Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611269)
Контекстум
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 2441 (2,93 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
601

№4 [РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом "РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ", 2021]

Журнал «Русский язык и литература для школьников» адресован школьникам среднего и старшего возраста, всем тем, кто хочет стать грамотным человеком и интересным собеседником. Журнал поможет освоить сложные темы по русскому языку и литературе, выполнить домашнее задание, написать сочинение, подготовиться к олимпиадам и экзаменам. Публикует статьи по языкознанию, лингвистике и литературоведению, информацию о вузах, условиях приема и особенностях сдачи вступительных экзаменов, знакомит с новинками художественной литературы.

Детальный анализ мировоззренческой эволюции героя осложняется особенностями поэтики Русский корабль на <...> слабого результата — проехать по морю при попутном ветре; в поднятии или спуске паруса, в повороте корабля <...> Так и парусный корабль, завесившись парусами, надувшись, обмотавшись веревками, роет туда же, кряхтя,

Предпросмотр: РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ №4 2021.pdf (0,2 Мб)
602

№3 [Язык и культура, 2013]

Научный журнал «Язык и культура» был создан в 2007 году. В журнале публикуются статьи по языкознанию и теории и методике преподавания. Входит в Перечень ВАК

билась о вздымающиеся волны, Так она, танцуя, [плыла] домой, Веселый моряк смеялся, видя, Как их изящный корабль

Предпросмотр: Язык и культура №3 2013.pdf (0,4 Мб)
603

Архитектура клаузы в параметрических моделях: синтаксис, информационная структура, порядок слов [монография]

М.: ЯСК

Данная монография — результат работы коллектива российских исследователей, которых объединяет интерес к типологии, грамматическому моделированию и интерфейсу между грамматикой и внешними когнитивными системами. Авторы ставят своей целью построение объяснительной типологии систем порядка слов, которая позволяет моделировать грамматическую и коммуникативную структуру предложения, учитывая такие факторы, как базовая синтаксическая структура, грамматически и коммуникативно мотивированные передвижения, акцентная структура, особый просодический статус конкретных единиц. Преимущественное внимание уделяется системам со свободным порядком слов, где взаимодействие формально-синтаксических и коммуникативных факторов может быть описано в терминах линейно-акцентных трансформаций. Большинство авторов глав принимает деривационный подход к анализу порядка слов, в рамках которого альтернации линейных порядков могут быть объяснены как на уровне формального синтаксиса, так и на уровне коммуникативно-синтаксического интерфейса. Авторы монографии используют параметрические модели, позволяющие анализировать сложные и многоуровневые феномены как результат комбинации значений и взаимодействия нескольких достаточно простых параметров, предопределяющих как внутриязыковое, так и межъязыковое варьирование.

.» med 2 skib oc tage dennem-Obj op-PV (PCl 55) «с двумя кораблями и захватывают их за-поств.» <...> Структура клаузы, линейно-акцентные преобразования… 227 22 Skib (PCl 47). 22 корабль ‘Всего было |тогда <...> | построено 22 корабля.’ (21) срнорв. der paa bleff |ClP hannem| ingen Suar там на стать.PST.SG он.OBL <...> ‘взошли {TWACK |ClP они тогда внутрь на|} тот большой корабль, который…’ (77) срнорв. da skal {TWACK <...> -1PL ‘наши космические корабли’ (http://web-corpora.net/TatarCorpus/search/) Следующий важный факт о

Предпросмотр: Архитектура клаузы в параметрических моделях.pdf (0,9 Мб)
604

№1 [Вестник Томского государственного университета. Филология, 2018]

Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2007 г. Журнал создан с целью: – публикации статей и обзоров по актуальным вопросам современной филологической науки: лингвистики, литературоведения, коммуникативистики; – содействия развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания; – установления и укрепления научных связей между учеными из различных регионов России и других стран. Входит в Перечень ВАК

Ахматова); Бессрочно кораблю не плыть И соловью не петь (М. <...> Муравенко 2) ‘направлять ход движения’ (править кораблем); 3) ‘совершать, исполнять’ (править молебен <...> Рисуя уже современных испанцев, посетивших корабль, Гончаров замечает отличие во внешности: это были <...> Так, при описании корабля Гончаров использует два сравнения. <...> Как крысы на утлом корабле Земли, что несется как звездный хаос навстречу неизбежной судьбе своей.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. Филология №1 2018.pdf (0,7 Мб)
605

Русский язык (раздел «Морфология») учеб.-метод. пособие для студентов пед. колледжей

Автор: Еременко О. И.
М.: Директ-Медиа

В настоящем пособии обобщены и систематизированы сведения по важнейшему разделу курса русского языка — морфологии. В теоретической части пособия излагается содержание основных тем курса, определяется круг понятий, подлежащих усвоению, обращается внимание на вопросы, не имеющие однозначного решения в учебной литературе. Вторая часть пособия включает систему практических занятий по курсу и лингвометодический комментарий к ним. Может быть использовано на лекционных и практических занятиях, а также в самостоятельной работе над курсом. Обращается внимание на методику изучения соответствующих тем в курсе начального языкового образования.

Детский сад — детская выходка, искусственная кожа — искусственная улыбка, космический корабль — космические <...> Корабли толпой со всех концов земли к богатым пристаням 234 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> Ну, послушай, хочешь в море полететь за кораблем? Будь же, князь, ты комаром» (Пушкин). 2.

Предпросмотр: Русский язык (раздел «Морфология») учебно-методическое пособие для студентов педагогических колледжей.pdf (0,4 Мб)
606

Русский язык и культура речи. В 2 ч. Ч. I учеб. пособие

Изд-во НГТУ

Первая часть учебного пособия включает курс лекций, необходимых при изучении курса «Русский язык и культура речи» в техническом вузе. Пособие состоит из шести глав, дающих представление о функционально-стилистической дифференциации русского языка, нормах современного русского литературного языка, научном и официально-деловом стилях русского литературного языка и риторике.

Существуют и устоявшиеся, привычные перифразы: цветы жизни – дети, братья наши меньшие – животные, корабль <...> В море плывут корабли. 10.

Предпросмотр: Русский язык и культура речи. В двух частях, часть 1.pdf (1,0 Мб)
607

Как найти свой путь к иностранным языкам: лингвистические и психологические стратегии полиглотов учеб.-метод. пособие

Автор: Никуличева Д. Б.
М.: ФЛИНТА

В книге предлагается целостная новаторская методика изучения иностранных языков. Объединен огромный экспериментальный материал исследования стратегий изучения языков разными людьми, даны комментарии этих наблюдений с точки зрения современной лингвистики. Книга содержит важные практические рекомендации и упражнения по выработке эффективных стратегий обучения в сфере постановки задач, мотивации, ввода языковой информации, исправления ошибок, преодоления школьных страхов и барьеров в изучении языков. Читатель узнает, как научиться эффективным методикам запоминания и речевого поведения, как расширить свои творческие способности и как получать удовольствие от каждого занятия иностранным языком.

стоять» – часто синонимично значению «находиться»: «ребенок стоит на коленях», «город стоит на Волге», «корабль <...> Любопытная деталь: на корабле, плывущем через все Средиземное море в Константинополь, были пассажиры, <...> По-русски и человек, и корабль и облако «плывут», а по-английски the ship is sailing, the man is swimming <...> Любопытная деталь: на корабле, плывущем через все Средиземное море в Константинополь, были пассажиры, <...> По-русски и человек, и корабль и облако «плывут», а по-английски the ship is sailing, the man is swimming

Предпросмотр: Как найти свой путь к иностранным языкам лингвистические и психологические стратегии полиглотов .pdf (0,7 Мб)
608

Прагматика профессионального дискурса Коллективная монография

Автор: Комлева Елена Валерьевна
СПб.: Реноме

Настоящая монография посвящена изучению и описанию профессионального дискурса, под которым понимается речь в различных сферах профессионального общения. При исследовании разновидностей профессиональной речи авторы монографии рассматривают экстралингвистические особенности сферы профессионального общения, ее хронотопические составляющие, основные цели коммуникации, постоянные и переменные характеристики антропоцентров общения, инвариантные и вариативные профессионально-маркированные речевые стратегии, способствующие эффективности коммуникации. Адресуется специалистам в области общего языкознания, педагогической лингвистики, теории коммуникации, лингвистики текста, студентам, магистрантам, аспирантам.

Но при этом читатель получает довольно подробное описание дворца и собора, а также ткацкой комнаты, корабля <...> horrible odour», «air was foul and heavy», «walls dripped and streamed with damp» [Wilde, 1891, p. 9]; корабль <...> На корабле рабы из последних сил гребут и ныряют за жемчугом, а прибыль достается владельцам судна. <...> Но при этом читатель получает довольно подробное описание дворца и собора, а также ткацкой комнаты, корабля <...> На корабле рабы из последних сил гребут и ныряют за жемчугом, а прибыль достается владельцам судна.

Предпросмотр: Прагматика профессионального дискурса.pdf (0,2 Мб)
609

№3 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2018]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

after Night / Her purple traffic / Strews the Landing — with Opal Bales — / Ночь за Ночью / Багряный корабль

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №3 2018.pdf (0,2 Мб)
610

Особенности преподавания современного русского языка и культуры речи в вузах физической культуры учебное пособие

Автор: Калинкина В. Г.
МГАФК

Учебное пособие подготовлено в соответствии с федеральным компонентом «Современный русский язык и культура речи» цикла гуманитарных и социально-экономических дисциплин Государственного образовательного стандарта, соответствует требованиям учебной программы по современному русскому языку и культуре речи. Учебное пособие ориентировано на осознанное усвоение лекционного курса, включает контрольные вопросы и задания, рассчитанные, прежде всего на самостоятельную работу бакалавров. Пособие развивает умение мыслить, анализировать и обобщать явления русского языка и культуры речи.

Боцман искусно провѐл корабль в порт.

Предпросмотр: Особенности преподавания современного русского языка и культуры речи в вузах физической культуры учебное пособие .pdf (0,3 Мб)
611

№2 [Вестник Томского государственного университета, 2014]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

И под тот мост ходят невеликие корабли и болшие барки. <...> Уже в виду Ливорно корабль трепала буря, а морская вода «рядом лилась» на корабельные палубы. <...> «Корабельные деревья (мачты) все переломало и к воде склонило: по кораблю ходить стало нельзя, веревками <...> Более подробно описана его гавань, в которой послам пришлось задержаться на корабле довольно долго. <...> «Суффолк», но Соединенные Штаты к этому времени еще не решались послать во Владивосток свой военный корабль

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №2 2014.pdf (0,6 Мб)
612

История русского языка. История русского литературного языка. Часть I. История восточнославянского литературного языка XI-XIV вв. Допущено УМС ОГПУ в качестве учебно-методического пособия для обучающися по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) по дисциплинам «История русского языка», «Славянские языки», «Проблемы изучения истории языка».

Автор: Бекасова Елена Николаевна

Учебное пособие предназначено для подготовки студентов бакалавриата очной и заочной форм обучения по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) и может быть использовано при изучении курса «История русского языка. История русского литературного языка», а также дисциплин по выбору, затрагивающих специфику становления и развития славянских языков, в том числе и русского литературного языка. В пособии содержится необходимый теоретический минимум для изучения истории русского литературного языка восточнославянского периода, при этом особое внимание уделяется детальному рассмотрению понятийного аппарата, недостаточная разработка которого на первых этапах становления дисциплины и соответствующего направления русистики обусловила целый ряд спорных вопросов не только генезиса русского литературного языка, но и проблем построения истории русского литературного языка в целом. Наличие глоссария позволяет в полном объёме рассмотреть сложные и нерешённые вопросы, очертить круг проблем изучения истории русского языка, показать направление движения научной мысли. Введенный в учебный оборот теоретический материал предоставить студентам возможность глубже понять сложность проблемы формирования литературного языка, а предложенные для анализа тексты памятников древнерусской письменности, которые отразили особенности становления и развития русского литературного языка и в свою очередь оказали на значительное влияние на его эволюцию, позволят познакомиться с реальной историей языка. Представленные образцы анализа памятников письменности и языковых фактов окажут помощь студентам в собственных исследованиях феномена русского литературного языка. Материалы пособия могут быть также использованы в гимназиях, лицеях и колледжах при изучении памятников древнерусской письменности. Краткость и доступность изложения окажут помощь желающим ознакомиться с историей русского литературного языка.

Не съставить бо ся корабль без гвоздий, ни правьдьникъ бес почитания книжьнааго, и якоже плѣньникомъ <...> Красота воину — оружие, и кораблю — вѣтрила, тако и правѣднику — почитание книжьное. <...> бѣша видѣли, и шьдъше съ крьсты и съ свѣщами мънозѣми, и съкандилы, и съ чьстию многою и́ въложьше въ корабль <...> которая построена на сближении предметов или явлений по одному какому-либо общему у них признаку (нос корабля

Предпросмотр: История русского языка. История русского литературного языка. Часть I. История восточнославянского литературного языка XI-XIV вв..pdf (0,3 Мб)
613

В музейной тишине Москвы и Подмосковья

Автор: Мощинская Н. В.
[Б.и.]

В книге рассказывается о различных памятниках культуры Москвы и Подмосковья, знакомство с которыми расширяет представление читателей о русской культуре, духовной жизни москвичей.

Корабль мог погибнуть, и тогда митрополит стал молиться перед иконой Спаса, взятой из Константинополя

Предпросмотр: В музейной тишине Москвы и Подмосковья.pdf (0,7 Мб)
614

Словарь поэтического языка Е.А. Баратынского

Автор: Васильев Н. Л.
М.: ФЛИНТА

Словарь является первым опытом лексикографического описания языка видного поэта XIX в. Е. А. Баратынского (1800–1844). Он включает историко-литературный очерк о писателе, его творческих связях с А. С. Пушкиным, обзор работ о лингвопоэтике Баратынского и новые наблюдения такого рода, алфавитно-частотный указатель лексем и онимов, отмеченных в произведениях автора (свыше 7 тысяч словарных единиц), рейтинг наиболее употребительных слов, толкует устаревшие, редкие и окказиональные лексемы, поясняет непонятные имена, мифологизмы и т. д. В словарных статьях даются указания на окказиональный характер слов, их фразеологические связи, каламбурные сближения.

/ <…> / Брожу над морем, жду погоды, / Маню ветрила кораблей, / <…> / Когда ж начну я вольный бег? <...> Урна. 1797); «Так пастырь с берега взирает на волненья / Нептуновых пучин и видит корабли / Игралищем <...> 296,301,336), конь (2: 243,Д234), конюх (1: 310), копна (1: 186), копье (1: 340), кора (3: 160,1992), корабль

Предпросмотр: Словарь поэтического языка Е.А. Баратынского.pdf (0,4 Мб)
615

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2015]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Николаев относит аббревиацию – способ образования сложно-сокращенных слов, например: линейный корабль

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №3 2015.pdf (0,9 Мб)
616

№4 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2021]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

Исмей, который руководил компанией, создавшей роковой корабль «Тинаник». Дж. <...> Исмей находился на борту «Титаника» и выжил после крушения корабля (Энциклопедия «Кругосвет», 2021).

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №4 2021.pdf (0,3 Мб)
617

Английский язык. Самоучитель для начинающих

Автор: Савельева Галина Николаевна
Русистика

Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал ранее английский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя подробный фонетический курс, а также уроки по лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, поурочные словарики, англо-русский и русско-английский словари. Самоучитель снабжён аудиоприложением в формате МP3, содержащим фонетические упражнения, тексты и диалоги, озвученные дикторами — носителями английского языка, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы пособия. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-английски в типовых ситуациях, читать тексты средней степени сложности и ориентироваться в британских реалиях.

knee колесо wheel количество quantity колонна column коляска (детская) pushchair команда command; (корабля <...> конкуренция competition конкурс contest контора offi ce кончать to fi nish копать to dig копировать to сору корабль

Предпросмотр: Английский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,2 Мб)
618

Современный русский язык и культура речи : избранные лекции : учебное пособие учебное пособие

Автор: Калинкина Вера Григорьевна
МГАФК

Учебное пособие подготовлено в соответствии с федеральным компонентом «Современный русский язык и культура речи» цикла гуманитарных и социально-экономических дисциплин Государственного образовательного стандарта, соответствует требованиям учебной программы по современному русскому языку и культуре речи. Учебное пособие ориентировано на осознанное усвоение лекционного курса, включает контрольные вопросы и задания, рассчитанные, прежде всего на самостоятельную работу бакалавров. Пособие развивает умение мыслить, анализировать и обобщать явления русского языка и культуры речи.

Боц.ман искусно провёл корабль в порт.

Предпросмотр: Современный русский язык и культура речи. Избранные лекции учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
619

Актуальные проблемы лингвистики: сб. ст. по итогам междунар. науч. конф., 20 - 22 нояб. 2013 г. Вып. 7

РИО СурГПУ

В сборник статей Международной научной конференции "Актуальные проблемы лингвистики" (выпуск 7) включены научные работы ведущих учёных России и Зарубежья. В статьях освещаются актуальные проблемы отечественного и зарубежного языкознания. Сборник предназначен для преподавателей высших и средних учебных заведений, учителей, аспирантов, магистрантов и студентов филологических факультетов, а также для тех, кто интересуется лингвистикой.

И зачем эта странная ночь, и зачем стоит этот сонный корабль в сонном море? [1, Т.

Предпросмотр: Актуальные проблемы лингвистики сб. ст. по итогам междунар. науч. конф., 20 - 22 нояб. 2013 г. Вып. 7.pdf (0,7 Мб)
620

Прогулки по Москве и Санкт-Петербургу : учебное пособие для подготовки к сопровождению делегаций на китайском языке

Автор: Волков Кирилл Васильевич
М.: ВКН

Настоящее учебное пособие предназначено для подготовки переводчика к сопровождению делегаций по Москве и Санкт-Петербургу на китайском языке в рамках культурной программы их пребывания в этих городах. Содержание учебного пособия охватывает описание главных наиболее часто посещаемых китайскими гостями туристических объектов двух городов. Помимо того что основной целью учебного пособия является овладение необходимой лексикой и формирование запаса устойчивых лексико-синтаксических комплексов, оно также предусматривает развитие необходимых переводческих компетенций, связанных с устным последовательным и синхронным переводом. Для этого в учебное пособие включены минимально необходимая система упражнений и ключи к ним. Учебное пособие содержит богатый фактологический материал, который в сочетании с эталонным переводом всех материалов на русский язык позволяет обучающемуся восполнить также и недостаток страноведческой информации о собственной истории и культуре. В учебном пособии, помимо списков новой лексики к каждому учебному текс ту, имеется также сводный русско-китайский, китайско-русский словарь объемом более 7000 лексических единиц. В него включена и дополнительная лексика, которая потенциально может быть востребована при подготовке к экскурсии. Словарь является единственным в своем роде, поскольку содержит специально отобранную весьма специфическую лексику по теме. Материалы на китайском языке являются аутентичными, отредактированы китайскими редакторами. Необходимые для переводческой тренировки аудиоматериалы начитаны китайским и русским дикторами.

КРЕЙСЕР «АВРОРА» Был одним из главных кораблей Военно-морского флота России. <...> Крейсер «Аврора» как героический корабль Октябрьской революции установлен на Неве на вечную стоянку как <...> Здесь стро ятся не только такие крупные надводные корабли, как крейсеры и миноносцы, но и подводные лодки <...> Отсюда по специально прорытому глубоководному фарватеру в Неву могут заходить крупные надводные корабли

Предпросмотр: Прогулки по Москве и Санкт-Петербургу учебное пособие для подготовки к сопровождению делегаций на китайском языке.pdf (0,8 Мб)
621

№2 [Русский язык за рубежом, 2024]

«Русский язык за рубежом» – Учебно-методический иллюстрированный журнал для преподавателей, аспирантов, студентов, интересующихся русским языком, преподавателей русского языка как иностранного. В журнале публикуются новейшие исследования в области русского языка, учебные материалы для использования на уроках РКИ, тексты для чтения, методические и лингвистические разработки, сообщения о новостях в области преподавания русского языка для иностранцев, о различных конференциях, семинарах, круглых столах, олимпиадах и других мероприятиях по русистике.

быть, даже капитана – и вот уже Пушкин становится эдаким «культурным капи‑ таном» или вовсе «капитаном корабля <...> Видишь … корабль? А) тот Б) та 7. – Сколько стоят спички? – … рубль. <...> увидеть афо‑ ризмы на стенах – «Долгое усердие – путь к вершинам знаний: стойкость перед не‑ взгодами – корабль

Предпросмотр: Русский язык за рубежом №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
622

№1 [Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики, 2016]

Сборник адресован филологам, лингвистам, специалистам в области перевода и литературоведения, методики обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации, а также педагогам и всем интересующимся проблемами преподавания иностранных языков в вузе (языковом и неязыковом), школе. В настоящее время журнал является площадкой для научной дискуссии более 130 ученых из России, Белоруссии, Украины, Молдовы, Грузии, Узбекистана, Германии, Франции, Азербайджана, Китая, Японии и других стран. Разделы журнала: 1. Сопоставительная лингвистика, терминология, фразеология и исследования в области языковых систем 2. Исследования в области когнитивной лингвистики, дискурса и стилистики 3. Литературоведение и интерпретация текста 4. Теория и методика обучения языку и межкультурная коммуникация

начале 20 века и широко употреблялась моряками, когда речь заходила о веселой пирушке, до того как корабль <...> 87 восходит к легенде о моряке, убившего альбатроса и навлекшего по убеждению экипажа беду на весь корабль <...> КЛС (движение) – двигаться, ДС1 (направление) – по курсу корабля, ДС2 (количество) – много раз. <...> Вся жизнь – корабль, плывущий по курсу, избираемому героиней. В этом морская метафора контекста.

Предпросмотр: Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики №1 2016.pdf (1,7 Мб)
623

№4 [Педагогическое образование в России, 2020]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

дурак – 8; мундир – 7; парад – 7; самолет – 7; городок – 6; солдат – 6; форма – 6 / 5; гражданский – 5; корабль <...> дурак – 8; мундир – 7; парад – 7; самолет – 7; городок – 6; солдат – 6; форма – 6 / 5. гражданский – 5; корабль

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №4 2020.pdf (4,0 Мб)
624

№2 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2015]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Был зафрахтован корабль «Добрая Надежда», составлен протокол о сохранности груза, за доставку которого <...> Русский генеральный консул в Египте Лависон распорядился расширить люк корабля, чтобы сфинксы могли быть

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №2 2015.pdf (0,1 Мб)
625

Лингвистика и перевод: сборник научных трудов. Вып. 5

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В сборнике, посвященном памяти профессора В.Д. Девкнна, отражены материалы трех региональных научно-практических семинаров, посвященных вопросам лингвистики и перевода, и деятельности научного объединения «Переводческая мастерская», организованных кафедрой перевода и прикладной лингвистики и НОЦ «Интегративное переводоведенне приарктнческого пространства». Материалы сборника могут быть использованы при подготовке лекций и семинарских занятий по теории перевода и теоретическим курсам германских и романских языков, а также в спецкурсах и спецсеминарах и при написании курсовых и дипломных работ. Издание адресовано специалистам в области лингвистики, филологии и переводоведения.

БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 200 Ты отправился в путь, бросив берег родной, И достиг твой корабль <...> Но вокруг корабля лед, сжимаясь, сомкнулся, И залив для прохода оказался закрыт. <...> команда судовая Ловила альбатросов, прекрасных белых птиц, Что, точно пилигримы, свободу только зная, За кораблём

Предпросмотр: Лингвистика и перевод сборник научныхтрудов. Вып. 5.pdf (1,0 Мб)
626

№3 [Вестник Томского государственного университета. Филология, 2012]

Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2007 г. Журнал создан с целью: – публикации статей и обзоров по актуальным вопросам современной филологической науки: лингвистики, литературоведения, коммуникативистики; – содействия развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания; – установления и укрепления научных связей между учеными из различных регионов России и других стран. Входит в Перечень ВАК

Конечно, с тех пор, с 52 года, утекло много воды: иначе оснастились корабли, иными стали все пути сообщения <...> технологические прорывы на ниве освоения космоса ожидают человечество в будущем: человек построит космические корабли <...> Это воспоминания члена группы, готовившей корабль «Восток», А. Иванова.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. Филология №3 2012.pdf (0,7 Мб)
627

Наречие оценки и категоризация опыта

Автор: Дюндик Юлия Борисовна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

В монографии представлено исследование наречия оценки в когнитивном аспекте. В ней содержится довольно полная история изучения наречия как части речи. Исходя из когнитивного понимания языка, автор исследует особенности категоризации интеллектуального и эмоционального опыта человека наречиями оценки на материале английского и русского языка. Монография будет полезна для специалистов по общему и русскому языкознанию, по германским языкам, а также студентам, магистрантам, аспирантам и докторантам, интересующимся проблемой категоризации опыта в языке.

Так, вероятно, намерение затопить корабль с целью позже забрать богатство возникло как следствие желаний

Предпросмотр: Наречие оценки и категоризация опыта.pdf (0,9 Мб)
628

Статьи о Пушкине

Автор: Шапир М. И.
М.: Языки славянской культуры

В книге собраны основные пушкиноведческие работы М.И. Шапира (1962-2006). Это статьи по истории и типологии пушкинского стиха и стихотворного синтаксиса, конкретные поэтико-герменевтические и компаративистские этюды, исследования по эволюции стилей в русской поэзии, выявляющие принципиальную роль бурлеска в национальной поэтической традиции от Ломоносова до Пушкина, а также разыскания в области пушкинской текстологии.

6 Ср. аналогичную дистрибуцию прямых дополнений в «Оде ... 1757 года»: Петр Великий Полки, законы, корабли <...> Дворцов и башен; корабли 〈...〉; 〈...〉 Пустынных улиц, и светла 〈...〉 <...> книг; в каждой книге будут описаны, // Наряду с любовью и войной, сильный шторм на море, // Список кораблей <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Эволюция стилей в русской поэзии от Ломоносова до Пушкина 227 Корабль <...> Описание утренней зари Один член сравнения — высокий — одолжен у Ломоносова: Корабль как ярых волн среди

Предпросмотр: Статьи о Пушкине.pdf (9,4 Мб)
629

Латинский язык для юристов: начальный курс учеб.-метод. пособие

Автор: Касаткина Е. Г.
М.: ФЛИНТА

Настоящее учебное пособие дает начальные сведения о специфике латинского языка, знакомит с юридической терминологией и фразеологией. Каждое занятие включает теоретический материал, вопросы для проверки знаний и упражнения. Книга снабжена краткими словарями (латинско-русским, русско-латинским, словарем юридических терминов). В приложении даны крылатые слова и выражения, тексты для чтения и другие материалы.

плавание на ко рабле, мореплавание, морское путешествие navigo, avi, atum, are плавать navis, is f 1) корабль <...> дать, пошлина, налог vecto, avi, atum, are возить, но сить vehiculum, i n повозка, экипаж; судно, корабль <...> дать, пошлина, налог vecto, avi, atum, are возить, но сить vehiculum, i n повозка, экипаж; судно, корабль <...> дать, пошлина, налог vecto, avi, atum, are возить, но сить vehiculum, i n повозка, экипаж; судно, корабль <...> дать, пошлина, налог vecto, avi, atum, are возить, но сить vehiculum, i n повозка, экипаж; судно, корабль

Предпросмотр: Латинский язык для юристов начальный курс .pdf (0,2 Мб)
630

Современная орфография и пунктуация русского языка. Практический курс учеб. пособие для студентов, обучающихся по направлению подготовки бакалавров 031300.62 «Журналистика»

Автор: Малышева Елена Григорьевна
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие представляет собой единый методический комплекс, который содержит систематизированные и обобщенные теоретические сведения по орфографии и пунктуации русского языка, изложенные в том числе в алгоритмизированном виде; краткие словари орфографических норм; сборники упражнений и тестовых заданий по орфографии и пунктуации русского языка; систему учебно-тренировочных тестовых заданий; обобщающие задания по орфографии и пунктуации. Кроме того, в пособии представлены методические примечания и рекомендации, комментарии по поводу типичных ошибок.

1. раска...вшийся в ошибках, зверь почу...л добычу 2. стро...щий корабли, самокле...щиеся обои 3. разве <...> , плывущий корабль (какой?). Упражнение 67. <...> Корабли стоят готовые к вылету. <...> , плывущий корабль (какой?). Упражнение 67. <...> Корабли стоят готовые к вылету.

Предпросмотр: Современная орфография и пунктуация русского языка. Практический курс.pdf (1,2 Мб)
631

№2 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2015]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

Беседа м͠ѳ, Мф. 14:13 ТСЛ 95 слышавъ же ӏс҃ ѿиде ѿтꙋдꙋ в корабли в пꙋсто мѣсто на єдинѣ. и слышавше народи <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 16 Беседа м͠ѳ, Мф. 14:24 ТСЛ 95 корабль же <...> В разделе I («Театр – корабль-призрак сюрреализма?») <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 16 Беседа м͠ѳ, Мф. 14:24 ТСЛ 95 корабль же <...> В разделе I («Театр – корабль-призрак сюрреализма?»)

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. №2 2015.pdf (0,2 Мб)
632

Современный учебник русского языка для иностранцев

Автор: Парецкая Марина Эдуардовна
М.: ФЛИНТА

Основная цель учебника — совершенствование коммуникативной компетенции учащихся во всех видах речевой деятельности в научно-учебной и социально-культурной сферах общения, а также обучение русской интонации, лексике и грамматике на основе государственных образовательных программ и стандартов. Учащимся предлагаются задания, разработанные как на базе традиционных методик преподавания русского языка как иностранного, так и с учётом современных тестовых технологий. Книга состоит из пяти тематических разделов (по три урока в каждом), системно представляющих учебный теоретический и практический материал. Учебник рассчитан на 350 учебных часов.

Ущерб от них превышает ущерб от происшествий на самолётах, кораблях и поездах вместе взятых. <...> На её российский сегмент полёты осуществляются при помощи космических кораблей «Союз». <...> К 2015 году планируются путешествия, в которые будет включаться полёт космического корабля вокруг Луны <...> Наш корабль вышел в море, невзирая на шторм. <...> Город вбирает в себя потоки грузовиков, сотни железнодорожных вагонов, десятки кораблей и самолётов с

Предпросмотр: Современный учебник русского языка для иностранцев.pdf (0,1 Мб)
633

Два века в двадцати словах

М.: Изд. дом Высшей школы экономики

Книга рассказывает о том, как менялись значения двадцати русских слов на протяжении двух столетий, с начала XIX века (а иногда с середины XVIII века), когда свалка еще не была помойкой, мама не была матерью, а тёти не было вовсе. Читатель узнает, кого А.И. Герцен называл классными ворами, когда слово сволочь стало ругательством и как наречие «пока» превращалось в формулу прощания. Изменения значений слов представлены в виде хронологической шкалы, где момент первого появления нового смысла определен с точностью до десятилетия.

Менее значительные и яркие, но также легко отделимые смыслы — ‘музыкальный аппарат’, ‘корабль’ и (или <...> Раздел «За рубежом» (1901. 29 сентября)] • ‘Иное средство перемещения в пространстве’ — от корабля до <...> Возможно, что название типа кораблей и основного вида перевозимых ими грузов — почты (а именно — пакетов <...> В данном случае показателен пример из книги «Корабль “Ретвизан”» Д.В. <...> Корабль «Ретвизан» (1863)] Метафорическое употребление пружины слегка изменило свои пропорции: чуть больше

Предпросмотр: Два века в двадцати словах.pdf (0,1 Мб)
634

Английский язык. Карманный самоучитель

Автор: Крайнова Мария Сергеевна
АСТ-Пресс Школа

Карманный самоучитель английского языка — это курс, состоящий из книги и бесплатного приложения для смартфона и планшета. Он адресован тем, кто хочет освоить английский язык с нуля и научиться общаться в повседневных ситуациях: спросить дорогу, сделать заказ в кафе или попросить нужный размер одежды в магазине. Пособие включает базовый фонетический курс, живые диалоги, доступные объяснения грамматики и упражнения с ключами, а также самую необходимую для путешественника информацию. В бесплатном мобильном приложении вы найдёте озвученные англичанами диалоги и упражнения на понимание устной речи.

knee колесо wheel количество quantity колонна column коляска (детская) pushchair команда command; (корабля <...> contest контора offi ce контейнер tray кончать to fi nish копать to dig копия copy копировать to сору корабль

Предпросмотр: Английский язык. Карманный самоучитель.pdf (0,4 Мб)
635

№1 [Филологический класс, 2014]

«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.

методика, как известно, и есть путь), тем более что на медленное, но кардинальное изменение движения корабля <...> Не съставить ся корабль без гвозди, ни праведьникъ бес почитания книжнааго. <...> Красота воину оружие и кораблю вѣтрила. Тако и праведнику почитание книжное. <...> Повесть временных лет свидетельствует: в 907 году Олег с двумя тысячами кораблей осадил город и не смог <...> взять его с моря, и тогда повелел своим воинам поставить корабли на колёса.

Предпросмотр: Филологический класс №1 2014.pdf (0,6 Мб)
636

Лувийский язык в пространстве и времени [монография]

Автор: Якубович И. С.
М.: ЯСК

На лувийском языке, как и на хеттском, писали во втором тыс. до н. э. в царстве Хаттусы, часто именуемом Хеттским царством и располагавшимся на территориях современной Турции и северной Сирии. При этом использовались две различные системы письма — клинопись месопотамского происхождения и анатолийские иероглифы. Но зачем было использовать лувийский язык при наличии более развитой хеттской письменной традиции? И как локализовать носителей лувийского языка, о которых дошло немного прямых исторических свидетельств? Для ответа на данные вопросы в настоящей монографии используются методы анализа, отражающие последние достижения контактной лингвистики.

Из археологических данных, таких как груз затонувшего корабля, обнаруженного возле мыса Улу-Бурун, известно <...> Тудхалией IV, царем Хаттусы, и Савоскамувой, князем Амурру (CTH 105), содержит условие, что «ни один корабль <...> К сожалению, реконструкция «ни один корабль [из] Аххиявы не может направиться к нему» также возможна, <...> Он также подчеркивает корреляцию между этим филологическим свидетельством и грузом металла на борту кораблей <...> Визиты греческих кораблей в эти регионы, возможно, были спорадическими в конце бронзового века, но следует

Предпросмотр: Лувийский язык в пространстве и времени.pdf (0,7 Мб)
637

Учебник английского языка для неязыковых гуманитарных вузов. Начальный этап обучения

Автор: Богатырева М. А.
М.: ФЛИНТА

Настоящий учебник, адресованный студентам гуманитарных факультетов неязыковых вузов, состоит из Вводного и Базового курсов. Вводный курс направлен на освоение студентами звукографической системы английского языка, необходимой для развития у них начальных умений и навыков устной и письменной речи, чтения и аудирования. С этой же целью в учебник включены дополнительные аудитивные материалы, которые озвучиваются преподавателем в ходе урока. Одной из задач Базового курса является формирование у обучаемых социокультурной компетенции, умение преодолевать сбои в общении с носителями иных культур. Не случайно поэтому в основу Базового курса положены аутентичные англоязычные источники, отражающие современное языковое сознание носителей языка.

Сравните: [SIp] – корабль, [Si:p] – ов ца 12 Гласные буквы Гласные звуки А Краткие [I] [e] [P] [x ] [ <...> previous [prJvIqs] – предыдущий to panic – впасть в панику to board a spacecraft – сесть на космический корабль <...> мировое пространство, место: Keep some space between you and the car ahead. spacecraft n. космический корабль <...> Сравните: [SIp] – корабль, [Si:p] – ов ца 12 Гласные буквы Гласные звуки А Краткие [I] [e] [P] [x ] [ <...> мировое пространство, место: Keep some space between you and the car ahead. spacecraft n. космический корабль

Предпросмотр: Учебник английского языка для неязыковых гуманитарных вузов. Начальный этап обучения .pdf (0,9 Мб)
638

№3 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2014]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

экономики, езда банков на скорости, превышающей предельную, светофор для руководителей банков, вести корабль

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №3 2014.pdf (0,2 Мб)
639

Стилистика и стили учеб. пособие; словарь

Автор: Романова Н. Н.
М.: ФЛИНТА

В учебном пособии излагается систематический теоретический курс стилистики русского языка, представлен широкий круг понятий стилистики, описываются и иллюстрируются многочисленные явления стилистики; многие стили даются в характеристиках и образцах. К учебному пособию прилагается обширный стилистический словарь на 900 словарных статей, в которых описываются многочисленные стилистические явления, стилистические приемы речи, конкретные стили и жанры.

Северянин, Когда придет корабль). Ср. многочисленные неологизмы (гапаксы) в стихотворениях В. <...> Корабль как ярых волн среди, которые хотят покрыти, Бежит... (М. Ломоно! <...> Улыбни# тесь — Ведь улыбка — это флаг корабля (песня). Отте! <...> Корабль как ярых волн среди, которые хотят покрыти, Бежит... (М. Ломоно! <...> Улыбни# тесь — Ведь улыбка — это флаг корабля (песня). Отте!

Предпросмотр: Стилистика и стили (2).pdf (0,4 Мб)
640

№3 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2024]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Было отменено постановление Стилихона о блокаде всех кораблей, прибывавших из восточной части империи <...> Однако передовые корабли попали в засаду, устроенную турками у входа в Дарданеллы: «Случилось так, что <...> Ни одно «сарацинское» судно не могло подойти к городу, поскольку венецианские и генуэзские корабли по <...> Примечательно, что в отчете нет расходов, связанных со снаряжением корабля. <...> Тулона в том же духе, что и Крук, делая, однако, упор на том, что происходило на кораблях эскадры.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
641

№1 [Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика, 2025]

Журнал публикует оригинальные статьи по актуальным проблемам филологии. В задачи журнала входит оперативное ознакомление научной общественности с результатами новейших исследований в области сравнительной и когнитивной лингвистики, конкретного и общего литературоведения, литературной критики, журналистики, дидактического содержания и новых форм университетского гуманитарного образования. Журнал включен в перечень ВАК.

ветвями на далекой глади – до странности по-сонному, поастральному четкий – появится черный эгейский корабль <...> президент Беларуси сделал важные заявления (КП, 27.07.2023); Это неожиданное и быстрое перестроение русских кораблей

Предпросмотр: Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Филология. Журналистика №1 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
642

Лингвостилистический анализ этноспецифического художественного текста: сопоставительное исследование монография

Автор: Найденова Наталья Сергеевна
М.: ФЛИНТА

В монографии на основании обширного корпуса литературных текстов, принадлежащих африканскому ареалу, проводится сравнительный анализ использования лингвостилистических средств в художественном дискурсе на французском и испанском языках, исследуются способы репрезентации этноспецифических концептов, а также рассматриваются различные виды интертекстуальности и доминантных хронотопов.

Они прибудут на корабле, и думаю, что вновь поднимутся на его борт в этот же день. <...> Фуко именует корабль, курсирующий от одного гетеротопического пространства к другому, «гетеротопией par <...> Ндонго-Бидиого, в котором корабль — гетеротопия par excellence у М. <...> Они прибудут на корабле, и думаю, что вновь поднимутся на его борт в этот же день. <...> Ндонго-Бидиого, в котором корабль — гетеротопия par excellence у М.

Предпросмотр: Лингвостилистический анализ этноспецифического художественного текста сопоставительное исследование.pdf (0,9 Мб)
643

№1 [Уральский филологический вестник. Серия: Русская классика: динамика художественных систем, 2016]

Сборник научных статей «Русская классика: динамика художественных систем» с 2012 г. входит в состав периодического электронного издания «Уральский филологический вестник» в качестве одной из серий.

соотнесено с чудом: «внезапность» кукинской строки напрямую связана с неожиданным («вдруг») движением корабля-громады <...> у Пушкина («Так дремлет недвижим корабль в недвижной влаге, / Но чу! <...> Гомер…», то вторая строка его («Я список кораблей дочёл до середины…») была взята Кушнером в эпиграф

Предпросмотр: Уральский филологический вестник. Серия Русская классика динамика художественных систем №1 2016.pdf (1,0 Мб)
644

№1 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Лингвистика", 2013]

Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.

эмоциональными, смысловыми «скрепами» как внутри микроцикла, так и внутри отдельного рассказа: дом – корабль <...> Полярная звезда», «якорь» – то, что неизменно, то, что вселяет надежду и служит «путеводной звездой» для кораблей <...> построить целую страну» [11]; «… на каждую квадратную морскую милю здесь приходилось три погибших морских корабля

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №1 2013.pdf (0,7 Мб)
645

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2019]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Стр.224: «Тут я описал хозяину корабль в возможно более понятных выражениях и при помощи развёрнутого

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2019.pdf (0,6 Мб)
646

№6 [Вопросы филологических наук, 2010]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит

столетия; датой их непосредственного начала считается 24 августа 1553 года, когда первый английский корабль

Предпросмотр: Вопросы филологических наук №6 2010.pdf (0,4 Мб)
647

Контактная вариантология английского языка: проблемы теории учеб. пособие, Word English Paradigm

Автор: Прошина З. Г.
М.: ФЛИНТА

В работе рассматриваются основополагающие и дискуссионные проблемы новой лингво-методической парадигмы, связанной с глобальным распространением английского языка в мире и его диверсификацией. Данная парадигма, известная за рубежом как World Englishes Paradigm, возникла в последней трети ХХ века и находит все большее распространение в лингвистике, лингвокультурологии, методике преподавания английского языка и литературоведении.

В 1620 г. корабль «Мэйфлауэр» доставил первых поселенцев, обосновавшихся в Массачусетсе [McArthur 2002

Предпросмотр: Контактная вариантология английского языка Проблемы теории. Word English Paradigm.pdf (0,6 Мб)
648

Толково-комбинаторный словарь русского языка: опыты семантико-синтаксического описания русской лексики

Автор: Мельчук И. А.
М.: ЯСК

Книга представляет собой исправленное и уточненное переиздание первого издания словаря (1984), осуществленного малым тиражом и ставшего недоступным. Нужда в таком переиздании ощущается уже давно: дело в том, что ТКС является словарем нового, революционного типа — он основан на семантическом разложении смысла лексических единиц и систематическом описании лексической и синтаксической сочетаемости заглавных слов. Можно указать пять главных достоинств данного словаря: 1. Последовательное и однотипное описание не только слов, но и многочисленных словосочетаний — идиом и коллокаций, результатом чего является стандартизованное и глобальное описание лексики русского языка. 2. Строгое разложение смысла толкуемых единиц, что позволяет получать толкования высокой точности. 3. Систематическое использование семантических и синтаксических актантов — единиц, контролируемых смыслом заглавного слова. 4. Аппарат лексических функций — важное открытие в области описания фразеологии и ограниченной лексической сочетаемости. 5. Формализованность организации словарных статей, что делает словарь весьма удобным для применения в системах автоматической обработки текстов.

Mult – совокупность: Mult(корабль) = флот Mult(студент) = //студенчество Mult(овца) = отара [овец] 20 <...> , и, хотя команда упорно боролась, на третий день корабль стал тонуть. 2. <...> АТОМОХОД, ДИЗЕЛЬ-ЭЛЕКТРОХОД, ТЕПЛОХОД, ТУРБОХОД; ПАРУСНИК; ЛАЙНЕР; (ВОЕННЫЙ) КОРАБЛЬ; АВТОБУС, ПОЕЗД, <...> Gener : [паровое] судно1 ; корабль A0 : пароходный Real2 : ехать, плыть [~ом 〈на ~е〉] | DII – человек <...> КОРАБЛЬ; – для промысла: промысловые 〈рыболовные, в том числе траулеры, сейнеры; рыбачьи; китобойные

Предпросмотр: Толково-комбинаторный словарь русского языка опыты семантико-синтаксического описания русской лексики.pdf (1,8 Мб)
649

№6 [Вопросы филологических наук, 2011]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит

smb’s eyes; рус. смотреть как на манну небесную, англ. look at smth as manna from heaven; рус. как корабль

Предпросмотр: Вопросы филологических наук №6 2011.pdf (0,5 Мб)
650

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2012]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

распространены следующие ОМ: буратино (богатенький буратино), «Варяг» («Мы не можем столкнуть наш экономический корабль

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №3 2012.pdf (1,2 Мб)
Страницы: 1 ... 11 12 13 14 15 ... 49