Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 618941)
Контекстум
  Расширенный поиск
7

ИСКУССТВО. ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО. ФОТОГРАФИЯ. МУЗЫКА. ИГРЫ. СПОРТ


← назад в каталог
6

78МУЗЫКА (684)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 12111 (2,65 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
351

№5 [Теория и практика физической культуры, 2024]

Статьи по проблемам теории и методики физического воспитания и спортивной подготовки, истории, философии и социологии спорта, менеджмента, маркетинга и экономики физической культуры и спорта, спортивной педагогики, психологии, медицины, физиологии, морфологии, биомеханики.

качественных изменений в подготовке спортсменов высокого класса, научных исследований в сфере спорта и их перевод <...> квалификации тренеров России проводятся лекции, готовятся методические рекомендации, в том числе и на основе перевода <...> качественных изменений в подготовке спортсменов высокого класса, научных исследований в сфере спорта и их перевод <...> внесения изменений в нормативы общей физической и специальной физической подготовки для зачисления и перевода <...> Было три легких сотрясения мозга, ни одно из которых не привело к потере времени (без перевода в больницу

Предпросмотр: Теория и практика физической культуры №5 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
352

№6 [Естественные и технические науки, 2021]

Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК). Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам. Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.

Баумана (национальный исследовательский университет)) Модуль перевода знаний из плоских графов в метаграфовое <...> Баумана (национальный исследовательский университет)) УДК 004.62 МОДУЛЬ ПЕРЕВОДА ЗНАНИЙ ИЗ ПЛОСКИХ ГРАФОВ <...> В МЕТАГРАФОВОЕ ПРОСТРАНСТВО В статье рассмотрены способы перевода знаний, представленных в формате RDF-триплетов <...> Заключение В результате работы был создан модуль для перевода знаний в метаграфовое пространство. <...> Теория подобия и моделирования. М.: Высшая школа, 1976. – 479 с. 2. Юдин Ю.В.

Предпросмотр: Естественные и технические науки №6 2021.pdf (2,3 Мб)
353

№1 [Экстремальная деятельность человека, 2020]

Журнал «Экстремальная деятельность человека» (старое название «Теория и практика прикладных и экстремальных видов спорта») — единственное в России профильное издание, посвященное теории и методике деятельности человека в экстремальных условиях. На страницах журнала представлены научные статьи, освещающие проблемы прикладных видов спорта и экстремальной деятельности. Включен в Перечень ВАК

Данные перевода спортивных разрядов спортсме‑ нов тяжелоатлетов в баллы проиллюстрированы в таблице 1 <...> Таблица 1 – Перевод спортивных разрядов в баллы № п/п Спортивный разряд (звание) Балльная оценка 1 III <...> Байковский Теория и практика физической культуры. – №11. – 2018. – С. 14‑16. 6. Шумова, Н.С. <...> Горбунов // Актуальные вопросы теории хоккея и методики подготовки тренерских кадров : материалы 2‑й <...> груди окончательное уточ‑ нение принадлежности пациента к той или иной группе устанавливали к моменту перевода

Предпросмотр: Экстремальная деятельность человека №1 2020.pdf (1,8 Мб)
354

№1 [Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства», 2011]

Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.

Вопросы истории и теории христианского искусства 2011. Вып. 1 (4). <...> Вопросы истории и теории христианского искусства 2011. Вып. 1 (4). <...> Вопросы истории и теории христианского искусства 2011. Вып. 1 (4). <...> (история, теория, эстетика). <...> Вопросы истории и теории христианского искусства 2011. Вып. 1 (4).

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №1 2011.pdf (0,8 Мб)
355

№7 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2022]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Эта теория очень популярна. <...> Одной из проблем может являться перевод текстов юридического дискурса посредством метонимического перевода <...> В переводе с греческого слова «аутентичный» означает подлинный. <...> Эта теория очень популярна. <...> Одной из проблем может являться перевод текстов юридического дискурса посредством метонимического перевода

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №7 2022.pdf (0,7 Мб)
356

Умная сила: опыты по исследованию творчества

Автор: Микушевич Владимир
М.: ЯСК

Книга «Умная сила» охватывает период мировой культуры за тысячелетие, с десятого по двадцатый век, от Григора Нарекаци и митрополита Илариона до Готфрида Бенна и Николая Заболоцкого. Книга не ограничивается «вопросами литературы», углубляясь также во внутреннюю проблематику философии (А. Ф. Лосев), музыки (М. П. Мусоргский) и живописи (импрессионисты, Сальвадор Дали). Но главная тема книги — само творчество во всем многообразии своих проявлений.

Поэтический мотив и контекст // Вопросы теории художественного перевода. М., 1971. С. 36–39. <...> Теория зиждущей и созижденной формы заставляет по-новому взглянуть на проблему поэтического перевода. <...> Поэтический мотив и контекст // Вопросы теории художественного перевода. <...> Поэтический мотив и контекст // Вопросы теории художественного перевода. М., 1971. Микушевич В. Б. <...> Поэтический мотив и контекст // Вопросы теории художественного перевода. М., 1971.

Предпросмотр: Умная сила опыты по исследованию творчества.pdf (0,2 Мб)
357

№2 (6) [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2013]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Рецепция пифагорейских идей в теории «Вечного возвращения» – перевод онтологического учения в русло этической <...> Очерки истории и теории. <...> Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №2 (6) 2013.pdf (0,8 Мб)
358

№7 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2015]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

перевода. <...> Развитие военного перевода продолжалось и в 1933 году. <...> Именно Биязи является основателем теории военного перевода. <...> Наука о переводе (история и теория с древнейших времен) / Л.Л. Нелюбин, Г.Т. Хухуни. <...> Specific English (Грамматические трудности перевода).

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №7 2015.pdf (0,7 Мб)
359

№ 4 (25) [Актуальные проблемы высшего музыкального образования, 2012]

Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.

Стиль и мысль / сост., переводы, комментарии Н. Власовой, О. Лосевой. <...> В 1908 году Шэнь Пэннянь (沈彭年) написал «Введение в теорию музыки». <...> Это первый учебник по теории музыки, написанный на китайском языке. <...> …Перевод Заяицкого я оставляю, но он всё-таки (!) ужасен. <...> ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ И ИСТОРИИ МУЗЫКАЛЬНОГО ИСПОЛНИТЕЛЬСТВА © Одиноков М.

360

№6, Части 1, 2 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2014]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Теория Э. <...> Теорию Т. <...> Система Либиха основывалась: 1) на теории гумуса [13], 2) на теории пара, 3) на теории плодосменности <...> ; – выбор оптимальной стратегии перевода и способа перевода (последовательный или синхронный, либо чередование <...> , отмечает ошибки, помогает студенту их исправить в ходе перевода, корректирует технику перевода.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №6, Части 1, 2 2014.pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №6, Части 1, 2 2014 (1).pdf (0,7 Мб)
361

Правовая доктрина регулирования труда в сфере профессионального спорта и пути ее реализации в России монография

Автор: Шевченко О. А.
М.: Проспект

Настоящая книга обосновывает необходимость устранения современного хаотичного состояния правового регулирования труда в сфере профессионального спорта. В исследовании предлагается определить статус профессионального спортсмена, тренера, судьи. Очертить предмет трудовой деятельности и то, что производят субъекты (спортивный результат), разграничить отраслевую принадлежность трудового, гражданского законодательства, при этом допуская смешанный характер организации труда этих лиц. Установить пределы государственного регулирования общественных отношений и минимальные трудовые стандарты в данной сфере. Закрепить новый вид договорной юридической ответственности и систему досудебного, внесудебного разрешения споров применительно к субъектам профессионального спорта. Законодательство приводится по состоянию на апрель 2015 г.

Авторский перевод. <...> Р. 103–119) (перевод автора). 2 Stahl F. J. <...> Sakkoulas, 2011 (перевод автора). § 2. <...> Особенности перевода профессионального спортсмена на другую работу. 7.1. <...> письменном виде; • перевод осуществляется на срок до одного года.

Предпросмотр: Правовая доктрина регулирования труда в сфере профессионального спорта и пути ее реализации в России. Монография.pdf (0,2 Мб)
362

№2 [Строительство и реконструкция, 2021]

Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области строительства и реконструкций.

ТЕОРИЯ ИНЖЕНЕРНЫХ СООРУЖЕНИЙ. <...> Города для людей: перевод с англ. М.: Крост. 2012. 276 с. 14. <...> Гуров рекомендует перевод промышленности на выпуск кирпича полусухого прессования с включением в технологическую <...> проблеме [9,10,16] не позволяют составить целостного представления о влиянии состава бетонной смеси, перевода <...> ________________________ № 2 (94) 2021 показал, что вопросы снижения расхода микрокремнезема, путем перевода

Предпросмотр: Строительство и реконструкция №2 2021.pdf (1,1 Мб)
363

Певческие традиции Древней Руси: очерки теории и стиля

Автор: Пожидаева Г. А.
М.: Языки славянской культуры

В книге, написанной на материале певческих рукописей XI-XVII вв., рассматривается древнерусское церковное пение как система. Автор выстраивает его классификацию на основе музыкально-речевых моделей, выявляет типологию. Опора на основные языковые и структурные элементы позволяет воссоздать картину эволюции древнерусской певческой культуры как историко-стилистический процесс. Исторический аспект исследования обогащен обращением к византийским истокам - от литургики, церковно-певческой книжности до музыкальной письменности. На основе выработанного автором метода с применением структурного анализа определены стилистические особенности распевов, раскрывается композиционная техника распевщиков. По стилистическим признакам впервые установлено существование двух региональных традиций - среднерусской и северной. Приложения содержат песнопения древнерусской монодии и раннего многоголосия, представленные в оригинальной нотации и авторской расшифровке крюкового письма.

Певческие традиции Древней Руси: очерки теории и стиля / Г.А. <...> Краткая теория и практика. М., 2004. <...> Древнерусская теория музыки. Л., 1972. С. 17. Пример 6. <...> Бражниковым (Древнерусская теория музыки. С. 17—192). <...> Древнерусская теория музыки. С. 17—192.

Предпросмотр: Певческие традиции Древней Руси .pdf (0,8 Мб)
364

Методы оценки и контроля соревновательной надежности спортсмена учебное пособие

Автор: Смирнов Юрий Иванович
МГАФК

В учебном пособии излагаются основные понятия теории соревновательной надежности спортсменов, дается теоретический анализ и классификация соревновательных ошибок и методов их количественного оценивания.

Поэтому приходится искать путь перевода натуральных по казателей в относительные. <...> Теория и практика физичеокой культу ры, 1976, Л 7. С. 64-66. 2. <...> Основы теории соревновательной деятельности. Учебно-методическое пособие. <...> Теория и практика физической культуры, 1981, Л I. С. 8-10. 7. Демин В.А. <...> Теория и практика физи ческой культуры, 1982, № II. С. 52-53.

Предпросмотр: Методы оценки и контроля соревновательной надежности спортсмена учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
365

№3(21) [Вестник ВГИК, 2014]

Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки». В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.

Сопоставлены понятия теории нелинейных динамик и теории драматургии. <...> Подобное понимание докудрамы, как интеграции сугубо театральных внешних принципов перевода изложения <...> Здесь и далее перевод с английского мой. — А.М. <...> Сопоставлены понятия теории нелинейных динамик и теории драматургии. <...> E-mail: trapeznikovskaya@gmail.com Аннотация: Предметом исследования в © Перевод подготовлен Лабораторией

Предпросмотр: Вестник ВГИК №3(21) 2014.pdf (0,4 Мб)
366

№4 [Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование», 2020]

Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.

Искусство войны / в переводе академика Н. И. Конрада. <...> Кн. 1: 1819–1852 гг. / составление, перевод и комментарии В. Александровой и Е. Бронфин. <...> В II томах / перевод, редакция, вступительная статья и комментарии С. Горчакова. <...> Флорентийский дневник: из ранней прозы / Перевод с немецкого. ред. Ю. Зварич. <...> Перевод Г. Ф.

Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №4 2020.pdf (0,8 Мб)
367

№7 [Лингвокультурология, 2013]

Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества

Теория архетипа и концептология, 2012. <...> Подчеркнутые слова из словацкого перевода, очевидно, нельзя использовать при переводе пушкинского отрывка <...> Тут понадобится, скорее всего, точный перевод: 19. <...> Перевод внимания на другой смысловой акцент. <...> Теория Дж.

Предпросмотр: Лингвокультурология №7 2013.pdf (1,3 Мб)
368

№3 [Музыкальная академия, 2020]

«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.

Теория и история. 2012. № 5. С. 5–19. <...> Теория однотерцовой и тональной хроматической систем // Вопросы теории музыки. Вып. 2. <...> Кёрнера в переводе В. А. <...> Ред. перевода Г. А. Балтера. М. : Музыка, 1979. 294 с. 33. <...> Гейне в переводе Л. А. Мея. Ошибочное указание на принадлежность перевода М. Л.

Предпросмотр: Журнал «Музыкальная академия» №3 2020.pdf (0,2 Мб)
369

Психологические аспекты освоения и реализации двигательных действий в процессе технико-тактической подготовки спортсменов монография

Автор: Смоленцева В. Н.
Изд-во СибГУФК

Монография посвящена психологическим аспектам, обусловливающим эффективность освоения в учебно-тренировочном процессе и реализации в условиях соревнований технико-тактических элементов спортсменами различных спортивных специализаций. Представлены результаты экспериментальных исследований, подтверждающих эффективность применения психологических средств в процессе технико-тактической подготовки, что, в свою очередь, способствовало повышению соревновательной результативности спортсменов.

приёмы Технические ошибки (кол-во) Экспериментальная P0 группа (n = 12) Контрольная группа (n = 12) Перевод <...> Курамшин); теория управления движением (П. К. Анохин); теория поэтапного формирования действий (А. <...> На путях построения теории воли / В. К. <...> Общая теория спорта и ее прикладные аспекты / Л. П. <...> Некоторые вопросы теории воли и волевой подготовки в спорте / А. Ц.

Предпросмотр: Психологические аспекты освоения и реализации двигательных действий в процессе технико-тактической подготовки спортсменов .pdf (0,6 Мб)
370

Спортивная биомеханика: Расчетно-графические работы учеб. пособие для студентов, обучающихся по направлению подготовки 49.03.01 «Физ. культура»

Автор: Медведев Владимир Геннадьевич
М.: «Центральный коллектор библиотек «БИБКОМ»

Учебное пособие содержит учебный материал, задания и методические рекомендации по дисциплине «Спортивная биомеханика» при выполнении расчетно-графических работ на практических занятиях со студентами, обучающихся по направлению подготовки 49.03.01 «Физическая культура» по профилю подготовки «Спортивная подготовка», квалификация выпускника «бакалавр».

значения интеграла в колонке «Интеграл» приводятся в размерности Ньютон-милисекунда (Н∙мс), поэтому для перевода <...> Медведев // Теория и практика физической культуры. – 2013. – № 5. – С. 82. 5. Медведев В.Г. <...> Шалманов // Теория и практика физической культуры. – 2010. – № 4. – С.43-48. 6. Медведев В.Г.

Предпросмотр: Спортивная биомеханика Расчетно-графические работы.pdf (0,8 Мб)
371

№1(31) [Вестник ВГИК, 2017]

Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки». В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.

Развивая теории Д. Бордвелла и К. <...> P. 3 (приводится в переводе автора статьи). 3 Bordwell D., Thompson K. <...> P. 246–249 (приводится в переводе автора статьи). 4 Chion M. AudioVision: Sound on Screen. <...> P. 76 (цитируется в переводе автора статьи). <...> Трудности перевода Инициатором проекта выступил режиссер Борис Хлебников, к тому времени известный по

Предпросмотр: Вестник ВГИК №1 2017.pdf (0,4 Мб)
372

Конверсия спортивных технологий: теоретико-методологическое обоснование и практические способы её осуществления монография

Автор: Мухаев С. В.
М.: Спорт

В книге излагается теоретико-методологическое обоснование конверсии спортивных технологий в тренировочные системы с целью повышения эффективности их функционирования. Теоретико-методологическая основа Конверсии позволила разработать различные практические способы проведения конверсионных операций в относительно самостоятельных сферах физкультурно-спортивной деятельности: спортизированное физическое воспитание и массовый спорт, со своими специфическими целями и задачами, разным набором компетенций у специалистов, работающих в этих сферах, а также разработать способ конструирования тренировочных систем в спорте высших достижений.

спортивных технологий по причине того, что спортивная технология задает наиболее эффективные способы перевода <...> Общие и частные вопросы конверсии в различных отраслях деятельности человека В переводе с латинского <...> Подвергаются критике признанные теории и базовые понятия: классическая теория периодизации Л.П. <...> «Тренировочная технология» задаёт посредством алгоритмов наиболее эффективные способы перевода спортсмена <...> От теории спортивной тренировки к общей теории спорта / Л.П.

Предпросмотр: Конверсия спортивных технологий.pdf (0,1 Мб)
373

№2 [Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование», 2013]

Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.

Резюмируя обзор оснований к постановке проблемы, подчеркнём, что перевод вариантов музыкального переживания <...> Прежде чем приступить к переводу из одной нотации в другую, нужно быть полностью уверенным, что система <...> Поэтому при переводе из одной нотации в другую, даже при сохранении высотных параметров, оказывается <...> Соответственно слово «онтология» в переводе с греческого языка буквально означает «источник мысли о сущем <...> Именно он занимался адаптацией канонических церковных песнопений в процессе перевода духовных текстов

Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №2 2013.pdf (0,8 Мб)
374

№2 [Экстремальная деятельность человека, 2017]

Журнал «Экстремальная деятельность человека» (старое название «Теория и практика прикладных и экстремальных видов спорта») — единственное в России профильное издание, посвященное теории и методике деятельности человека в экстремальных условиях. На страницах журнала представлены научные статьи, освещающие проблемы прикладных видов спорта и экстремальной деятельности. Включен в Перечень ВАК

Общая теория и её практические приложения / В.Н. <...> Теория и методика физической культуры / А.М. <...> Теория и методика физической куль‑ туры / Л.П. <...> Критерии оценки результатов мно‑ гомерного скрининга обследуемых проводили с использованием перевода <...> ЭКСТРЕМАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 45 ЭКСТРЕМАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА•№2 (43)•2017 Социометрия) с использованием перевода

Предпросмотр: Экстремальная деятельность человека №2 2017.pdf (1,9 Мб)
375

№3 [Вестник культурологии, 2010]

Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы. Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.

(Перевод В. <...> Любые факты можно «подогнать» под теорию, если они интерпретируются в свете этой теории. <...> Аналитическая теория мистики и мистицизма // Мистицизм: теория и история / Рос. акад. наук. <...> В переводе с латинского языка vagary означает «бродяжничать». <...> Студенты испытывали на1 Здесь и далее стихи в переводах Льва Гинзбурга.

Предпросмотр: Культурология №3 2010.pdf (0,9 Мб)
376

№3 [Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование», 2013]

Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.

(перевод на рум. яз., рукопись, архив автора данной статьи). 3. Husserl, E. <...> По теории А. Н. <...> Таким методом, по нашему мнению, является культурно-художественный перевод как из сферы музыкального <...> Цель использования метода перевода в музыкальном обучении заключается в применении полученных знаний <...> В СССР, как ранее и в России, переводы европейской литературы на рус1 Цит. по: Усов, Ю.

Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №3 2013.pdf (0,2 Мб)
377

№1 [Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства», 2024]

Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.

Русская Библия: история переводов Библии в России. 2-е изд. СПб., 2007. <...> Русская Библия: история переводов Библии в России. Изд. 2-е. <...> В результате перевода с одного прихода на другой4 о. <...> Все хлопоты по переводу отца Василия на московский приход С. В. Смоленский взял на себя. <...> В 1900 г. возник вопрос о переводе Металлова на приход более близкий к Синодальному училищу.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
378

Сольфеджио учебно-методический комплекс

Автор: Мороз
КемГУКИ

Организация, формирование и развитие профессионального музыкального слуха и музыкального мышления.

аккордеон, струнные щипковые инструменты», «Национальные инструменты народов России») цикла «История и теория <...> умения и навыки, формируемые в результате освоения параллельно изучаемых дисциплин цикла «История и теория <...> Важно не допускать внутреннего перевода интервала в мелодический план, а также следует добиваться четкого <...> Петь в гамме неустойчивые звуки с переводом в устойчивые, опевать устойчивые звуки неустойчивыми, петь <...> Теория и практика [Электронный ресурс]: сайт. – Электрон. дан. – Москва, 2013. – Режим доступа: http:

Предпросмотр: Сольфеджио.pdf (0,3 Мб)
379

№3 [Вопросы гуманитарных наук, 2016]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

переводов страдают тем, что являются не переводами, а «фантазиями на тему оригинала» (там же стр. 355 <...> Если мы действительно владеем языком, то нам уже не только не требуется перевод, но перевод кажется невозможным <...> Значение глагола«Чи (吃)» значения перевод на русский язык примеры перевод на русский язык 1.把食物放到嘴里经过 <...> Проблемы перевода. – М., 1998. 5. Курдюмов В.А. <...> Теория права и государства в связи с теорией нравственности. СПб., 1909. Т. 1. С. 48.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2016.pdf (0,8 Мб)
380

Цифровое компьютерное искусство

[Б.и.]

Монография посвящена философско-эстетическому исследованию цифрового компьютерного изобразительного искусства. Особое вни- мание уделяется анализу его структуры и места в системе искусства. Рассматривается самый широкий круг проблем, связанных с исполь- зованием компьютерных технологий в современной художественной практике. Книга адресована философам, искусствоведам, культурологам, пси- хологам, а также всем тем, кто интересуется эстетикой и современным искусством

Уорхол сделали такой перевод основой своего искусства. <...> Произведение цифрового компьютерного изобразительного искусства  интерпретации и перевода цифровой <...> общества; теория культурного производства; структурализм; марксистские и неомарксистские теории; теория <...> Френклинба, адаптировавших когнитивную теорию Б. <...> Автоматы и жизнь: Тезисы доклада // Машинный перевод и прикладная лингвистика. 1961. Вып. 6. 68.

Предпросмотр: Цифровое компьютерное искусство.pdf (0,2 Мб)
381

№2 [Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование», 2017]

Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.

Автономовой, перевод признан «базовым механизмом культуры» [8]. <...> Таким образом, словесный «перевод» музыкальной информации в речевую форму теснейшим образом связан с <...> Вопрос о возможности «перевода» музыкальной информации в словесную весьма актуален для музыкознания и <...> От хаоса интерпретаций к плюральности переводов [Текст] / Э. Н. Мишкуров // Языки. Культуры. <...> Познание и перевод: опыты философии языка [Текст] / Н. С.

Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №2 2017.pdf (1,5 Мб)
382

№2 [Физическая культура: воспитание, образование, тренировка, 2023]

Вестник Проблемного совета Российской Академии образования по физической культуре – ежеквартальный научно-методический журнал

Была предпринята попытка перевода результатов тестирования в пятибалльную шкалу. <...> Согласно оценочной таблице, при переводе в баллы результат был 2 и 3 балла. <...> Система «УшуСаньда» (в переводе – «свободный бой») идентифицируется как восточная система единоборства <...> Такой перевод уже сам по себе допускает неоднозначность трактовки термина. <...> ; 8) устойчивыми навыками международной коммуникации, умениями пользоваться компьютерными системами перевода

Предпросмотр: Физическая культура воспитание, образование, тренировка №2 2023.pdf (1,5 Мб)
383

№1-2 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2016]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

теорий. <...> Дана трактовка и перевод отдельных частей законодательства, посвященного недвижимому имуществу эмирата <...> Это – их утаивание разнообразными методами посредством: перемещения имущества в другое место, перевода <...> Кормовая часть продукции растениеводства умножается на коэффициент перевода кормов в кормовые единицы <...> На наш взгляд, сущность технологической модернизации проявляется в переводе национальной экономики на

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2016.pdf (0,1 Мб)
384

Том 23. №4 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки", 2023]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

Вопр. теории и практики. 2012. № 6(20), ч. 1. C. 193–196. 3. Юдина Т.В. <...> Перевод», Москва, 24 июня 2022 года / под общ. ред. Н.В. Иванова. <...> Английская безэквивалентная лексика и ее перевод на русский язык : учеб. пособие. <...> Богина попал из англоязычных переводов Э. Гуссерля, но не остался без изменений. <...> .: Всесоюз. центр переводов, 1990. 78 с. 2. Толикина Е.Н.

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки Том 23. №4 2023.pdf (1,5 Мб)
385

№4 (65) [Современные гуманитарные исследования, 2015]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Автор показывает те расхождения в значениях, которые содержатся в слове-оригинале и его иноязычном переводе <...> Теория права и государства в связи с теорией нравственности. СПб., 2000. 4 См.: Залотарева Л.С. <...> В буквальном переводе метафорические наименования представляют собой слова и словосочетания, принадлежащие <...> Значительное число аббревитатур, калек и заимствований-англицизмов в практике учебного перевода делает <...> Вопросы теории и практики. – 2012. – № 12. – С. 74–79. 6. Зимин В. А.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №4 2015.pdf (0,5 Мб)
386

Русский народный танец: теория и методика учебное пособие

Автор: Бочкарева
КемГУКИ

Пособие знакомит с вопросами теории и методики преподавания русского народного танца, с региональными особенностями исполнения основных групп движений, рассматривает роль педагога по русскому танцу в формировании творческой направленности студентов хореографической специализации.

Русский народный танец: теория и методика : учебное пособие / Бочкарева Н.И.; Н.И. <...> «Хореографическое искусство: теория и практика». Новосибирск. 2003. 5. Пропп В. Я. <...> Перевод из одного пространства в другое. <...> Закономерности обучения тщательно изучены и обобщены в теории – дидактике. <...> Упражнения на работу стопы по полу вперед, в сторону, назад, с переводом с носка на каблук.

Предпросмотр: Русский народный танец теория и методика.pdf (0,3 Мб)
387

№2 [Театрон, 2009]

Научный альманах Санкт-Петербургской государственной академии театрального искусства

Нечто о мифологии / (Перевод [Н. М. <...> О переводе Кретьена см.: Boccassini D. <...> В середине ХХ века, благодаря теории речевых актов Дж. <...> Зотов (перевод был сразу опубликован). <...> Основы теории. Л., 1973.

Предпросмотр: Театрон №2 2009.pdf (0,1 Мб)
388

№9 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2022]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Мазлумяновой; Научн. ред. перевода Г.С. Батыгин. <...> Речь идет о системе используемых приемов, к которым можно отнести и перевод информации из одной в другую <...> Это происходит путем перевода на автоматизм восприятие определенных явлений. <...> На неквалифицированных лиц будут распространяться ограничения на суммы переводов и покупок криптовалюты <...> Основатель теории художественной культуры М.С.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №9 2022.pdf (0,7 Мб)
389

№6 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2024]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Маркс; в основе теории, предложенной К. <...> Юнг; Перевод А.А. Чечиной. М. : АСТ. 2019. 495 с. 4. Голд Д. Психология и география. <...> Исследованы некоторые проблемы сурдоперевода и перевода на шрифт Брайля. <...> , а также перевод процессуальных документов. <...> При переводе это недопустимо [2, с. 54].

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №6 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
390

Измерения и контроль в спортивной метрологии учебно-методическое пособие

Автор: Темерева Валерия Евгеньевна
МГАФК

В учебно-методическом пособии изложено содержание способов измерения различных показателей и их оценки, которые характеризуют уровень здоровья, функционального состояния, физического развития, физической подготовленности, индивидуально-психологических особенностей спортсменов и людей, занимающихся физической культурой.

спортивной тренировки Управление тренировочным процессом система воздействий на спортсмена с целью перевода <...> Слово тест в переводе с английского означает «проба», «испытание», «исследование». <...> Теория комплексного контроля в физической культуре и спорте : учебное пособие. Ч. 1 / В. Е. <...> Теория комплексного контроля в физической культуре и спорте : учебное пособие. Ч. 2 / В. Е. <...> Элементы теории вероятностей и математической статистики : учебное пособие / П. А. Шмелёв, Г. А.

Предпросмотр: Измерения и контроль в спортивной метрологии учебно-методическое пособие.pdf (0,2 Мб)
391

Базовые виды спорта. Волейбол учеб. пособие для студентов оч. формы обучения

ФГБОУ ВО Ижевская ГСХА

Освещает разделы учебной программы «Базовые виды спорта» по волейболу для студентов высших учебных заведений. Позволяет систематизировать и углубить знания дисциплины «Физическая культура (элективный курс)», «Базовая физическая культура», «Базовые виды спорта» из раздела программы «Волейбол».

Таблица 6 – Шкала для перевода рейтинговых баллов студентов кафедры физкультуры к рейтингу академии в <...> целом Кафедральный балл В переводе на балл академии в % Накопительный балл за семестр Оценка кафедральная <...> 5 12 92–85 48–45 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 43 Кафедральный балл В переводе <...> Теория и методика физ. культуры. <...> Коричко // Теория и практика физической культуры. – 2015. – № 12. – С. 45–48. 14.

Предпросмотр: БАЗОВЫЕ ВИДЫ СПОРТА ВОЛЕЙБОЛ.pdf (0,3 Мб)
392

Материалы Всероссийской научной конференции-ярмарки «Информационные технологии и технические средства обучения и тренировки в сфере физической культуры и спорта» Материалы Всероссийской научной конференции-ярмарки

Автор: Хасина Л. А.
МГАФК

В сборнике представлены, в основном в авторской редакции, материалы Всероссийской научной конференции "Информационные технологии и технические средства обучения и тренировки в сфере физической культуры и спорта", проходившей в Научно-исследовательском институте информационных технологий Московской государственной академии физической культуры 8-11 декабря 2003 года по следующим научным направлениям: общие вопросы информатизации сферы физическая культура и спорт, информационные технологии и технические средства в образовании, информационные технологии и технические средства в спортивной тренировке, спортивной медицине и оздоровлении населения.

При переводе происходит расшифровка логической структуры ЧУЖОГО' языка на своЙ собственный. <...> переводу статьи глоссария и расстановке иерархических и перекрестных ссылок. <...> Теория и практика физической культуры. 2001,5, J 2-18, 2. <...> Общая теория систем критический обзор //Исследования по общей теории систем. М.:Наука, 1969. <...> перевода введенной видеоинформации в цепочку .Ьтр файлов.

Предпросмотр: Материалы всероссийской научной конференции, информационные технологии и технические средства обучения.pdf (0,5 Мб)
393

Материалы Всероссийской научной конференции «Информационные технологии и технические средства обучения и тренировки в сфере физической культуры и спорта», 8-11 декабря 2003 г.

МГАФК

В сборнике представлены, в основном в авторской редакции, материалы Всероссийской научной конференции «Информационные технологии и технические средства обучения и тренировки в сфере физической культуры и спорта», проходившей в Научно-исследовательском институте информационных технологий Московской государственной академии физической культуры 8-11 декабря 2003 года по следующим научным направлениям: общие вопросы информатизации сферы физическая культура и спорт, информационные технологии и технические средства в образовании, информационные технологии и технические средства в спортивной тренировке, спортивной медицине и оздоровлении населения.

При переводе происходит расшифровка логической структуры ЧУЖОГО' языка на своЙ собственный. <...> переводу статьи глоссария и расстановке иерархических и перекрестных ссылок. <...> Теория и практика физической культуры. 2001,5, J 2-18, 2. <...> Общая теория систем критический обзор //Исследования по общей теории систем. М.:Наука, 1969. <...> перевода введенной видеоинформации в цепочку .Ьтр файлов.

Предпросмотр: Материалы Всероссийской научной конференции Информационные технологии и технические средства обучения и тренировки в сфере физической культуры и спорта, 8-11 декабря 2003 г..pdf (0,5 Мб)
394

Иваненко, А.И. Шурави и душман в пространстве отечественной кинорефлексии / А.И. Иваненко // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2020 .— № 3 .— С. 48-59 .— DOI: 10.37482/2227-6564-V019 .— URL: https://rucont.ru/efd/725194 (дата обращения: 06.10.2025)

Автор: Иваненко Алексей Игоревич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена анализу образов шурави и душманов в советском и российском кинематографе. При этом кино трактуется как вид искусства, посредством которого мы осознаем окружающую действительность. Особое место в искусстве занимает описание войны как действия в высшей степени драматического и законченного. Художественное отображение войны позволяет выявить аксиологические основы конфликтующих сторон, которые выражены в их атрибутике. Для изучения советской культуры важную роль имеет Великая Отечественная война, однако именно Афганская война вскрыла переход от советской эпохи к современной России. На основании мониторинга Интернета был составлен список репрезентативных фильмов про Афганскую войну, а затем выделена ось конфликта в виде оппозиции образов шурави/ душман. Шурави – это представитель высокотехнологичного советского мира, а душман – представитель фанатичной исламской цивилизации. Особый драматизм данного противостояния отображается в архетипической схватке цивилизации против варварства, атеизма против религии, Запада против Востока. Образы были конституированы посредством визуальных отображений, выраженных в атрибутах одежды, пищи, транспорта и оружия. Например, голову шурави покрывает гедонистическая панама, тогда как душманы носят традиционную чалму. Если шурави едят консервированное мясо, то душманы – натуральные арбузы. Если шурави перемещаются на военном транспорте, то душманы показаны на фоне японских автомобилей. Если грозным оружием шурави являются драконоподобные вертолеты, то грозное оружие душманов – это восточные ножи. Кроме того, в статье раскрыты манеры участников, выражающие особенности их ментального мира, а также антураж конфликта, представленный горной пустыней.

Критическая теория Франкфуртской школы в конечном счете привела к апологии контркультуры и «великому <...> Однако лексема «шурави» древнее таджикского перевода Советского Союза. <...> Собственно, в переводе с различных как иранских, так и тюркских языков Центральной Азии это слово означает

395

Методология подготовки юных футболистов учеб.-метод. пособие

Автор: Губа Владимир
М.: Человек

В учебно-методическом пособии авторов доктора педагогических наук, профессора В. Губа (Россия) и доктора педагогических наук, профессора А. Стула (Польша) раскрываются вопросы многолетней подготовки футболистов на примере Польши, Германии и России. В частности, дается медико-биологическое обоснование организации тренировочного процесса и отбора перспективных детей для занятий футболом в целях дальнейшего эффективного повышения их спортивного мастерства, в учебно-методическом пособии представлена методологическая последовательность обучения и совершенствования техники и тактики игры, а также повышение физических способностей на основе применения разноплановых видов подвижных игр.

точный перевод бежит за мячом в квадрат противника. <...> Теория и методика футбола: учебник для вузов / В.П. Губа, А.В. <...> Теория и практика спортивного отбора и ранней ориентации в виды спорта: монография / В.П. <...> Теория и практика / Г.В. Монаков. – 2-е изд., стереотип. – М.: Советский спорт, 2007. – 288 с. 38. <...> Теория и методика обучения базовым видам спорта.

Предпросмотр: Методология подготовки юных футболистов учебно-методическое пособие.pdf (0,2 Мб)
396

№1 [Культурная жизнь Юга России, 2011]

журнал входит в перечень ведущих научных зданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата. доктора наук

Перевод приводимых далее иностранных текстов осуществлен автором статьи. 3. Фалья М. де. <...> Коган. – Но что тогда транскрипция, инсценировка, экранизация, художественный перевод? <...> (теории и факты) не менее важен, чем вопросы кто? и как? <...> New York, 1989, перевод на русский язык – по: Миллер А. Смерть коммивояжера / пер. с англ. Е. <...> Здесь и далее перевод наш. 3. Шаумян Т. Л.

Предпросмотр: Культурная жизнь Юга России №1 2011.pdf (0,3 Мб)
397

№4 [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2012]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Дело здесь совсем не в переводах, которые вполне допускают его употребление в древнейших текстах. <...> Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> Обращаем внимание уважаемых авторов на необходимость обеспечить профессиональное качество перевода на <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №4 2012.pdf (0,6 Мб)
398

№6 [Ярославский педагогический вестник, 2016]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

переводы указывает В. <...> Дадим краткую характеристику данных переводов и проведем сравнительный анализ текстов. Перевод В. <...> III-й книги. <…> Для своего времени это был солидный труд. <…> Язык перевода не устарел, но в переводе <...> Возможно, действительно в переводе В. А. <...> Психологические термины, использующиеся в переводах, несмотря на разницу во времени переводов и уровне

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №6 2016.pdf (3,1 Мб)
399

№2 [Искусствознание: теория, история, практика, 2019]

Научно - практический журнал. В журнале публикуются статьи по различным направлениям современного искусствознания и культурологии (теоретико-методологическое, историческое, педагогическое и др.), а также результаты научно-методических исследований ученых России и зарубежных стран. Журнал рассчитан на ученых, аспирантов и соискателей ученых степеней, преподавателей профессиональных учебных заведений сферы культуры и искусства, учреждений дополнительного художественного образования, сотрудников творческих организаций.

Свидетельству о регистрации журнала, допускается набор текста на английском/немецком/французском языках без перевода <...> новых абзацев аннотация (300–600 знаков) и ключевые слова (не более пяти) на русском языке, а также перевод <...> переводятся на русский язык); с нового абзаца следует основной текст на языке публикуемой статьи без перевода <...> Редакция журнала за дополнительную оплату (при необходимости) может оказать автору статьи услугу в виде перевода <...> Стоимость перевода одной статьи – 200 руб.

Предпросмотр: Искусствознание теория, история, практика №2 2019.pdf (1,2 Мб)
400

Ориентация студентов во внеучебной деятельности на социокультурные ценности физической культуры монография

Автор: Кравчук Василий Иванович
ЧГАКИ

В монографии освещены теоретико-методологические основы проблемы ориентации студентов на социокультурные ценности физической культуры, результаты исследований автора по формированию социокультурного аспекта физкультурного образования студентов вуза.

Теория деятельности А. Н. <...> В теории личности В. Н. <...> На психолого-педагогическом уровне проявляется на уровне перевода обучения в самообучение, воспитания <...> содержания образования, этапного подхода к управлению проблем, которые решаются в процессе управления, перевода <...> Теория установки / Д. Н.

Предпросмотр: Ориентация студентов во внеучебной деятельности на социокультурные ценности физической культуры монография.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 ... 6 7 8 9 10 ... 243