Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616682)
Контекстум
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 6466 (6,22 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
6451

Псалтырь 1683 г. в переводе Аврамия Фирсова: текст, словоуказатель, исследование

М.: Языки славянской культуры

Публикуется уникальный памятник русской письменности конца XVII века - Псалтырь 1683 года в переводе Аврамия Фирсова, которая является первой в Московской Руси попыткой перевода текста Священного Писания на язык, отличный от канонического церковнославянского. Текст Псалтыри издается по четырем известным рукописям и сопровождается указателем слов и форм. Далее следует филологическое исследование этого памятника письменности, состоящее из текстологического анализа рукописей и из описания его лексики, морфологии и синтаксиса. Появление этого перевода рассматривается в широком контексте событий в Московском государстве конца XVII века.

Русские сельскохозяйственные книги XVI—XVII вв. как лингвистический источник: Автореф. дис. … канд. филол

Предпросмотр: Псалтырь 1683 г. В переводе Аврамия Фирсова.pdf (1,9 Мб)
6452

Народная демонология Полесья: публикации текстов в записях 80—90-х гг. XX века. Т. IV. Духи домашнего и природного пространства. Нелокализованные персонажи

М.: ЯСК

Настоящий проект является новым этапом обширной работы по обработке, классификации и подготовке к публикации полевых материалов Полесской этнолингвистической экспедиции в украинское, белорусское и русское Полесье под руководством академика Н. И. Толстого в 80-х — начале 90-х гг. XX в. Предыдущий этап исследования был поддержан исследовательскими и издательскими грантами РГНФ ( гранты № 09-04-16221д, № 12-04-16088д), результатом чего стал выход в свет первых двух томов указанных материалов (см.: Народная демонология Полесья. М.: Языки славянских культур, 2010. Т. 1; 2012. Т. 2). Основная практическая цель данного проекта — научная подготовка к изданию корпуса полевых материалов по полесской демонологии, включающего в себя сведения о мифологизации природных явлений (например, вихрь) и человеческих состояний ( например, персонификации болезней, судьбы, смерти), а также результаты деятельности «знающих» (сглаз, порча). Для публикации отобран корпус материалов объемом 30 а. л., содержащий сведения о тринадцати мифологических персонажах и явлениях. Теоретическая и практическая задача проекта — выработка и апробация новых принципов публикации полевых материалов, которая не только вводит в научный оборот новые тексты в их аутентичном состоянии, но и представляет их читателю аналитически обработанными и классифицированными. Данные о каждом персонаже представлены в виде корпуса мифологических мотивов, каждый из которых снабжен отдельными комментариями. Описанный по единому принципу полевой материал не только позволит построить полную типологию и классификацию полесской мифологической системы, но и даст возможность проследить диалектные различия в мифологических верованиях различных ареалов Полесья. В работе будет описана типология элементов мифологической системы Полесья, проанализирована степень их распространенности в разных ареалах исследуемого региона, что даст возможность выяснить, как соотносится демонология Полесья с общей восточнославянской традицией. Для подготовки настоящего проекта были отобраны тексты из 88 сел Полесья, в том числе: из 22 сел Брестской обл., 28 сел Гомельской обл., 5 сел Волынской обл., 7 сел Ровенской обл., 11 сел Житомирской обл., 1 села Киевской обл., 8 сел Черниговской обл., 2 сел Сумской обл., 3 сел Брянской обл.

[Черти помогают в сельскохозяйственных работах. Их надо кормить.]. Паска.

Предпросмотр: Народная демонология Полесья Публикации текстов в записях 80—90-х гг. XX века. Т. 4 Духи домашнего и природного пространства. Нелокализованные персонажи.pdf (0,4 Мб)
6453

Полное собрание сочинений и писем. В 20 т. Т. 6. Переводы из Гомера: «Илиада», «Одиссея»

Автор: Жуковский В. А.
М.: Языки славянской культуры

Полное собрание сочинений В. А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. Состав 6-го тома определили переводы Жуковского из Гомера. «Отрывки из Илиады» (1828), «Одиссея» (1842—1848), «Илиада» (1849) стали этапами в постижении русским поэтом гомеровского эпоса. Они вошли в историю русской литературы как замечательные памятники русской переводческой культуры. В разделе «Из черновых и незавершенных текстов» впервые публикуется фрагмент грандиозного замысла Жуковского, связанного с гомеровским эпосом, — «Повесть о войне Троянской».

Вот немного статистики.

Предпросмотр: Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем. Т. 6 Переводы из Гомера «Илиада», «Одиссея».pdf (1,3 Мб)
6454

№3 [Наш современник, 2023]

Журнал новых произведений прозы, публицистики и поэзии писателей России.

В 1959)1960 годах училась на агрофаке в Тимирязевской сельскохозяйственной академии.

Предпросмотр: Наш современник №3 2023.pdf (0,2 Мб)
6455

Исследование по семантике и лексикографии. Т. I. Парадигматика

Автор: Апресян Ю. Д.
М.: Языки славянской культуры

В книге собраны работы последних десяти лет по теоретической семантике и системной лексикографии, отчасти продолжающие традиционные для этих областей темы, отчасти посвященные относительно новым проблемам, возникшим в процессе написания «Нового объяснительного словаря синонимов русского языка». Книга разбита на два тома, по две части в каждом. В первой части рассматриваются общие проблемы лексической семантики (принципы Московской семантической школы и понятийный аппарат системной лексикографии); во второй — семантическая парадигматика (в основном, лексическая синонимия и лексическая многозначность); в третьей — семантическая синтагматика (синтаксическое управление, лексико-семантическая сочетаемость и лексические функции, правила перифразирования, синтагматические правила взаимодействия значений); в четвертой — связи между словарем и грамматикой (взаимодействие лексики и грамматики, принципы организации центра и периферии в системах языка, лексикографическая трактовка грамматических категорий).

умение делать с данным предметом то, для чего он предназначен’ [знание-умение�; ср. знание методов статистики

Предпросмотр: Исследование по семантике и лексикографии. Т. I Парадигматика.pdf (4,0 Мб)
6456

№2 [Slověne = Словѣне, 2017]

Журнал “Slověne = Словѣне” — издание гуманитарного профиля. В соответствии со стандартами гуманитарных изданий, нацеленных на развитие национальных филологических традиций в их широком культурно-историческом и научном контексте, журнал “Slověne = Словѣне” является многоязычным, при этом особое внимание уделяется публикациям на английском языке. Журнал “Slověne = Словѣне” предназначен для информационно-академического обмена российских ученых с ведущими зарубежными университетами и научными центрами и дальнейшей профессиональной интеграции с международным академическим сообществом на базе славистических исследований. Целевая аудитория журнала — филологи-слависты и представители смежных дисциплин (история, лингвистическая типология, этнография, компаративистика, социология, религиоведение и т. д.), а также смежных областей (византинисты, германисты, гебраисты, тюркологи, финно-угроведы и т. п.). Издание носит отчетливо выраженный междисциплинарный характер и публикует статьи самого широкого лингвистического, филологического и историко-культурного тематического диапазона: лингвистическая типология, лингвистическая прагматика, компьютерная и прикладная лингвистика, этимология, ономастика, эпиграфика, этнолингвистика, диалектология, фольклористика, библеистика, история науки, палеославистика, славянские литературы, славянские языки в неславянском окружении и неславянские языки и диалекты на территории Славии и историческое языкознание.

Я писал вам, что я теперь работаю на сельскохозяйственном участке.

Предпросмотр: Slověne = Словѣне №2 2017.pdf (1,0 Мб)
6457

Беседы о немецком слове [монография], Studien zur deutschen lexik

Автор: Добровольский Д. О.
М.: Языки славянской культуры

В книге рассматриваются основные проблемы немецкой лексики и фразеологии. В качестве теоретической основы используются положения современной лингвистической семантики, теоретической лексикографии и теории перевода. Кроме того, поднимается ряд новых вопросов, ответы на которые стали возможны только на современном этапе развития науки о языке. Основная цель этой книги - показать на самых разнообразных примерах, чем лексическая система немецкого языка отличается от русской лексической системы. Многие слова и фразеологизмы, которые принято считать полными эквивалентами (и именно так они представляются большинством известных немецко-русских и русско-немецких словарей), далеко не во всех случаях могут функционировать в качестве переводных эквивалентов в тексте. Вскрытие и описание соответствующих семантических, прагматических и сочетаемостных различий - интересная и нетривиальная лингвистическая задача, решение которой имеет и определенное практическое значение. При анализе материала используются корпусы параллельных текстов.

Ср. также: коса1 ‘заплетенные волосы’ и коса2 ‘сельскохозяйственное орудие для скашивания травы’.

Предпросмотр: Беседы о немецком слове.pdf (0,3 Мб)
6458

Филология: школы и направления учеб. пособие

М.: ФЛИНТА

В учебном пособии представлена отечественная филологическая парадигма, включающая труды М.В. Ломоносова, А.Х. Востокова, работы ученых мифологической, культурно-исторической, сравнительно-исторической, психологической школ, отечественных фольклористов. Публикуются исследования Общества изучения поэтического языка (ОПОЯЗа), Московского лингвистического кружка (МЛК), Тартуско-московской школы.

мысль высмеивать стиховеда, ставящего на место дилетантской приблизительности в описании стиха точную статистику <...> Ср., например: «<...> публицистика, допускающая красноречивость статистики, окажется орудием еще более

Предпросмотр: Филология Школы и направления.pdf (0,3 Мб)
6459

Словарь языка русской поэзии XX века. Т. VIII. Cмола – Толщь

М.: ЯСК

Восьмой том «Словаря языка русской поэзии ХХ века» содержит более 3500 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря – произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заголовкам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, он помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.

.: советское хозяйство (при сов. власти – крупное государственное сельскохозяйственное предприятие)] <...> П936 (II,16.2) Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 646 СХИ СХИ [сокр.: Сельскохозяйственный <...> Ему, контр-адмиралу, чуден Остался мой уход… на фабрику Сельскохозяйственных орудий. // Взгляни ж т.,

Предпросмотр: СЛОВАРЬ ЯЗЫКА РУССКОЙ ПОЭЗИИ ХХ ВЕКА. Том VIII Cмола – Толщь, 2-е изд..pdf (0,1 Мб)
6460

Переписка В. А. Жуковского и А. П. Елагиной. 1813-1852

М.: Языки славянской культуры

В книге представлена переписка В.А. Жуковского и А.П. Елагиной, двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века, на протяжении с 1813 по 1852 г. Эпистолярий, впервые собранный как единый текст, является важным документом памяти культуры, истории литературы и жизнестроения целого поколения русской дворянской интеллигенции 1820-1850 гг., образцом русской философско-психологической прозы. В переписке поднимаются вопросы философии, литературы, религии, педагогики, представлены отклики на важнейшие общественные и культурные события эпохи, содержится большой материал биографического и культурно-бытового характера. В приложении опубликован текст Орловского журнала, написанного матерью и дочерьми Протасовыми (Екатериной Афанасьевной, Марией и Александрой) и А.П. Киреевской 1812 г.

Неужели между мною и вами может быть расстояние, вымеренное саженями; оставьте это для статистики и для

Предпросмотр: Переписка В. А. Жуковского и А. П. Елагиной (1813-1852).pdf (1,3 Мб)
6461

Избранные труды. В 5 т. Т. V. Идея порядка в консервативной ретроспективе. Нормативность и авторитарность. Пересечения идей, Selected Works : in 5 Vol. Volume V. The Idea of Order in Conservative Retrospect. Normativity and Authoritarianism. Intersections of Ideas

Автор: Исаев И. А.
М.: Проспект

Игорь Андреевич Исаев, доктор юридических наук, профессор, выдающийся ученый и философ, автор ряда монографий и учебников по истории государства и права, истории политических и правовых учений, философии права. В данный том вошли такие избранные труды, как «Закон и Революция. Легальные основания революционного мифа», «Воображаемая государственность. Пространство без территории», «Суверенитет. Закрытое пространство власти»,«Мифологемы закона». Каждая из работ обладает как вполне самостоятельным значением, так и прочно связана с остальными трудами. Красной нитью через весь сборник проходит вопрос о первоначальной природе понятий Власть и Право.

Бессодержательность голой статистики большинства также лишает легальность убедительности; нейтральность

Предпросмотр: Избранные труды в 5 т. Том V. Идея порядка в консервативной ретроспективе. Нормативность и авторитарность. Пересечения идей.pdf (2,1 Мб)
6462

Языковая картина мира и системная лексикография [монография]

М.: Языки славянской культуры

Данная монография является теоретическим обобщением лексикографических исследований, проведенных авторами в ходе разработки нового объяснительного словаря синонимов русского языка. Она состоит из девяти частей. В первой части излагаются основные принципы и понятия Московской семантической школы интегрального описания языка и системной лексикографии - установка на реконструкцию языковой картины мира, принцип интегральности, понятие лексемы и ее интегрального лексикографического представления, понятие лексикографического типа. В остальных частях монографии представлены более конкретные исследования различных участков словаря. В них реконструируются определенные фрагменты языковой картины мира и описываются обслуживающие их лексикографические типы. Так выполнено описание целевых и уступительных слов, лексики этикета и этики, прилагательных и глаголов со значением интеллектуальных способностей и действий человека, прилагательных размера и другие. В последней части монографии принципы и понятия, выработанные в синхронической семантике, используются для решения ряда ключевых проблем из области диахронической семантики.

Одна лексема этого слова (норма 2) является термином статистики и используется при описании статистических

Предпросмотр: Языковая картина мира и …..pdf (4,8 Мб)
6463

Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. VI: Пе - Радость

М.: Языки славянской культуры

Шестой том «Словаря языка русской поэзии ХХ века» содержит более 7000 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря — произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заглавным формам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, Словарь помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.

Ему, контр-адмиралу, чуден Остался мой уход… на фабрику Сельскохозяйственных орудий. <...> ПРОДРАЗВЁРСТКА [сокр.: продовольственная разверстка (в период военного коммунизма – система заготовок сельскохозяйственных

Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии XX века, т. VI .pdf (0,4 Мб)
6464

История русской литературы XX-начала XXI века. В 3 ч. Ч. I. 1890-1925 годы учебник для вузов

М.: ВЛАДОС

Учебник «История русской литературы XX – начала XXI века» состоит из трех частей. Первая часть – посвящена литературному процессу начала XX века от позднереалистических произведений А.Н. Толстого, А.П. Чехова до творчества русских символистов, акмеистов, и футуристов. Материал учебника располагается как на бумажном носителе, так и на CD-диске. В книге освещаются теоретические вопросы литературы, электронный диск содержит обширные сведения о творчестве и литературных произведениях отдельных писателей и поэтов, упомянутых в книге.

содержащей «примелькавшиеся на протяжении двадцати лет» (А.Богданович) синтезы мифопоэтики и «голой» статистики <...> петербургской гимназии, учился плохо, по причине «слабых способностей и лени», затем — в учительской сельскохозяйственной

Предпросмотр: История русской литературы XX-начала XXI века Часть I. 1890-1925 годы + CD-диск.pdf (0,1 Мб)
6465

Большой грамматический словарь. В 2 т. Т. 1

М.: ФЛИНТА

В Словаре представлены грамматические формы изменяемых слов; приводится также грамматическая характеристика неизменяемых слов и служебных частей речи; отмечены основные и вариантные (допустимые) формы. Грамматические формы приводятся с учетом лексического значения слова. Все слова и их формы сопровождаются ударением. Имеются сведения о различных изменениях, происходящих при образовании форм: чередованиях, изменении места ударения и др. Словарь включает в себя много новых слов, появившихся в языке за последние десятилетия; всего в Словаре более 33 000 слов.

заплетённые волосы»), ж: ы´, вин. кос/у´ и допуст. ко´с/у, мн ко´с/ы, кос/, дат. ко´с/ам КОС/А´´´´´2 («сельскохозяйственное <...> заплетённые волосы»), ж: ы´, вин. кос/у´ и допуст. ко´с/у, мн ко´с/ы, кос/, дат. ко´с/ам КОС/А´´´´´2 («сельскохозяйственное <...> заплетённые волосы»), ж: ы´, вин. кос/у´ и допуст. ко´с/у, мн ко´с/ы, кос/, дат. ко´с/ам КОС/А´´´´´2 («сельскохозяйственное

Предпросмотр: Большой грамматический словарь. В 2 т. Т. 1 .pdf (0,7 Мб)
6466

Филология: История. Методология. Современные проблемы учеб. пособие

Автор: Штайн К. Э.
М.: ФЛИНТА

В учебном пособии филология рассматривается как интегративное научное знание, основывающееся на взаимодействии лингвистики и литературоведения в контексте других форм научной рациональности: философии, психологии, естественнонаучного знания. Это специфическая форма духовной деятельности, ориентированная на осмысление вопросов, связанных с выработкой целостного взгляда на литературу как вербальное искусство.

она интенсифицировалась в наши дни благодаря новейшим средствам сообщения, коммерческой пропаганде и статистике

Предпросмотр: Филология История. Методология. Современные проблемы.pdf (0,5 Мб)
Страницы: 1 ... 128 129 130