81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
Щерба выдвигал идею развития методики систематического сравнительного обучения двум языкам со взаимной <...> В данной статье приводятся результаты сравнительного анализа особенностей СРП обучающихся в зависимости <...> Результаты сравнительного анализа представлены в таблице 1. <...> Использовалась описательная статистика, для сравнительного анализа исследуемых показателей до и после <...> Юж. ин-та менеджмента. — 2017. — № 2. — С. 115—119. 5. Михальченко К. А.
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №1 2019.pdf (1,6 Мб)
Настоящий научный журнал представляет материалы, освещающие актуальные вопросы общего языкознания, переводоведения, социо- и психолингвистики, функциональной грамматики, когнитивной лингвистики, дискурсологии, русской литературы, литературы народов РФ, зарубежной литературы, лингводидактики, педагогики.
Материалы предназначены для широкого круга специалистов в области филологии и педагогики.
отсутствием работ по анализу предлагаемого концепта с точки зрения его синтагматических связей и по сравнительному <...> отсутствием работ по анализу предлагаемого концепта с точки зрения его синтагматических связей и по сравнительному <...> В результате сравнительного анализа синтагматических моделей концепта TRAVELLER на материале британского <...> Сравнительный анализ современного французского просторечия и современного русского просторечия (на материале <...> сущность – имя существительное; качество – имя прилагательное; количество – числительное; отношение – сравнительная
Предпросмотр: Евразийский гуманитарный журнал №1 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
«Русский язык за рубежом» – Учебно-методический иллюстрированный журнал для преподавателей, аспирантов, студентов, интересующихся русским языком, преподавателей русского языка как иностранного.
В журнале публикуются новейшие исследования в области русского языка, учебные материалы для использования на уроках РКИ, тексты для чтения, методические и лингвистические разработки, сообщения о новостях в области преподавания русского языка для иностранцев, о различных конференциях, семинарах, круглых столах, олимпиадах и других мероприятиях по русистике.
Сравнительный анализ тестирований по разделам показал положительную динамику во всех проверяемых аспектах <...> балл 2,7 из 10 8,9 из 10 Минимальный балл 0 6 Максимальный балл 5 10 % выполнения 27% 89% Таблица 4 Сравнительные <...> Сравнительный анализ лингвостилистических особенностей творчества писателей-транслингвов // Полилингвиальность
Предпросмотр: Русский язык за рубежом №5 (0) 2024.pdf (0,6 Мб)
Журнал «Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом» предназначен для публикации научных статей аспирантов и соискателей ученой степени России и зарубежных стран по проблемам русского языка как иностранного (неродного), русской литературы и культуры.
В ходе исследования изучаются различные факторы и теории для более глубокого сравнительного анализа. <...> Сравнительный анализ лексического минимума по РКИ А1 и по ККИ А0 Международная стратификация отражает <...> В примерах с компаративом количественная семантика совмещается со сравнительной. 4.2. <...> Во втором предложении темпоральная семантика совмещается со сравнительной. 4.3. <...> Сравнительные конструкции русского языка. Новосибирск: Наука, 1976. 272 с. I. R.
Предпросмотр: Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Задачи менеджмента в XXI веке [Текст] : учеб. пособие ; пер. с англ. – М.: Вильямс, 2007. – С. 65. 3. <...> Финансовый менеджмент [Текст] : учебный курс: 2-е изд., перераб. и доп. / И. А. <...> Выразим производительность труда через динамический показатель эффективности менеджмента ЭМД, который <...> Рассмотренные выше жанроопределяющие параметры были положены в основу сравнительного анализа телевизионных <...> При анализе концептуальной метафоры принимаются во внимание не только собственно метафоры, но и сравнительные
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2012 Гуманитарные науки 2012.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
познавательной самостоятельности студентов в педагогическом вузе в контексте активных методов обучения 45 менеджмента <...> Сравнительное изучение народного быта и поэзии [Текст] / Ф. И. <...> Импрессарио удалось определить развитие менеджмента в сфере культуры и искусства на многие десятилетия <...> Людмила Георгиевна – доктор экономических наук, профессор, заведующая кафедрой экономической теории и менеджмента <...> АВТОРАХ Пефтиев Владимир Ильич – доктор экономических наук, профессор кафедры экономической теории и менеджмента
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2016.pdf (1,8 Мб)
Автор: Габдреева Н. В.
М.: ФЛИНТА
Представленное исследование посвящено изучению и научному описанию новейших лексических новообразований немецкого и французского происхождения в русском языке новейшего периода на фоне прототипов. На материале разнообразных современных публицистических и художественных текстов, толковых, иностранных, этимологических словарей сравниваемых языков осуществлено выявление и описание механизмов и особенностей рецепции и адаптации языковых этнокультурных французских и немецких компонентов в русском языке на современном этапе, сопровождающееся описанием изоморфных и алломорфных черт на семантическом и грамматическом уровнях в единицах языка-источника и языка-рецептора на основании четко очерченных критериев вычленения иноязычной лексики.
Из сравнительной лексикологии французского и русского языков. — М.: КомКнига, 2006. — 336 с. 126. <...> Гак В.Г. сравнительная типология французского и русского языков. — М.: Просвещение, 1983. — 287 с. 130 <...> Моряхина н.В. о некоторых способах создания терминов-слов в области менеджмента и их структуре // Вестник <...> Шайхутдинова Р.Р. англо-русские языковые контакты конца XX — начала XXI в. в сравнительном освещении: <...> Кадровый менеджмент, 2007. 49. Кадровик. трудовое право для кадровика, 2007. 50. лиза, 2006—2007.
Предпросмотр: Иноязычная лексика в русском языке новейшего периода.pdf (1,0 Мб)
Автор: Евсюкова Т. В.
М.: ФЛИНТА
В учебнике излагаются теоретические основания лингвокультурологии, отражающие ее становление как новой отрасли знания, характеризуются базовые понятия и категориальный аппарат дисциплины, обсуждается проблематика лингвокультурной концептологии. Авторы демонстрируют, каким образом лингвокультурологический подход приложим к исследованию
разнообразных языковых единиц, освещают способы представления
культуры в языке, обсуждают вопросы языковой личности как носителя определенного культурного кода, маскулинности / феминности лингвокультур; перевод рассматривается как объект изучения в лингвокультурологии. Учебник составлен с учетом требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.
Сравнительный словарь мифологической cимволики в индоевропейских языках. <...> Символ versus троп: сравнительный анализ семантики // Филологические науки. — 2001. — № 6. — C. 50—58 <...> Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мифа и миры образов. — <...> Сравнительный словарь мифологической cимволики в индоевропейских языках. <...> Символ versus троп: сравнительный анализ семантики // Филологические науки. — 2001. — № 6. — C. 50—58
Предпросмотр: Лингвокультурология.pdf (0,2 Мб)
Отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.
Лексикографическое описание сравнительных конструкций-зоонимов в русском и китайском языках: кросс-культурный <...> Сравнительный анализ русского и сингальского арго / Л. <...> 57 Сочетаемость 206 Союз 257 Союзные слова 257 Спонтанная речь 334 Спорт 233, 368 Сравнение 285, 448 Сравнительная
Предпросмотр: Языкознание. Библиографический указатель №6 (0) 2025.pdf (0,9 Мб)
Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.
значения указанных полусуффиксов на основе значения исходных простых корневых слов проводилось методом сравнительного <...> Адъективные диалектные фразеологические единицы со сравнительными оборотами «kluch wi en Fuchs» – нем <...> Глагол «schlafen» использован во всех словосочетаниях в прямом значении, тогда как сравнительный оборот <...> которых также глагол «schnarchen» используется в прямом значении, а обозначения животных в составе сравнительного <...> Для диалектных вариантов фразеологических единиц характерно наличие большого числа сравнительных оборотов
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №1 (0) 2025.pdf (0,5 Мб)
Автор: Коржукова А. А.
М.: ВАКО
Пособие содержит подробные поурочные разработки по русскому языку для 2 класса к УМК, разработанному в соответствии с концепцией «Перспективная начальная школа». Сценарии уроков написаны в занимательной форме, помимо методических указаний к выполнению основных заданий включают познавательный и игровой материал, загадки, ребусы, задания для самостоятельных и контрольных работ. Подходит к учебникам «Русский язык» в составе УМК Н.А. Чураковой, М.Л. Каленчук, О.В. Малаховской и др. 2011–2018 гг. выпуска.
Что такое текст Цели: сформировать понятие о связном тексте на базе сравнительного анализа текста и набора <...> (Нужно обратить внимание учащихся на произношение и сравнительный анализ разных звуков. <...> усвоение орфограммы «написание парных согласных в корне, в середине и на конце слова»; научить проводить сравнительный <...> (Сравнительный анализ звуков [т] и [щ’]: оба глухие, но один твердый, а другой мягкий. <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 354 Поурочные разработки по русскому языку: 2 класс – Проведите сравнительный
Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому языку. 2 класс пособие для учителя (К УМК Н.А. Чураковой («Перспективная начальная школа»)).pdf (0,3 Мб)
М.: Директ-Медиа
Учебник содержит вводный курс, общеобразовательные (соответствующие программе средней школы) и профессиональные темы. Уроки учебника состоят из введения в проблематику, основной части и поурочного словаря. Основная часть урока включает аутентичные или составленные авторами на основе аутентичных материалов тексты, лексико-грамматические и творческие упражнения к ним. Для выполнения заданий рекомендуются разные виды речевой деятельности: индивидуальная и групповая, устная и письменная. Задания сформулированы на русском языке и снабжены образцами выполнения. Грамматические правила даются в виде подсказок.
идти пешком zufrieden sein; war zufrieden, ist zufrieden gewesen быть довольным Урок 7 Грамматика: Сравнительные <...> Geschwindigkeit: 5 km/h, 75 km/h, 846 km/h. Grammatiktip 1 Сравнительная степень прилагательных и наречий <...> Вставьте прилагательные в сравнительной или превосходной степени. Образец: Heute ist es warm. <...> 10) der Fасhbегеiсh отрасль зд. квалификация 11) der Wirtschafter экономист 12) die Gestaltung зд. менеджмент
Предпросмотр: Deutsch im Leben und Beruf = Немецкий язык в жизни и профессии учебник.pdf (0,3 Мб)
М.: ФЛИНТА
Цель учебника – обучение студентов-медиков общению в учебной и социально-профессиональной макросферах. Прохождение данного курса обеспечивает формирование коммуникативной компетенции в объёме II сертификационного уровня, определённого Государственным стандартом по РКИ (Профессиональные модули). Отбор, систематизация, методическая интерпретация языкового и речевого материала, которым должны овладеть иностранные студенты-медики, осуществлены авторами учебника на основе принципов функционально-коммуникативной лингвистики и коммуникативно-деятельностной методики. Учебник подготовлен на кафедре русского языка медицинского факультета Российского университета дружбы народов.
Дайте сравнительную характеристику объектов по сходству. <...> Дайте сравнительную характеристику металлов по отличию. <...> Запишите сравнительную степень этих прилагательных. <...> Запишите сравнительную степень этих прилагательных. <...> Запишите сравнительную степень этих прилагательных.
Предпросмотр: Говорим о медицине по-русски. II сертификационный уровень владения русским языком как иностранным в учебной и социально-профессиональной макросферах (2).pdf (0,6 Мб)
В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку.
Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
Что касается сравнительного буде, свойственного северо-западным говорам и синонимичного союзу будто, <...> Разделение функций частиц в этом говоре достаточно просто и однозначно: буде выполняет роль сравнительного <...> Сравнительный анализ вербальных и невербальных знаковых кодов (постановка задачи и способы ее решения <...> Так, в качестве сравнительной степени прилагательного свежий грамматики указывают форму свежейший, поскольку <...> Сравнительный анализ состава мартовских томов Чудовской и Макарьевской (по Успенскому списку) Миней четьих
Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №1 2010.pdf (0,9 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
. · Использование сравнительных конструкций с отрицательными местоимениями (nothing, never, no, not… <...> Сравнительный анализ основных номинативных стратегий в Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> При этом, опираясь на проведённый нами сравнительный анализ использования различных Copyright ОАО «ЦКБ
Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2005.pdf (0,4 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
логический подход, построенный на оппозициях, а также контрастивный, литературоведческий, семантический и сравнительный <...> Классическая филология, сравнительное литературоведение, лексическая статистика, этнография, социология <...> наблюдается здесь на грани коммуникативного и номинативного: Сандзюро прерывает эстетический спор о сравнительной <...> Перевод в системе сравнительного литературоведения. М.: Наследие, 2000. 254 с. Чайковский Р.Р. <...> Сравнительная типология национального стиха: русский и армянский стих.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №1 2015.pdf (0,1 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
Моклецова Ирина Васильевна – канд. культурологии, доц. кафедры сравнительного изучения национальных литератур <...> Панарина ФРОНТИР КАК ОДИН ИЗ ФАКТОРОВ И МИФОВ АМЕРИКАНСКОЙ ИСТОРИИ В статье проводится сравнительный <...> Последнее известно еще со времен Панарина Дарья Сергеевна – аспирант кафедры сравнительного изучения <...> ДЖЕЙКОБС Статья посвящена сравнительному анализу двух произведений, принадлежащих к жанру “повествования <...> Русская редакция современной французской пьесы в контексте сравнительного изучения культур. . . 2 66
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №4 2010.pdf (0,5 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
предлагается формальный аппарат исследования интертекстуальности, основанный на методах общей лингвистики и сравнительного <...> Опыт сравнительной антропологии (1990). <...> В данной статье предлагается сравнительный текстуальный анализ Первого послания апостола Иоанна и произведений <...> Васильева сходную типологическую проблематику исследует, проводя сравнительный анализ автобиографических <...> России; dennismoukhortov@mail.ru Стрелец Илья Эрнстович — кандидат политических наук, доцент кафедры сравнительной
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №4 2022.pdf (0,4 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Сборник содержит статьи, посвященные проблемам осуществления языковых и культурных контактов, теории различных иностранных
языков, а также переводческие и методические аспекты изучения языковых контактов.
Далее обратимся к сравнительному анализу немецкоязычного и русскоязычного веб-сайта одной и той же немецкой <...> Сравнительный анализ блоков веб-страниц Немецкоязычная версия Русскоязычная версия Unternehmen, Karriere <...> Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: образ мира и миры образов. <...> Кроме того, оно насыщено сравнительными конструкциями, которые являются одной из грамматических тем полилога <...> предполагает не только анализ локальных достижений того или иного типа знания, умения, поведения, но и сравнительный
Предпросмотр: Языковые и культурные контакты северный вектор материалы Всерос. науч.-практ. конф. (Архангельск, 26–30 ноября 2012 г.).pdf (1,3 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
Сравнительный анализ русскоязычных и англоязычных мемов // Иностр. языки и межкультурная коммуникация <...> Сравнительная оценка деятельности студентов.
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №2 2022.pdf (0,1 Мб)
Сборник научных статей «Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива» с 2012 г. входит в состав периодического электронного издания «Уральский филологический вестник» в качестве одной из серий. Данное издание продолжает серию периодических сборников научных трудов «Язык. Система. Личность», начатую в 1998 году в рамках разработки комплексной общекафедральной темы.
В этой ФК вторая её часть предоставляет широкое поле для выдумки, как и вообще любой сравнительный оборот <...> Переводчик не использует буквальный перевод для передачи сравнительного оборота, метафоры или эпитета <...> Сравнительный оборот – Год прошел как сон пустой – передается атрибуCopyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> последние годы теория организационной метафоры нередко используется в практике современного российского менеджмента <...> Организационные метафоры и особенности их применения в практике современного менеджмента // Вестник РГГУ
Предпросмотр: Уральский филологический вестник. Серия Язык. Система. Личность Лингвистика креатива №1 2022.pdf (3,4 Мб)
[Б.и.]
Сборник научно-практических материалов содержит статьи теоретического и разработки практического характера по лингводидактике и методике преподавания иностранного языка на факультетах различных профилей университета. Работа обобщает опыт преподавателей кафедры иностранных языков Поморского государственного университета им. М.В.Ломоносова в иноязычном образовании.
Сборник материалов предназначен преподавателям иностранных языков высших учебных заведений, всем, кто интересуется методикой преподавания иностранного языка.
потенциальные возможности реализации межпредметных связей с такими науками, как педагогика, психология, менеджмент <...> сертификации знаний, применяемых преподавателями кафедры иностранных языков в учебном процессе и составление сравнительной <...> систематизация материалов Адресована изучающим деловой немецкий язык: студентам факультета управления, менеджмента <...> , участникам курсов “Менеджмент в бизнесе”, слушателям семинаров и дополнительных образовательных программ <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Сравнительная таблица времен активного и страдательного
Предпросмотр: МИРОВИДЕНИЕ Сборник научно-практических материалов.pdf (1,2 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
Сравнительное языковедение // Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. – М., 1956. – Т. 1. – 452 с. <...> Сравнительная типология русского и французского языков. Москва: Просвещение, 1983. – C. 245. <...> Ключевые слова: сравнительная грамматика французского и испанского языков; структурно-синтаксические <...> Автор статьи, ссылаясь на сравнительную редкость феномена искусственных языков, не делает никаких прогнозов <...> В последнее время популярность обрели нейросети и машинное обучение, показавшие сравнительную эффективность
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №3 2020.pdf (0,7 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
политологам следует учиться прежде всего у американских коллег, практикующих позитивные, эмпирические и сравнительные <...> Net бабланах — этимология слова ясно указывает на происхождение термина в среде топ-менеджмента сетевого <...> Сравнительный словарь коми-зырянских диалектов / сост. Т. И. Жилина, М. А. Сахарова, В. А. <...> философских наук, профессор кафедры прикладной политологии отделения прикладной политологии факультета менеджмента
Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №2 2015.pdf (0,3 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
Краснослободцева Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 СОДЕРЖАНИЕ Сравнительное <...> Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2020. № 1 СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ КУЛЬТУР А.В. <...> Сравнительный анализ двух корпусов продемонстрировал их отличия с точки зрения общего объема (общее количество <...> Термин платформа из области транспорта, геологии, географии перекочевал в сферу экономики, менеджмента
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2020.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Сравнительные результаты исследования когнитивного компонента этнокультурной идентичности россиян в четырех <...> (59 %) отмечают негативный опыт дистанционного обучения, связанный с отсутствием у них навыков тайм-менеджмента <...> Таблица 1 Сравнительная таблица основных коучинговых подходов Подход Фокус коучинга Инструменты и модели <...> Методы исследования Для решения поставленных задач использованы теоретические методы: сравнительный, <...> Топ-менеджмент советской эпохи: история трех телеграмм.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2021.pdf (0,6 Мб)
Автор: Санникова И. И.
М.: ФЛИНТА
Специфика учебного пособия состоит в том, что оно построено на
сопоставлении материалов разных языков и носит практико-ориентированный
характер.
Следовательно, где бы нам ни встретились два языка, которые, как свидетельствует сравнительный лингвистический <...> Проблема классификации языков возникает при их сравнительном изучении и мыслится иногда как его конечная <...> языков нередко строится с учетом типологических признаков, что бывает неизбежным при недостаточной сравнительной
Предпросмотр: Этнолингвистика.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
В татарском языке представлены сравнительные ФЕ, эвфемизмы. Г. Х. <...> Проведем их сравнительную характеристику. <...> Яковлева ; Чебоксар. ин-т эко номики и менеджмента С.-Петерб. гос. политехи. ун-та, 2004. 487 с. 8. <...> Яковлева ; Чебоксар. ин-т экономики и менеджмента С.-Петерб. гос. политех. ун-та, 2004. 346 с. 2. <...> В., Сравнительная характеристика английского лимерика и русФадееваК.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 2018.pdf (3,3 Мб)
Автор: Беликова Галина Васильевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Обсуждается проблема теоретической и эмпирической интерпретации межъязыковых лакун, таксономический статус которых оспаривается рядом ученых. Выявление, описание и типизация подклассов корневых таксонов лакун – лингвистических и экстралингвистических (культурологических) – обусловлены целями и контекстом (кросскультурный или моноязыковой) проводимых исследований. Вместе
с тем типологическое многообразие лакун затрудняет содержательную дифференциацию их таксономии.
Формулируется обобщенное значение термина «лакуна», интегрирующее различные исследовательские
точки зрения на ее сущность и опосредующее дифференциацию внутриязыковых и межъязыковых лакун.
С позиций онтологического осмысления сущности лакуны и на примерах соотнесения избранных французско-русских безэквивалентов обосновываются целесообразность и правомерность межъязыковой трактовки
лакуны. Предлагается проводить отличие между понятиями «межъязыковая лакуна» и «безэквивалентная
единица», поскольку десигнаты данных терминов находятся вне всякого (аналитического/синтетического)
тождества. Термин «межъязыковая лакуна» отражает иной (в отличие от внутриязыковой лакуны) модус реальности лакуны. Такая лакуна-отсутствие предстает как «динамичное» небытие, которое – при его обнаружении – предполагает культурно-специфическое бытие безэквивалента в языке А. Межъязыковая лакуна есть
лакуна-отсутствие, модус реальности которой задается пределами соотнесения «иноязычная лексема/фразема языка А – сегмент лексико-семантического поля языка В». От лакуны-отсутствия необходимо отличать лакуну-пробел, модус реальности которой находится в рамках системы одного языка, но может обнаруживаться
на фоне другого. Эпистемологический феномен межъязыковой лакуны обусловлен разнородными модусами
реальности лакуны как таковой: атрибутом лакуны-отсутствия выступает ее относительность, модусом лакуны-пробела – наличие концепта при отсутствии его языкового номината.
Первая существует в межъязыковом плане в рамках проблематики лингвострановедения, лингвокультурологии, сравнительной <...> т. п., на которые человек неэффективно расходует свое время) все более ассимилируется в сфере тайм-менеджмента <...> Сравнительная типология французского и русского языков. Л.: Просвещение.
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
.), а также сравнительные (диахронические) графики, что подтвердило объективность полученных выводов, <...> ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРЕ: Липатова Анна Вячеславовна, старший преподаватель кафедры менеджмента, Университет <...> РЕЗУЛЬТАТЫ АНАЛИЗА Сравнительный анализ микроблогов Е. В. Куйвашева и А. Л. <...> Конструирование региональной идентичности в медиадискурсе: опыт сравнительного анализа / О. И. <...> Ограниченный объем статьи не дает нам возможности выполнить детальный сравнительный анализ обсуждаемых
Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 2021.pdf (1,0 Мб)
Автор: Брусенская Л. А.
М.: ФЛИНТА
Монография посвящена современному состоянию русского языка и представляет собой филологическую рефлексию над языковыми процессами, происходящими в российском обществе постсоветского периода в контексте идей лингвистической экологии. Культура речи, следование риторическому канону интерпретируются в экологическом аспекте как часть здоровой окружающей среды современного человека.
Окунуть бы авторов с менеджментом в писсуар (О. Кушанашвили «Я и Путь in. <...> Сравнительный анализ современного французского просторечия и современного русского просторечия (на материале
Предпросмотр: Экологическая лингвистика.pdf (0,6 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
В статье проводится текстологический и сравнительный анализ обоих источников и доказывается заимствование <...> Примем во внимание эти замечания, обращаясь к сравнительному изучению образов интерьера на материалах <...> Дается сравнительная характеристика форм репрезентации власти разных уровней — от воспроизводства ее <...> Тем больший интерес будут представлять для дальнейших сравнительных исследований новые издания шорского <...> Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 2021.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
учебника, учащимся дается задание систематизировать изученный материал в виде схемы или составления сравнительной <...> Менеджмент классной ситуации и наблюдения за отношениями детей дают возможность предотвратить проявление <...> Психология менеджмента. Москва : Гардарики, 1999. 582 с. 5. Карпов А. В. <...> Рассмотрим вопрос прототипических ситуаций с позиции менеджмента. <...> Инглхарт и др.) более подходят для сравнительных межкультурных, этнопсихологических исследований [Hitli
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2020.pdf (2,4 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
Сравнительный анализ различных интерпретаций исследуемого термина [6, 7, 14] показывает, что любые определения <...> когнитивные и метакогнитивные стратегии основываются на логических операциях мышления – анализе, синтезе, сравнительной <...> с последующей гласной буквой в словах (place, face, pencil, city, cinema, bicycle) заканчивает этап сравнительного
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №8 2020.pdf (0,1 Мб)
Автор: Деркач А. В.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие состоит из 10 уроков (Lektionen). Каждый урок включает в себя основной текст, словарь и разнообразные лексико-грамматические тренировочные упражнения. Пособие дополнительно включает также вводно-фонетический раздел и грамматический справочник.
формы обучения, изучающих немецкий язык в качестве второго иностранного языка по направлению 38.03.02 «Менеджмент <...> », профиль: «Менеджмент в туристской и гостиничной индустрии». <...> Это положительная (der Positiv), сравнительная (der Komparativ) и превосходная (der Superlativ) степень <...> Таблица 43 Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень klein kleiner der (das, die <...> Таблица 46 Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень groß большой größer der größte
Предпросмотр: Иностранный язык в профессиональной деятельности. Немецкий язык как второй иностранный .pdf (0,5 Мб)
«Вопросы ономастики» – единственный специализированный ономастический журнал в России. Основу содержания журнала составляют статьи и материалы по следующим направлениям исследований: теоретические проблемы и актуальные вопросы ономастики, методы ономастических исследований; ономастическая лексикография (представление старых, забытых, и обсуждение проектов новых словарей); ономастическое источниковедение; ономастика в различных сферах функционирования: в диалектах и городском просторечии, в фольклоре, художественной литературе, в языке науки и деловом языке, в памятниках письменности и др.; историческая ономастика (топонимика, антропонимика и др.); связи ономастики с другими науками (историей, археологией, этнографией, этимологией, этнолингвистикой, диалектологией, географией и др.), а также с краеведением; методы сбора и хранения ономастического материала; проблемы популяризации ономастических знаний. Преимущественное внимание уделяется славянской, финно-угорской, романской, германской и тюркской ономастике.
Включение нкЗ в сравнительный анализ связано не только с распространением в ее пределах топонимов на <...> Чтобы оценить, насколько приемлем и убедителен этот сравнительный материал для доказательства марийского <...> октября 2015 г., неаполь, италия). семинар организован факультетом литературных, лингвистических и сравнительных <...> Ljubljana, Slovenia luka.repansek@ff.uni-lj.si luka.repansek87@gmail.com Репаншек лука PhD, доцент кафедры сравнительного
Предпросмотр: Вопросы ономастики №2 2015.pdf (0,9 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
В данной работе проводится более подробный сравнительный анализ, в том числе с распараллеливанием, влияния
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №3 2021.pdf (0,3 Мб)
М.: ФЛИНТА
В данном словаре-справочнике акцентируется внимание пользователя на датах
(первое десятилетие XXI века), манифестирующих современность представленных материалов; и на то, что результаты, зафиксированные в защищенных научных исследованиях и введенные в научный оборот в указанное десятилетие, описаны единообразно. Подходы связаны с полипарадигмальностью науки, под эпистемами подразумеваются важнейшие составляющие филологического знания, персоналии означают художников слова, чье творчество стало предметом изучения.
Самой распространенной формой выражения сравнительных отношений является простая союзная сравнительная <...> является сравнительный союз «как» (81%), формирующий план реальной компаративной модальности. <...> Концепт САМОУБИЙСТВО Представлен сравнительный анализ содержания авторского художественного концепта <...> Самой распространенной формой выражения сравнительных отношений является простая союзная сравнительная <...> является сравнительный союз «как» (81%), формирующий план реальной компаративной модальности.
Предпросмотр: Полипарадигмальность филологического анализа текста (2000-2009) подходы, эпистемы, персоналии.pdf (0,5 Мб)
Автор: Меркурьева
М.: Альпина Паблишер
Даже те, кто хорошо говорит по-русски, иногда ошибаются в самых простых словах или забывают, как все-таки правильно: «афера» или «афёра», «помахай» или «помаши», кофе «на вынос» или «навынос». Медиа про воспитание и образование «Мел» уже много лет ведет рубрику «Грамотность», в которой просто и быстро разбирает сложные, неоднозначные, новые правила русского языка. А теперь знаменитые карточки «Мела» выходят в виде книги — впервые в истории. Глаголы, вымогающие у нас лишнюю букву, наречия, которые клянчат запятые, ударения, что норовят встать не туда, новые сленговые выражения и множество других удивительных историй про слова теперь собраны в издании, которое совсем не похоже на классический учебник или справочник по русскому языку. Хотя бы потому, что написана эта книга еще и с иронией — читать ее будет не скучно, а правила, благодаря остроумным примерам, теперь уж точно запомнятся.
В его превосходной и сравнительной степенях — тоже. <...> Да и вообще, наречие вкратце образовано от прилагательного краткий в сравнительной степени. <...> Из него очень уж хорошо видно, какие обороты мы можем считать сравнительными и как их нужно выделять <...> Сюда же относятся сравнительные обороты, ставшие со временем устойчивыми выражениями: бледна как смерть <...> Часто участники не замечают и пропускают запятые перед сравнительным оборотом с союзом как.
Предпросмотр: Как правильно Пишем и говорим без ошибок.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кайда Л. Г.
М.: ФЛИНТА
Монография посвящена исследованию эстетического императива
классического и современного интермедиального текста в координатах лингвофилософской концепции композиции. Стилистический механизм интермедиальности изучается как эстетическая перекодировка, происходящая в разных видах искусства и отражающая творческое «я» в диалоге «сотворцов»
нового произведения — писателя, композитора, режиссера. Развитие
идей, высказанных в предыдущих работах («Интермедиальное пространство композиции», «Композиционная поэтика текста», «Эссе: стилистический портрет» и др.), сосредоточено на категории «читатель (слушатель, зритель) и интермедиальный подтекст».
Сравнительный план исследования эстетического императива текста в современной и классической русской <...> Исследование отношения субъективной авторской модальности и музыкальной экспрессии ведём в сравнительном
Предпросмотр: Эстетический императив интермедиального текста. Лингвофилософская концепция композиционной поэтики.pdf (0,3 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Определены составляющие медиаобраза, дана сравнительная оценка представления элементов медиаобраза в <...> В связи с этим в условиях развития текущего этапа тайм-менеджмента и специфики применения вахтового метода <...> Перспективы применения тайм-менеджмента при вахтовом методе организации труда. <...> Нередко в исследованиях встречается сравнительная характеристика сценического волнения музыканта и предстартового <...> Хантингтона. // Сравнительное изучение цивилизаций. Хрестоматия. – Сост.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2019.pdf (0,6 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Сравнительная теория лингвистики. Шанхай, 2003. 14. Сюй Юлун. Введение в контрастную лингвистику. <...> Шихаметова (Симферополь, «Сравнительный анализ русских и турецких фразеологических единиц, включающих <...> Лунькова представила сравнительный анализ поэтики рассказов «Красный смех» Л. <...> Матвеенко был представлен сравнительный анализ текстологии двух переводов «Метаморфоз» Овидия с польского
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №6 2019.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
В зарубежной науке значимость исследования менеджмента была осознана в конце XIX в. <...> В совхозном менеджменте большую роль играл управляющий отделением совхоза. <...> Менеджмент (управление) неразрывно связан с реализацией прав собственности. Э. О. <...> Международные сравнительные социологические исследования, проведенные в 1996–1997 гг. во Франции, России <...> Германн предлагал для исследования многообразия явлений «единичного» использовать метод индукции в рамках сравнительного
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 Гуманитарные науки 2014.pdf (0,8 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В сборнике, посвященном памяти профессора В.Д. Девкнна, отражены материалы трех региональных научно-практических семинаров, посвященных вопросам лингвистики и перевода, и деятельности научного объединения «Переводческая мастерская», организованных кафедрой перевода и прикладной лингвистики и НОЦ «Интегративное переводоведенне приарктнческого пространства». Материалы сборника могут быть использованы при подготовке лекций и семинарских занятий по теории перевода и теоретическим курсам германских и романских языков, а также в спецкурсах и спецсеминарах и при написании курсовых и дипломных работ. Издание адресовано специалистам в области лингвистики, филологии и переводоведения.
курсы по таким дисциплинам, как лексикология, стилистика, теоретическая грамматика французского языка, сравнительная <...> Степанов, автор сравнительной стилистики французского и русского языков, делает более 20 ссылок на работы <...> В переводческом бюро внедрена система менеджмента качества и имеется сертификат соответствия требованиям <...> Основу ее доклада составил сравнительный анализ поэтических переводов Р. Бернса, принадлежащих Игн. <...> курсов по общему языкознанию, лексикологии, стилистике, теоретической грамматике французского языка, сравнительной
Предпросмотр: Лингвистика и перевод сборник научныхтрудов. Вып. 5.pdf (1,0 Мб)
Автор: Мусатов Валерий Николаевич
М.: ФЛИНТА
Настоящая работа посвящена синхроническому описанию деривации сингулятивов в современном русском языке и выполнена на разнообразном фактическом материале литературного языка и говоров. Монография построена на сопоставлении материалов современного русского литературного языка и говоров в области деривации и употребления сингулятивов. Результаты и методика исследования могут служить базой для дальнейшего анализа
словообразовательной системы русского языка.
Существительное единственного числа макарона может использоваться в сравнительных оборотах: Я стал худ <...> Самыми распространенными сравнительными оборотами являются обороты с союзом КАК. <...> На их базе в периодической печати и в художественной литературе может создаваться сравнительный оборот <...> Такой характер описания лучше помогает отразить сравнительную продуктивность того или иного суффикса. <...> Самыми распространенными сравнительными оборотами являются обороты с союзом КАК.
Предпросмотр: Сингулятивы в современном русском языке .pdf (0,7 Мб)
Отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.
Сравнительная характеристика мягкости консонантов в современных славянских языках // Славянские языки <...> Сравнительный анализ описания лица и его частей в русскоязычной и англоязычной картинах мира // Филол <...> К вопросу о дифференциации сравнительных конструкций // Предложение и Слово. – Саратов, 2010. – Кн. 1 <...> Разграничение сравнительного оборота и неполной сравнительной придаточной части. 435 Шифр: 33077632 Микрюкова <...> Дополнительная характеристика внешности человека в цветовых сравнительных словосочетаниях // Когнитивная
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание Библиогр. указ. №5 2012.pdf (1,6 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
Суд Париса: Сравнительная мифология в культуре и цивилизации. М., 2008. С. 28. <...> Суд Париса: Сравнительная мифология в культуре и цивилизации. М., 2008. Елистратов В.С. <...> научное знание как фундаментальных, так и других прикладных наук — философии, психологии, социологии, менеджмента <...> стран в силу исторических причин только в отношении таких специальностей, как, например, экономика и менеджмент <...> Сравнительная история: методы, задачи, перспективы. М., 2003.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №3 2013 (1).pdf (0,2 Мб)