Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 543007)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.

Английский язык : перевод, межкультурная коммуникация и интерпретация языка СМИ (200,00 руб.)

0   0
Первый авторЩетинина Александра Тариэльевна
ИздательствоСПб.: СПбКО
Страниц160
ID189833
АннотацияУчебное пособие предназначено для развития практических навыков устного и письменного перевода, а также интерпретации языка СМИ. Содержащийся в пособии материал соответствует темам учебной программы по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация» факультета истории мировой культуры Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем представлены статьи из периодических изданий на русском и английском языках и материалы из современных учебных пособий, предназначенных для изучения английского языка в его применении в области экономики и предпринимательства. Включенные в пособие материалы российских периодических изданий дают возможность отрабатывать навыки перевода на английский язык, а тексты экономической тематики могут быть использованы в качестве дополнительного чтения для самостоятельной подготовки студентов.
ISBN978-5-903983-09-4
Щетинина, А. Т. Английский язык : перевод, межкультурная коммуникация и интерпретация языка СМИ [Электронный ресурс] : учеб. пособие / А. Т. Щетинина .— СПб. : СПбКО, 2008 .— 160 с. — ISBN 978-5-903983-09-4 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/189833

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Формы организации бизнеса (Forms of business organization). <...> Банковская система и финансовые учреждения (Banking system and other financial institutions) . <...> Жилье (Housing) BANKS TO INCREASE RATES MOSCOW (Bloomberg) – Russian banks will increase mortgagelending rates and some may temporarily stop issuing home loans because of the rise in borrowing costs, the deputy chairman of Russia’s central bank said. <...> Russian banks rely on foreign funding to finance some lending to domestic consumers and will curb mortgage lending after the collapse of the U.S. sub-prime mortgage market boosted global borrowing costs, Alexei Ulyukayev said in an interview published Thursday in Russia’s official state newspaper, Rossiyskaya Gazeta. <...> Russky Standart Bank, the lender owned by billionaire Rustam Tariko, has stopped making mortgage loans to consumers amid soaring refinancing costs. <...> The halt by Russky Standart Bank, which has a cash lending portfolio of $ 300 million compared with $ 4 billion in credit-card loans, applies until October. <...> THOUSANDS NATIONWIDE PROTEST HOUSING PRICES Combined reports MOSCOW – Tens of thousands of demonstrators rallied across the country on Saturday to protest hikes in rent, utilities and housing maintenance fees, which are a result of the Cabinet’s efforts to reduce subsidies. <...> The Interior Ministry said 74,000 people participated in the demonstrations in about 250 cities and towns. <...> The protest in Moscow, organized by the Communist Party and several other opposition groups, was held on Teatralnaya Ploshchad just a few hundred meters away from the Kremlin and drew more than 5,000 mostly elderly demonstrators. <...> «The money for the overhaul <...>
Английский_язык__перевод,_межкультурная_коммуникация_и_интерпретация_языка_СМИ.pdf
А. Т. Щетинина АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК Перевод, межкультурная коммуникация и инт ерпретация языка СМИ Учебное пособие Санкт-Петербург 2008
Стр.1
УДК 811.111(075.8) ББК 81.2Англ-923 Щ70 Издается по решению Редакционно-издательского совета Санкт-Петербургского культурологического общества Научный консультант Т. Г. Вершинина Щетинина, Александра Тариэльевна Щ70 Английский язык : перевод, межкультурная коммуникация и интерпретация языка СМИ : учеб. пособие / А. Т. Щетинина. – СПб. : Издательство «СПбКО», 2008. – 160 с. ISBN 978-5-903983-09-4 Учебное пособие предназначено для развития практических навыков устного и письменного перевода, а также интерпретации языка СМИ. Содержащийся в пособии материал соответствует темам учебной программы по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация» факультета истории мировой культуры Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем представлены статьи из периодических изданий на русском и английском языках и материалы из современных учебных пособий, предназначенных для изучения английского языка в его применении в области экономики и предпринимательства. Включенные в пособие материалы российских периодических изданий дают возможность отрабатывать навыки перевода на английский язык, а тексты экономической тематики могут быть использованы в качестве дополнительного чтения для самостоятельной подготовки студентов. УДК 811.111(075.8) ББК 81.2Англ-923 ISBN 978-5-903983-09-4 © Щетинина А. Т., 2008 © ООО «Издательство „СПбКО“», 2008
Стр.2
СОДЕРЖАНИЕ Введение................................................... 5 1. Повседневная жизнь (Everyday life) ........................ 6 1.1. Жилье (Housing) ...................................... 6 1.2. Погода (Weather) ..................................... 9 1.3. Путешествия и туризм (Tourism) ...................... 11 2. Здоровье ................................................ 20 2.1. Защита окружающей среды (Environment) ............. 20 2.2. Медицина (Health care) ............................... 23 2.3. Спорт (Sport) ........................................ 27 3. Образование (Education).................................. 29 3.1. Книги (Books) ....................................... 29 3.2. Учеба: школа и высшее образование (Schooling and Higher Education) ...................... 31 4. Человек и общество (Social life)........................... 49 4.1. Гендерные проблемы (Men and women)................ 49 4.2. Иммиграция (Immigration)............................ 56 4.3. Межкультурные различия (Lifestyles).................. 61 4.4. Религия (Religion) ................................... 64 4.5. Работа (Employment, Job)............................. 75 5. Искусство и культура (Art and Culture) .................... 78 5.1. Театр (Theater)....................................... 78 6. СМИ (Mass Media)....................................... 80 6.1. Радио и телевидение (Radio and television) ............. 80 7. Политика (Politics) ....................................... 83 7.1. Международные отношения (International relations)..... 83 7.2. Политические системы и партии (Political systems and Parties) .......................... 93 7.3. Судебная система и практика, преступления (Legal system practise, crime) .......................... 97 3
Стр.3
8. Экономика (Economics) ................................. 100 8.1. Основы бизнеса (The foundation of business)........... 108 8.2. The private enterprise system.......................... 109 8.2. Этика бизнеса (Business ethics)....................... 111 8.3. Международный бизнес (International business)........ 115 8.4. Формы организации бизнеса (Forms of business organization)....................... 118 8.5. Работа компании (Functioning of a company) .......... 130 8.6. Банковская система и финансовые учреждения (Banking system and other financial institutions)......... 154 8.7. О британской экономике (Britain’s economy in brief) . . . 156 8.8. Общий обзор экономики США (Bird’s eye view of the USA).......................... 158
Стр.4