
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации.
С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Из-за нецензурной лексики пьесе не дали Пулитцеровскую премию, но в русском переводе мата нет: Гинкасу <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч) 18+ Перевод и редакция М. <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч10м) 18+ Перевод и редакция М. <...> Герш ЭТИ СВОБОДНЫЕ БАБОЧКИ Лирическая комедия в 2-х действиях (3ч) 18+ Перевод и редакция М. <...> Шекспиру (перевод Б.
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь» основан в декабре 1957 года. Это старейшее авторитетное отечественное периодическое издание о музыке и музыкантах, освещающее текущие события музыкальной жизни в России и в мире. В фокусе внимания журнала – актуальные вопросы исполнительства и музыкальной педагогики, истории музыки и разных жанров музыкально-сценического искусства, фестивали и исполнительские конкурсы.
Среди авторов журнала – известные музыкальные журналисты и музыковеды, среди героев публикаций «Музыкальной жизни» – как выдающиеся представители отечественной и зарубежной музыкальной культуры, так и молодые артисты, находящиеся в начале творческого пути, а также творческие коллективы – оркестры, театры, музеи.
В переводе на русский потерялось слово «возвращающая», но «Колыбельная к жизни» звучит как «стансы к <...> сочинений в различных жанрах, которые звучат в России и за ее пределами, преподаватель композиции и теории
Предпросмотр: Музыкальная жизнь №1 2024.pdf (0,1 Мб)
Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации.
С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Поначалу этот перевод казался даже немножко корявым. <...> По крайней мере на мою работу этот перевод повлиял очень сильно. <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч) 18+ Перевод и редакция М. <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч10м) 18+ Перевод и редакция М. <...> Шекспиру (перевод Б.
В данной статье на примере цикла «Мимолетности» op. 22 рассматриваются те стилистические особенности фортепианного творчества Прокофьева, которые часто остаются вне поля зрения исследователей. Автор статьи предлагает читателю выйти за рамки привычных, «шаблонных» представлений о музыке композитора. В статье раскрывается биографический и исторический контекст создания цикла, сопоставляются разные варианты прочтений «Мимолетностей» выдающимися пианистами XX века, а также вариант балетной трактовки К. Голейзовским. Особое внимание уделяется авторской записи избранных мимолетностей, на примере которой, среди прочего, исследуется возможность построения самостоятельного цикла из отдельных миниатюр.
.— URL: https://lib.rucont.ru/efd/299444 (дата обращения: 29.07.2025)42 ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ И ИСТОРИИ ИСПОЛНИТЕЛЬСТВА
В статье содержится характеристика одного из лучших концертных
залов современного Китая — Сианьского концертного зала. Приводятся не-
известные отечественному читателю сведения о структуре зала, представля-
ющего собой многофункциональный комплекс, в котором эффективно пропа-
гандируется классическое и современное музыкальное искусство.
., 2015 КОНЦЕПТ МУЗЫКАЛЬНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ В ТЕОРИИ И ПРАКТИКЕ «ИСТОРИЧЕСКИ ИНФОРМИРОВАННОГО ИСПОЛНИТЕЛЬСТВА
Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации.
С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!
И на экзамене от них ждали этюдов, а они показали сразу трехчасовую «Двенадцатую ночь» в переводе Давида <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч) 16+ Перевод и редакция М. <...> Герш ЭТИ СВОБОДНЫЕ БАБОЧКИ Лирическая комедия в 2-х действиях (3ч) 18+ Перевод и редакция М. <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч10м) 18+ Перевод и редакция М. <...> Шекспиру (перевод Б.
Автор: Ян Бо
В статье раскрываются особенности формирования сольного народ-
ного пения в современном Китае. Сравнивая европейское академическое и
китайское традиционное пение, автор обозначает возможные пути их взаи-
модействия.
Музыкальная эстетика Древней Руси (по памятникам философской мысли) // Вопросы теории и эстетики музыки
Автор: Мусланова К. И.
В статье проведен компаративный анализ современных педагогиче-
ских методов и приемов преподавания музыкальных дисциплин в России и
на Западе, проанализированы основные современные тенденции развития
музыкального образования.
Опираясь на результаты компаративных процедур, выявить потенциальные возможности совершенствования теории
В статье идет речь о сравнительно новой форме работы в классе по
гармонии — стилизации. Наряду с такими традиционными формами, как
гармонизация мелодии, игра модуляций и гармонический анализ, стилизация
активизирует творческую фантазию студента и способствует более прочному
усвоению материала. Рассматриваются основные ступени в освоении стили-
зации, приводятся образцы работ студентов-музыковедов Нижегородской го-
сударственной консерватории (академии) им. М. И. Глинки.
Достигается более тесная связь теории и практики, как бы «омузыкаливание» первой из них.
Автор: Афасижев М. Н.
В статье представлены эстетические теории итальянских футуристов, в которых выражены их надежды на коренное преобразование европейского общества посредством развития техники. Показаны крайности апологетики «машинизма» как средства достижения новой эры в истории человечества.
., 2014 ФУТУРИЗМ: ОЧЕЛОВЕЧИВАНИЕ МАШИНЫ И МАШИНИЗАЦИЯ ЧЕЛОВЕКА В статье представлены эстетические теории
Автор: Булавинцева
В статье анализируется Реквием А. Брукнера с позиции реконструкции стилевых элементов Ренессанса, барокко, классицизма. Отдельное внимание обращается на старинную форму записи партитуры, примеры более древних способов исполнения церковной музыки. Ключевые слова: старинная форма записи, церковная традиция, Реквием А. Брукнера
.— URL: https://lib.rucont.ru/efd/358026 (дата обращения: 29.07.2025)3 ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ И ИСТОРИИ МУЗЫКИ
ЮУрГИИ им.П.И.Чайковского
Настоящий сборник – результат творческих изысканий молодых композиторов, объединенных общей целью поиска новых путей в музыке в жанре фортепианного ансамбля. Местом встречи для демонстрации практических достижений в обозначенной области стал Южно-Уральский государственный институт искусств им. П. И. Чайковского (Челябинск), где в марте 2017 года усилиями кафедры фортепиано и при активной поддержке ректората проводился Второй Всероссийский конкурс фортепианных ансамблей «Созвучие» студентов и учащихся музыкальных вузов, колледжей, школ.
В настоящем пособии представлены работы победителей. Жанровая и образная палитра представленных музыкальных произведений довольно широка и разнообразна. Написание музыки – явление, чутко отзывающееся на все события, проявляющиеся в социуме, и тем больший интерес эта музыка представляет для современников, по истечении же какого-то времени, возможно, люди услышат в них наше время.
член Союза композиторов России, член Союза театральных деятелей России; заведующий кафедрой истории, теории
Предпросмотр: Созвучие нотные материалы II Всероссийского конкурса фортепианных ансамблей .pdf (0,5 Мб)
В данной статье впервые в отечественном музыковедении рассматривается Концерт для фортепиано (для левой руки) с оркестром ор. 28 (1923) выдающего представителя «русского зарубежья» С. Э. Борткевича (1877–1952). Дается краткий обзор аналогичных сочинений других композиторов-современников Борткевича. Раскрываются содержательные аспекты, особенности формы, тональный план, средства музыкальной выразительности, приемы исполнительского воплощения с учетом специфики исполнения одной левой рукой.
Витгенштейн, драматургия, сюжетность, стиль, традиция ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ И ИСТОРИИ ИСПОЛНИТЕЛЬСТВА Концерт
Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации.
С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Мисс Кол линз говорит довольно много (пьеса идет в переводе Васи лия Аксенова). <...> Поляков ХОМО ЭРЕКТУС Свинг по-русски (2ч45м) 18+ В переводе с латыни homo erectus означает «человек прямоходящий <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч) 18+ Перевод и редакция М. <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч10м) 18+ Перевод и редакция М. <...> Шекспиру (перевод Б.
Автор: Бородина Галина
Издательство Уральского университета
В книге описана история возникновения и эволюции музыки,
рожденной в Америке и покорившей весь мир. Автор обращается к
биографиям и творчеству выдающихся джазовых музыкантов, прежде всего – США и Латинской Америки, рассматривает особенности различных стилей и направлений импровизационной инструментальной музыки (свинг, бибоп, кул, фри-джаз и др.) и джазового вокала.
Заключительные главы посвящены своеобразию развития
джаза в Советском Союзе (1922–1991 гг.) и современной России.
С детства Тэдди занимался на скрипке, затем учился в колледже по классу фортепиано и изучал теорию музыки <...> Недаром он изучал теорию музыки и композицию, что помогало джазмену создавать впоследствии оригинальные <...> Параллельно продолжал самообразование: брал уроки теории музыки, гармонии, дирижирования и композиции <...> Яркую характеристику Коулмену и его теории дает в своей книге «Джазовые портреты» Ефим Барбан: «В этом <...> Учителем Колтрейна по классу саксофона и теории музыки был Майк Гуэрра, который с восхищением отзывался
Предпросмотр: История джаза основные стили и выдающиеся исполнители.pdf (0,2 Мб)
В Осмогласнике Мокраняца отражен процесс возникновения попевочного интонирования. Можно наблюдать, как в псалмодических строках впервые появляются попевки, как увеличивается их количество и «удельный вес», как постепенно возникают строки-центоны. В статье выявлены особые виды центонных строк и способ их вариантного изменения, основанный на взаимозаменяемости попевок.
.— URL: https://lib.rucont.ru/efd/311633 (дата обращения: 29.07.2025)3 ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ И ИСТОРИИ МУЗЫКИ
Автор: Кром А. Е.
Статья посвящена проблеме эволюции американского музыкального минимализма – от радикальных стилевых проявлений «классической фазы» 1960-х – первой половины 1970-х годов к постминималистским тенденциям последних десятилетий. Автор фиксирует константные и мобильные характеристики направления в творчестве композиторов разных поколений, последовательно выявляя эстетические и художественные взаимосвязи с важнейшими явлениями современности
.— URL: https://lib.rucont.ru/efd/269212 (дата обращения: 29.07.2025)3 ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ И ИСТОРИИ МУЗЫКИ
Музыкальное воспитание детей в детском саду, семье и школе: методика, новый репертуар. Практический материал для музыкальных занятий с дошкольниками и младшими школьниками (8 тематик в год): сценарии и конспекты, коррекционные материалы, вопросы теории и методики в контексте ФГОС, песни, танцы, игры
Буренина Дошкольное воспитание в эпоху искусственного интеллекта . . . . . . . . . . 2 Вопросы теории <...> Для этого, на наш взгляд, необходимо: — изменить подходы к образованию детей — и в теории, и на практике
Предпросмотр: Музыкальная палитра №1 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
КемГУКИ
В программе комплексного междисциплинарного государственного экзамена отражены основные требования, предъявляемые к выпускникам данного направления. Авторы раскрывают критерии оценки знаний выпускников, перечисляют вопросы к экзамену, указывают, какие основные понятия должны быть раскрыты в каждом вопросе, предлагают списки основной и дополнительной литературы. Программа государственного междисциплинарного экзамена составлена на основе заданий текущей аттестации по дисциплинам, определяющим в совокупности основные требования к профессиональной подготовке
бакалавра.
Знания в области теории и истории музыки, гармонии, инструментоведения, инструментовки, анализа музыкальных <...> Изучение теории и истории музыки.
Предпросмотр: Комплексная программа государственного междисциплинарного экзамена по направлению подготовки 53.03.01 (071600.62) «Музыкальное искусство эстрады», профиль «Инструменты эстрадного оркестра».pdf (0,2 Мб)
Автор: Алеева С. Г.,
Статья посвящена проблеме индивидуального преломления жанра оперы-мистерии в отечественных музыкально-театральных опусах последних десятилетий ХХ века, появлению современных модификаций оперы-мистерии. В качестве примеров рассматриваются оперы С. Слонимского 70-х–90-х годов прошлого столетия.
.— URL: https://lib.rucont.ru/efd/278938 (дата обращения: 29.07.2025)3 ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ И ИСТОРИИ МУЗЫКИ
Музыкальное воспитание детей в детском саду, семье и школе: методика, новый репертуар. Практический материал для музыкальных занятий с дошкольниками и младшими школьниками (8 тематик в год): сценарии и конспекты, коррекционные материалы, вопросы теории и методики в контексте ФГОС, песни, танцы, игры
Буренина Инновации в дошкольном образовании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Вопросы теории <...> К участию приглашаются педагоги-практики и руководители ДОО Российской Федерации, преподаватели теории
Предпросмотр: Музыкальная палитра №3 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации.
С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!
ЖУРАВЛЕВА 1 СЕЗОНЬI НА ЯУЗЕ ) ПРЕМЬЕРА 28, 29 ЯНВАРЯ 2016 rода Исаак БАШЕВИС-ЗИНГЕР ----ИСТОРИЯ ЛЮБВИ Перевод <...> ЕРМОЛОВОИ 91 16, 17, Зl QHBAPQ 16+ Перевод и сценическая редакция Валерия Печейкина РЕ)(111ССЁР·ПОСТ� <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч) 18+ Перевод и редакция М. <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч10м) 18+ Перевод и редакция М. <...> Шекспиру (перевод Б.
Предпросмотр: Театральная афиша №1(175) 2016.pdf (2,1 Мб)
Автор: Присяжнюк Д. О.,
В статье применительно к творчеству В. Екимовского исследуется
проблема виртуализма в музыкальном искусстве. Виртуальная составляю-
щая изучается как промежуточный результат творческой эволюции компо-
зитора. Отмечаются взаимодействия виртуальных концептов Екимовского с
элементами риторической логики.
Ибо любой серьезный автор до последней своей строки может выдать нечто, опрокидывающее самую стройную теорию
Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации.
С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Йейтса в переводе Гр. Кружкова (от 14 лет) (1ч) Брикриу – А. Аббасов Эмер – Э. <...> Моэм ЛЮБОВНЫЙ КРУГ Комедия в 2-х действиях (2ч30м) По пьесе «Круг» (перевод В. <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч) Перевод и редакция М. <...> Вавилов В переводе с латыни homo erectus означает «человек прямоходящий». <...> Шекспиру (перевод Б.
Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации.
С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!
вспоминает о своем отце, работавшем в Китае, – и на сцене тут же возникает целый пластический номер с переводом <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч) 16+ Перевод и редакция М. <...> Герш ЭТИ СВОБОДНЫЕ БАБОЧКИ Лирическая комедия в 2-х действиях (3ч) 16+ Перевод и редакция М. <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч10м) 18+ Перевод и редакция М. <...> Шекспиру (перевод Б.
Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни.
Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".
Доцент кафедры теории и методики социально-культурной деятельности МГПУ. <...> У меня была задача донести теорию, чтобы люди поразмышляли, что такое звук, посмотрели на него с другой
Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №7-8(176-177) 2017.pdf (0,3 Мб)
Музыкальное воспитание детей в детском саду, семье и школе: методика, новый репертуар. Практический материал для музыкальных занятий с дошкольниками и младшими школьниками (8 тематик в год): сценарии и конспекты, коррекционные материалы, вопросы теории и методики в контексте ФГОС, песни, танцы, игры
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Вопросы теории и методики Е. Е. Илясова, И. И. Вертий, А. <...> Воспитатели в процессе базового обучения в педагогических колледжах и вузах также изучали курс «Теория
Предпросмотр: Музыкальная палитра №3 2024.pdf (0,4 Мб)
Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации.
С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч) Перевод и редакция М. <...> Вавилов В переводе с латыни homo erectus означает «человек прямоходящий». <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч10м) Перевод и редакция М. <...> Шекспиру (перевод Б.
Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации.
С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Я сидела над разными переводами, читала текст на английском языке. <...> Де Филиппо, перевод Ж. Жердер Режиссер-постановщик – Ж. Жердер 6 вт И. <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч) 18+ Перевод и редакция М. <...> Поляков ХОМО ЭРЕКТУС Свинг по-русски (2ч45м) 18+ В переводе с латыни homo erectus означает «человек прямоходящий <...> Шекспиру (перевод Б.
Предпросмотр: Театральная афиша №6 2017.pdf (0,3 Мб)
Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации.
С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!
И не последнюю роль в этом играет не слишком распространенный перевод «Гамлета», сделанный Андреем Черновым <...> назначен принц датский, Бобе приблизил трагедию Шекспира к сегодняшнему дню и заказал Римме Генкиной новый перевод <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч) 18+ Перевод и редакция М. <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч10м) 18+ Перевод и редакция М. <...> Шекспиру (перевод Б.
Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации.
С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!
В основе – знаменитая шекспировская комедия «Укрощение строптивой» в переводе Сергея Волынца. <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч) 16+ Перевод и редакция М. <...> Вавилов В переводе с латыни homo erectus означает «человек прямоходящий». <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч10м) 18+ Перевод и редакция М. <...> Шекспиру (перевод Б.
Автор: Щербинина Елена Леонидовна
Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки
Данное пособие представляет собой краткий свод рекомендаций, предназначенных для студентов и преподавателей музыкальных вузов. В работе сформулированы цели и задачи предмета, основанные на практическом опыте автора, предложен перечень репертуара и учебно-методической литературы.
О теориях голосообразования // Мышление и речь. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1963. 11. Ковалёв А.
Предпросмотр: Вокальная подготовка.pdf (0,3 Мб)
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь» основан в декабре 1957 года. Это старейшее авторитетное отечественное периодическое издание о музыке и музыкантах, освещающее текущие события музыкальной жизни в России и в мире. В фокусе внимания журнала – актуальные вопросы исполнительства и музыкальной педагогики, истории музыки и разных жанров музыкально-сценического искусства, фестивали и исполнительские конкурсы.
Среди авторов журнала – известные музыкальные журналисты и музыковеды, среди героев публикаций «Музыкальной жизни» – как выдающиеся представители отечественной и зарубежной музыкальной культуры, так и молодые артисты, находящиеся в начале творческого пути, а также творческие коллективы – оркестры, театры, музеи.
ТельАвиве, Иерусалиме и позже в Хайфе, но в основном в ТельАвиве на площадке под названием TEIVA (в переводе <...> сочинений в различных жанрах, которые звучат в России и за ее пределами, преподаватель композиции и теории
Предпросмотр: Музыкальная жизнь №9 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Музыкальное воспитание детей в детском саду, семье и школе: методика, новый репертуар. Практический материал для музыкальных занятий с дошкольниками и младшими школьниками (8 тематик в год): сценарии и конспекты, коррекционные материалы, вопросы теории и методики в контексте ФГОС, песни, танцы, игры
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Вопросы теории и методики Д. О. <...> В теории и практике музыкального воспитания принята диагностика, основанная на выявлении трех основных
Предпросмотр: Музыкальная палитра №2 2021.pdf (0,3 Мб)
Автор: Лукачевская М. Л.
Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки
Учебно-методическое пособие, состоящее из пяти разделов, является специальным исследованием, посвященным фортепианному творчеству А.К. Глазунова. Содержание работы раскрывает проблематику сольных фортепианных жанров сонаты и малого полифонического цикла.
ВУЗов, являясь дополнением к курсам «Истории русской музыки», «Анализа музыкальных форм», а также «Теории <...> О классицистских тенденциях в музыке XIX – начала XX века // Вопросы теории и эстетики музыки. – Вып.
Предпросмотр: Фортепианное творчество А. К. Глазунова.pdf (0,3 Мб)
Автор: Котлярова Татьяна Анатольевна
Издательство КемГИК
В хрестоматии «Ансамблевое пение: исполнительская практика ансамбля народной музыки “Любава”» представлены песни известных хормейстеров РФ, а также авторские произведения для народного хора, сгруппированные по разделам: «Региональные песенные стили»; «Обработки, аранжировки народных песен». Многие песни, вошедшие в сборник, были собраны и расшифрованы авторами и студентами кафедры народного хорового пения Кемеровского государственного института культуры под руководством профессора кафедры Т. А. Котляровой.
исследований: «Развитие народного песенного творчества в Кузбассе», по научной специальности 13.00.05 «Теория
Предпросмотр: Ансамблевое пение исполнительская практика ансамбля народной музыки «Любава».pdf (0,3 Мб)
Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации.
С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Шайдулова БРАК ПО-ИТАЛЬЯНСКИ Мюзикл в 2-х действиях (2ч30м) 12+ Пьеса Э. де Филиппо, перевод Ж. <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч) 18+ Перевод и редакция М. <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч10м) 18+ Перевод и редакция М. <...> Шекспиру (перевод Б. <...> Адаптация и перевод – В. Денисов. Режиссер-постановщик, сценическая адаптация пьесы – Р.
Предпросмотр: Театральная афиша №3 2017.pdf (0,3 Мб)
КемГУКИ
Рассматриваются вопросы теории и организации репетиционного процесса, а также практическая работа дирижера над выразительностью исполнения музыкального произведения и развитем художественного вкуса участников оркестра.
В нем рассматриваются вопросы теории и организации репетиционного процесса, а также практическая работа
Предпросмотр: Методика работы с эстрадным оркестром учебное пособие .pdf (0,3 Мб)
Автор: Попов С. С.
Статья посвящена одной из фундаментальных линий в творче-
стве композитора Сергея Беринского. Автор выявляет и анализирует
новые черты его стиля, появившиеся в результате увлечения Восто-
ком. В статье дается характеристика «восточному» направлению, ос-
мысляется его роль в контексте эстетических взглядов композитора.
Поиски нового стиля чувашской музыки // Чувашское искусство: Вопросы истории и теории: сб. ст.
Автор: Гельфельд Владимир
М.: Директ-Медиа
Вып. 3 содержит основополагающие тезисы развития музыкальной культуры
от начала Новой эры до наших дней в категориях классической музыки, рок-музыки и джаза, а также Классику «Новой волны» в записях на компакт-дисках,
Четыре рецензии на рок-тему.
слух; 2 — развивать в себе музыкальную память; 3 — обременить себя познанием фундаментальных основ теории <...> Но в музыкальной теории одним и тем же натуральным ладам порой присваивают абсолютно противоположные <...> философии и тридцатилетней войны, но также продукт вполне конкретных открытий и нововведений в музыкальную теорию
Предпросмотр: Неутомительные прогулки по волшебному городу классики.pdf (0,2 Мб)
Автор: Меркулов А. М.
В статье впервые в отечественном музыкознании рассматривается феномен каденции солиста в инструментальном и вокальном искусстве XVIII – начала XIX века: происхождение, время распространения, наличие или отсутствие образных и мотивно-тематических связей с основной частью, степень импровизационности, протяжённость.
.— URL: https://lib.rucont.ru/efd/269220 (дата обращения: 29.07.2025)36 ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ И ИСТОРИИ ИСПОЛНИТЕЛЬСТВА
Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации.
С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!
. – А перевод у вас в спектакле будет классический? <...> французские» пробегают знаменитый сюжет глазами, в темпе объясняются в любви с помощью синхронного перевода <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч) 18+ Перевод и редакция М. <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч10м) 18+ Перевод и редакция М. <...> Шекспиру (перевод Б.
Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации.
С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Главное – что сама по себе комедия великолепна, перевод классный и актерская игра зрителям нравится. <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч) 18+ Перевод и редакция М. <...> Герш ЭТИ СВОБОДНЫЕ БАБОЧКИ Лирическая комедия в 2-х действиях (3ч) Перевод и редакция М. <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч10м) 18+ Перевод и редакция М. <...> Шекспиру (перевод Б.
Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни.
Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".
Доцент кафедры теории и методики социально-культурной деятельности МГПУ. <...> У меня была задача донести теорию, чтобы люди поразмышляли, что такое звук, посмотрели на него с другой
Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №7-8*(176-177) 2017.pdf (0,3 Мб)
Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации.
С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!
И я придумал ему странное для многих название – Et Cetera, что в переводе с латыни означает «и так далее <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч) 16+ Перевод и редакция М. <...> Вавилов В переводе с латыни homo erectus означает «человек прямоходящий». <...> Куни СЛИШКОМ ЖЕНАТЫЙ ТАКСИСТ Комедия в 1 действии (2ч10м) 18+ Перевод и редакция М. <...> Шекспиру (перевод Б. Пастернака) ГАМЛЕТ – ТОЧКА G Вечер в женском клубе (1ч30м, без антр.)
Автор: Зусман В. Г.
В статье раскрываются принципиальные характеристики метаком-
паративистики как методологической парадигмы: ее музыкальность и по-
граничность. Дано обоснование изоморфности метакомпаративистики и
музыки.
Вероятно самая ранняя (восходящая к древневосточным мистериям, пифагорейской космологической теории)
Автор: Айнбиндер Ада
М.: Альпина Паблишер
Пётр Ильич Чайковский — самый популярный русский композитор в мире. Он не просто признанный гений классической музыки, его сочинения можно услышать даже в рекламе, фильмах и компьютерных играх. Пётр Ильич был невероятно одарён, но что, помимо огромного таланта, помогало ему создавать музыку? Из этой книги вы узнаете, что вдохновляло композитора, как семья и друзья влияли на его творчество и сколько времени Пётр Ильич уделял работе в день. А ещё о том, чем Чайковский увлекался помимо музыки, как воспринимал критику и, конечно, каким правилам следовал в своей жизни. Для детей от 6 лет.
Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» УСПЕХИ И НЕУДАЧИ Пётр Ильич начал преподавать теорию
Предпросмотр: Чему я могу научиться у Петра Чайковского.pdf (0,0 Мб)
Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни.
Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".
Мы решили назвать наш консорт «Tempo Restauro», что в переводе с итальянского обозначает «Время реставрации
Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №1 2014.pdf (0,3 Мб)