)
М.: ФЛИНТА
Настоящее пособие посвящено изучению культурологического концепта «Privacy» на материале аутентичных текстов, взятых в Интернете. Для удобства ознакомления с содержанием пособие разделено на несколько частей, отражающих актуализацию заявленного концепта в различных сферах жизни социума.
Базовые ценности американской культуры = The Basic Values in American Culture: Privacy : учеб. пособие <...> — URL: https://lib.rucont.ru/efd/244028 (дата обращения: 29.08.2025)1 БАЗОВЫЕ ЦЕННОСТИ АМЕРИКАНСКОЙ КУЛЬТУРЫ <...> Багана Б17 Базовые ценности американской культуры. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 112 Учебное издание БАЗОВЫЕ ЦЕННОСТИАМЕРИКАНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
Предпросмотр: Базовые ценности американской культуры.pdf (0,5 Мб)
Автор: Шехтман Элина Нахимовна
ОГПУ
Данное пособие включает темы лекций и планы семинарских занятий с указанием необходимой и рекомендуемой литературы, некоторые краткие теоретические сведения, а также практические задания по курсу «Введение в языкознание» для студентов первого курса заочного отделения факультета иностранных языков специальности 050303.65 «Иностранный язык (английский)».
Язык и культура. Язык и речевая деятельность. Вербальная коммуникация. 2 1 1 4. Язык как система. <...> Язык и культура. Язык и речевая деятельность. Вербальная коммуникация. <...> Язык как ключ к культуре народа. <...> Возможность использования одного языка разными культурами и одной культуры разными языками. <...> Международн. науч. конференции «Язык и культура». М., 2001. С.38–39. 4. Грумадене, Л.
Предпросмотр: Учебное пособие по курсу «Введение в языкознание».pdf (0,3 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Учебное пособие содержит обширный аутентичный текстовой материал по актуальным проблемам межкультурной коммуникации. Пособие состоит из 15 разделов, раскрывающих основные дискуссионные моменты темы “Arts”: академическое искусство, скульптура, виды и течения современного искусства, музеи и галереи, а также киноиндустрия, музыка, танцы и т.д. Предназначено для студентов среднего (средне-продвинутого) уровня, обучающихся в вузах с расширенной сеткой преподавания английского языка, а также для студентов 2-4 курса лингвистического университета неязыковой направления «Музеология и охрана объектов культурного наследия». Настоящее пособие направлено на формирование профессиональной дискурсивной иноязычной компетенции в сфере искусствоведение.
В XIX веке Эрмитаж становится значительным и заметным явлением в истории развития отечественной культуры <...> здесь разместились также экспозиции отделов истории Западно-Европейского искусства и истории русской культуры <...> Пейзажисты выбирают мрачноватые мотивы: развалины, лесную мельницу и т.п. <...> РЕГИОНАЛИЗМ реализм, детализирующий особенности национальной культуры, свойственные какой-либо местности
Предпросмотр: Finding your way through arts.pdf (2,0 Мб)
Автор: Лаврова Н. А.
М.: Издательство Прометей
Монография посвящена многоаспектному изучению словообразовательной модели контаминации в современном английском языке. В работе исследуются структурно-семантические и функционально-прагматические аспекты контаминации, проводится сопоставительный анализ контаминации и смежных словообразовательных моделей, исследуются источники контаминированных образований и основные причины их возникновения. Контаминация рассматривается как словотворческая модель с установкой на самореализацию личности. В монографии предлагается проект толкового словаря англоязычных неоконтаминантов на основе эксперимента-опроса носителей языка, показавшего, что степень кодификации и институционализации контаминантов невысока, несмотря на актуальность передаваемого ими понятия.
Язык, Культура. Познание. – М.: Русские словари, 1996. – С. 201–230. 33. Вежбицка А. <...> .: Яз. рус. культуры, 1999. – 777 с. 34. Великая Е. В. <...> Солженицын и русская культура. <...> Научное знание в динамике культуры. <...> Очередные вопросы культуры речи//Осно вы культуры речи. Хрестоматия. – М., 1974. – С. 214. 145.
Предпросмотр: Контаминация в современном английском языке. Монография.pdf (0,2 Мб)
Автор: Лисихина
М.: ПРОМЕДИА
Явление дискредитации рассматривается в работе как вид конфликтного общения. Изучаются макро-речевые акты дискредитации с позиций теории оценки. И прагматической категории явности / косвенности. Названные макро-речевые акты классифицируются в зависимости от установки участников общения на конфронтацию или кооперацию. Выявляются и описываются основные прагматические функции макро-речевых актов дискредитации.
Прагмалингвистическое исследование явления дискредитации в американской речевой культуре : автореферат <...> Мария Александровна ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЯВЛЕНИЯ ДИСКРЕДИТАЦИИ В АМЕРИКАНСКОЙ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЕ <...> исследование посвящено изучению явления дискредитации в контексте современной американской речевой культуры <...> Изучение использования языка в обществе в условиях определённой речевой культуры имеет большое значение <...> Подобные ликоущемляющие акты достаточно распространены в речевой культуре и встречаются не только в области
Предпросмотр: Прагмалингвистическое исследование явления дискредитации в американской речевой культуре.pdf (0,2 Мб)