7ИСКУССТВО. ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО. ФОТОГРАФИЯ. МУЗЫКА. ИГРЫ. СПОРТ
← назад в каталог

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
«О переводе земель или земельных участков из одной категории в другую» перевод земель лесного фонда, <...> Современная процедура перевода Ныне действующая нормативная база для перевода земель лесного фонда в <...> "О переводе земель или земельных участков из одной категории в другую", ст. 11, п.1 Перевод земель лесного <...> Результаты рассчитываются из данных дифракции с использованием теории Фраунгофера и теории Ми и представляются <...> подходов теории принятия решений.
Предпросмотр: Естественные и технические науки №5 2010.pdf (0,4 Мб)
Автор: Брискин Ю. А.
М.: Советский спорт
Дана характеристика адаптивного спорта как части международного олимпийского движения, отдельных его составляющих – паралимпийского спорта, сурдлимпийского спорта и Специальных олимпиад. Освещена история возникновения Паралимпийских, Сурдлимпийских и Всемирных игр Специальных олимпиад, а также основные периоды их развития. Приведены классификации спортсменов, программы и особенности организации соревнований инвалидов.
Во время заседаний Генеральной ассамблеи обязателен синхронный перевод еще на три языка. <...> В случае расхождения в интерпретации текста принимается английская версия перевода. 3.3.2. <...> Спастичность обычна для класса 6 и не должна быть причиной для перевода в класс 5. <...> 150 Адаптивный спорт 151 Раздел 3 туловища, т.е. хорошие беговые движения не являются основанием для перевода <...> Это обусловлено особенностями перевода английского термина «deaflympic».
Предпросмотр: Адаптивный спорт.pdf (0,2 Мб)
Автор: Морозов А. П.
М.: РГУФКСМиТ
В современной легкой атлетике спортсмены, тренеры, ученые постоянно ищут более эффективные способы и приемы оценки качественных сторон юных спортсменов. Это естественное стремление, обусловлено, с одной стороны, желанием добиться спортивной победы, повысить уровень личных спортивных достижений, с другой обеспечить планомерный рост спортивной формы, обеспечить успешное продолжение спортивной карьеры на более поздних этапах.
федеральные стандарты спортивной подготовки по видам спорта регламентируют необходимые для отбора и перевода <...> Мониторинг физического развития и физической подготовленности: теория и практика: монография / С.И. <...> Теория и методика физической культуры: Учебник. – 2-е изд. / А.М.
Предпросмотр: Тестирование уровня физической подготовленности юных легкоатлетов.pdf (0,6 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Перевод на английский Т. С. <...> Камитовой. 15 Подстрочный перевод а. в. Камитовой. <...> hobhouse, 1911; в русском переводе см.: Гобхауз]. в ней он дает обзор развитию теории английского либерализма <...> Теория кризисов Кейнса вполне вписывается в его «общую теорию». <...> Шрейера, но и теория цвета в.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 2016.pdf (0,5 Мб)
М.: Продюсерский Центр Вертикаль-ТВ
Научно-методический журнал "Спортивный психолог" издается в целях всемерного развития Олимпийского движения, совершенствования форм и средств психологического обеспечения спортивной подготовки, совершенствования образовательных программ по физической культуре. Основан в 2003г. Включен в Перечень ВАК
Перевод на английский: Столетова В. <...> Принципы теории тренировки и современные и современные теории адаптации к физическим нагрузкам / Л.П. <...> Другая известная теория – теория символического обучения. <...> Однако пример из одной культурной среды при дословном переводе может оказаться непонятным, трудным для <...> Еще труднее их записывать, поскольку процесс понимания – перевода – осмысления идет в медленном темпе
Предпросмотр: Спортивный психолог №2 (33) 2014.pdf (0,5 Мб)
М.: ФЛИНТА
В данной работе рассмотрены общепедагогические основы проектирования образовательных технологий, раскрыты возможности технологического подхода в обеспечении физического воспитания школьников и в организации учебно-тренировочного процесса юных спортсменов. Пособие адресовано студентам факультетов физической культуры и может быть использовано при изучении дисциплин «Теория и методика физической культуры», «Теория и методика обучения физической культуре», «Современные технологии в массовом и детско-юношеском спорте».
Кларин, существует два основных способа перевода результатов на язык действий: построение четкой системы <...> В других случаях двигательные умения вырабатываются без последующего перевода их в навыки. <...> Теория и методика физической культуры: Учебник / А.М. <...> В других случаях двигательные умения вырабатываются без последующего перевода их в навыки. <...> Теория и методика физической культуры: Учебник / А.М.
Предпросмотр: Проектирование педагогических технологий в физическом воспитании школьников и детско-юношеском спорте (1).pdf (0,7 Мб)
Автор: Евдокимова Алла Алексеевна
Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки
Исследование посвящено проблеме взаимодействия русского и сербского церковного пения, имевшего с XV века устную форму бытования и записанного в XIX–XX веках. Выявлены семантические, ладоинтонационные, структурные связи, аналогичные принципы в области гармонизации и пения с исоном. Показано, что сербский Осмогласник сохранил признаки основных этапов эволюции ладовых систем, певческих строк, церковнославянского языка русского извода, позволяя нам стать свидетелями этих процессов, происходивших в далеком прошлом.
Книга рассчитана на музыковедов, историков, культурологов и широкий круг читателей, интересующихся историей православного церковного пения.
Глинки Кафедра теории музыки Евдокимова А. А. <...> — гласит английский перевод. <...> Пятый глас, с позиций общей гласовой теории парный первому, согласно комментарию С. <...> Включая в другую теорию, их можно называть и по-другому. <...> Сборник церковных песнопений с переводом их на русский язык.
Предпросмотр: Сербский Осмогласник в свете церковно-певческих связей Сербии и России.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Античная древность и средние века» (сокращение – АДСВ) – международный научный журнал открытого доступа, освещающий вопросы развития теоретического и эмпирического знания в области истории, литературы, культуры и археологии Поздней Античности, Византийской империи и Восточного Средиземноморья в Средние века.
«Античная древность и средние века» выпускается с 1960 г. Журнал был создан по инициативе основателя Уральской школы византиноведения д.и.н., профессора Михаила Яковлевича Сюзюмова (1893–1982).
Миссия Журнала – содействие коллаборации российского и международного профессионального сообщества в целях интернационализации исследований в области антиковедения и медиевистики.
Журнал предназначен для исследователей в области антиковедения, византиноведения и медиевистики, а также смежных областях (лингвистика, социология культуры, политология, правоведение и др.).
В Журнале публикуются оригинальные исследовательские статьи, научные обзоры и рецензии, прошедшие одностороннее слепое рецензирование.
Учредителем и издателем Журнала является ФГАОУ ВО «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина».
Журнал является периодическим изданием (выходит 1 раз в год). Статьи публикуются на русском, английском, немецком, французском, болгарском и сербском языках.
Журнал не взимает плату с авторов за подготовку статьи к печати и публикацию.
Журнал «Античная древность и средние века»
Зарегистрирован как научное периодическое издание Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ФС77-76540 от 09 августа 2019 г.).
Зарегистрирован Международным центром стандартной нумерации сериальных изданий (International Standart Serial Numbering - ISSN) с присвоением международного стандартного номера: ISSN 0320-4472, ISSN online 2387-0398.
Материалы журнала размещаются на платформе Российского индекса научного цитирования (РИНЦ) Российской универсальной научной электронной библиотеки.
СЕРОВ НОВЕЛЛА VII ЮСТИНИАНА I: НАУЧНЫЙ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК Аннотация: Перевод и научная публикация <...> Отдельно рассматривается теория российского исследователя Ф. И. <...> Наиболее оживленная полемика развернулась вокруг «теории Острогорского». <...> В современной историографии есть как сторонники «теории Острогорского», так и приверженцы «теории Караяннопулоса <...> Капсалыкова 172 [Перевод: Дорогой Михаил Сюзюмов, Когда я ознакомился с Вашим прекрасным изданием-переводом
Предпросмотр: Античная древность и средние века №1 2017.pdf (0,8 Мб)
«64 - Шахматное обозрение» - советский и российский популярный массовый иллюстрированный спортивно-методический журнал о шахматах на русском языке. Издается с 1968 года. Публикует партии с комментариями ведущих шахматистов планеты, статьи по теории и истории шахмат, интервью, материалы по композиции, освещает различные международные соревнования.
Очень силен был перевод коня на g7: 26...Ne8! <...> С их уровнем знаний дебютной теории… Теряешь удовольствие от игры. <...> Да, можно еще находить какие-то идеи, играть не по основной теории. <...> Актуальная теория с Алексеем Кузьминым Бент Ларсен Фото: Д. <...> На самом деле он в курсе всей современной теории.
Предпросмотр: Шахматное обозрение №10 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Они предпочитали практические действия дискуссиям о теории и идеологии государства. <...> Необходимо понимать, что подтверждение, либо опровержение гипотезы или теории является делом исследователей <...> Теория государственного управления. – М.: Экономика, 2002. 5. Blommestein H., Marrese M. <...> К примеру, теория актерского мастерства, данная Мейерхольдом в сборнике «О театре»1, выглядит эффектным <...> В развитие стандартных психофизиологических обоснований теории и методики спортивной тренировки, новая
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2012.pdf (0,6 Мб)
находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.
Пуви [перевод мой – Б.Н., 8: 132]. <...> (Рецензирована) Аннотация: Рассматриваются вопросы теории и практики художественного перевода на примере <...> В борьбе за реалистический перевод. – В сб.: Вопросы художественного перевода. – М.: Сов. <...> Теория символов (перевод с болгарского). М., 1998 С. 239. 8. Нало Ахъмэдхъэн. <...> Моэма и их официальных переводах.
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №3 2012.pdf (0,4 Мб)
Автор: Бородовская Л. З.
М.: Директ-Медиа
Монография посвящена анализу суфийской исламской символики в татарском искусстве, в народной и профессиональной татарской музыке. Отдельная глава представляет обширный материал по творчеству профессионального татарского композитора Масгуды Шамсутдиновой. Анализируются наиболее важные с точки зрения исламской духовности музыкальные произведения композитора — Оратория «Ночь предопределения» Симфония «Ибн Фадлан», Кантата «Дети Адама». В приложении к книге дан авторский перевод с татарского языка очерка Хади Кильдебаки «Музыка вә ислам», впервые опубликованной в 2010 году в книге «Из истории татарской музыкальной культуры».
Наличие у предков татар своего Тенгре подтверждает теорию единобожия. <...> (Перевод мой – Л.Б.). <...> (Перевод мой – Л.Б.). <...> Он написал книгу «Введение в теорию музыки». <...> музыки, не считаясь с тем, что не все подходило под эту теорию.
Предпросмотр: Традиции суфизма в татарской музыке монография.pdf (0,3 Мб)
Автор: Антипов А. В.
М.: Спорт
В монографии рассматриваются теоретические вопросы многолетней подготовки футболистов в спортивной академии. Методика позволяет описать всю процедуру исследования многолетней подготовки футболистов. Анализ программ подготовки обеспечивает понимание различий, существующих в отечественной и зарубежной системах многолетней подготовки футболистов в государственных структурах и академиях профессиональных команд. Разработка и обоснование критериев и программы спортивного отбора и видовой ориентации определяют направленность многолетнего тренировочного процесса в футбольных академиях Российской Федерации. Программирование тренировочных нагрузок на этапах спортивной подготовки позволяет решить вопросы, связанные с повышением уровня спортивной подготовленности на этапах годичного тренировочного цикла. Организация тренировочного процесса в футбольных академиях рассматривается в качестве ключевого звена эффективной подготовки спортивного резерва.
спортсменов; – объективность оценки игровой деятельности и динамики показателей ОФП/СФП во время зачисления, перевода <...> Таким образом, в программах заложены требования для зачисления и перевода на различных этапах спортивной <...> этапах тренировочного процесса; – нормировании различных видов подготовок, позволяющих осуществлять перевод <...> игрокам в течение годичного тренировочного цикла удается успешно сдавать нормативные требования для перевода <...> будущего центра, его структуру и функционирование; 3) определить и описать стратегию и тактику перехода (перевода
Предпросмотр: Многолетняя подготовка футболистов в спортивной академии.pdf (0,1 Мб)
Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы.
Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.
Однако эротизм оригинала в русских переводах оказался ослаблен. <...> Петровской выпустил перевод сказки Коллоди. В «Золотом ключике» А.Н. <...> Перевод: Шпенглер О. Закат Европы. Т. 2. <...> Перевод: Юнг К.Г. <...> Переводы из средневековых литератур: Иоанн Фиданца Бонавентура.
Предпросмотр: Культурология №3 2012.pdf (0,9 Мб)
Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики.
Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части.
Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование
Согласно теории М. <...> Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> Автоматизированный перевод с помощью программных систем категорически запрещается! <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.
Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №2 2016.pdf (0,4 Мб)
Научно-методический журнал «Физическая культура в школе» публикует поурочные планы и методические разработки уроков, внеклассных и общешкольных мероприятий по физической культуре, патриотическому и военно-патриотическому воспитанию подрастающего поколения, тестовые задания для проверки теоретической и двигательной подготовленности учащихся; рассказывает о применении новых информативно-коммуникационных технологий и путях внедрения профильного обучения в старших классах школ; организует дискуссии учителей-новаторов по наиболее важным вопросам физического воспитания школьников. Журнал знакомит с опытом оздоровления детей и применения здоровьесберегающих технологий в учебном процессе, создания в общеобразовательных учреждениях ученических спортивных клубов; освещает важнейшие события в стране в области физической культуры и детско-юношеского спорта, а также зарубежный опыт физического воспитания.
Цели журнала: отражение современного состояния науки о физическом воспитании; помощь в внедрении передового опыта работников физического воспитания в повседневную практику общеобразовательных учреждений; влияние на качество обучения школьников, помощь педагогам физического воспитания и ОБЖ в проведении урочной и внеклассной работы.
Зайцев // Теория и практика физической культуры. 2017. № 9. С. 22–24. 6. <...> Основы теории и методики физической культуры и спорта: учеб. пособие / О.П. Кокоулина. <...> может звучать так: методика обучения двигательным действиям — это педагогически организованный процесс перевода <...> иметь уже такой вид: методика формирования систем спортивных движений — это педагогический процесс перевода <...> Так и происходит разрушение моральных устоев общества всего лишь простым буквальным переводом фразы.
Предпросмотр: ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА В ШКОЛЕ №4 2019.pdf (0,3 Мб)
М.: РГУФКСМиТ
В пособии представлены материалы методик воспитания высококвалифицированных футболистов Франции, Испании, Германии, России. Также освещены особенности проведения занятий и структура подготовки футболистов с учетом индивидуальных особенностей.
Сочетание во время тренировочного процесса теории и практики. 3. <...> Для перевода на последующий год обучения учащиеся каждой учебной группы должны сдать определенное количество <...> Перевод учащихся в группу следующего года обучения производится на основании решения тренерского совета <...> Теория и методика футбола. <...> Общая теория и практические ее предложения / В.Н.
Предпросмотр: Организационно-методические особенности подготовки юных футболистов в России и за рубежом.pdf (0,2 Мб)
Автор: Рубин В. С.
М.: Физическая культура
В учебном пособии раскрыты темы курса теории физической культуры и спорта, вызывающие определенные трудности у студентов и практикующих тренеров. Это, прежде всего, система физического воспитания, в которой раскрыты принципы, цели, задачи, определено место научно-методических, программно-нормативных и организационных основ как единого целого физической культуры. Структура обучения представлена в единстве теоретических построений и практической физкультурной и спортивной деятельности. Раскрыта важность и значимость планирования и контроля в физическом воспитании. Достаточно подробно освещены методология и методы исследования в теории физической культуры. Освещена тема, связанная с теоретическим и методическим осмыслением построения олимпийских циклов тренировки.
В переводе с латинского культура означает возделывание, воспитание, образование, развитие и согласно <...> Мотив в переводе с латинского означает "приводить в движение" – это побуждения к деятельности, связанные <...> Если гипотеза получила подтверждение, то тем самым созданы предпосылки для ее перевода на уровень теоретических <...> Кибернетика – буквальный перевод – искусство управления. <...> Последнее в значительной степени затрудняет перевод теоретических положений, выдвигаемых рядом авторов
Предпросмотр: Разделы теории и методики физической культуры.pdf (0,3 Мб)
Автор: Алексеев С. В.
М.: Советский спорт
Это первый в нашей стране учебник, подготовленный в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования (3-е поколение) по направлению подготовки 034300 «Физическая культура» с присвоением квалификации (степени) бакалавра. В нем освещены ключевые вопросы теории права и нормативного регулирования физической культуры и спорта. С учетом последних изменений и дополнений обобщены, систематизированы и прокомментированы соответствующие нормативные акты. Проанализирована практика применения нормативных документов в физкультурно-спортивной сфере. Обобщен опыт зарубежного регулирования физической культуры и спорта. Рекомендовано для студентов высших учебных заведений, а также учащихся и
преподавателей учреждений среднего профессионального образования.
В теории права различают также публичное и частное право. <...> Общая теория государства и права: курс лекций. 2-е изд., испр. и доп. – М., 1995. 3 См.: Теория государства <...> Теория кодекса // Кодификация законодательства: теория, практика, техника / под ред. В.М. <...> Общая теория права. – Л., 1976. С. 204; Проблемы теории государства и права. – М., 1979. С. 283. <...> // Теория и практика физической культуры. 1995. № 5–6.
Предпросмотр: Правовые основы профессиональной деятельности в спорте (для СПО).pdf (0,2 Мб)
Научно-методический журнал "Спортивный психолог" издается в целях всемерного развития Олимпийского движения, совершенствования форм и средств психологического обеспечения спортивной подготовки, совершенствования образовательных программ по физической культуре. Основан в 2003г. Включен в Перечень ВАК
Перевод на английский: Столетова В. <...> Главной задачей переходного этапа было выбрать технологическую модель психологии управления по переводу <...> Осуществление перевода значимой для Академии цели в мотив деятельности тренеров, (принятие коллективом <...> В этой связи перед тренером стоит цель – постепенного перевода спортсмена с объекта деятельности в позицию <...> предполагаем, что одним из путей повышения результативности со-ревновательной деятельности является перевод
Предпросмотр: Спортивный психолог №1 (32) 2014.pdf (0,4 Мб)
Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.
Всего милей мне вишни цвет… Книга стихотворных переводов [Текст] / А. В. <...> определяющих психологическую составляющую музыкального восприятия, а вслед за ней и педагогическую: перевода <...> определяется воспитание культуры музыкального восприятия слушателя, дешифровки образного содержания, перевода <...> Сафо (перевод В. В. Вересаева) В работе, посвящённой семиотическому анализу пластики человека, Е. <...> “Вельте-Миньон” обладают баснословной точностью и реагируют на тончайшие оттенки динамики и удара» (перевод
Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №4 2016.pdf (1,3 Мб)
Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы.
Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.
Перевод Г.В. <...> (Перевод В. <...> (Перевод В. Марковой) * * * Стемнело на море, Но уток крики еще белеют Вдалеке. (Перевод Т.И. <...> (Перевод)» и с датой: «1855». <...> Перевод Г.В.
Предпросмотр: Культурология №1 2018.pdf (0,8 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Перевод Н. К. <...> В переводе Н. К. <...> В переводе Н. К. <...> Вопросы теории и практики. 2016. № 1 (55) : в 2 ч. Ч. 1. С. 136–140. Кудинова Т. А. <...> Общая терминология: Вопросы теории. М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. Тибилова М. И.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2020.pdf (3,4 Мб)
Автор: Пожидаева Г. А.
М.: Языки славянской культуры
Работа посвящена самому торжественному церковному распеву эпохи Московской Руси - демественному. Ключевой метод исследования подобен методу исторической лексикологии и применяется к одному из "стилей" древнерусской монодии. Формирование "лексики" демественного распева - попевок, лиц и фит - прослеживается автором в рукописной традиции от конца XV до конца XIX вв., при этом раскрывается ведущая роль речевой культуры в развитии певческой. Главный ракурс работы определяет изучение многообразных редакций песнопений - большого и малого распева демеством, региональных и авторских "переводов" (Маркелла Безбородого, Федора Крестьянина). Языковые изменения распева на протяжении столетий, его эволюция служат основой для периодизации его исторического развития. Включенная в работу сводная азбука демественного пения, показывая структурную взаимосвязь напева и нотации, объясняет смысл знаков музыкальной письменности.
Инципитный каталог демественных песнопений в оригинальной нотации источников иллюстрирует на основе материальной культуры - певческих рукописей - историческую периодизацию распева. Нотное приложение содержит образцы песнопений в крюковой нотации с ее переводом в современную линейную. Песнопения приложения предлагаются в авторской расшифровке.
Очерки теории и стиля. М., 2007. С. 65–66. <...> (история, теория, эстетика). <...> Древнерусская теория музыки. С. 34. <...> Древнерусская теория музыки. С. 87. <...> (история, теория, эстетика).
Предпросмотр: Лексикология демественного пения.pdf (7,5 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Тексты, подвергающиеся переводу, как правило, относятся к самым разнообразным типам. <...> Их специфика должна быть по возможности полно сохранена в тексте перевода. <...> Качество перевода зависит от его точности, понятности и стиля [1, с. 67]. <...> при переводе. <...> Теория множественных модальностей.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №2 2020.pdf (0,6 Мб)
Автор: Иванов О. Н.
МГАФК
В учебно-методическом пособии рассматриваются вопросы, связанные с отбором и прогнозированием способностей к вратарской деятельности у юных спортсменов в футболе. В пособии дана методика учебно-тренировочных занятий юных вратарей на начальном этапе подготовки.
Следующий этап отбора (13-15 лет) проводиться с целью определения возможности перевода обучающихся в <...> движений, скоростью бега, перемещений при решении сложных задач, связанными с перехватами, бросками и переводами <...> Теория и практика спортивного отбора и ранней ориентации в виды спорта / В. П. <...> Ильин // Теория и практика физической культуры. – 1982. №3. – С. 7-10. 12. Матвеев, Л. П. <...> Родионов //Теория и практика физической культуры. – 1986. №12. – С. 30-31. 18.
Предпросмотр: Начальная подготовка вратаря в футболе учебно-методическое пособие.pdf (0,4 Мб)
Автор: Алексеев С. В.
М.: Советский спорт
Это первый в нашей стране учебник, подготовленный в соответствии
с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего
профессионального образования (3-е поколение) по направлению подготовки 034300 «Физическая культура» с присвоением квалификации
(степени) бакалавра. В нем освещены ключевые вопросы теории права
и нормативного регулирования физической культуры и спорта. С учетом последних изменений и дополнений обобщены, систематизированы
и прокомментированы соответствующие нормативные акты. Проанализирована практика применения нормативных документов в физкультурно-спортивной сфере. Обобщен опыт зарубежного регулирования физической культуры и спорта.
В теории права различают также публичное и частное право. <...> Общая теория государства и права: курс лекций. 2-е изд., испр. и доп. – М., 1995. 3 См.: Теория государства <...> Теория кодекса // Кодификация законодательства: теория, практика, техника / под ред. В.М. <...> Общая теория права. – Л., 1976. С. 204; Проблемы теории государства и права. – М., 1979. С. 283. <...> // Теория и практика физической культуры. 1995. № 5–6.
Предпросмотр: Правовые основы профессиональной деятельности в спорте учебник.pdf (0,2 Мб)
Бурятский государственный университет
Учебно-методическое пособие составлено с учетом Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 44.03.01 Педагогическое образование (квалификация «бакалавр», профиль «музыкальное образование») для студентов очного и заочного отделений. Содержит тематический план дисциплины, краткое изложение лекционного курса, вопросы к прак-тической и самостоятельной работе студентов.
Предназначено для студентов музыкального отделения.
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ДИРИЖЕРСКО-ХОРОВОЙ ПОДГОТОВКИ / Б.В. <...> ТЕОРИЯ Тема 1. Дирижерский аппарат. <...> В процессе транспонирования с листа нет времени для мысленного перевода каждого звука на тон ниже или <...> ТЕОРИЯ Тема 1. Дирижерский аппарат. <...> В процессе транспонирования с листа нет времени для мысленного перевода каждого звука на тон ниже или
Предпросмотр: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ДИРИЖЕРСКО-ХОРОВОЙ ПОДГОТОВКИ (1).pdf (1,1 Мб)
Автор: Мельникова Ю. А.
Изд-во СибГУФК
Учебно-методическое пособие раскрывает систему планирования образовательного и тренировочного процесса через характеристику содержания планирования, рассмотрение технологии разработки программно-методических документов в образовательных организациях, осуществляющих деятельность в области физической культуры и спорта. В пособии содержится учебный материал по следующим дисциплинам учебного материала: «Теория и методика избранного вида спорта», «Теория и методика физической культуры», «Методическое обеспечение деятельности тренера в избранном виде спорта».
результатам реализации программы на каждом этапе спортивной подготовки, выполнение которых дает основание для перевода <...> Промежуточная аттестация необходима для организации перевода обучающихся на последующий период и (или <...> Теория и методика физической культуры : учебник / В. С. <...> Спорт высших достижений: теория и методика : учеб. пособие / В. Г. Никитушкин, Ф. П. <...> Общая теория и ее практические приложения / В. Н.
Предпросмотр: Технология планирования образовательного и тренировочного процесса по физической культуре и спорту в системе дополнительного образования .pdf (0,5 Мб)
КемГУКИ
В программе комплексного междисциплинарного государственного экзамена отражены основные требования, предъявляемые к выпускникам данного направления. Авторы раскрывают критерии оценки знаний выпускников, перечисляют вопросы к экзамену, указывают, какие основные понятия должны быть раскрыты в каждом вопросе, предлагают списки основной и дополнительной литературы. Программа государственного междисциплинарного экзамена составлена на основе заданий текущей аттестации по дисциплинам, определяющим в совокупности основные требования к профессиональной подготовки специалиста.
Аннотация: Теория сценического искусства. Метод актерской техники. <...> Магическое «если бы»… Рычаг перевода из реальной действительности в плоскость творчества. <...> Ницше и его теория. Возникновение и сущность символизма. М. <...> Теория эпического театра Брехта. <...> Теория и театр [Электронный ресурс]: моногр. / А. Н.
Предпросмотр: Комплексная программа государственного междисциплинарного экзамена по направлению подготовки 52.05.01 (070301.65) «Актерское искусство», специализация «Артист драматического театра и кино».pdf (0,1 Мб)
Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы.
Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.
Но появились и «смысловые» переводы. <...> Серьезные трудности для перевода на японский представлял термин «социология». <...> Перевод книги Мишеля Фуко «Слова и вещи» на русский язык появился в 1977 г. <...> С тех пор появилось немало хороших и, увы, иных переводов его трудов. <...> С другой стороны, после того как, благодаря французскому переводу Ж.
Предпросмотр: Культурология №1 2020.pdf (1,1 Мб)
Журнал издается с 2007 года и выпускается 4 раза в год. Журнал является научно-теоретическим журналом, представляющим широкий спектр проблем философии, истории и теории мировой и отечественной культуры, истории российской и зарубежной философской мысли. Учрежден Тверским государственным университетом и является подписным периодическим научным изданием, в котором публикуются статьи, подготовленные преподавателями, сотрудниками, докторантами и аспирантами Тверского государственного университета, Тверского государственного технического университета, Тверской государственной медицинской академии, а также учеными из других научных и образовательных учреждений России, ближнего и дальнего зарубежья.
Познание и перевод. М., 2008. 11. Вдовина И.С. Феноменология во Франции. М., 2009. 12. Брэйссер Р. <...> В этом случае перед нами типично семиотическая процедура: перевод оставшихся полностью или в основном <...> (Перевод с древнегреческого и примечания О.П. Цыбенко под ред. О.А. Сычева и И.В. Пешкова) Поэтика. <...> (Перевод В.Г. Аппельрота под ред. Ф.А. Петровского) / Сопровождающая статья В.Н. Марова. <...> В русском переводе с параллельными местами и приложениями. М., 2006. 2.
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Философия №1-2 2012.pdf (0,7 Мб)
Издательские решения
В монографии представлены результаты исследования ловкости человека, ее развитие и возможность использования данного феномена деятельности нервной системы в педагогическом процессе совершенствования спортивных движений, что позволило прийти к довольно неожиданным результатам в часто употребляемых положениях, в отдельных моментах резко отличающихся от традиционных представлений в теории и методике физической культуры и спорта.
Перевод внимания исследователей с внешнего контура движений (следствия) на внутренние причины, которые <...> В основе способа лежит методика перевода регистрируемых показателей в их качественные аналоги [243, с <...> Методика перевода показателей в качественные аналоги предполагает наличие установленных каким-либо способом <...> В основе способа лежит методика перевода регистрируемых показателей в их качественные аналоги как соответствие <...> Фон Берталанфи // Исследования по общей теории систем: сборник переводов; общ. ред. и вст. ст. В.
Предпросмотр: Ловкость и технология формирования техники двигательного действия монография.pdf (0,3 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
В теории «Большого Взрыва» Г. <...> В теории Й. <...> Пример перевода псевдотекста учащимися КГ. Перевод № 1. Шла лиса с лисятами по опушке. <...> Для иллюстрации ниже мы приводим примеры переводов псевдотекста школьников ЭГ2. Перевод № 2. <...> Теория жанров М.М.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №2 2014.pdf (0,8 Мб)
Автор: Тузова Е. Н.
М.: Человек
В учебно-методическом пособии, предназначенном тренерам и преподавателям физической культуры, рассказывается о технике исполнения базовых элементов и методике обучения базовым элементам фигурного катания. Особое внимание уделено классификации ошибок, возникающих в процессе обучения базовым элементам и некоторым способам их устранения.
В этой связи хотелось бы процитировать слова основоположника теории фигурного катания Н.А. Панина. <...> Теория и методика физического воспитания. Учебник для ИФК., – М.: Просвещение, 1990 9. Боген М.М. <...> Теория и методика физической культуры /Учебник для ИФК. Под ред. проф. <...> Скольжение по дугам вперед наружу, толчок ребром, перевод рук 4–5 мин. <...> Скольжение по дугам вперед внутрь, толчок ребром, перевод рук 4–5 мин.
Предпросмотр: Обучение базовым элементам фигурного катания. Учебно-методическое пособие.pdf (0,3 Мб)
«64 - Шахматное обозрение» - советский и российский популярный массовый иллюстрированный спортивно-методический журнал о шахматах на русском языке. Издается с 1968 года. Публикует партии с комментариями ведущих шахматистов планеты, статьи по теории и истории шахмат, интервью, материалы по композиции, освещает различные международные соревнования.
теории Фото: М. <...> Дальнейшая игра белых зачастую связана с идеей хитрого перевода коня с f3 на f4. <...> Ne8 11.Bxe7 Nxe7 план с переводом коня теряет свою эффективность. После 12.Ng1 b5! <...> Удивительно, но эта позиция еще не успела обрасти теорией. 10...Nc6. 10...h6!? <...> Красивый перевод коня в центр. 6…Qb8+. Не спасает 6...Qf7 7.e8Q!
Предпросмотр: Шахматное обозрение №5 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Льва), «Слон Хортон высиживает яйцо» (перевод Т. <...> референции и теории значения. <...> К вопросу о формировании общей теории искусства.//Теория художественной культуры. Выпуск 1. <...> Франкл критикует теорию З. <...> Он полагал, что различия теории «эроса и танатоса» и теории «воли к власти» берут начало в различных
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №6 2010.pdf (0,3 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
кадровой политики в органах государственного и муниципального управления ....... 63 Педагогические науки Теория <...> Теория и российская практика: Учебник / Под ред. А.Г. Грязновой, Н.Н. Думной. – М.: КНОРУС. – 2011. <...> русско-китайскому переводу» (1985, Шанхай) [14], «Пособие по переводу с китайского языка на русский» <...> В учебнике «Практическое пособие по переводу» [4]представляются параграфы, посвященные проблеме о переводе <...> Существует много теорий, как следует изучать иностранный язык, как сделать практическое освоение языка
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2017.pdf (0,7 Мб)
Автор: Тарасова М. В.
Сиб. федер. ун-т
В монографии «Культура и образование: принципы взаимодействия»
рассматривается специфика взаимовлияния двух систем – системы культуры и системы образования, выявлены образовательные принципы саморазвития системы идеалов культуры, раскрыт образовательный потенциал
идеалов технической, научной, художественной культуры.
Крёбер; в русском переводе его трудов использовано понятие «модель» как аналог понятия «образец». <...> Открытие системы культуры направлено на перевод схемы действия, свернутой в репрезентантеэталоне, из <...> Приставка «супер» при переводе с латинского означает «сверх». <...> В кн.: Исследования по общей теории систем. Сборник переводов. <...> Сборник переводов. М.: Прогресс, 1969, сс.125-142. 556. Эшби У. Р.
Предпросмотр: Культура и образование принципы взаимодействия.pdf (2,4 Мб)
Автор: Григорьев Виктор Анатольевич
М.: Колос-с
В учебном пособии представлена теоретическая и практическая сторона методики обучения и совершенствования индивидуального и группового блокирования. Отражены основные положения техники и тактики волейбола, оказывающие влияние на структуру и содержание процесса обучения и совершенствования блокирования. Учебное пособие содержит структурированный практический материал в виде комплексов упражнений для обучения и совершенствования индивидуальных тактических действий при выполнении блокирования, а также для обучения и совершенствования техники блока.
На начальном этапе обучения их используют для более быстрого формирования умения и перевода его в навык <...> При блокировании нападающих ударов с переводом одна ладонь параллельно сетке, вторая (ближняя к краю <...> ◦) − точка «8» – начало 2 передачи. − по ходу и с переводом (вправо-влево). <...> Теория игр / Г. Оуэн. М.: Мир, 1971. – 236 с. <...> Общая теория и ее практическое применение / В.Н.
Предпросмотр: Методика обучения и совершенствования индивидуального и группового блокирования в волейболе.pdf (0,3 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Объемы денежных переводов на момент их ареста составили 7 млрд Долларов США. <...> «В теории уголовного права как указывает М.Н. <...> Кластерная теория экономического развития // Теория и практика управления. 2013. № 5. С. 40. <...> Теория коммуникативного действия: ключевые категории и познавательный потенциал / Публичная сфера: теория <...> Коммуникативная теория Ю.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №12 2017.pdf (0,8 Мб)
«64 - Шахматное обозрение» - советский и российский популярный массовый иллюстрированный спортивно-методический журнал о шахматах на русском языке. Издается с 1968 года. Публикует партии с комментариями ведущих шахматистов планеты, статьи по теории и истории шахмат, интервью, материалы по композиции, освещает различные международные соревнования.
Перевод Ne4-c5 так и просится, пусть даже ценой пешки e5. <...> Как видим, идея перевода коня на c5 в разных редакциях сулила белым привлекательную перспективу «возить <...> При ладье на a8, как мы видели, против перевода коня на f3 работала связка Bc3+Ra2, а теперь дорога на <...> Тут вместо основного 8...Nd5 9.Qс2 Bе7 с «вагоном» теории последовало 8...Bd6? <...> Борисова вновь в курсе последних веяний дебютной теории. 14.Rb1 Bg7 15.e4.
Предпросмотр: Шахматное обозрение №1 2021.pdf (0,4 Мб)
Автор: Басалаев Сергей Николаевич
Издательство КемГИК
Учебно-методическое пособие содержит теоретический и практический материал по профильной дисциплине «Теория и практика театрального
творчества». Пособие представляет интерес для студентов театральных
специальностей и направлений учебных заведений культуры и искусства,
театральных педагогов, руководителей любительских театров, педагогов
театральных студий, актеров, режиссеров и всех, кого волнуют проблемы
театрального творчества.
Теория и практика театрального творчества: сценическое общение : учебно-методическое пособие по направлению <...> Б27 Теория и практика театрального творчества: сценическое общение [Текст]: учеб. <...> Но теории, полностью объяснившей феномен игры, до сих пор не существует. <...> Фрейда) в более возвышенные, социально значимые («сублимация» в переводе с латыни – утончение) возможны <...> Презентативность знаков заключается в трудности перевода «первичного» знания, внутреннего, глубинного
Предпросмотр: Теория и практика театрального творчества сценическое общение.pdf (0,6 Мб)
ЮУрГИИ им.П.И.Чайковского
Научно - практический журнал. В журнале публикуются статьи по различным направлениям современного искусствознания и культурологии (теоретико-методологическое, историческое, педагогическое и др.), а также результаты научно-методических исследований ученых России и зарубежных стран.
Журнал рассчитан на ученых, аспирантов и соискателей ученых степеней, преподавателей профессиональных учебных заведений сферы культуры и искусства, учреждений дополнительного художественного образования, сотрудников творческих организаций.
Поэтому существует потребность в истолковании, переводе, интерпретации. <...> Русские ученые помимо понимания используют термины: толкование, считывание и перевод (Л. Микешина). <...> По мнению Г.Коуэлла «все ритмические отношения могут быть выведены из обертонов» (перевод авт. <...> Фольклор (в переводе с английского – «народная мудрость», «народное знание») традиционно понимается как <...> Ссылаясь на некоторые из них можно выделить наиболее общие принципы перевода слова на язык сценического
Предпросмотр: Искусствознание теория, история, практика № 1 2011.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Всплеск интереса к общей теории систем, вызванный после Второй мировой войны развитием теории управления <...> Если общая теория систем разрабатывается достаточно интенсивно, то теориями конкретных систем почти никто <...> Рассматриваются пословицы, поговорки и фразеологизмы на основе теории концептуальной метафоры и теории <...> перевод. <...> поиском тех или иных вариантов перевода.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2012 Гуманитарные науки 2012.pdf (0,7 Мб)
Научно - практический журнал. В журнале публикуются статьи по различным направлениям современного искусствознания и культурологии (теоретико-методологическое, историческое, педагогическое и др.), а также результаты научно-методических исследований ученых России и зарубежных стран.
Журнал рассчитан на ученых, аспирантов и соискателей ученых степеней, преподавателей профессиональных учебных заведений сферы культуры и искусства, учреждений дополнительного художественного образования, сотрудников творческих организаций.
В современных условиях китайские студенты активно пользуются для перевода соответствующими программами <...> Но это также один из источников колорирования моей инструментовки, ибо для перевода этих звучаний нужны <...> новых абзацев аннотация (300–600 знаков) и ключевые слова (не более пяти) на русском языке, а также перевод <...> переводятся на русский язык); с нового абзаца следует основной текст на языке публикуемой статьи без перевода <...> Стоимость перевода одной статьи – 200 руб.
Предпросмотр: Искусствознание теория, история, практика №3 2019.pdf (1,1 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Перевод на английский Т. С. <...> Теория жанра. <...> Т. 1 : Теория и некоторые частные ее приложения. [Toporov V. N. <...> семантики, теория лексикографии и идеографии и теория и анализ текста. научный талант л. <...> культуры, в том числе теория чтения как культурной практики.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2. «Гуманитарные науки» №4 2014.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
перевод» [Валеева, 2018]. <...> Мы согласны с тем, что понятие языковой медиации шире, чем понятия перевода или адаптивного перевода <...> /реферативном переводе/адаптации у СП. <...> Теория перевода: культурнокогнитивный и коммуникативно-функциональный аспекты : монография. <...> Обзор литературы Теория кодирования и декодирования В рамках теории коммуникации согласно теории кодирования
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2023.pdf (0,6 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
математической теории множеств3. <...> Петрарки (1304–1374) в переводе К. Ферстера (Förster). <...> Бюльтман [5]. 4 Здесь и далее перевод автора статьи. 5 Перевод песен ор. 8 взят из монографии Н. О. <...> Источниками либретто могли стать и переводы с китайского, как например, французский перевод драмы китайского <...> Философия истории / Перевод А. М. Водена.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №4 2019.pdf (0,1 Мб)