8ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
← назад в каталог

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
языка, что и соответствует „полному” владению иностранным языком или „мышлению на иностранном языке” <...> иностранным языкам: в 2 ч. <...> Иностранный язык в начальной школе. <...> изучения иностранного языка. <...> Иностранные языки» и «Английский язык в школе».
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №10 2021.pdf (0,1 Мб)
[Б.и.]
На современном рынке труда одной из ведущих компетенций специалиста является коммуникативная, которая позволяет решать профессиональные проблемы, как на родном, так и на иностранном языке.
язык», разработанные специалистами по иностранному языку на базе МГУ и МГЛУ. <...> язык для академических целей», «Иностранный язык для специальных/профессиональных целей», «Иностранный <...> языка», «иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации», «деловой иностранный», «иностранный <...> принципа непрерывности обучения иностранному языку. <...> язык для академических целей», «Иностранный язык для специальных/профессиональных целей», «Иностранный
Предпросмотр: Статья «Преподавание иностранного языка для специалистов от программы к практике».pdf (0,1 Мб)
Автор: Библиева
КемГУКИ
Основной целью освоения дисциплины «Иностранный язык» является формирование у студента способности и готовности к иноязычной коммуникации.
Иностранный язык (немецкий язык) : учебно-методический комплекс / Библиева О.В.; О.В. <...> языков ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (немецкий язык) Учебно-методический комплекс по направлению подготовки 071800 <...> Иностранный язык (немецкий язык) [Текст]: учеб. <...> Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Иностранный язык (немецкий язык <...> языке способен повысить мотивацию студентов к изучению иностранного языка, стимулировать творческий
Предпросмотр: Иностранный язык (немецкий язык).pdf (0,3 Мб)
Автор: Степанова Анна Васильевна
Настоящее пособие предлагает комплексный подход к изучению основных аспектов перевода. Краткий обзор теоретических аспектов позволит сориентироваться в основных принципах перевода, а современный аутентичный текстовый материал и система упражнений помогут студентам в развитии и совершенствовании практических навыков перевода с русского языка на английский и наоборот. Пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО 3 ++ и предназначено для студентов-бакалавров направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (немецкий), Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (французский), Дополнительное образование детей и взрослых и Иностранный язык (английский), История и иностранный язык и 45.03.02 Лингвистика, профиль Перевод и переводоведение.
язык (английский) и Иностранный язык (немецкий), Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (французский <...> ), Дополнительное образование детей и взрослых и Иностранный язык (английский), История и иностранный <...> Существует распространенное мнение о том, что любой человек, знающий иностранный язык, может быть переводчиком <...> Иностранные имена передаются с помощью транскрипции в соответствии с произношением имени в языке носителя <...> Программа помощи иностранным государствам Bio-safety protocol 9.
Предпросмотр: Теория и практика перевода. Курс упражнений.pdf (0,7 Мб)
М.: Изд-во Российской таможенной академии
Сборник содержит материалы II Международной научно-практической конференции «Языковые аспекты профессиональной коммуникации в современной образовательной среде», состоявшейся в Российской таможенной академии 19 апреля 2017 г. Статьи сборника охватывают широкий круг проблем лингвистики, межкультурной коммуникации, методики преподавания языков.
на иностранных языках. <...> Темы сообщений были ориентированы на рабочие программы учебных дисциплин «Иностранный язык», «Иностранный <...> язык (первый)», «Иностранный язык в сфере экономики таможенного дела», в частности: «Таможенный союз <...> Интернет на уроках иностранного языка / Е.С. Полат // Иностранные языки в школе. 2001. № 3. <...> Ключевые слова: иностранные языки, обучение иностранным языкам образовательные стандарты, компетентностный
Предпросмотр: Языковые аспекты профессиональной коммуникации в образовательной среде. Сборник материалов II международной научно-практической конференции 19 апреля 2017.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал «Язык и культура» был создан в 2007 году. В журнале публикуются статьи по языкознанию и теории и методике преподавания. Входит в Перечень ВАК
преподавателя иностранного языка. <...> и иностранным языкам. <...> языке, теории и методики обучения иностранному языку и русскому языку как иностранному в неязыковых <...> как иностранного и иностранных языков (Е.И. <...> иностранным языком; принцип преемственности в обучении иностранным языкам; принцип модульности.
Предпросмотр: Язык и культура №4 2018.pdf (1,2 Мб)
Автор: Борисова Лидия Александровна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Пособие подготовлено на кафедре теории перевода и межкультурной коммуникации факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета.
Для поступления на программу необходимо, чтобы студент закончил изучать иностранный язык на основной <...> Могут, опять же при условии, что они закончили изучать иностранный язык на основной специальности. <...> языке по проблематике специальности и письменный перевод текста по специальности с иностранного языка <...> Достигнутый студентом уровень владения иностранным языком должен соответствовать уровню Intermediate <...> сформированности коммуникативных навыков и умений на иностранном языке.
Предпросмотр: Переводчик в сфере профессиональной коммуникации.pdf (0,8 Мб)
Сборник адресован филологам, лингвистам, специалистам в области перевода и литературоведения, методики обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации, а также педагогам и всем интересующимся проблемами преподавания иностранных языков в вузе (языковом и неязыковом), школе. В настоящее время журнал является площадкой для научной дискуссии более 130 ученых из России, Белоруссии, Украины, Молдовы, Грузии, Узбекистана, Германии, Франции, Азербайджана, Китая, Японии и других стран. Разделы журнала:
1. Сопоставительная лингвистика, терминология, фразеология и исследования в области языковых систем
2. Исследования в области когнитивной лингвистики, дискурса и стилистики
3. Литературоведение и интерпретация текста
4. Теория и методика обучения языку и межкультурная коммуникация
доцент кафедры иностранных языков. <...> вступительного экзамена по иностранному языку и др. <...> Методика преподавания иностранных языков в школе. <...> Повышение уровня владения иностранным языком. <...> коммуникативная компетенция, иностранный язык.
Предпросмотр: Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики №1 2016.pdf (1,7 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
языка с опорой на родной язык и первый иностранный. <...> Первая задача при обучении иностранному языку в раннем возрасте увлечь детей предметом «иностранный язык <...> Начнем с факультета иностранных языков. <...> «Иностранные языки в школе», 1965, №4; Л.К. Левай. <...> К вопросу о спонтанной речи на родном и иностранном языках.
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №3 2020.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Язык и культура» был создан в 2007 году. В журнале публикуются статьи по языкознанию и теории и методике преподавания. Входит в Перечень ВАК
язык», «Коммуникативный иностранный язык», «Деловой иностранный язык», «Иностранный язык профессионального <...> языков, олимпиадах на знание иностранного языка. <...> Парникова иностранному языку. <...> язык (английский), деловой иностранный язык, коммуникативный иностранный язык, коммерческая корреспонденция <...> на иностранном языке, второй иностранный язык (китайский), устный синхронный перевод, иностранный язык
Предпросмотр: Язык и культура №3 2018.pdf (1,1 Мб)
Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.
, иностранного), иностранных языков. <...> », «иностранный язык», «второй язык». <...> языку нерусских учащихся в школах России, русскому языку как иностранному, иностранным языкам, по педагогической <...> », «иностранный язык» и др. <...> Термины «иностранный язык», «русский язык как иностранный», «неродной язык» употребляются безотносительно
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №2 2017.pdf (0,1 Мб)
РИО СурГПУ
Журнал призван содействовать распространению результатов научных исследований и созданию дискуссионного поля для обмена научными достижениями и исследовательским опытом между представителями филологической науки. Основное содержание научного издания представляет собой научные статьи, научные обзоры, научные рецензии, отзывы и отражено в трёх рубриках: литературоведение, русский язык, теория языка.
Издание адресовано представителям академической науки и сообществу учёных-исследователей сферы высшего образования. Авторы и читатели журнала – специалисты в области исторического и теоретического литературоведения, фундаментальной и прикладной русистики, филологической регионалистики, социо- и психолингвистики, когнитивистики, компаративистики, стилистики, ономастики, современного и исторического языкознания.
в странах Восточной Европы продвигается устный перевод на иностранный язык [16, с. 5]. <...> Мы также узнали, что устный перевод с чешского языка (в случае словаков) на иностранный язык считается <...> языка на иностранный. <...> Я вынужден переводить и с родного на иностранный язык, без этого никак на словацком рынке. <...> язык, межъязыковые омонимы, забыл слово на иностранном языке, которое всплывает только на родном, интерференция
Предпросмотр: Филологический вестник Сургутского государственного педагогического университета № 3 (7) 2021.pdf (2,5 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. <...> языков и регионоведения, зав. кафедрой теории преподавания иностранных языков факультета иностранных <...> овладения иностранным языком. <...> иностранных языков и регионоведения МГУ. <...> Ломоносова, соискатель кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №2 2014.pdf (0,4 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
Редакция журнала «Иностранные языки в школе». <...> Методика обучения иностранным языкам. <...> образования по иностранным языкам [1]. <...> иностранным языком) данной группы. 6. <...> Технология оценивания на уроках иностранного языка // Современные технологии обучения иностранным языкам
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №3 2021.pdf (0,1 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
Редакция журнала «Иностранные языки в школе». <...> в качестве второго иностранного языка. <...> по иностранному языку. <...> владения иностранным языком. <...> язык (немецкий) и иностранный язык).
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №6 2021.pdf (0,3 Мб)
Автор: Гуревич В. В.
М.: ФЛИНТА
Пособие охватывает все разделы английской грамматики, с относительно
элементарного уровня до продвинутого. Материал представлен в виде активных заданий, имеющих речевую направленность, и включает упражнения, отрывки связанных текстов (в основном юмористического характера).
«ФЛИНТА» представляет новинки в разделе «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> • ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА • РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ • ЖУРНАЛИСТИКА • ЛАТИНСКИЙ И ДРУГИЕ ДРЕВНИЕ ЯЗЫКИ <...> • ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК • ПСИХОЛОГИЯ, ПЕДАГОГИКА • ВАЛЕОЛОГИЯ, МЕДИЦИНА • ПОЛИТОЛОГИЯ, СОЦИОЛОГИЯ, ФИЛОСОФИЯ <...> «ФЛИНТА» представляет новинки в разделе «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» Малюга Е.Н., Орлова С.Н., Иванова М.В. <...> • ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА • РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ • ЖУРНАЛИСТИКА • ЛАТИНСКИЙ И ДРУГИЕ ДРЕВНИЕ ЯЗЫКИ
Предпросмотр: Практическая грамматика английского языка. Упражнения и комментарии (2).pdf (0,3 Мб)
Автор: Масюк
М.: ПРОМЕДИА
В статье рассмотрены социокультурные аспекты адаптации иностранных студентов, определена роль коммуникативной социокультурной компетенции в процессе обучения русскому языку как иностранному в российском вузе, факторы и виды учебной мотивации. В статье обозначены методы социокультурного включения студента в иноязычную среду, способствующие скорейшему погружению в учебный процесс; обозначена роль учебной мотивации в достижении целей образовательного процесса.
Социокультурная адаптация и учебная мотивация в процессе обучения русскому языку как иностранному / М <...> компетенции становится основой обучения русскому языку как иностранному. <...> Охарактеризуем те виды мотивации, которые имеют место при обучении иностранному языку. <...> Человек изучает иностранный язык, потому что осознает социальную значимость учения. <...> Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного.
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
язык, первый иностранный, второй иностранный образуют уникальное лингвистическое явление – триглоссию <...> и русского языка на изучаемый иностранный в процессе овладения им. <...> и деловой коммуникации Института иностранных языков ГАОУ ВО МГПУ. <...> специальных дисциплин и преподавателей иностранного языка. <...> –М.: Иностранные языки в школе, 2001. – С. 17–24. 3. Тарева Е.Г.
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №4 2020.pdf (0,1 Мб)
М.: Проспект
Монография посвящена важнейшей теме современности – проблемам коммуникации и взаимопонимания людей различных культур в условиях сформировавшегося единого информационного пространства и нарастающей глобальной взаимозависимости отдельных стран и народов. Содержание книги составляют статьи известных российских ученых – специалистов в области социальной философии, лингвистики, культурологии и современной глобалистики, в которых с разных сторон анализируются новейшие тенденции мировой динамики и проблемы трансформации естественных языков, возникающие в результате глобализации.
Во-вторых, многолетнее плодотворное сотрудничество кафедр философии, русского языка и иностранных языков <...> ; иностранный язык, таким образом, обостряет данную проблему. <...> Причудливый сплав интернет-сленга, русского и иностранных языков, языка повседневного общения делает <...> Как иностранным или вторым языком русским владеют 114 млн человек. <...> Русский язык в Эстонии рассматривается как иностранный.
Предпросмотр: Проблемы языка в глобальном мире. Монография.pdf (0,1 Мб)
«Русский язык за рубежом» – Учебно-методический иллюстрированный журнал для преподавателей, аспирантов, студентов, интересующихся русским языком, преподавателей русского языка как иностранного.
В журнале публикуются новейшие исследования в области русского языка, учебные материалы для использования на уроках РКИ, тексты для чтения, методические и лингвистические разработки, сообщения о новостях в области преподавания русского языка для иностранцев, о различных конференциях, семинарах, круглых столах, олимпиадах и других мероприятиях по русистике.
Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., перераб <...> После реформы начала 2020-х гг. предмет «иностранный язык» изучается с 1-го класса, а «второй иностранный <...> в качестве второго иностранного языка. <...> языков и русского языка как иностранного. <...> теории преподавания иностранных языков», «Фонетический аспект общения на неродном языке».
Предпросмотр: Русский язык за рубежом №4 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Автор: Денисенко
КемГУКИ
Формирование способности к иноязычной коммуникации.
Иностранный язык (английский язык) : учебно-методический комплекс / Денисенко М.В.; М.В. <...> языков ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (Английский язык) Учебно-методический комплекс дисциплины Направление подготовки <...> Иностранный язык (английский язык) [Текст]: учеб. <...> Изучая иностранный язык, студенты должны учить новые слова. <...> (основных, профессиональных) на иностранном языке позволяет научить пользоваться иностранным языком
Предпросмотр: Иностранный язык (английский язык) .pdf (0,4 Мб)
Автор: Новикова Наталья Степановна
М.: ФЛИНТА
В книге представлены 12 адаптированных рассказов А. Чехова и А.
Аверченко с зеркальным (параллельным) переводом на английский язык. Каждый текст снабжен системой упражнений, обучающих правильно выбирать видовые формы глагола, глаголы движения и глагольные приставки; образовывать с помощью суффиксов и префиксов глагольные виды, а также отглагольные существительные; осуществлять глагольное управление и др. Инструкции ко всем упражнениям даются на двух языках — на русском и английском. В конце книги приводится необходимый справочный материал на русском и английском языках и ключи к упражнениям.
Щербакова. — 5-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2016. — 221 с. — (Русский язык как иностранный). <...> Для изучающих русский язык как иностранный. <...> Для изучающих русский язык как иностранный. <...> Суффиксы имён существительных в практике обучения иностранных учащихся русскому языку: учеб. пособие <...> • ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА • РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ • ЖУРНАЛИСТИКА • ЛАТИНСКИЙ И ДРУГИЕ ДРЕВНИЕ ЯЗЫКИ
Предпросмотр: Глагол в тексте (по рассказам А. Чехова и А. Аверченко). Параллельные переводы. Задания. Упражнения. Ключи.pdf (0,6 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
иностранного языка, воспитание ценностного отношения к иностранному языку как инструменту познания и <...> уметь передавать ее посредством иностранного языка. <...> Иностранные языки. <...> деятельности учителя иностранного языка. <...> влияя на процесс обучения иностранному языку в целом.
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №4 2023.pdf (0,1 Мб)
Сборник адресован филологам, лингвистам, специалистам в области перевода и литературоведения, методики обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации, а также педагогам и всем интересующимся проблемами преподавания иностранных языков в вузе (языковом и неязыковом), школе. В настоящее время журнал является площадкой для научной дискуссии более 130 ученых из России, Белоруссии, Украины, Молдовы, Грузии, Узбекистана, Германии, Франции, Азербайджана, Китая, Японии и других стран. Разделы журнала:
1. Сопоставительная лингвистика, терминология, фразеология и исследования в области языковых систем
2. Исследования в области когнитивной лингвистики, дискурса и стилистики
3. Литературоведение и интерпретация текста
4. Теория и методика обучения языку и межкультурная коммуникация
языки» (иностранный язык, второй иностранный язык)]. <...> языки, обучение иностранным языкам. <...> языки, методика преподавания иностранных языков, методика иностранных языков в вузе. <...> преподавания иностранных языков, методика иностранных языков в вузе. <...> языки, методика преподавания иностранных языков, методика иностранных языков в вузе.
Предпросмотр: Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики №1 2019.pdf (0,6 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
: 09.03.2025)ISSN 0130-6073 ТЕМА НОМЕРА: ИГРА И ИГРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ИНОСТРАННЫЕ <...> Теория обучения иностранным языкам. <...> Признавая изучение родного языка в качестве опоры при изучении иностранных языков, К. Д. <...> методического мышления учителя иностранного языка. <...> Ушинский об изучении иностранных языков.
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №6 2023.pdf (0,1 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
на иностранном языке. <...> Ключевые вопросы обучения иностранному языку на основе искусственного интеллекта // Иностранные языки <...> Методика обучения иностранным языкам. <...> языку в составе курса «Профессиональная коммуникация на иностранном языке». <...> языкам, DeepSeek, подготовка занятий по иностранному языку, искусственный интеллект в обучении иностранным
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №2 (0) 2025.pdf (0,0 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
языках, а также преподавателями иностранных языков. <...> жестов, язык флагов, знакомый ему иностранный язык. <...> Поэтому анализ двух моделей: перевод с родного язык на иностранный (A-B) и перевод с иностранного языка <...> языки и обучение иностранным языкам, 2002. № 4. <...> университета иностранных языков, г.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №3 2017.pdf (0,4 Мб)
Автор: Сизова А. А.
М.: Просвещение
Учебник «Китайский язык. Второй иностранный язык. 11 класс» серии «Время учить китайский!» создан совместно с издательством «People’s Education
Press» (Китайская Народная Республика) и предназначен для учащихся общеобразовательных организаций, начинающих изучать китайский язык в качестве второго иностранного языка с 5 класса. Данный учебник разработан в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования в редакции Приказа Министерства просвещения № 732 от 12.08.2022 г. Сбалансированная структура учебника, большой объём страноведческих знаний, аутентичность текстов, педагогически выверенные материалы для аудирования и тренировочные упражнения, привлекательный дизайн, созданные с учётом возрастных особенностей обучающихся и лучших современных образовательных практик, направлены на успешную реализацию целого ряда подходов в преподавании китайского языка школьникам, прежде всего межкультурного коммуникативного. Использование материалов данного учебника в учебном процессе направлено на достижение
личностных, метапредметных и предметных результатов. Аудиоприложение: https://prosv.ru/audio-time-to-chinese11-1/. Границы государств даны на октябрь 2022 года.
Китайский язык. Второй иностранный язык. 11 класс. Базовый уровень : учебник / Ф. Чэнь, Ч. <...> в качестве второго иностранного языка с 5 класса. <...> Есть ли возможность применить знание иностранного языка на практике, какова роль иностранного языка в <...> в качестве второго иностранного языка с 5 класса. <...> Есть ли возможность применить знание иностранного языка на практике, какова роль иностранного языка в
Предпросмотр: Китайский язык. Второй иностранный язык. 11 класс. Базовый уровень (1).pdf (2,5 Мб)
Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.
план обучения и особый профиль: Социально-гуманитарный профиль: Учебные предметы Число учебных часов Иностранный <...> 4 Литература 5 Иностранный язык 4 Второй иностранный язык 4 Мировая художественная культура 1 Элективные <...> 5 Литература 3 Иностранный язык 3 Математика 4 История 2 Обществознание 2 Обучаем мигрантов Copyright <...> Восточная лексика в Полном толковом словаре иностранных слов 3 47 Попова В. <...> Лингвистика и методика нерасторжимы 2 35 РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ Власова-Куриц Н.
Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №4 2009.pdf (0,2 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
: 09.03.2025)ТЕМА НОМЕРА: СОИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В ШКОЛЕ 11 2021 ISSN 0130-6073 <...> Редакция журнала «Иностранные языки в школе». <...> иностранные языки); в) учебной литературы. <...> ЕГЭ по иностранным языкам. <...> Ломоносова, Факульт ет иностранных языков и регионоведения.
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №11 2021.pdf (0,1 Мб)
Автор: Трофимова Светлана Менкеновна
[Б.и.]
В монгольских языках временные отношения подчиняются общим
закономерностями выражаются падежными формами и послеложными конструкциями, отглагольно-именными оборотами,причастными,
деепричастными формами и лексическими средствами.Временные отношения могут иметь различные нюансы и оттенки,среди которых можно выделить следующие:а)начало действия, б)конец его совершения,
в)продолжительность во времени,г)приблизительность или неопределенность времени совершения действия, д)последовательность события во времени, е)одновременность совершения действия, ж)повторяемость событий//"Язык, культура, этнос в глобализованном мире : на стыке цивилизаций и времен" : материалы научной конференции. - Элиста, 2005. - Ч. 1. - С. 166-169.
ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ Артаева £-С, Артаев С.Н. <...> Иностранный язык в контексте калмыцкорусского двуязычия Болдырева Т. В. <...> Этнический аспект обучения иностранным языкам 37 Дертывовя Е.Б. <...> Иностранный язык в процессе интернационализации высшего образования 49 Евшеева С. <...> Использование Интернет-ресурсов при личностно-ориентированном обучении иностранному языку 106 Мале гни
Предпросмотр: Падежно-послесложные конструкции монгольских языков, передающие временные отношения.pdf (0,5 Мб)
Автор: Абрамова Елена Константиновна
Оренбург
В пособии содержатся учебно-методические материалы для работы на лекционных и семинарских занятиях по дисциплине «Теоретическая грамматика» (французский язык): планы изучаемых тем, контрольные
вопросы, практические задания, тесты, вопросы для подготовки к экзамену,
список рекомендуемой литературы, основные термины и определения,
грамматическая викторина. Пособие адресовано студентам факультета
иностранных языков, изучающим французский язык как основной.
язык (французский) и Иностранный язык (английский) по дисциплине «Теоретическая грамматика» / Е.К. <...> язык (французский) и Иностранный язык (английский) по дисциплине «Теоретическая грамматика» Оренбург <...> Пособие адресовано студентам факультета иностранных языков, изучающим французский язык как основной. <...> язык (французский) и Иностранный язык (английский), квалификация Бакалавр. <...> Основы теории первого иностранного языка: теоретическая грамматика / И.Ю.
Предпросмотр: ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА.pdf (0,9 Мб)
Автор: Латышева
М.: ПРОМЕДИА
Для выявления и изучения национально-прецедентных феноменов применяются свободный ассоциативный эксперимент и лингво-когнитивный метод. Предпринимается попытка теоретического описания ядерной части языкового сознания русских и французов.
Российские студенты, изучая иностранный (французский) язык, овладевают определённым объёмом знаний и <...> билингвов, находящихся на начальном этапе овладения иностранным (французским) языком. 2. <...> и русского языка как иностранного, в практикумах по культуре речевого общения, в теоретических курсах <...> В настоящей работе для обозначения студентов, изучающих иностранный (французский) язык, мы оперируем <...> Реакции студентов, изучающих иностранный язык на начальном этапе, проходивших анкетирование на французском
Предпросмотр: Характеристика прецедентных феноменов как ядерных элементов национального языкового сознания.pdf (0,1 Мб)
Автор: Щукин А. Н.
М.: ФЛИНТА
В пособии рассматриваются основные проблемы теории и практики обучения русскому языку как иностранному в условиях высшей школы. В нем обобщен современный опыт преподавания курса «Методика преподавания русского языка как иностранного» студентам-филологам, специализирующимся в области преподавания русского языка, с позиции закона «Об образовании в Российской Федерации» (2012), новых стандартов высшего образования 3-го
поколения (ФГОС-3, 2013) и компетентностного подхода к образованию, реализующего концепцию нового стандарта. В пособии сделан акцент на овладение методикой преподавания языка в тесном взаимодействии с иноязычной культурой, формировании в процессе обучения языку коммуникативной компетенции и компетентности учащихся в различных областях знания в контексте диалога культур.
изучения иностранного языка. <...> Метод проектов на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. 2000. № 2, 3). <...> Коммуникативная методика русского языка как иностранного и иностранных языков. М., 1992. <...> обучения иностранному языку. <...> Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М., 1991. Урок иностранного языка.
Предпросмотр: Методика преподавания русского языка как иностранного.pdf (1,1 Мб)
Автор: Переверзева Н. А.
М.: РГУФКСМиТ
Предлагаемые методические рекомендации разработаны на основании программы обучения иностранным языкам в неязыковых вузах с учетом современных требований высшего образования. Целью методических рекомендаций является обеспечение эффективности самостоятельной работы студентов над изучением иностранного языка.
Иностранный язык : метод. рекомендации по самостоят. работе бакалавров / Н.А. <...> языков и лингвистики Иностранный язык Методические рекомендации по самостоятельной работе бакалавров <...> Иностранный язык: Методические указания, задания и учебный материал по самостоятельной работе бакалавров <...> Содержание работы студентов по самостоятельному овладению программным материалом курса «Иностранный язык <...> О Германии кратко. – М.: Иностранный язык, Оникс, 2000. 4. Подгорная Л.И.
Предпросмотр: Иностранный язык.pdf (0,6 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
Редакция журнала «Иностранные языки в школе». <...> Концептный подход в обучении иностранным языкам // Теория и методика обучения иностранным языкам: традиции <...> ФГОС ВО 44.03.05 направление Педагогическое образование, профиль Иностранный язык и Иностранный язык <...> в процессе изучения иностранного языка. <...> Интернет и изучение иностранного языка.
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №9 2021.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Язык и культура» был создан в 2007 году. В журнале публикуются статьи по языкознанию и теории и методике преподавания. Входит в Перечень ВАК
Веб 2.0 в обучении иностранному языку и культуре страны изучаемого языка Использовать иностранный язык <...> Современные учебные Интернет-ресурсы в обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе. 2008 <...> Разработка авторских учебных Интернет-ресурсов по иностранному языку // Иностранные языки в школе. 2009 <...> Технологии Веб 2.0: Социальный сервис вики в обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе <...> Технологии Веб 2.0: Социальный сервис подкастов в обучении иностранному языку // Иностранные языки в
Предпросмотр: Язык и культура №1 2011.pdf (0,6 Мб)
Автор: Ганачевская М. Б.
КНИТУ
Рассматриваются проблемы моделирования иноязычной подготовки в техническом вузе в контексте профессионально-ориентированного подхода к обучению, определяются пути совершенствования технологий обучения иностранному языку через наполнение содержательной части профессионально-ориентированными материалами и обогащение курсом делового английского языка.
Применение авторской технологии обучения иностранному языку на примере курса «Деловой английский язык <...> язык» и «Иностранный язык для профессиональных целей». <...> Применение авторской технологии обучения иностранному языку на примере курса «Деловой английский язык <...> и обогащаются курсами делового иностранного языка. <...> Появляется интерес к усвоению иностранного языка.
Предпросмотр: Современный подход к моделированию профессионально-ориентированной иноязычной подготовки студентов монография.pdf (0,4 Мб)
Автор: Селезнева Н. В.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие представляет собой комплекс разнообразных упражнений, помогающих студентам старших курсов, изучающих китайский язык, сформировать компетенции по аудитивному восприятию текстов общественно-политической и страноведческой тематики. Учебное пособие снабжено
аудиоматериалами и ключами к ним, что позволяет использовать его
не только для аудиторной, но и для самостоятельной работы студентов. Данное учебное пособие может использоваться для подготовки к Государственной аттестации по восточным языкам.
Иностранный язык региона специализации: курс по аудированию (китайский язык) : учеб. пособие / Яо Сун <...> ЯЗЫК РЕГИОНА СПЕЦИАЛИЗАЦИИ КУРС ПО АУДИРОВАНИЮ (китайский язык) Утверждено Редакционно-издательским <...> Бузовская, ст. преподаватель кафедры «Русский язык и восточные языки» СГУПС Селезнева Н.В. <...> С29 Иностранный язык региона специализации: Курс по аудированию (китайский язык): учебное пособие / Н.В <...> ..…...126 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 ПРЕДИСЛОВИЕ Учебное пособие «Иностранный
Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации курс по аудированию (китайский язык) .pdf (0,4 Мб)
КГТУ
Биобиблиография посвящена 70-летию со дня рождения Нэлли Хусаиновны Мифтаховой. В издание включены: очерк о жизни и деятельности Н.Х. Мифтаховой, подготовленный Романовой Л.; указатель
научных печатных работ за 1958-2003 гг., который расположен
в хронологическом порядке по годам издания, в пределах
каждого года – в алфавитном порядке; депонированные работы
и публицистические статьи, а также указатель соавторов.
кафедрой иностранных языков Нэлли Хусаиновна Мифтахова. <...> в 1997 году на базе кафедры иностранных языков КХТИ (КГТУ). <...> Мифтахова // Иностранные языки в высшей школе : Сб.ст. М.,1962. <...> Использование ТСО при обучении иностранным языкам / Н. Х. <...> Учебник иностранного языка как фактор стимулирования интереса к изучаемому языку / Н. Х.
Предпросмотр: Заслуженный деятель науки Республики Татарстан, профессор Н.Х.Мифтахова Биобиблиография.pdf (0,1 Мб)
Автор: Николаева Наиля Тагировна
[б. и.]
Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для подготовки магистрантов очной и заочной форм обучения по направлениям подготовки 44.04.01 Педагогическое образование, 44.04.02 Психолого-педагогическое образование, 44.04.04 Профессиональное обучение (по отраслям). В пособии представлены тексты лекций, теоретический материал по составлению деловой корреспонденции на французском языке, а также дополнительные материалы для самостоятельной работы.
Николаева Рецензент: Мирошникова Д.В., к.п.н., доцент кафедры иностранных языков ФГБОУ ВО «Оренбургский <...> В результате освоения дисциплины «Деловой иностранный язык» магистрант приобретет способность к коммуникации <...> в устной и письменной формах в ситуациях делового общения на русском и иностранном языках для решения <...> Указывая уровень владения иностранными языками, стоит пользоваться общепринятыми международными стандартами <...> Изучив курс делового иностранного языка (французского) с помощью данного пособия, магистранты очного
Предпросмотр: CORRESPONDANCE DAFFAIRES FRANÇAISE.pdf (0,8 Мб)
Автор: Борисова Лидия Александровна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Данное методическое пособие по английскому языку предназначено для студентов Воронежского государственного университета, поступающих на программу дополнительной квалификации факультета романо-германской филологии.
Для поступления на программу необходимо, чтобы студент закончил изучать иностранный язык на основной <...> Могут, опять же при условии, что они закончили изучать иностранный язык на основной специальности. <...> Например, среди практических дисциплин предусмотрены практический курс иностранного языка, практикум <...> языке по проблематике специальности и письменный перевод текста по специальности с иностранного языка <...> сформированности коммуникативных навыков и умений на иностранном языке.
Предпросмотр: Переводчик в сфере профессиональной коммуникации.pdf (0,6 Мб)
периодическое научное издание, публикующее результаты новейших фундаментальных и прикладных исследований ученых вуза с целью ознакомления общественности с достижениями научных школ ПГУ.
язык как иностранный. <...> Две крайности: иностранный язык может выучить только способный к языкам v/s иностранный язык может выучить <...> языка как иностранного похожа на методику русского языка в начальной школе. <...> как иностранному без языка-посредника. <...> Русскому языку как иностранному может научить любой носитель языка.
Предпросмотр: Вестник Пензенского государственного университета №3 2020.pdf (0,6 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Сборник представляет собой материалы II Всероссийской интернет-конференции по вопросам медиаобразования и инноваций в социуме. Содержит публикации ведущих ученых России, преподавателей и аспирантов ФГБОУ ВПО "ИГЛУ". В фокусе обсуждения находится формирование компетенций обучающихся в разных типах образовательных учреждений.
Иркутск) ИНТЕГРАЦИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА И ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (направление <...> языка и иностранной культуры. <...> Умение: 1) выбрать стратегии изучения иностранного языка; использовать иностранный язык в других областях <...> Иностранные языки в школе. – 2006. – №5. 3. Иностранные языки в школе. – 2007. – №8. 4. <...> через обучение иностранному языку.
Предпросмотр: Инновации в образовании и лингвистике. Материалы II Всероссийской научно-практической интернет-конференции.pdf (2,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Применительно к иностранному языку как учебному предмету образовательная ситуация изменилась вдвойне. <...> Именно поэтому иностранный язык входит в языковый цикл учебных предметов наряду с родным языком и на <...> для переноса коммуникативных и учебных умений родного языка на иностранный. <...> по дисциплине “иностранный язык” в техническом ВУЗе. <...> Но методом аврала иностранный язык в техническом ВУЗе выучить невозможно: ведь для освоения языка необходимы
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 2022.pdf (0,4 Мб)
Автор: Ремхе Ирина Николаевна
М.: ФЛИНТА
В данной книге представлены основания для когнитивного рассмотрения переводческого процесса в области научно-технического перевода с позиции антропоцентрической парадигмы и дискурсивно-эвристического подхода. Особое внимание уделено описанию фреймовых структур для систематизации знаний различного порядка и когнитивным стратегиям переводчика. Возможности когнитивного моделирования перевода представлены посредством практических экспериментов письменного и устного переводов, в том числе с
применением методик корпусной лингвистики.
Появляется необходимость не только обладать знанием иностранных языков, но и являться носителем нескольких <...> лексики и фраз, из примеров видно, что перевод на иностранный язык предполагает довольно скудный набор <...> На заключительном этапе переводчик порождает текст на иностранном языке с учетом его синтагматических <...> Второй иностранный язык (немецкий). Культура речевого общения: практикум Савельева Н.Х. <...> • ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА • РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ • ЖУРНАЛИСТИКА • ЛАТИНСКИЙ И ДРУГИЕ ДРЕВНИЕ ЯЗЫКИ
Предпросмотр: Переводческий процесс в аспекте когнитивного моделирования .pdf (0,8 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
Эмотивные средства обучения иностранным языкам // Иностр. языки в школе. – 2018. – № 10. – С. 2–8. 8. <...> и собственно коммуникативных умений на иностранном языке. <...> Теория обучения иностранным языкам. <...> Гака Института иностранных языков МПГУ. <...> Русский язык как иностранный — это целый комплекс дисциплин.
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №9 2023.pdf (0,1 Мб)
Автор: Вишняков С. А.
М.: ФЛИНТА
В монографии рассматриваются фундаментальные проблемы современного языкового образования сквозь призму лингвопсихологии речевой деятельности, педагогического средоведения, коммуникативного, проблемного и лингвокультуроведческого подходов к организации образовательного процесса в системе преподавания иностранного (русского) языка.
вопросы в методике преподавания иностранных языков. <...> Основы методики обучения иностранным языкам. — М.: Русский язык, 1977. 2 Арутюнов А.Р. <...> Компьютерные текстовые редакторы на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. — 1997. — <...> Компьютерные текстовые редакторы на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. — 1997. — <...> вопросы в методике преподавания иностранных языков.
Предпросмотр: Иноязычная вербальная коммуникация преподавание, изучение, усвоение в контексте теории средового подхода.pdf (0,3 Мб)
Автор: Стриканова Е. Н.
Изд-во Липецкого государственного технического университета
Целью данных учебных заданий является знакомство с базовыми знаниями грамматики немецкого языка студентов, начинающих изучать немецкий язык с нулевого уровня. В доступной форме и в строгой логической последовательности здесь изложены сведения по грамматике, необходимые для освоения курса «второй иностранный язык».
Учебные задания по дисциплине «Второй иностранный язык» для студентов 2-3 курсов направления «Туризм» <...> языков ЛГТУ Барышев Н.В. <...> С853 Второй иностранный язык для студентов 2-3 курсов направления «Туризм» [Текст]: учеб. задания/ Е.Н.Стриканова <...> язык». <...> А в чем отличие от русского языка?
Предпросмотр: Второй иностранный язык для студентов 2-3 курсов направления «Туризм».pdf (0,1 Мб)