37ОБРАЗОВАНИЕ. ВОСПИТАНИЕ. ОБУЧЕНИЕ. ОРГАНИЗАЦИЯ ДОСУГА
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Миссия журнала: интегрировать результаты научных работ русскоговорящих ученых и богатый педагогический, психологический а также в области физиологии опыт отечественных специалистов в международное научное пространство, быть международной научной площадкой для педагогов, психологов, физиологов и ученых для дискуссии и обмена опытом.
дисциплины «Второй иностранный язык» на занятиях по китайскому на базе Кафедры иностранных языков и перевода <...> подготовки «Перевод и межкультурная коммуникация» большинство студентов выбирают китайский язык как <...> Согласно рабочей программе модуля «Второй иностранный язык» по направлению подготовки 45.03.02 «Перевод <...> : юнгианской ориентации, теории самодерминации и теории внутренних и внешних ценностей. <...> Согласно теории К.
Предпросмотр: Образовательный вестник Сознание №10 2023.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Язык и культура» был создан в 2007 году. В журнале публикуются статьи по языкознанию и теории и методике преподавания. Входит в Перечень ВАК
ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ 101–109 Митчелл П. Д. <...> Метафора и дискурс // Теория метафоры. М., 1990. С. 5–32. 2. Резанова З.И. <...> собой письменный перевод устного текста, а второй – устный перевод устного же текста. <...> реципиента, поэтому «перевод с субтитрами» не может не рассматриваться как отдельный вид перевода. <...> Аспекты теории синтаксиса. М., 1972. C. 7–18. 10. Ткаченко М.В.
Предпросмотр: Язык и культура №2 2013.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Разрабатывая свою теорию, С. <...> плоскости классической теория менеджмента (функциональный подход), так и с точки зрения современной теории <...> Сегодня пересмотр традиционных понятий теории билингвизма происходит на фоне изучения разных теорий в <...> перевода. <...> Основным аппаратом моделирования задач стимулирования в теории управления является теория игр.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 (80). Часть 1. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2013.pdf (0,5 Мб)
Автор: Сергеева Е. П.
Липецкий государственный технический университет
Целью данных методических указаний является знакомство студентов со структурой, содержанием и требованиями к оформлению выпускной квалификационной работы (ВКР). В указаниях также содержится информация об организации проверки ВКР на заимствования, оригинальность и самостоятельность. В приложениях к методическим указаниям студенты найдут образцы и бланки, необходимые для правильного оформления работы.
Методологическая основа включает в себя фамилии ученых, их подходы или теории, которые обсуждаются в <...> ; в) антонимический перевод. <...> Теория языка. Антрополингвистика : учебное пособие / С. В. Гринев-Гриневич, Э. А. Сорокина, Л. Г. <...> Шрайер ; [перевод с немецкого Я.М. <...> Теория языка.
Предпросмотр: Требования к содержанию и оформлению выпускной квалификационной работы.pdf (0,1 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
Здесь и далее в цитатах перевод автора статьи. 6 Перевод Э. <...> Благодаря «Теории джаза» М. <...> IX] (перевод наш. — И. П.). <...> Здесь и далее в цитатах перевод автора статьи. 6 Перевод Э. <...> IX] (перевод наш. — И. П.).
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №3 (41) 2016 (1).pdf (0,9 Мб)
«ЛиКО» - это журнал, концептуально объединяющий исходные категории социально-гуманитарных наук, которые выражают главные стороны современного социума – Личность, Культуру и Общество. Приоритетными направлениями издания журнала стали методология комплексного изучения человека, культуры и общества, социальная теория, теория культуры и личности, теория организаций и менеджмента, психология, теория государства и права, гендерные исследования, науковедение, кросскультурные исследования, россиеведение, социальные технологии и прикладные разработки, педагогика и методика преподавания социально-гуманитарных дисциплин.
Журнал предназначен, прежде всего, для профессионалов, заинтересованных в глубоком и всестороннем знании дела, и не озабоченных своей принадлежностью к какому-либо корпоративному сообществу – «узких» специалистов и односторонних прагматиков. Журнал для ученых и практиков, стремящихся к преодолению «дисциплинарных границ» между науками и к решению проблем социальной жизни.
в имеющемся переводе. 2. <...> Другой пример бездумного перевода. <...> Теория М.М. <...> Теория А.А. <...> , а также на квантовую теорию: 1.
Предпросмотр: Личность. Культура. Общество №1 2022.pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
Сборник научных работ подготовлен по материалам докладов участников Международной заочной научно-практической конференции, состоявшейся 24 марта 2011 года в Новом гуманитарном институте.
Сборник содержит разнообразный материал, посвященный исследованию особенностей обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации на всех ступенях обучения. Вопросы применения инновационных подходов к обучению иностранным языкам нашли своё отражение в сборнике.
», «Теория перевода» (специальность «Перевод и переводоведение» направления «Лингвистика и межкультурная <...> », «Теория перевода» (дополнительная квалификация «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации») <...> , экономический перевод, коммерческий перевод, теория перевода. <...> )» проходит на базе кафедры теории и практики перевода гуманитарного факультета. <...> Перевод: теория, практика и методика преподавания. Учебное пособие. М., 2003. 4. Семенова М.Ю.
Предпросмотр: Современные тенденции в обучении иностранным языкам и межкультурной коммуникации.pdf (1,5 Мб)
Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.
Ключевые слова: теория эквивалентности, критерии перевода, уровни эквивалентности. 1. <...> Отсюда следует, что эквивалентным переводом является перевод, осуществлённый на уровне единиц перевода <...> перевода. 2. <...> Теория и практика перевода. – М., компьютерный набор, 2000. 3. Комиссаров В.Н. <...> Теория перевода. – М., 1990. 4. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. – М., 1999. 5.
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №6 (85) 2015.pdf (0,1 Мб)
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №6 (85) 2015 (1).pdf (1,4 Мб)
Журнал посвящен модернизации высшего образования, проводимым экспериментам, проектам и программам, осуществляемым при поддержке Минобразования России, местных органов власти, Национального фонда подготовки кадров, других организаций; публикует главные новости научной, педагогической и студенческой жизни; печатает аналитические публикации о мировых тенденциях развития высшего образования и науки, лучшем опыте в области подготовки и повышения квалификации специалистов; приводит научные сообщения, освещающие состояние конкретных областей знания, деятельности ведущих научных школ, обзоры новых изданий по проблемам образования.
"Высшее образование сегодня" выполняет функцию справочного издания, публикуя официальную информацию, включая законодательные акты, указы Президента России, постановления и распоряжения Правительства, решения Минобразования России.
Журнал для руководителей, преподавателей, научных сотрудников вузов, студентов и аспирантов, абитуриентов и их родителей - для всех, кто интересуется проблемами образования и науки.
Но это перевод для себя – внутренний перевод на интуитивном уровне, а также устный и письменный перевод <...> перевода. <...> Введение в теорию и практику перевода. М.: «Восток-Запад», 2006. 6. Пичугина Е.И. <...> году, которая стала первым учебником по теории П.А.М. <...> Новая теория света» в 2-х томах и «Общая теория частиц со спином (метод слияния)».
Предпросмотр: Высшее образование сегодня №10 2015.pdf (0,2 Мб)
М.: Издательство Прометей
В сборнике представлены научные статьи и методические материалы преподавателей, аспирантов, магистрантов и студентов факультета славянской и западноевропейской филологии по современным проблемам лингвистики и лингводидактики. Настоящий сборник отражает основные научные направления, в русле которых вели научно-исследовательскую работу преподаватели и учащиеся факультета в 2010 году. Печатается по постановлению редакционной коллегии Ученого совета факультета славянской и западноевропейской филологии Московского педагогического государственного университета.
Кроме того, в башкирском языкознании отсутствуют исследования по теории перевода. <...> По теории Ф. <...> анализе и теории языка. <...> Используется в переводах перифрастический или описательный перевод. <...> Принцип произвольности теории. Принцип пригодности теории. Принцип исчисления.
Предпросмотр: Современные проблемы лингвистики и лингводидактики. Материалы итоговой научно-практической конференции.pdf (0,5 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Перевод К. Д. <...> В рамках данной статьи рассмотрена история перевода «Джангара» на русский язык: от перевода А. А. <...> С. 99–128) в русский перевод А. А. <...> Трудности, возникшие при переводе, А. А. <...> Смысловое поле, согласно теории Л. С.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №4 2020.pdf (0,4 Мб)
Автор: Завгородний А. В.
М.: Проспект
В книге в соответствии с действующим законодательством РФ излагаются особенности и проблемы правового регулирования трудовых отношений педагогических работников организаций, осуществляющих образовательную деятельность по реализации образовательных программ высшего образования и дополнительных профессиональных программ. На основании практики применения Трудового кодекса РФ раскрываются актуальные проблемы, связанные с проведением конкурса, приемом, переводом и увольнением педагогических работников. Рассматривается правовое регулирование рабочего времени, времени отдыха и оплаты труда этой категории работников.
В книге содержатся рекомендации и предложения по совершенствованию правового регулирования труда педагогических работников. Она может стать незаменимым помощником для педагогических работников и руководителей образовательной организации при регулировании трудовых отношений. Нормативно-правовой материал приводится по состоянию на 1 марта 2016 г.
Настоящее издание поможет педагогическим работникам и образовательным
организациям регулировать трудовые отношения таким образом, чтобы исключить причины возникновения трудовых конфликтов, а также защитить их интересы в случае возникновения индивидуальных трудовых споров.
Общая теория права: учебник. СПб., 2005. <...> Общая теория советского права. М., 1966. С. 306). 3 Гейхман В. Л. <...> К теории правоотношения. Л., 1950. С. 5–30. 3 Дзегорайтис А. Б. <...> Вопросы теории права. М., 1961. 83. Кауров В. Г. <...> К теории правоотношения. Л., 1959. 186. Толстой Ю. К.
Предпросмотр: Конкурсные и трудовые правоотношения педагогических работников образовательных организаций Российской Федерации. Монография.pdf (0,2 Мб)
«Преподаватель XXI век» – общероссийский журнал о мире образования, входящий в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений
Такой теорией следует признать теорию развития личности американского психолога Э. Эриксона [21]. <...> Иванова Надежда Викторовна, кандидат педагогических наук, доцент, кафедра теории и практики перевода, <...> Эти две фазы не менее важны в обучении, чем сама дедуктивная теория: первая – для понимания этой теории <...> Теория перевода (лингвистические аспекты) [Текст] / В.Н. <...> Гийома [2], теории лингвистического знака и теории предикации В.Г.
Предпросмотр: Преподаватель XXI век №1 2019.pdf (1,4 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
, профессионально ориентированный перевод и управление качеством перевода. <...> , консультирование в области качества перевода и управление производственным процессом перевода. <...> средств в устном переводе и др. <...> Введение в теорию и практику перевода : пер. с англ. / Д. Робинсон. – 3-е изд. – М. : Р. <...> Основы общей теории перевода и переводческой деятельности : учеб. пособие для студ. лингв. вузов и фак
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
ФГБОУ ВО Ижевская ГСХА
Освещает разделы учебной программы с преимущественным использованием спортивной борьбы для студентов на учебных занятиях по дисциплине «Базовые виды спорта». Позволяет систематизировать и углубить знания дисциплины «Физическая культура (элективный курс)», «Базовая физическая культура», «Базовые виды спорта».
Переводы рывком. Переводы нырком. Тренировочные задания. <...> Перевод нырком. Переводы выседом. Борьба за захват Перевод нырком. <...> Теория и методика физ. культуры. <...> Павлов // Теория и практика физической культуры. – 1986. – № 9. – С. 31. 20. <...> Спортивная борьба: теория, методика, организация тренировки: в 4 кн. / Г. С.
Предпросмотр: БАЗОВЫЕ ВИДЫ СПОРТА. ВОЛЬНАЯ БОРЬБА.pdf (0,3 Мб)
В Вестнике РосНОУ (Серия: Человек в современном мире) публикуются материалы, содержащие новые результаты теоретических и прикладных исследований по различным научным направлениям гуманитарного профиля, в частности филологической направленности, проводимых как в Российском новом университете, так и в других научных организациях и образовательных учреждениях.
Вместе с тем универсальные теории лидерства («теория черт», «имплицитная теория» и др.) не могут служить <...> », «Перевод документов», «Перевод экономических текстов» «Перевод СМИ» и др. <...> Как стать переводчиком: введение в теорию и практику перевода / пер. с англ. <...> Согласно теории В. <...> Сфера научных интересов: когнитивная лингвистика и транслатология, теория, практика и дидактика перевода
Предпросмотр: Вестник Российского нового университета. Сер. Человек в современном мире №1 2020.pdf (2,5 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
(перевод наш. – Г.Л., Т.О.). <...> теорию субкультур, и теорию мифа. <...> Рассматриваемая теория является ярко выраженной объяснительной теорией. <...> Слабые стороны теории. <...> Содержание теории.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №8 2018.pdf (0,8 Мб)
«Наука и школа» – всероссийский междисциплинарный журнал, научно-педагогическое издание, входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Учредитель издания – федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский педагогический государственный университет».
Целевую аудиторию журнала составляют: отечественные и зарубежные специалисты по вышеназванным отраслям наук; научные сотрудники и эксперты, профессорско-преподавательский состав вузов; докторанты, аспиранты и студенты российских и зарубежных университетов и научных коллективов, школьные педагоги и управленцы.
(необихевиоризма, когнитивизма, конструктивизма, теории читательских откликов, холистической теории чтения <...> (необихевиоризма, когнитивизма, конструктивизма, теории читательских откликов, холистической теории чтения <...> профессиональных терминов с исходного языка на язык перевода. <...> Теория и практика перевода терминов гуманитарных и общественно-политических наук. <...> Известно, что теория и опыт в педагогике взаимосвязаны.
Предпросмотр: Наука и школа №4 2020.pdf (0,8 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
язык начинают проявлять активный интерес не только современная филология, теория перевода, исследователи <...> О переводе трактата Л. П. <...> Маслоу в середине XX в. наметил пределы и базовые утверждения новой интегрированной теории — теории самоактуализации <...> Практика и теория. СПб., 1992. 2. Бызова В. М. <...> Согласно традиционному для советской этнографии подходу произошло слияние теории этноса и теории нации
Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №3 (13) 2014.pdf (0,9 Мб)
Сборник адресован филологам, лингвистам, специалистам в области перевода и литературоведения, методики обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации, а также педагогам и всем интересующимся проблемами преподавания иностранных языков в вузе (языковом и неязыковом), школе. В настоящее время журнал является площадкой для научной дискуссии более 130 ученых из России, Белоруссии, Украины, Молдовы, Грузии, Узбекистана, Германии, Франции, Азербайджана, Китая, Японии и других стран. Разделы журнала:
1. Сопоставительная лингвистика, терминология, фразеология и исследования в области языковых систем
2. Исследования в области когнитивной лингвистики, дискурса и стилистики
3. Литературоведение и интерпретация текста
4. Теория и методика обучения языку и межкультурная коммуникация
Эти аспекты перевода описываются во многих учебниках и пособиях по теории перевода. <...> Теория архетипа и концептология, 2012. [Электронный ресурс]. <...> Общая терминология: вопросы теории / отв. ред. Т.Л. <...> перевод, нефразеологический перевод. <...> Метафора // Теория метафоры. – М., 1990. Виноградов В.В.
Предпросмотр: Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики №3 2014.pdf (1,0 Мб)
Международный научно-исследовательский журнал «Человек и современный мир» является электронным периодическим изданием.
Основная цель журнала – освещение и обсуждение широкого спектра проблем социогуманитарного знания, человековедения, экологии, психологии и других научных проблем, касающихся мира современного человека.
Сложившаяся в конце XVIII века эстетическая теория Н.М. Карамзина «перекликалась с позицией В. К. <...> Основы теории литературы. – М.: Просвещение, 1976. – 447 с. 18. Тредиаковский, В.К. <...> Теория литературы. – М., 1999. – С. 35-57. 20. Шиллер, Ф.В. Статьи по эстетике // Шиллер Фридрих. <...> Теория организации / Б. З. Мильнер. – М.: ИнфраМ, 2000. – 480 с. 7. Kermally, S. <...> Особенности перевода эмотивных групп в романе Ф.С.
Предпросмотр: Человек и современный мир №1 2017.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2007 г.
радикального перевода все же имеет. <...> Обратный перевод, т.е. перевод выражений PМ в систему, основанную на соглашении Витгенштейна, не вызывает <...> Для осуществления такого перевода Рамсей использует хитроумный приём. <...> Используя эти определения, перевод можно осуществить следующим образом. <...> Таким образом, для современ1 Перевод В.В. Оглезнева под редакцией В.А.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. Философия. Социология. Политология №4 2009.pdf (0,6 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
эту странную теорию перевели на практику. <...> Из его методов, мы сравниваем перевод Алексеева с переводом Гитовича В переводе Алексеева всего двадцать <...> в России, но с точки зрения исследования теории перевода и литературоведения, перевод Алексеева занимает <...> перевод В. <...> А.В,《Основы общей теории перевода》, Москва, Издательский дом《Филология три》,2002 3.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2015.pdf (0,7 Мб)
Журнал посвящен модернизации высшего образования, проводимым экспериментам, проектам и программам, осуществляемым при поддержке Минобразования России, местных органов власти, Национального фонда подготовки кадров, других организаций; публикует главные новости научной, педагогической и студенческой жизни; печатает аналитические публикации о мировых тенденциях развития высшего образования и науки, лучшем опыте в области подготовки и повышения квалификации специалистов; приводит научные сообщения, освещающие состояние конкретных областей знания, деятельности ведущих научных школ, обзоры новых изданий по проблемам образования.
"Высшее образование сегодня" выполняет функцию справочного издания, публикуя официальную информацию, включая законодательные акты, указы Президента России, постановления и распоряжения Правительства, решения Минобразования России.
Журнал для руководителей, преподавателей, научных сотрудников вузов, студентов и аспирантов, абитуриентов и их родителей - для всех, кто интересуется проблемами образования и науки.
От теории к практике обучения. Самара: Учебная литература, 2005. 128 с. LITERATURA 1. Baranec N. <...> И теория, и эмпирика, и история, и увлекательные примеры – все в нем на месте и все к месту. <...> Опережающее образование: теория и практика // Бим-Бад Борис Михайлович: официальный сайт. <...> «Практический курс профессионально ориентированного перевода» является продолжением курса теории перевода <...> , практики и дидактики перевода: сб. науч. трудов.
Предпросмотр: Высшее образование сегодня №9 2018.pdf (0,3 Мб)
Теория обучения иностранным языкам. 2-е изд. <...> Перевод с ориентировкой на текст позволит студентам формировать умение перевода с листа, учитывая при <...> Паршина. – Текст : непосредственный // Теория и практика образования в современном мире : материалы VIII <...> рабочую профессию однако получает способности пересмотра приемов работы в связи с расширенным пониманием теории <...> Теория и практика. Издательство: Икар, 2014 г. – 240 с. 2. Зимняя И.А.
Предпросмотр: Педагогические науки №3 2022.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Перевод Р. Пивера и Л. <...> Так, перевод Р. Пивера и Л. <...> Основы общей теории перевода. <...> Перевод Р. Пивера и Л. <...> Основы общей теории перевода.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2020 (1).pdf (1,7 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
Согласно теории иноязычного образования (З. Н. <...> обучение переводу начинается с четвертого уровня). <...> Учебник французского языка: перевод и реферирование / Н. Н. <...> обучение переводу начинается с четвертого уровня). <...> Учебник французского языка: перевод и реферирование / Н. Н.
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №7 2024 (1).pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Ученые записки Орловского государственного университета» основан в 1940г. В настоящее время тематика научного журнала отражает передовые достижения отечественных и зарубежных ученых и исследователей по следующим отраслям и группам научных специальностей: исторические науки и археология; литературоведение;языкознание; педагогические науки.
перевода. <...> Следуя существующей теории перевода аудиовизуальных текстов, приобретая и тренируя необходимые навыки <...> Теория перевода. 2015. № 3. 29 с. 3. Калинина С.И., Степанова М.М. <...> Тарева // Проблемы теории, практики и дидактики перевода: сб. науч. тр. Сер. Язык. Культура. <...> 2016–2017 Первый пересмотр теории Теория версии 2.0 2017–2018 Второй пересмотр теории Теория версии
Предпросмотр: Ученые записки Орловского государственного университета №4 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
МГАФК
В сборник (V выпуск) вошли материалы научных исследований,
представленные на ХХVII итоговой научно-методической конференции
профессорско-преподавательского и научного состава МГАФК за 2006
год. Конференция проходила 1-6 марта 2007 года. В ее программе работало 4 секциям: 1) «Общие вопросы теории физического воспитания и спорта»; 2) «Медико-биологические и оздоровительные аспекты физического воспитания и спорта»; 3) «Спортивная подготовка и физическое воспитание»; 4) «Социально-философские, исторические,
экономические, психолого-педагогические аспекты физической
культуры и спорта».
Секи ия L Общие вопросы теории физического воспитания и спорта АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ТЕОРИИ ДВИЖЕНИЙ ГИМНАСТА <...> Б. , д.n.n., профессор в теории физической культуры, физического воспитания и спорта, теории спортивной <...> Здесь при переводе уместен конкретизированный прием. <...> Славянский перевод выполнен в Х1 веке. <...> Хроника Иоанна Малалы в славянском переводе .
Предпросмотр: Материалы XXVIII научно-методической конференции профессорско-преподавательского и научного состава МГАФК.pdf (0,9 Мб)
Журнал «Вестник ТвГУ. Серия: Право» был основан в 2006 году. Серия посвящена рассмотрению актуальных вопросов в сфере юриспруденции. В журнале представлены избранные статьи ученых-юристов, юристов-практиков, а также аспирантов, соискателей и студентов юридических вузов самой разнообразной тематики, освещение в которых получили наиболее животрепещущие проблемы права. Особое внимание уделяется рассмотрению актуальных проблем гражданского и семейного права, гражданского процесса, истории и теории права – одноименные разделы журнала стали традиционными. Также традиционным стало включение в журнал раздела «Трибуна молодых ученых», в котором публикуются статьи начинающих ученых-юристов, предлагающих свой «свежий взгляд» на существующие правовые проблемы. Журнал предназначен для студентов и преподавателей юридических вузов, практикующих юристов, всех, кому интересны проблемы юридической науки.
Общая теория права. М., 1981. Т. 1. 14. Карпова Н. В. <...> Общая теория права и государства. М., 1999. <...> Общая теория права и государства: учебник. М., 1999. <...> Общая теория права и государства: учебник. М., 1999. 3. <...> , по которому производится временный перевод.
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Право №2 2011.pdf (0,5 Мб)
«Преподаватель XXI век» – общероссийский журнал о мире образования, входящий в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений
Полоцк применил нулевой перевод. <...> В переводе И.Г. <...> Теория перевода: учеб ник [Текст]/ Н.К. Гарбовский. − М.: Изд во МГУ, 2007. — 543 с. 3. <...> Язык и перевод (теория и практика перевода) [Текст] / Л.С. <...> Вряд ли оправдан отказ от формационной теории в пользу теории цивилизаций или теории циклов.
Предпросмотр: Преподаватель XXI век №2 2018.pdf (1,2 Мб)
«Преподаватель XXI век» – общероссийский журнал о мире образования, входящий в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений
язык можно использовать дословный перевод. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. <...> Теория перевода: Учебник. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. 544 с. REFERENCES 1. Ackroyd P. <...> Теория обучения китайскому языку и переводу в языковой паре китайский– русский. <...> Деловое общение и основы теории коммуникации: Учебное пособие.
Предпросмотр: Преподаватель XXI век №3 2021 (1).pdf (0,8 Мб)
Предпросмотр: Преподаватель XXI век №3 ч.1 2021.pdf (0,8 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
Теория перевода. 2011. № 3. С. 70–81. 2. Бондаренко И.В. <...> Перевод. <...> Перевод. Коммуникация». <...> Перевод. Культура. <...> Перевод.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №4 2020.pdf (0,5 Мб)
Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики.
С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии.
Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов.
Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов.
Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования.
В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии.
Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.
Существует множество теорий этноса (пассионарная теория Л.Н. Гумилёва, дуалистическая теория Ю.В. <...> Бромлея, информационная теория Н.Н. <...> », с которого принято отсчитывать послереволюционную историю отечественной теории перевода, Ф.Д. <...> ); название организации (перевод), адрес организации (транслитерация + перевод), аннотация (перевод), <...> ключевые слова (перевод). 5.
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №2 2018.pdf (0,4 Мб)
«Наука и школа» – всероссийский междисциплинарный журнал, научно-педагогическое издание, входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Учредитель издания – федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский педагогический государственный университет».
Целевую аудиторию журнала составляют: отечественные и зарубежные специалисты по вышеназванным отраслям наук; научные сотрудники и эксперты, профессорско-преподавательский состав вузов; докторанты, аспиранты и студенты российских и зарубежных университетов и научных коллективов, школьные педагоги и управленцы.
перевод. <...> вида перевода. <...> Теория и практика перевода. М.: Рус. яз., 2000. 8. Попова Т. В. <...> Основы общей теории перевода и переводческой деятельности. М: Академия, 2008. 10. Цибина О. И. <...> Теорию игры поддерживали Г.
Предпросмотр: Наука и школа №4 2012.pdf (0,2 Мб)
Научно-методический журнал современного типа, публикующий статьи по вопросам методологии, теории и методики педагогических измерений. Эта сфера научно-образовательной деятельности уже давно получила признание во многих странах мира. Она называется там "Educational Measurement".
Перейти на линейную шкалу перевода первичных баллов в тестовые. 3. <...> Представляем их перевод. Зрение 1. <...> Теория в отсутствии какой/либо науч/ Теория ной основы. <...> Теория Теория Баллы Частоты f Cum. <...> Перевод дан/ ных в Z/шкалу снимает данное препятствие.
Предпросмотр: Педагогические измерения №4 2013.pdf (0,1 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА Соловьева Ю.О. <...> Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2018. № 3 ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА Ю.О. <...> Одна из основных проблем юридического перевода заключается в том, что при переводе других профессиональных <...> Юридический перевод. Основы теории и практики. М., 2015. С. 23–78. 2. Alcaraz E., Hughes B. <...> Сущность теории культуры.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №3 2018.pdf (0,3 Мб)
В Вестнике РосНОУ (Серия: Человек в современном мире) публикуются материалы, содержащие новые результаты теоретических и прикладных исследований по различным научным направлениям гуманитарного профиля, в частности филологической направленности, проводимых как в Российском новом университете, так и в других научных организациях и образовательных учреждениях.
Особенности перевода русских глаголов поведения на вьетнамский язык 79 Топорков П.Е. <...> Теории личности. М., 1999. С. 720. References 1. <...> речевых жанров и теория дискурса. <...> Теория речевых жанров. Москва: Знак, 2010. 594 с. 4. Лутовинова О.В. <...> Вопросы теории и практики. 2016. № 5–3. С. 74–77. 4.
Предпросмотр: Вестник Российского нового университета. Сер. Человек в современном мире №1 2022.pdf (3,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Элементарные формы поэзии// Вопросы теории и психологии творчества. <...> Вопросы теории и практики. Ч. 1 / Тамбов, 2008. – № 1. – С. 25–28. <...> При переводе данной сложной конструкции в языке перевода был применен способ членения предложения, в <...> При переводе данного предложения в языке перевода была изменена его структура, а также добавлены такие <...> Теория и методика социальной работы. – М.: Дашков и К, 2016. – С. 202.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2019.pdf (0,6 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
Флобера . . 163 Теория и практика перевода Фетисова Н.А. <...> Согласно теории Г. <...> Согласно скопос-теории Ганса Вермеера [Vermeer, 1987: 25–33], перевод является актом межкультурной коммуникации <...> [Перевод мой. — А.И.]. <...> Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2019. № 4 ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА Н.А.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №4 2019.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.
Вопросы теории и практики. 2014. № 10. 6. Когут С.В. <...> Теория перевода: Учебное пособие. М., 2004. 15.Уланов А.В. <...> На сегодняшний день в теории перевода аллюзивные имена собственные остаются все еще малоизученными. <...> Теория коммуникации. М.; Киев, 2001. 3. Redkozubova E.A. <...> теории и практики перевода.
Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №5 2017.pdf (0,4 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
Принцип связи теории с практикой. <...> перевода. <...> Последовательный перевод может предполагать перевод как с родного на неродной, так и с иностранного на <...> Рассматривается теория Л. <...> Теоретическая значимость теории Дж.
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №5 2019.pdf (1,9 Мб)
Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.
Иными словами, перевод глагола, будь то дословный перевод, подбор аналогии или эквивалента, является <...> перевод, так как в русском переводе глаголы имеют свои основные значения. <...> оригинального текста существительным с предлогом в переводе. <...> При переводе данной группы глаголов переводчик прибегает е традиционным способам перевода и лексико-грамматическим <...> Одним из частотных способов перевода данной группы глаголов является также смысловое развитие.
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №3 2020.pdf (0,7 Мб)
Смешанное обучение в вузах (онлайн-офлайн)// Теория и практика современной науки, 2021, № 1 (67), С. <...> Понимание текста при переводе должно быть полное [1]. <...> Метафоры также могут вызвать проблемы при переводе, поскольку переводу их с одного языка и культуры на <...> навыками английского языка в области экономики и познакомить их с основополагающими темами экономической теории <...> , а также узнать, что изучают экономическая теория и эконометрика, в чем разница между микроэкономикой
Предпросмотр: Педагогические науки №4 2023.pdf (0,5 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Вопервых, теория художественного перевода, признавая практический смысл данных сведений, обязывает переводчика <...> Теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб. для ин-тов и фак-тов ин. яз. <...> Теория и практика художественного перевода: Учеб. пособие для студ. лингв. фак-тов вузов. <...> Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): Учеб. пособие для ин-тов и фак-тов ин. яз. 5 <...> Коммуникативная теория В.И.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №6 2008.pdf (0,5 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
Шкала перевода первичных баллов в баллы 100-балльной тестовой шкалы за ЕГЭ по математике (профильный <...> Математика и информатика» Даже если не принимать во внимание особенности перевода первичных тестовых <...> Кафедра перевода была открыта в 1993 г. <...> Вопросы теории и практики. – 2018. – №1. Ч. 1. – С. 205-208. 11. Парникова Г. М. <...> Теория образования (понятийный аппарат). 6. Управление и экономика образования. 7.
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №2 2018.pdf (1,5 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
Согласно теории Дж. <...> Общая теория перевода и устный перевод. – М.: Воениздат, 2000. – 237 с. 3. Вайнрайх У. <...> Проблема интерференции в теории перевода // Interferenz in der Translation. <...> Интересна теория поколений, предложенная У. Штраусом и Н. <...> Ссылаясь на теорию поколений Н. Хоува, У.
Предпросмотр: Концепт №12 2020.pdf (1,2 Мб)
Научно-методический журнал. Обсуждаются проблемы образования, описываются новейшие педагогические технологии и методики. В Сибирском учителе Вы познакомитесь с опытом учителей-новаторов и их коллег за рубежом.
Проектная команда как ресурс перевода школы в эффективный режим работы. 13. <...> Теория множеств Г. <...> Теория множеств / Ф. <...> (перевод видеоматериала, учебный процесс, перевод через телефонную связь); • способ перевода (последовательный <...> как такового; – анализ отдельного фрагмента перевода.
Предпросмотр: Сибирский учитель №5 2019.pdf (0,4 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Важной проблемой, связанной с теорией интерфейса, является взаимосвязь между семантикой глагола (включая <...> Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М.: Академия, 2007. – 336 с. <...> Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М.: Академия, 2007. – 336 с. 4. Коваленко, Д. <...> При формировании навыков технического перевода необходимо учитывать, что лингвистические аспекты перевода <...> При преподавании навыков технического перевода необходимо объяснять, что перевод рассматривается как
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2022.pdf (0,2 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
; 4) сначала устный перевод; 5) тщательная проверка тетрадей с переводами. <...> ‑ ние переводов, упражнения в переводах на немецкий язык и в переложе‑ нии стихов в прозу; выучивание <...> Теория и практика обучения иностранным языкам. <...> Теория и практика / А. А. Ионина, А. С. <...> перевода Пятигорского государственного университета.
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №1 2024.pdf (0,0 Мб)