
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
№3 [Имущественные отношения в РФ, 2014]
общероссийский информационно-аналитический и научно-практический журнал – единственное ежемесячное издание, включенное в перечень ВАК, регулярно освещающее практически все экономические и юридические аспекты имущественных отношений в нашей стране.
участка, которая изменяется в результате перевода. <...> статьей 13 Закона о переводе земель. <...> Финансовый менеджмент: теория и практика. 2-е изд., перераб. и доп. <...> определения стоимости для налогообложения Название Трудовая теория стоимости Рыночная теория стоимости <...> Шумпетер Творческое, инновационное Общее благо есть забота о ближнем Теория институционализации Теория
«Педагогика и психология образования» – всероссийский междисциплинарный журнал. Издание специализируется на освещении научно обоснованных решений педагогических и психологических проблем и задач обучения и воспитания на всех уровнях системы непрерывного образования – от дошкольного до дополнительного – формального, неформального и информального. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук ВАК РФ.
текстов В статье описан процесс формирования у студентов неязыковых специальностей навыков перевода <...> научному стилю и переводу техническойлитературывнеслитрудыиучебныепособияЕ.В. <...> Характерной чертой стиля технических текстов, предлагаемых студентамдляпереводасанглийского <...> Впроцессеобученияпереводутехническихтекстовважноучитывать рядположений. 1. <...> Библиографический список 1. Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с английского языка
Предпросмотр: Педагогика и психология образования №2 2018.pdf (0,8 Мб)
Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.
Теория и практика. М., 2002. Кавельмахер В.В. <...> Пересмотр общей теории А.А. <...> Теория образности А.А. <...> О теории прозы. М., 1983. Эйхенбаум Б.М. Теория формального метода // Эйхенбаум Б.М. О Литературе. <...> Болотновой «Теория регулятивности в современном научном контексте» речь шла об истоках теории регулятивности
Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №1 2009.pdf (0,7 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
– теории концептуальной метафоры, теории слов как социальных инструментов (WAT, Words As social Tools <...> ПРОБЛЕМЕ МНОЖЕСТВЕННОСТИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА Рассмотрены два русских перевода романа Ч. <...> художественного перевода. <...> над переводом, старается не отступать от авторского стиля и использует практически дословный перевод <...> XX столетия, когда «неопозитивизм и критическая теория превратили вопрос о состоятельности теорий в главную
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №11 2017.pdf (0,8 Мб)
Управленческие и образовательные технологии качества образования и его мониторинг.
Для перевода результата тестирования в пятибалльную шкалу аттестации на уровне субъекта необходимо будет <...> результатов критериаль ной оценки, автоматизированного расчёта показателей, формирования портфолио учителя, перевода <...> урока часто формулируются как некоторый набор обобщённых требований и поэтому не ста новятся средством перевода <...> в зависимости от клас са (2–4), а также могут быть из менены на задания другого ви да: например, перевод <...> Теория и практика. ЮНЕСКО, 2006. 5. Урнов В.А.
Предпросмотр: Качество образования в школе №3 2009.pdf (0,1 Мб)
«Преподаватель XXI век» – общероссийский журнал о мире образования, входящий в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений
Адекватность перевода — это качественная оценка соответствия исходного текста и текста перевода на основе <...> Буквальный же, дословный перевод находила уделом компьютера, хотя зачастую такой перевод и осуществляется <...> В переводе И. <...> Теория перевода: научный журнал. М.: Издво Московского университета, 2020. № 1. С. 63–76. 4. <...> Шестаков, математик, качественная теория и теория устойчивости динамических систем, теория дифференциальных
Предпросмотр: Преподаватель XXI век №3 2020.pdf (1,5 Мб)
Помощь руководителям школ в организации методической работы.
программ. — Осознание нетождественности темы урока и цели урока. — Владение конкретным набором способов перевода <...> методами диагностики проблемных ситуаций в коллективе и у каждого воспитанника. — Владение методами перевода <...> с мотивацией и общей успешностью — Знание возрастных особенностей обучающегося. — Владение методами перевода <...> Уровни проведения урока Высший: прогнозирование способов перевода школьников к заданному целями обучения <...> оценивание достоверности полученной информации, передача содержания информации адекватно поставленной цели; перевод
Предпросмотр: Методическая работа в школе №1 2010.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Судья» – федеральный журнал судейского сообщества зарегистрирован в качестве средства массовой информации в 2003 году. В 2009 году образован новый состав соучредителей издания, в который вошли Конституционный, Верховный и Высший Арбитражный суды России, Совет Судей России и Судебный департамент при Верховном Суде России.
Основными задачи издания являются: повышение авторитета судебной власти и судейского сообщества; формирование общественного мнения о деятельности судебной власти; содействие формированию; правосознания и правовой культуры; налаживание конструктивного взаимодействия между структурами; гражданского общества и судебной системой для повышения доверия граждан к судам и судьям.
Перевод в суде и уголовном процессе — это процессуальный институт. <...> Перевод с цыганского языка требует от переводчика контекстуальной интуиции. <...> Именно они способны обеспечить адекватность перевода. <...> И здесь для правильного перевода на русский язык важно вникнуть в контекст. <...> О сущности правосознания // Теория права и государства. М., 2003. С. 398.
Предпросмотр: Судья №6 2012.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются результаты исследований современного состояния высшей школы России, обсуждаются вопросы теории и практики гуманитарного, естественно-научного и инженерного высшего образования.
Журнал входит в перечень рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов научных исследований по направлениям:
философия, социология и культурология;
педагогика и психология;
история.
Ответ на этот вопрос принято связывать с теорией поколений Нейла Хоува и Уильяма Штрауса. <...> Традиция, солидарность и социологическая теория. Избранные тексты. <...> Теория и метод. Харьков : Гуманитарный центр, 2008. 352 с. 2. <...> на английский язык (с использованием инструментов машинного перевода); 4) перевод и последующее редактирование <...> Теория и практика проектирования педагогических систем. М., 1999. 272 с.
Предпросмотр: Высшее образование в России №7 2021.pdf (0,8 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
Dictionary от компании Around Pixels не только предоставляет перевод китайских слов на английский язык <...> Теория обучения китайскому языку и переводу: монография. – М. ИД ВКН, 2019. – 444 с. 4. Гурулева Т. <...> простейшие компетенции устного перевода — Dolmetscherspiele. <...> Задание заключается в том, что студент выполняет перевод со слуха и без опоры на письменный текст. <...> Обучение переводу (из опыта работы в МГИМО) // Иностр. языки в школе. – 2019. – № 5. – С. 54-60. 5.
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №3 2021.pdf (0,1 Мб)
М.: Проспект
Практикум подготовлен коллективом кафедры трудового права юридического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова в соответствии с разработанной программой курса «Трудовое право». Издание дополняет одноименный учебник «Трудовое право России» и вместе с ним представляет завершенный учебно-методический комплекс, необходимый и достаточный для изучения курса трудового права. Практикум содержит методические указания по каждой теме курса, контрольные вопросы для самопроверки, задачи, основанные на современной практике применения трудового законодательства, перечень специальной литературы, список основных нормативных правовых актов и материалов судебной практики (по состоянию на 30 ноября 2022 г.).
Очерки теории трудового права. СПб., 2006. 26. Лютов Н. Л. <...> Трудовое право России: проблемы теории и практики. <...> Очерки теории трудового права. СПб., 2006. 17. Маврин С. П. <...> ) и отличать эти переводы от временных переводов. <...> переводы; 3) переводы на постоянную работу вместе с работодателем в другую местность; 4) переводы на
Предпросмотр: Трудовое право России. 2-е издание. Практикум.pdf (0,3 Мб)
Научный юридический журнал, посвященный фундаментальным проблемам теории права, эффективности правоприменения и совершенствованию законодательного процесса. Содержит статьи ведущих ученых-юристов. Входит в Перечень ВАК РФ. Включен в РИНЦ и крупнейшую международную базу данных периодических изданий Ulrich's Periodicals Directory.
Кроме того, в целях исключения ошибок в переводе и подтверждения правильности перевода текста в протоколе <...> стилистических норм перевода и темпоральных характеристик исходного текста. <...> Электронные доказательства: проблемы теории и практики // Правопорядок: история, теория, практика. 2016 <...> Электронные доказательства: проблемы теории и практики // Правопорядок: история, теория, практика. — <...> P. 12–13. 8 В переводе Е. В.
Предпросмотр: LEX RUSSICA (РУССКИЙ ЗАКОН) №9 2021.pdf (0,9 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Ключевые слова: перевод названий художественных произведений, перевод номинаций, трансформация, замена <...> Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). – М. : Международные отношения, 1975. – 240 <...> Теория и практика перевода. Французский язык : учебник. – СПб. : Интердиалект +, 2000. – 456 с. 5. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты) : учебник для ин-тов и фак. иностр. языков. – М. : Высш. школа <...> Яковлева. 2019. № 4(104) 152 исторической теории Л. С.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 2019.pdf (1,4 Мб)
Научный журнал «Ex jure» основан в 2018 г.
Миссия и тематика журнала
Миссия журнала состоит в предоставлении читателям оригинальных результатов актуальных научных исследований в области правовых наук, а также в создании условий для открытой дискуссии среди ученых-юристов и свободного высказывания их мнений, способствующих повышению качества научных работ, совершенствованию законодательства и правоприменительной практики.
Цели журнала
• создание эффективной коммуникации внутри научного юридического сообщества;
• освещение современных проблем юридической науки;
• содействие сближению юридической науки и практики, внедрение научных результатов в правотворческую и правореализационную деятельность;
• обеспечение преемственности юридической науки за счет предоставления возможности публикации, как ведущим, так и начинающим исследователям;
• содействие гармонизации правовых систем через обмен результатами правовых исследований между российскими и зарубежными учеными-правоведами.
Целевая аудитория журнала
ученые, преподаватели вузов, представители органов государственной власти и общественных институтов, аспиранты, студенты и иные лица, интересующиеся теоретическими и прикладными вопросами права.
С 04.02.2020 г. журнал включен в Перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук по научным специальностям: 12.00.01, 12.00.02, 12.00.03, 12.00.05, 12.00.08, 12.00.09, 12.00.15 (список ВАК-журналов).
Справки о принятии рукописи статьи к рецензированию или к публикации редакция журнала НЕ ВЫДАЕТ.
Разделы журнала
С 01.02.2022 утверждены новые разделы журнала:
• Теоретико-исторические правовые науки
• Публично-правовые (государственно-правовые) науки
• Частно-правовые (цивилистические) науки
• Уголовно-правовые науки
В своем фундаментальном труде «Теория налогов и сборов» И. И. <...> Теория налогов и сборов. М.: ЮрИнфор, 2009. С. 36–41. <...> гражданских прав»), теории интереса («лица осуществляют свои гражданские права в своем интересе»), теории <...> Хисамова под изготовлением поддельных распоряжений о переводе денежных средств, документов или средств <...> отношения, обеспечивающие безопасный порядок перевода безналичных денежных средств, но такие переводы
Предпросмотр: Ex Jure №1 2020.pdf (2,4 Мб)
Автор: Кабашов С. Ю.
М.: ФЛИНТА
Пособие ставит своей целью привести в определенную систему знания о
государственной службе Российской Федерации для того, чтобы было легче и
удобнее изучать и усваивать сложные вопросы правового регулирования
государственной службы.
Обязанности гражданского служащего: теория и практика. 4. <...> Запреты на гражданской службе: теория и практическая реализация. 6. <...> Теория и практика служебной этики гражданского служащего. 6. <...> Обязанности гражданского служащего: теория и практика. 4. <...> Теория и практика служебной этики гражданского служащего. 6.
Предпросмотр: Государственная служба Российской Федерации.pdf (0,2 Мб)
Журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук по экономическим, юридическим и социологическим наукам (решение Президиума Высшей аттестационной комиссии Минобрнауки России от 19 февраля 2010 года № 6/6)
Теории аномии Первая теория аномии это концепция Э. <...> Следующей теорией, в которой произошло развитие понятия аномии, является теория Р. <...> Данная теория основана на теории аномии Мертона, но расширяет ее. <...> В соответствии с теорией Р. <...> Социальная структура в трех теориях аномии / Е. И.
Предпросмотр: Вестник Евразийской академии административных наук №2 2020.pdf (0,9 Мб)
Научный журнал, посвященный теоретическим исследованиям в области юриспруденции и государственного права. Публикует материалы по вопросам конституции и законодательства РФ.
Романовская 110 Проблемы реализации прав обучающихся на перевод с платного обучения на бюджетное и восстановление <...> Теория фальсификации К. <...> , и политическая обстановка, и исторические реалии, и переводы на другие иностранные языки, и т.п. <...> В данном случае важен перевод на английский язык, так как учреждению Федеративной Республики Германия <...> Так, в п. 7.2 Положения о переводе, отчислении и восстановлении обучающихся ФГБОУ ВПО “Нижегородский
Предпросмотр: Государство и право №4 2016.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования» выпускается с 2013 года.
Журнал зарегистрирован как научное периодическое издание: имеет международный индекс периодического издания – ISSN 2309-9380, подписной индекс – 53075, включен в систему РИНЦ.
Страница журнала в научной электронной библиотеке eLIBRARY.RU.
С 06.06.2017 журнал входит в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук. С 2019 года в соответствии с уточнениями, внесенными ВАК, для публикации в журнале принимаются статьи по следующим научным специальностям:
09.00.01 – Онтология и теория познания (философские науки),
09.00.13 – Философская антропология, философия культуры (философские науки),
10.02.01 – Русский язык (филологические науки),
10.02.20 – Сравнительно-историческое типологическое и сопоставительное языкознание (филологические науки),
13.00.01 – Общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки),
13.00.08 – Теория и методика профессионального образования (педагогические науки).
О теории и практике спора». <...> Ключевые слова: культурные различия, трудности перевода, дословный перевод, свободный перевод, интерпретация <...> Теория функциональной эквивалентности является наилучшим вариантом перевода на китайский язык. <...> Использование этой теории поможет свести к минимуму ошибки в переводе и добиться функциональной и формальной <...> Метод свободного перевода — это способ сохранения оригинала, он применяется при переводе литературных
Предпросмотр: Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования №2 2020.pdf (2,5 Мб)
Автор: Синянская Е. Р.
Издательство Уральского университета
В пособии рассмотрены основные теоретические положения и практические аспекты управления человеческим капиталом организации оценки его эффективности.
Родоначальники теории Т. Шульц и Г. <...> информации и ее анализе, с целью поддержания объекта реальности (системы) в заданном состоянии или ее перевод <...> На основании составленного в таблице 4.1 баланса рабочего времени можно рассчитать коэффициент перевода <...> Суммарное оперативное время 826 мин умножается на коэффициент перевода 1,13 для того, чтобы учесть дополнительное <...> Коэффициент перевода оперативного времени в норму 1,15 1,17 1,16 1,12 4.
Предпросмотр: Управление человеческим капиталом.pdf (0,3 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
Теория обучения иностранным языкам. <...> Барышникова). 14 ТЕОРИЯ 8. Морева Н. А. <...> Перевод вымышленных реалий серии книг детского фэнтези К. <...> [ˈdʒepədɪ]) в переводе на русский язык означает «опасность», «риск», «угроза». <...> Очень часто мячик применяется в режиме «слово-перевод» или на более высоких уровнях.
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №6 2023.pdf (0,1 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
В опоре на теории Ж. Делёза, Ж. Деррида и М. <...> Следуя полисистемной теории И. <...> переводы из Саади. <...> Выготский, но и работы ученых XXI в. – «Теория литературы» В. Е. <...> Сталин не внес никакого вклада в лингвистические теории.
Предпросмотр: Quaestio Rossica №4 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
перевода, доктор филологических наук, профессор Института иностранных языков им. <...> Место перевода в обучении иностранным языкам // Иностр. языки в школе. – 1997. – № 4. – С. 12–17. 10. <...> E-mail: alena.mef@mail.ru 41 ТЕОРИЯ | МЕТОДИКА АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА: ОТ ТЕОРИИ ЦЕННОСТЕЙ К РЕАЛИЗАЦИИ <...> Перевод, анализ и комментарии правовых документов на иностранном языке предполагали довольно высокий <...> Тимирязева) в номинациях «За оригинальность переводческих решений» и «За лучший перевод с французского
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №9 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Автор: Горев П. М.
Изд-во МЦИТО
Пособие знакомит читателя с методическими аспектами подготовки, разработки и проведения межпредметных проектов по математике и естественнонаучным дисциплинам, изучаемым в средней школе. Отдельная глава посвящена описанию возможных проектов учащихся, каждый из которых снабжен списком рекомендуемой для его осуществления литературы. Также приводится разработка рабочей тетради, позволяющей эффективно организовать работу школьников над межпредметными проектами. Описанная в пособии методика многократно апробирована авторами в работе с учащимися 8-10-х классов МОАУ «Лицей № 21» г. Кирова как непосредственно в учебном процессе, так и во внеклассной работе со школьниками в рамках лагерей-тренингов «Математика. Творчество. Интеллект», ведущих историю с 2001 года.
Теория вероятностей в биологии Проект может раскрыть, каким образом понятия теории вероятностей применяются <...> движения и производная – Подбор теоретического материала; – определение понятия производной в биологии; – перевод <...> одноклассников с приведением решения задач – Обобщение теоретического материала; – составление таблицы перевода <...> В нем учащиеся привели таблицу перевода понятий с одного языка на другой (табл. 4). <...> Таблица 4 Перевод понятий биологии на математический язык Понятие на языке биологии Обозначение Понятие
Предпросмотр: Межпредметные проекты учащихся средней школы Математический и естественнонаучный циклы Учебно-методическое пособие..pdf (1,0 Мб)
В Вестнике РосНОУ. Серия: Человек и общество публикуются материалы, содержащие новые результаты теоретических и прикладных исследований по различным научным направлениям гуманитарного профиля, в частности экономической и юридической направленности, проводимых как в Российском новом университете, так и в других научных организациях и образовательных учреждениях.
Издание предназначается для профессорско-преподавательского состава, научных работников, докторантов, аспирантов, студентов, стажеров и других сотрудников университета, а также для сотрудников других научных и образовательных учреждений, специалистов-практиков.
Экономическая теория, 5.2.2. <...> Данную теорию пыталась развить в своей диссертации Е.И. <...> Перевод правовых документов как отдельный вид специального перевода // Гуманитарные и социальные науки <...> Вопросы теории и практики. 2014. № 4 (34). Ч. 1. С. 15–18. <...> Сфера научных интересов: теория права. ORCID: 0009-0008-1456-6159.
Предпросмотр: Вестник Российского нового университета. Серия Человек и общество №4 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
М.: Проспект
В настоящем издании подробно рассматриваются проблемы правовой доктрины и практики банковского кредитования. Отдельное внимание уделено некоторым специальным разновидностям банковского кредита – кредитной линии и потребительскому кредиту. Подробно исследуются проблемы, возникающие в банковской практике на стадии заключения кредитного договора,
предоставления и возврата банковского кредита. Проблемы банковского кредитования рассматриваются с учетом современной судебной практики, а также иностранного опыта правового регулирования кредитных отношений. Нормативные акты используются по состоянию на 1 января 2017 г.
Теория государства и права: учебник. 2-е изд. М.: МГУ, 2009. <...> Общая теория права: в 2 т. М., 1981. Т. 1. С. 98. 2 Сарнаков И. В. <...> банковский счет, переводом на электронный Qiwi-кошелек, карточным переводом на карту клиента, переводом <...> Теория и практика преддоговорного этапа: юридический аспект. М.: Статут, 2005. <...> Потребительское кредитование в России: теория, практика, законодательство.
Предпросмотр: Проблемы правового регулирования банковского кредита. Учебник для студентов магистратуры, специалитета и аспирантуры юридических вузов.pdf (0,3 Мб)
Журнал специализируется на освещении научных, культурно-просветительских, образовательных и информационно-аналитических вопросов.
Теория конституционных циклов. М., 2005; Хабриева Т.Я., Чиркин В.Е. Теория современной конституции. <...> советских условиях позитивистского метода, активно используемого в рамках названной концепции; традиции перевода <...> О связанных с лингвистическими особенностями разных языков сложностях перевода правовых текстов см.: <...> Теория конституционных циклов. М., 2005; Хабриева Т.Я., Чиркин В.Е. Теория современной конституции. <...> О связанных с лингвистическими особенностями разных языков сложностях перевода правовых текстов см.:
Предпросмотр: Право и современные государства №2 2016 (1).pdf (0,9 Мб)
Институт законоведения и управления Всероссийской полицейской ассоциации
Рабочая тетрадь по дисциплине "Земельное право" для студентов вуза предназначена для использования на практических занятиях и самостоятельного изучения предмета. Решения и заметки по теме выполняются непосредственно в рабочей тетради, что, кроме всего прочего, экономит время студента.
Тематика рабочей тетради соответствует рабочей программе дисциплины. Составитель кандидат юридических наук Заварзин С.В.
В теории земельного права выделяются следующие правовые формы использования земель: а) использование <...> Порядок перевода земель населенных пунктов в другую категорию земель. <...> К вопросу о перечне источников земельного права // Право: история, теория, практика. <...> Земельное право Российской Федерации: теория и тенденция развития. М., 1999. Карлова Н.В. <...> Актуальные проблемы правовой охраны земель // Право и государство: теория и практика.
Предпросмотр: Земельное право. Рабочая тетрадь.pdf (0,2 Мб)
Основан в 1946г. Журнал является периодическим научным изданием. Его основная задача – отражение фундаментальных и практически значимых научных и учебно-методических достижений профессоров, преподавателей, научных сотрудников, докторантов, стажеров и аспирантов экономического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, а также работников вузов и научных организаций России и стран СНГ (Республика Беларусь, Таджикистан, Казахстан, Узбекистан, Украина и др.), руководящих работников и ведущих специалистов федеральных органов власти.
Здесь тоже русский перевод не совсем точен. <...> Синодальный перевод. <...> Перевод смыслов Крачковского И. Ю. <...> О глубине влияния мировоззрения Янь Фу на перевод свидетельствует его полемика с трудовой теорией ценности <...> На этом фоне в 1997 г. появился первый перевод на китайский язык «Теории нравственных чувств».
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 6. Экономика №6 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Журнал посвящен актуальным разработкам, имеющим практическую ценность в области гуманитарных исследований.
Однако, если перевод Н. Дарузес максимально близок к источнику, то перевод Е. <...> Так, перевод Е. <...> Следует подчеркнуть минусы теории бихевиоризма в контексте применения этой теории в педагогических исследованиях <...> внимание в этой теории [6]. <...> Основные принципы новой теории.
Предпросмотр: Наука о человеке гуманитарные исследования. №3(33) 2018.pdf (2,2 Мб)
Научный журнал «Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования» выпускается с 2013 года.
Журнал зарегистрирован как научное периодическое издание: имеет международный индекс периодического издания – ISSN 2309-9380, подписной индекс – 53075, включен в систему РИНЦ.
Страница журнала в научной электронной библиотеке eLIBRARY.RU.
С 06.06.2017 журнал входит в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук. С 2019 года в соответствии с уточнениями, внесенными ВАК, для публикации в журнале принимаются статьи по следующим научным специальностям:
09.00.01 – Онтология и теория познания (философские науки),
09.00.13 – Философская антропология, философия культуры (философские науки),
10.02.01 – Русский язык (филологические науки),
10.02.20 – Сравнительно-историческое типологическое и сопоставительное языкознание (филологические науки),
13.00.01 – Общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки),
13.00.08 – Теория и методика профессионального образования (педагогические науки).
Перевод «Разговоров о множестве миров» Б. <...> ») марксистскую теорию формаций? <...> Одной из проблем перевода общественно-политической лексики является отсутствие в языке перевода неологизмов <...> Среди основных способов перевода неологизмов выделяют подбор подходящего эквивалента в языке перевода <...> (здесь и далее перевод наш. – Т. З.)
Предпросмотр: Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования №3 2018.pdf (1,3 Мб)
Автор: Дегтярева О. И.
М.: ФЛИНТА
В пособии рассмотрены вопросы, связанные со специфическими страновыми рисками, возникающими при осуществлении различных видов деятельности компаний за рубежом. Представлены основополагающие теоретические аспекты предпринимательских рисков, связанных с зарубежными операциями. Показаны основные методы анализа и оценки этих рисков применительно к экспортно-импортным, инвестиционным и кредитным операциям. Рассмотрены стратегии и методы управления политическими, валютными и ценовыми рисками зарубежной деятельности.
Теория управления рисками 2.1. <...> , теории машин и механизмов, страхового и биржевого дела. <...> статистики, факторного ана лиза, теории принятия решений. <...> Какие события стимулировали разработку теории странового рис ка? 6. <...> Вовторых, когда уменьшили размер и число переводов, уменьшилось и число дней, потерянных на перевод
Предпросмотр: Управление рисками в международном бизнесе.pdf (0,1 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
ТЕОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ Колесов В. В. <...> P. 195—202. 197 Окончание таблицы 1 Исходный язык (китайский) Английский перевод Русский перевод (4) <...> и оригиналом Исходный язык (китайский) Английский перевод Русский перевод (9) 构建养老、孝老、敬老 社会环境 foster <...> С. 195—202. 200 Окончание таблицы 5 Исходный язык (китайский) Английский перевод Русский перевод (21) <...> обработки информации, графическая теория, коммуникативная теория дискурса и др.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2019.pdf (3,0 Мб)
Автор: Хохлов Евгений Борисович
М.: Проспект
В 2019–2020 гг. исполняется 90 лет с начала «великого перелома» и 60 лет с момента принятия решения о переходе Советской страны к развернутому строительству коммунизма. «Великий перелом» – термин, введенный И.В. Сталиным для обозначения относительно частного события в хозяйственном строительстве социализма, оказался весьма точным для определения гигантского переустройства всей экономики, а вместе с тем и всего советского общества на социалистических началах. Решение о пересмотре Программы Коммунистической партии (принята II съездом КПСС) было принято ХIХ съездом КПСС. Официально курс на построение в стране коммунистического общества был провозглашен на внеочередном ХХI съезде КПСС (1959 г.). Новая, третья, Программа КПСС, трактуемая как программа развернутого строительства коммунизма, была принята ХХII съездом КПСС в конце 1961 г. Оба этих политических решения, т. е. о строительстве социализма в отдельной стране и о построении коммунистического общества, при своей практической реализации повлекли громадные последствия для всех сторон жизни советского общества и во многом сказываются в настоящее время. В связи с этим представляет несомненный как теоретический, так и практический интерес анализ влияния принятых решений на народное хозяйство в целом и на сферу применения труда в частности. В первом томе исследуется история построения в СССР социально-экономической модели социалистического типа (конец 20-х – 30-е гг. XX в.).
Теория социализма в отдельной стране. Несостоятельность этой теории. <...> И пусть торжествует теория! <...> Представляет интерес теория, широко известная под наименованием теории директора (которое сам автор теории <...> К теории планирования. С. 74–75. <...> Главное — торжествует теория!
Предпросмотр: История правового регулирования хозяйства и труда в СССР. Том 1. Хозяйство и труд в условиях становления социалистического общества. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования» выпускается с 2013 года.
Журнал зарегистрирован как научное периодическое издание: имеет международный индекс периодического издания – ISSN 2309-9380, подписной индекс – 53075, включен в систему РИНЦ.
Страница журнала в научной электронной библиотеке eLIBRARY.RU.
С 06.06.2017 журнал входит в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук. С 2019 года в соответствии с уточнениями, внесенными ВАК, для публикации в журнале принимаются статьи по следующим научным специальностям:
09.00.01 – Онтология и теория познания (философские науки),
09.00.13 – Философская антропология, философия культуры (философские науки),
10.02.01 – Русский язык (филологические науки),
10.02.20 – Сравнительно-историческое типологическое и сопоставительное языкознание (филологические науки),
13.00.01 – Общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки),
13.00.08 – Теория и методика профессионального образования (педагогические науки).
Теория фреймов берет свое начало в работах М. <...> Однако, если работы в общей теории профессионального и научного перевода существуют, так же как существуют <...> Перевод как попытка понимания чужого // Перевод как средство взаимодействия культур. 2014. № 1. <...> Язык и перевод: вопросы общей и частной теории перевода. М. : Изд-во ЛКИ, 2008. 240 c. 9. <...> Стародумова в развитие теории агиографических чудес [4].
Предпросмотр: Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования №2 2021.pdf (1,1 Мб)
Журнал посвящен исследованию проблем психолого-педагогической направленности, возникающих как в служебной деятельности вообще, так и в деятельности органов правоохраны, в частности. Вместе с тем в журнале публикуются теоретико-прикладные разработки по вопросам теории и методики профессионального образования, педагогического управления, подготовки специалистов в образовательных учреждениях различного уровня, теории и методологии психологической наук, психологическим проблемам общения и коммуникации.
"Экономическая теория публичного применения права. <...> "Экономическая теория публичного применения права. <...> Автором анализируются особенности использования и перевода вненациональных реалий и роль перевода в изучении <...> Проблемы перевода. <...> Он стал основоположником теории о девиации в целом.
Предпросмотр: Психология и педагогика служебной деятельности. Международный журнал №2 2020.pdf (2,2 Мб)
М.: Российский государственный университет правосудия
Сборник содержит материалы докладов на Международной научно-методической конференции "Актуальные проблемы преподавания учебных дисциплин в вузе" (РГУП, 26 января 2016 г.) (Раздел I) и конференции "Динамика межкультурной коммуникации: актуализация лингвистического и прикладного аспектов" (РГУП, 2 февраля 2016 г.) (Раздел II).
информации (информологии), общей теории управления (кибернетики), теории информационного права и др. <...> Представим эти учебные дисциплины, которые учат теории коммуникации в виде схемы: Теория коммуникации <...> ; б) теория и практика создания лексических минимумов; в) теория и практика учебной лексикостатистики <...> ; г) теория и практика создания учебных пособий по лексике идеографического типа; д) теория и практика <...> (перевод).
Предпросмотр: Организация воспитательной работы в вузе.pdf (1,1 Мб)
Издается с 2005г. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ЖУРНАЛА: освещение актуальных проблем развития общего и профессионального образования в Российской Федерации и Республике Башкортостан; оказание информационной научной и практической помощи работниками образования; презентация передовой научной мысли и полезного практического опыта, учебно-методических материалов, отражающих опыт работы педагогов в области педагогики, психологии, методики обучения и воспитания.
ХАРАКТЕРИСТИКА ЖУРНАЛА: имеет научно-практический характер и взаимодействует с системой образования республики; включает рубрики федеральной и региональной значимости - Проблемы современной педагогики; Психолого-педагогические исследования; Образование и культура; Инновационные технологии образования; Информатизация образования; Приоритетный национальный проект «Образование»; Практика образования; Дебют в науке; Дизайн диссертационного исследования; Опыт зарубежных коллег; История образования; Педагогическая лента (новости, юбилеи, хроника); Рецензии.; представляет опыт участия образовательных учреждений в национальных проектах и работу органов управления образованием; работа журнала координируется с Министерством образования Республики Башкортостан и Советами директоров вузов, ссузов и учреждений НПО республики.
Слово «soft» в переводе с английского означает «мягкий». <...> перевода, например, переводческими трансформациями, ложными друзьями переводчика и др. <...> Проведение мастер-класса по синхронному переводу Проведение занятия в кабинете синхронного перевода, <...> практики, а также важнейшие идеи теории обучения. <...> Философия спорта: теории, концепции, парадигмы // Теория и практика физической культуры. – 2016. – №
Предпросмотр: Педагогический журнал Башкортостана №3 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
Из истории перевода Корана на русский язык в XVI–XVII вв.: Первый перевод суры «Очищение веры» (1572) <...> В основе работы находится теория структуры политической возможности (political opportunity structure) <...> Отметим, что ранее предпринималась попытка использовать данную теорию в контексте арабских стран. <...> Теория государства и права. – М.: Маркет ДС, 2007. – 247 с. 27 Брольо Ф. <...> Из истории перевода Корана на русский язык в XVI– XVII вв.: Первый перевод суры «Очищение веры» (1572
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №12 2016.pdf (0,7 Мб)
Как известно, в последние полтора десятилетия в России активно обновляется законодательство, по некоторым вопросам – кардинально, многие правовые институты претерпевают существенные изменения, вводятся новые.
На страницах журнала за это время опубликовано много дискуссионных статей о месте и роли прокуратуры в нашем обществе и государстве, посвящённых судебной реформе, новому УПК, суду присяжных, реформе следствия в прокуратуре и т. д. Но
это никогда не было в ущерб материалам об обмене опытом и комментариям законодательства, сложных вопросов правоприменительной практики. Регулярно публикуются и очерки о заслуживших признание прокурорах.
У журнала есть сложившийся авторский коллектив, куда входят и известные учёные, и болеющие душой за дело работники правоохранительных органов практически из всех регионов России.
Важное место в моих научных изысканиях занимает раз работка теории прокурорского надзора и прикладных <...> ПРОКУРОРСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ (СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 12.00.11) ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПРОКУРОРСКОГО НАДЗОРА „ 03-2017. <...> ПРОКУРОРСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ (СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 12.00.11) ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПРОКУРОРСКОГО НАДЗОРА „ 03-2017. <...> Общая теория квалификации преступлений. <...> Общая теория квалификации преступлений.
Предпросмотр: Законность №3 2017.pdf (0,1 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Морозов Заведующий отделом перевода: С. М. <...> Теория коммуникации / Г. Г. <...> Основы теории дискурса / М. Л. <...> метод дословного перевода, используя ближайший перевод эквивалент, и это приводит к меньшему лексическому <...> в работе, в основном используя дословный перевод, свободный перевод и транслитерацию.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 (0) 2024.pdf (0,6 Мб)
Научный журнал «Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования» выпускается с 2013 года.
Журнал зарегистрирован как научное периодическое издание: имеет международный индекс периодического издания – ISSN 2309-9380, подписной индекс – 53075, включен в систему РИНЦ.
Страница журнала в научной электронной библиотеке eLIBRARY.RU.
С 06.06.2017 журнал входит в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук. С 2019 года в соответствии с уточнениями, внесенными ВАК, для публикации в журнале принимаются статьи по следующим научным специальностям:
09.00.01 – Онтология и теория познания (философские науки),
09.00.13 – Философская антропология, философия культуры (философские науки),
10.02.01 – Русский язык (филологические науки),
10.02.20 – Сравнительно-историческое типологическое и сопоставительное языкознание (филологические науки),
13.00.01 – Общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки),
13.00.08 – Теория и методика профессионального образования (педагогические науки).
Теория социальных эстафет и проблемы анализа знания // Теория социальных эстафет: История. Идеи. <...> Ушинского, доктор филологических наук, профессор кафедры теории и практики перевода, Ярославль, Россия <...> В русском переводе Е. <...> В русском переводе Е. <...> Поэтому в переводе Е.
Предпросмотр: Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования №3 (0) 2024.pdf (0,6 Мб)
Журнал «Человек. Общество. Инклюзия» — научное издание, в которое принимаются статьи и другие материалы, соответствующие рубрикам журнала:социологические науки, философские науки, юридические науки, филологические науки, технические и математические науки, экономика, педагогика, психология, с учетом профиля вуза как инклюзивного университета. Кроме того, в вышеперечисленных рубриках могут быть опубликованы научные материалы и результаты исследований, не связанные непосредственно с проблемами инвалидов и лиц с ОВЗ. Для аспирантов в журнале открыта рубрика «Трибуна молодого учёного». Журнал входит в Перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук по группам научных специальностей: 22.00.00 -социологические науки; 09.00.00 - философские науки; 08.00.00 - экономические науки"
, математическая статистика, теория объектно-ориентированных банков данных, теория автоматов, теория <...> Сложность перевода фразеологизмов заключается в том, что при переводе с одного языка на другой трудно <...> Контекстуальный, или обертональный перевод – это окказиональный эквивалент для перевода фразеологизма <...> Теория перевода: (Лингвистические аспекты) М.: 1990. 9. Кротова Е.Б. <...> Теория перевода и переводческая практика – М.: Наука, 1974. 15. Тер-Минасова С.Г.
Предпросмотр: Человек. Общество. Инклюзия №2 2016.pdf (1,6 Мб)
Предпросмотр: Человек. Общество. Инклюзия №2 2016 (2).pdf (1,5 Мб)
Автор: Дружинина Мария Вячеславовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В монографии исследуется понятие и сущностные характеристики педагогического
дизайна в профессиональном образовании. Анализируются методологический и прикладной
потенциал недостаточно изученного научно-образовательного феномена и описывается механизм его реализации. Две главы имеют теоретический характер и посвящены гуманитарной многомерности анализируемого явления. Третья глава имеет прикладной характер и содержит примеры педагогического дизайна в профессиональном образовании: программы,
модели, технологии, инновации.
Ломоносова, кафедра перевода и прикладной лингвистики, Дружининой М.В. <...> Архангельска под руководством д. пед. наук, профессора кафедры перевода и прикладной лингвистики Северного <...> Члены экспертной группы: д. пед. наук, профессор кафедры перевода и прикладной лингвистики ВШСГНиМК САФУ <...> Общая теория систем – Критический обзор. // Исследования по общей теории систем: Сборник переводов / <...> Сборник переводов с польского и английского. – М.: Прогресс, 1969. – С. 252 – 286. Чернова Ю.К.
Предпросмотр: Педагогический дизайн в профессиональном образовании монография.pdf (2,5 Мб)
Автор: Коломоец Е. Е.
М.: Проспект
Монография посвящена исследованию теоретических проблем, а также вопросов правового регулирования трудового договора и служебного контракта. В книге рассмотрены основные сложности правоприменения норм о трудовом договоре и служебном контракте. В результате изучения действующего трудового законодательства и законодательства о государственной службе, а также судебной практики сформулированы выводы и предложения по совершенствованию практики применения. Законодательство приведено по состоянию на май 2019 г.
Трудовой договор и служебный контракт: проблемы теории и правоприменения = Employment and Service Contract <...> Понятие трудового договора всегда было в центре внимания теории трудового права. <...> Первым в теории отечественного трудового права дал определение трудового договора Л. С. <...> Заключение трудового договора (вопросы теории и практики). М.: Проспект, 2015. <...> Заключение трудового договора (вопросы теории и практики). М.: Проспект, 2015. 144 с.
Предпросмотр: Трудовой договор и служебный контракт проблемы теории и правоприменения. Монография.pdf (0,2 Мб)
Ведущий всероссийский жуpнал, посвящён анализу фундаментальных проблем экономического развития. Издаётся с 1929 г. Включен в перечень российских рецензируемых научных журналов ВАК (К1). Индексируется в WoS, Scopus, RePEC, РИНЦ. Основные темы публикаций: экономическая теория; профессиональный анализ хода экономических преобразований в России; денежно-кредитная, инвестиционная и структурная политика; социальная сфера; экономика регионов; экономика отраслевых рынков, антимонопольная политика; экономика предприятия, проблемы собственности, корпоративного управления, малого бизнеса; мировая экономика; экономическая история.
P. 178; здесь и далее перевод мой. — В. Т.). <...> Р. 15; здесь и далее перевод мой. — А. Ч.). <...> теория, ресурсная теория, устойчивое развитие, человеческий капитал, ESG. <...> P. 827; здесь и далее перевод наш. — Н. Т., Э. И.). <...> Им через Фредерикса выдавали необходимые суммы на вексельные переводы и на вымен червонных.
Предпросмотр: Вопросы экономики №10 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
Надо учиться обратному переводу // Обратный перевод / А. В. Михайлов. <...> интерференция; перевод; интерференция при переводе; переводческие ошибки; второй язык. <...> Ошибки в переводе делают даже опытные переводчики. <...> Язык и перевод: вопросы общей и частной теории перевода. Изд. 2-е. М. : Изд-во ЛКИ, 2008. 240 с. 3. <...> Референтное чтение и аннотационный перевод в профессиональной деятельности переводчика // Индустрия перевода
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №1 2016.pdf (1,0 Мб)
Журнал «Математика в школе» — самое авторитетное периодическое издание для учителей математики. Он выходит с 1934 года и все 75 лет служит верным помощником преподавателей.
На страницах журнала опытные учителя, методисты, педагоги, ученые поделятся с вами своими секретами преодоления трудностей. Авторы новых учебников расскажут о методических идеях, заложенных в их пособиях, об особенностях работы с ними. Читая журнал «Математика в школе», Вы будете в курсе всех изменений в отечественной системе математического образования: это и новые стандарты, и новые формы экзаменов, и многое другое.
Для каждых часов время, на которое при этом их перевели, назовём временем перевода. <...> За какое наименьшее суммарное время перевода это можно гарантированно сделать? Ответ. 24 часа. <...> Ясно, что время перевода отдельной стрелки является суммой некоторых xj. <...> Возможно, стоит посмотреть в сторону перевода ЕГЭ в компьютерный формат. <...> Недаром его прозвали отцом теории чисел.
Предпросмотр: МАТЕМАТИКА В ШКОЛЕ №7 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
Калкин; перевод А. Плитченко. – ГорноАлтайск, 1979. – 272 с. <...> Название его в переводе с французского означает «мелкий шаг». <...> Ключевые слова: теория трёх уровней осознавания, три вида обобщения, теория ролевого перераспределения <...> Теорию А. Н. Леонтьева развил В. В. <...> Ведь, кроме аудирования, есть и технический перевод, и устная речь, и грамматика.
Предпросмотр: Концепт №1 2013.pdf (1,3 Мб)