612Физиология. Сравнительная физиология. (Патологическая физиология - см. 616)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.
издательства: http://www.nonfiction.ru Элизабет Таскер фабрика планет: экзопланеты и поиски второй земли перевод <...> историю этого революционного Роберт Сапольски биология добра и зла: как наука объясняет наши поступки перевод <...> Приямвада Натараджан карта вселенной. главные идеи, которые объясняют устройство космоса перевод с английского <...> Дугаткин, Людмила Трут как приручить лису и превратить в собаку: сибирский эволюционный эксперимент перевод <...> года Ленин замечает: «помнится, Наполеон писал: «On s’engage et puis... on voit». в вольном русском переводе
Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №3 2019.pdf (0,2 Мб)
Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.
оживления экономики страны, связанного с нэпом, начались дискуссии о стратегии развития страны — в переводе <...> ацтека и колуанки, дочери правителя города. так началась династия ацтекских «монархов» — тлатоани (в переводе <...> Питер Франкопан первый крестовый поход: зов с востока перевод с английского: михаил витебский. м.: альпина <...> тор Хэнсон триумф семян: как семена покорили растительный мир и повлияли на человеческую цивилизацию перевод <...> Чарльз Уолфорт, Аманда Хендрикс за пределами земли: в поисках нового дома в солнечной системе перевод
Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №2 2018.pdf (0,1 Мб)
Автор: Чуприкова Н. И.
М.: ЯСК
В статьях, представленных в книге, реализована методология объективного физиологического подхода к изучению механизмов сознательных произвольных реакций человека, время которых (ВР) измеряется в экспериментах. Процессы организации реакций описываются в понятиях временных нервных связей, возбуждения и торможения, их генерализации и концентрации, взаимодействия и борьбы за выход на конечные двигательные пути. В центре обсуждения физиологическая роль предварительных словесных инструкций, содержание которых инициирует те психофизиологические процессы, время протекания которых измеряется в эксперименте. Рассматриваются факты, свидетельствующие о том, что в ситуации простой реакции и несложных реакций различения и выбора инструкция создает в мозге состояние предпусковой интеграции в виде системы открытых и закрытых путей. Оно предшествует подаче пусковых стимулов и ведет к сокращению ВР на одни сигналы и к блокаде реакций на другие. Реализованный в книге подход к механизмам ВР вписан в контекст общей павловской теории высшей нервной деятельности, включая присущее человеку взаимодействие первой (сенсорно-перцептивной) и второй (вербально-семантической) сигнальных систем. Обсуждается несовместимость реализованного подхода к изучению ВР с теоретическими моделями ВР, разрабатываемыми в рамках «компьютерной метафоры» и основанными на гипотетическом представлении о последовательных или параллельных стадиях обработки стимульной информации. Обобщены фактические данные о прекращении роста ВР различения и выбора после того, как количество альтернативных сигналов достигает числа 7 ± 2. Обсуждается общность физиологических причин данного явления и причин феноменов ограниченности объема внимания и кратковременной памяти. Рассматривается связь индивидуальных различий ВР со свойствами лабильности, подвижности и концентрированности нервных процессов и с интеллектом. Обосновывается взгляд, что в основе связи ВР и IQ лежит общность многих физиологических механизмов, которые определяют как эффективность умственной деятельности, так и большую или меньшую величину ВР.
Гуревича, невозможно усмотреть какойлибо зрительный стимул для перевода глаз в сторону определенного <...> Чтобы осуществить перевод взора, необходимо предварительно произвести выбор среди множества возможных <...> Наглядное мышление, писал он, основано на необходимости перевода слабых компонентов воспринимаемых объектов <...> Опубликованная в русском переводе обобщающая статья Г. Ю. <...> активности и подкрепления изменяются функциональные свойства задействованных нейронов и это приводит к переводу
Предпросмотр: Время реакций человека Физиологические механизмы….pdf (1,0 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
По сути, фазификация – это процедура перевода числового («четкого») значения в нечеткий формат. <...> Таким образом, мы можем вычислить коэффициент перевода пикселов в метры в точке, поделив длину приращения <...> В противном случае следует учитывать эффект перспективы при переводе горизонтальной длины в вертикальную <...> Для масштабирования выходного сигнала сумматора (многоуровневого ИП) и перевода его в форму двухуровневого <...> После перевода цифровой части рамановских спектрограмм из программы Spekwin32 в Mathcad, получены исходные
Предпросмотр: Естественные и технические науки №6 2013.pdf (3,2 Мб)
Освещает актуальные вопросы профилактики, лекарственного и хирургического лечения заболеваний сердца и сердечно-сосудистой системы.
Издание оказывает содействие в установлении связей между специалистами в Республике Беларусь, а также ближнего и дальнего зарубежья, предоставляет площадку для обмена мнениями по использованию новых методов и технологий распознавания, лечения и предупреждения заболеваний сердечно-сосудистой системы в детском и взрослом возрасте.
У нас общие проблемы и единые цели. <...> , которые контролировали офисное давление, но имели неконтролируемые пики АД в утренние часы, путем перевода <...> которые контролировали офисное давление, но испытывали неконтролированные пики АД в утренние часы, путем перевода <...> , которые контролировали офисное давление, но имели неконтролируемые пики АД в утренние часы, путем перевода <...> наукометрические базы данных библиографические списки предоставляемых статей должны быть приведены в переводе
Предпросмотр: Кардиология в Беларуси №5 2020.pdf (0,2 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Лавджой в своей монографии «Великая цепь бытия: история идеи» (1936, перевод 2001). <...> Считаем необходимым привести пример из оригинала, так как перевод С.С. <...> Перевод С. С. Хоружего: «На Красном море я был (выделено мной. – С.С.). <...> Автор многих книг и переводов (труды Ньютона). Участник международных конгрессов. <...> К числу таких проблем относится и проблема детерминации в криминологии.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №7 2017.pdf (0,8 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
«Хождение» Стефана Новгородца / подг. текста, перевод и ком. Л.А. <...> Русский вариант библейских изречений дается согласно современному синодальному переводу (перевод с немецкого <...> В архиве писателя хранятся переводы двух стихотворений М. <...> – о переводе стихотворения «Искушения» («Tentations») 16 июля 1902 г. <...> метафоры в художественном тексте и его переводе.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №2 2014.pdf (0,6 Мб)
Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.
, иностранных авторов должны быть напечатаны с инициалами и только в оригинальной транскрипции (без перевода <...> издания, издательство, год, страницы (общее число или от и до), для иностранных — с какого языка сделан перевод <...> К моменту перевода больных в ОРИТ индекс оксигенации возрастал до 200–250 мм рт. ст. <...> Подгорняк и др. активности; 0S3 — частичная бытовая автономия, перевод на продленное амбулаторное реабилитационное <...> ; 0S2 — бытовая автономия невозможна из-за выраженных неврологических и(или) психических нарушений, перевод
Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №4 2010.pdf (0,2 Мб)
Основан в 1994 г. Главный редактор журнала - Щепин Олег Прокопьевич - академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, научный руководитель Национального научно-исследовательского института общественного здоровья РАМН. Журнал освещает теоретические вопросы социальной гигиены, основные направления формирования здоровья населения и медико-социальной помощи, вопросы экономики, научной организации труда, санитарной статистики, истории медицины и здравоохранения. Публикует статьи о новых формах и методах работы лечебно-противоэпидемических учреждений здравоохранения по организации медико-санитарного обслуживания городского и сельского населения.
Журнал публикует материалы о методах и результатах изучения социальных условий жизни и здоровья населения.
В нем находят отражение состояние здравоохранения, вопросы организации и деятельности медицинских учреждений в зарубежных странах, помещаются статьи, посвященные проектированию и оснащению лечебно-профилактических учреждений.
Широко освещается развитие медицинской науки и здравоохранения, отмечаются важные исторические даты, деятельность научных обществ, публикуется информация о различных конференциях и совещаниях.
структурных подразделениях медицинской организации: отделении госпитализации пациента (ОГ), отделении перевода <...> (ОП), коечном фонде отделения госпитализации/перевода (КФОГ; КФОП), идентификационном номере медицинского <...> частоты назначений и лабораторных показателей (маркеров острой фазы заболевания), разработка планов по переводу <...> Перевод с болгарского С. Б. Стефанова. М.: Медицина; 1969. 456 с. 11. Мирский М. Б. <...> Перевод субъективного мнения в объективные математические данные дает возможность сравнительного анализа
Предпросмотр: Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины №5 2021.pdf (0,4 Мб)
Автор: Медведев В. Г.
М.: РГУФКСМиТ
Целью освоения дисциплины является формирование компетенций, необходимых в профессиональной деятельности, базирующейся на использовании современных возможностей аппаратно-программных средств в различных физкультурно-оздоровительных областях. Ознакомить студентов с биомеханическими основами строения двигательного аппарата человека и физических упражнений как специфического средства оздоровительной физической культуры для лиц с отклонениями в состоянии здоровья.
значения интеграла в колонке «Интеграл» приводятся в размерности Ньютон-милисекунда (Н-мс), поэтому для перевода <...> Проблема избыточности в управлении кинематическими цепями двигательного аппарата человека. 4. <...> Проблема избыточности в управлении мышечной активностью. 12. <...> Проблема слабого звена. 32. Скорость в перемещающих движениях. <...> Проблемы целевой точности в ударных действиях. 34.
Предпросмотр: Биомеханика двигательной деятельности.pdf (0,8 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Понятие «индивид» было введено Цицероном при переводе и адаптации к латинскому языку греческого понятия <...> Генеративная лингвистика оказала большое влияние на разработку теории перевода и, в частности, привела <...> к появлению методов машинного перевода с языка на язык при помощи компьютеров. <...> Хомский предложил оригинальную классификацию формальных языков и способ перевода с одного формального <...> Отсутствие некоторых водотоков можно объяснить особыми ландшафтными условиями, способствующими переводу
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №3 2013.pdf (0,3 Мб)
Основан в 1994 г. Главный редактор журнала - Щепин Олег Прокопьевич - академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, научный руководитель Национального научно-исследовательского института общественного здоровья РАМН. Журнал освещает теоретические вопросы социальной гигиены, основные направления формирования здоровья населения и медико-социальной помощи, вопросы экономики, научной организации труда, санитарной статистики, истории медицины и здравоохранения. Публикует статьи о новых формах и методах работы лечебно-противоэпидемических учреждений здравоохранения по организации медико-санитарного обслуживания городского и сельского населения.
Журнал публикует материалы о методах и результатах изучения социальных условий жизни и здоровья населения.
В нем находят отражение состояние здравоохранения, вопросы организации и деятельности медицинских учреждений в зарубежных странах, помещаются статьи, посвященные проектированию и оснащению лечебно-профилактических учреждений.
Широко освещается развитие медицинской науки и здравоохранения, отмечаются важные исторические даты, деятельность научных обществ, публикуется информация о различных конференциях и совещаниях.
профильном отделении, консультации специалистов других профилей, консилиума, работы с назначениями, перевода <...> пациентов к параклиническим исследованиям, забор биоматериала; в работе младшего медицинского персонала — перевод <...> успешно справляться: отслеживание сроков выполнения различных элементов лечебного процесса, начиная от перевода <...> поколения связана с неожиданным (без согласования со специалистами — преподавателями истории медицины) переводом <...> но о реальном его "весе" во врачебном сообществе и университете нагляднее всего свидетельствует его перевод
Предпросмотр: Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины №5 2016.pdf (0,7 Мб)
Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.
оскорбительным для анималиев словам (5) (например, «гуманизм», «человечный»), разработать удобную систему перевода <...> Сейчас есть несколько многообещающих схем перевода, которые планируется объединить. <...> Тогда у компании «Тоталь» возникла проблема. <...> Бауэр работал преподавателем немецкого и французского языка в реальном училище и попутно занимался переводами <...> Меж тем проблема это жизненно важная.
Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №11 2020.pdf (0,1 Мб)
Журнал освещает актуальные теоретические и организационные вопросы грудной хирургии и смежных специальностей. В нем публикуются работы, касающиеся этиологии, патогенеза, клиники, диагностики и хирургического лечения заболеваний сердца и сосудов, легких, органов средостения и т.д. Журнал также публикует работы по трансплантации органов. Основан в 1959 г. Журнал входит в Перечень ВАК
Таким образом, на современном уровне развития медицины одной из основных проблем становится улучшение <...> После экстубации трахеи и перевода больного в отделение необходимость введения наркотических анальгетиков <...> Актуальной проблемой для всего мира в трансплантологии остается дефицит донорских органов. <...> антикоагуляционной и антиагрегантной терапии мы использовали 4-компонентную схему, включающую: гепарин (до момента перевода <...> По шкале «ролевые ограничения» вследствие физических проблем в обеих группах в равной степени отмечено
Предпросмотр: Грудная и сердечно-сосудистая хирургия №4 2011.pdf (0,2 Мб)
Рецензируемый научно-практический журнал. В журнале освещаются вопросы организации службы «Детская кардиология», публикуются статьи по истории специальности, обзоры по проблемам детской кардиологии и кардиохирургии, материалы по актуальным вопросам, современные методики и др. Основан в 2004 г.
Все это свидетельствует об актуальности проблемы хирургической коррекции ГОКМП у детей. <...> кровоизлияния); осложнения в результате терапии ПГЕ (стойкие нарушения дыхания при нецелесообразности перевода <...> Расстройства дыхания вследствие ПГЕ-терапии были отмечены у 8 (29,6%) из 27 пациентов, которые потребовали перевода <...> Расстройства дыхания вследствие ПГЕ-терапии имели место у четырех пациентов, одному из которых потребовался перевод <...> За время проведения процедуры мы принимали время отсутствия ребенка в отделении (плановый перевод на
Предпросмотр: Детские болезни сердца и сосудов №1 2005.pdf (0,6 Мб)
Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.
Качество корреляции обратно пропорционально плотности контроля (перевод с научного: чем меньше фактов <...> К проблеме безуспешно подступали и Бор, и Эйнштейн. <...> Перевод опубликован в декабрьском номере журнала «Природа» за 1912 год. <...> ) и Канады (провинции Новый Брунсвик и Новая Шотландия). * Книга «L’ Invasion de la mer» (в русском переводе <...> Перевод с английского А.Р. два искусственных моря — Сахарское и Конголезское.
Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №4 2012.pdf (0,2 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
«Актуальные проблемы современной науки» – № 41774 2. «Аспирант и соискатель» – № 41535 3. <...> (Институт проблем экологии и недропользования Академии наук Республики Татарстан) Система расчетного <...> Ветеринарные проблемы пушного звероводства. // Ветеринария. 2008, № 5. – С. 3. 2. <...> При введении в эксплуатации слабопроницаемых продуктивных пластов актуализируется проблема перевода системы <...> Для перевода задвижки из положения «открыто» в положение «закрыто» необходимо совершить 2,5 оборота приводного
Предпросмотр: Естественные и технические науки №10 2020.pdf (2,3 Мб)
Рецензируемый научно-практический журнал. Журнал представляет актуальные теоретические достижения по описанию, анализу и использованию процессов лечения и оценки болезней и нарушений кардио- и гемодинамики, кровообращения в легких, почках, головном мозге и других органах, а также их регуляцию и функцию. Основан в 2004 г. Журнал включен в Российский индекс научного цитирования. Входит в Перечень ВАК
(перевод терминов наш). а – схема вычислительной модели сердечно-сосудистой функции для анализа послеполетной <...> Учитывая вышеизложенное, проблема выбора оптимального метода реваскуляризации миокарда (особенно при <...> Введение в проблему принятия решений в медицине / Пер. с англ. – М.: Мир, 1971. – 282 с. 3. <...> У 12 больных после перевода из операционной в ОРИТ были признаки острой сердечно-сосудистой недостаточности <...> У всех больных сразу после перевода из операционной в ОРИТ и на протяжении всего послеоперационного периода
Предпросмотр: Клиническая физиология кровообращения №3 2007.pdf (0,4 Мб)
Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.
, иностранных авторов должны быть напечатаны с инициалами и только в оригинальной транскрипции (без перевода <...> издания, издательство, год, страницы (общее число или от и до), для иностранных — с какого языка сделан перевод <...> Отдельную проблему составляет выявление возбудителя. <...> летальность при хирургическом лечении в будущем зависит в большой степени от их быстрого обнаружения порока и перевода <...> Сердечно-сосудистые проблемы минно-взрывной травмы.
Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №2 2016 (1).pdf (0,7 Мб)
Выходит с 1997 г. Основной задачей журнала является содействие развитию исследований в области отечественной геронтологической науки и смежных направлениях физиологии и биологии и внедрению результатов исследований в практику.
Проблема старческой инволюции — это проблема регулирования организмом этих взаимодействий. <...> Перевод на КОД взрослых и старых животных (завершивших рост организма) не дает подобного эффекта увеличения <...> Животные 21-месячного возраста, которые в случае контрольного варианта еще продолжали расти, после перевода <...> Перевод экспериментальных животных на рацион № 2 (кормление стандартным кормом через день) сопровождался <...> могут объясняться различием исходных метаболических состояний у молодых и взрослых животных в момент перевода
Предпросмотр: Успехи геронтологии Advances in Gerontology №2 2006.pdf (0,4 Мб)
Основан в 1998 г. Главный редактор журнала - Баранов Александр Александрович - академик РАН и РАМН, вице-президент РАМН, доктор медицинских наук, профессор, председатель исполкома Союза педиатров России, директор Федерального государственного бюджетного учреждения "Научный центр здоровья детей Российской академии медицинских наук, заведующий кафедрой педиатрии и детской ревматологии педиатрического факультета ГБОУ ВПО Первого Московского государственного медицинского университета им. И.М. Сеченова. Российский педиатрический журнал - ведущее научно-практическое издание для широкого круга врачей-педиатров. На страницах журнала освещаются приоритетные направления охраны здоровья детей и социальной педиатрии, вопросы патогенеза, клиники, диагностики, лечения и профилактики различных форм патологии у детей, оригинальные исследования, клинические и клинико-экспериментальные работы по актуальным проблемам педиатрии, биоэтики, методам преподавания и истории отечественной педиатрии, обсуждаются итоги международных научных конференций и симпозиумов, юбилейные даты.
Журнал оказывает оперативную поддержку соискателям ученых степеней в публикации основных научных результатов диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук по специальностям - педиатрия, детская хирургия, общественное здоровье и здравоохранение. В состав редакционного совета журнала входят известные ученые-педиатры, представляющие все направления педиатрии. Российский педиатрический журнал зарегистрирован в информационно-справочном издании: Ulrich's International Periodical Directory. Пятилетний импакт-фактор 0,345. Представляемые статьи проходят обязательное рецензирование ведущими специалистами, сопровождаются резюме на русском и английском языках и списком ключевых слов.
Перевод детей грудного возраста на искусственное вскармливание как предиктор аллергии ............... <...> родители не информированы о рисках для здоровья ребенка при отказе от грудного молока и необоснованном переводе <...> При этом 40% матерей не знали о существовании АБКМ и перевод на искусственное вскармливание не рассматривали <...> активную пропаганду ГВ, сохраняется тенденция необоснованного отказа матерей от кормления грудью и перевода <...> Внес вклад в изучение проблем нарушений обмена веществ у детей.
Предпросмотр: Российский педиатрический журнал №5 2019.pdf (1,6 Мб)
Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.
Опухолевые плевриты: современный взгляд на проблему Лазуткин М. В. <...> , иностранных авторов должны быть напечатаны с инициалами и только в оригинальной транскрипции (без перевода <...> издания, издательство, год, страницы (общее число или от и до), для иностранных — с какого языка сделан перевод <...> Авторы избегали дословного перевода иностранных (англоязычных) терминов на русский язык, например, использования <...> Мельников осветил проблему первичной помощи онкологическим больным.
Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №2 2014.pdf (0,9 Мб)
Рецензируемый научно-практический журнал. Журнал представляет актуальные теоретические достижения по описанию, анализу и использованию процессов лечения и оценки болезней и нарушений кардио- и гемодинамики, кровообращения в легких, почках, головном мозге и других органах, а также их регуляцию и функцию. Основан в 2004 г. Журнал включен в Российский индекс научного цитирования. Входит в Перечень ВАК
Выполнять ангиопластику можно лишь в центрах, где существует возможность перевода операции в открытое <...> Необходим перевод любой язвы или некроза в сухие с механическим удалением некротических масс. <...> Методика исследования Принципы построения имитационной модели гемодинамики большого круга кровообращения и перевода <...> Матюшев и др. // Проблемы обитаемости в гермообъектах: матер. Рос. конф. – М.: Слово, 2001. 6. <...> Рыженков и др. // Проблемы обитаемости в гермообъектах: матер.
Предпросмотр: Клиническая физиология кровообращения №2 2011.pdf (0,2 Мб)
Рецензируемый научно-практический журнал. Тематика журнала освещает вопросы клиники и диагностики, консервативного, интервенционного и хирургического лечение больных врожденными пороками сердца, приобретенными пороками сердца, ишемической болезнью сердца, сосудистыми заболеваниями, терминальной сердечной недостаточностью, комбинацией этих заболеваний, а также вопросы реабилитации больных вышеназванных категорий. Основан в 2000 г. Журнал включен в Российский индекс научного цитирования. Входит в Перечень ВАК
Наркология сегодня: проблемы и пути решения. СПб.: Изд-во СПбГМУ, 2004. 16 с. 8. Кнышев Г. <...> Полипатии у мужчин: масштаб проблемы // Проблемы социальной гигиены, здравоохр. и истории медицины. 2008 <...> Современное состояние проблемы // Грудная и серд.-сосуд. хир. 2002. № 1. C. 4–12. 6. <...> Больной проводилась терапия гепарином в дозе 2,5 тыс. ед. каждые 4 ч с переводом в дальнейшем на непрямые <...> Через два часа после перевода в отделение реанимации у больного отмечена нестабильность гемодинамики:
Предпросмотр: Бюллетень НЦССХ им. А.Н. Бакулева РАМН №1 2013.pdf (0,2 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
«Актуальные проблемы современной науки» – № 41774 2. «Аспирант и соискатель» – № 41535 3. <...> Приоритет решения экологических проблем. <...> Приоритет экологических проблем не означает отказа от экономических выгод. <...> Выражение для перевода двоичного кода N энкодера в угол поворота: ϕ * * = N · φS, (2) где: ϕ * * – угол <...> Проблемы эксплуатации дорожных и строительных машин /О.А.
Предпросмотр: Естественные и технические науки №8 2016.pdf (1,9 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
и вопросы адекватности перевода произведений Ч.Диккенса, журналистской полемики XIX в. о значении его <...> Качество данного перевода было довольно высоко, что отмечалось в ряде рецензий на роман «Оливер Твист <...> В феврале в «Литературной газете» и осенью 1841 г. в «Отечественных записках» был опубликован перевод <...> Французское Правительство впоследствии так ни разу публично не подтвердило факт денежных переводов (в <...> Их перевод в числовые ступени для количественной оценки был выполнен в нашей работе следующим образом
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №2 2010.pdf (0,5 Мб)
Основное содержание издания составляют научные статьи, обзоры и рецензии. В «Вестнике РУДН. Серия: Медицина» печатаются статьи по всем разделам медицины, здравоохранения и медицинского образования. Наименование и содержание рубрик издания соответствуют перечню научных специальностей, названию кафедр и сформировавшимся научным направлениям Медицинского института РУДН. Тематика статей в большой степени разнообразна. В них отражаются результаты научных работ при выполнении кандидатских и докторских диссертаций, а также других актуальных научных исследований, включая поисковые и отражающие совершенствование и расширение существующих диагностических и лечебных методов.
в данные учреждения может быть связано как с отсутствием свободных мест, и с усложнением процедуры перевода <...> и проблемы трудовой занятости, 12,4% — на проблемы в воспитании детей, 6,5% — на злоупотребление алкоголем <...> Перевод ранговых номеров в баллы. <...> Перевод ранговых номеров, проставленных респондентами, в баллы осуществлялся по следующей схеме. <...> После списка литературы печатается на английском языке полный перевод: название статьи, фамилии авторов
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Медицина №2 2015.pdf (1,8 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Сосновкина Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е <...> математических объектов, переход от языка математических символов к традиционному словесному языку, перевод <...> модели компетенций первокурсника/выпускника, внедрение балльно-рейтинговой системы, внедрение шкалы перевода <...> Внедрение шкалы перевода баллов. <...> Очерк экспериментальной педагогики [Текст] / авторизир. перевод с нем. А.П. Болтунова.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 Психолого-педагогические науки 2014.pdf (0,8 Мб)
Основан в 1994 г. Главный редактор журнала - Щепин Олег Прокопьевич - академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, научный руководитель Национального научно-исследовательского института общественного здоровья РАМН. Журнал освещает теоретические вопросы социальной гигиены, основные направления формирования здоровья населения и медико-социальной помощи, вопросы экономики, научной организации труда, санитарной статистики, истории медицины и здравоохранения. Публикует статьи о новых формах и методах работы лечебно-противоэпидемических учреждений здравоохранения по организации медико-санитарного обслуживания городского и сельского населения.
Журнал публикует материалы о методах и результатах изучения социальных условий жизни и здоровья населения.
В нем находят отражение состояние здравоохранения, вопросы организации и деятельности медицинских учреждений в зарубежных странах, помещаются статьи, посвященные проектированию и оснащению лечебно-профилактических учреждений.
Широко освещается развитие медицинской науки и здравоохранения, отмечаются важные исторические даты, деятельность научных обществ, публикуется информация о различных конференциях и совещаниях.
Проблемы слияния и деления. <...> Проблемы сопоставления. <...> Проблемы включения объектов. <...> Для перевода необходимо на основе заранее предопределенного сопоставления заменить прописные латинские <...> Перевод двух и более рядом стоящих, отдельно от других, прописных латинских букв следует выполнять по
Предпросмотр: Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины №3 2018.pdf (2,0 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Терминосфера туризма в аспекте перевода на примере Алтайского туристического кластера // Мир науки, культуры <...> Этот фрагмент в переводе Н. Хотинской: «Рабочий район. <...> Яковлева. 2023. №1 (118) 222 Перевод метаданных. <...> Перевод места работы дается полностью без использования сокращенного названия. <...> Она не является калькой русскоязычного варианта, а представляет собой стилистически грамотный перевод
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 2023.pdf (0,3 Мб)
Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.
Переселение носорогов — большая проблема. <...> Когда мне помогли с переводом французского оригинала, с трудом извлеченного из древних, еще бумажных <...> Но больше рюкзака «Ермак» я унести не мог, а это проблемы не решало. <...> Первая была машинописным экземпляром кривого перевода с английского некой книги, выпущенной, как было <...> Вторая — «Ветвь персика», над самопальным переводом которой исходили в судорогах хохота целые трудовые
Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №12 2023.pdf (0,1 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
В рецензии на перевод «Вильгельма Телля», выполненный Ф.Б. <...> А в другой критической статье о переводе «Фауста» М.П. <...> Перелешина (1970) и книга переводов Ай Цина «К солнцу» (1946), подготовленная Н. Светловым. <...> Одиссеи без Итаки : повесть, рассказы, очерки, стихи, переводы / сост. А. Колесова. <...> Изученность проблемы.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №5 2018.pdf (0,9 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
На рис. 2, 3 представлены соотношения правильных и неправильных ответов при интерлингвальном переводе <...> Данная ситуация отражается как в толковании глагола в англо-английском словаре, так и в его переводе <...> Булгакова «Собачье сердце» и ее переводов) : автореф. дис. … канд. филол. наук. Томск, 2005. 24 с. <...> Банных неоднократно заявлял о том, что согласовал вопрос о переводе активов ОАО «БТМ» в другой регион <...> Исходя из указанного, «осуществление» можно понимать как перевод (или переход) из сферы абстрактного,
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №12 2016.pdf (0,9 Мб)
Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.
, иностранных авторов должны быть напечатаны с инициалами и только в оригинальной транскрипции (без перевода <...> издания, издательство, год, страницы (общее число или от и до), для иностранных — с какого языка сделан перевод <...> Проблемы детской ангиохирургии. <...> тяжесть состояния пострадавшего, посчитал, что не было абсолютных показаний для интубации трахеи и перевода <...> Проблема, затронутая в последнем докладе, очень важная.
Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №2 2011.pdf (0,2 Мб)
Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.
, иностранных авторов должны быть напечатаны с инициалами и только в оригинальной транскрипции (без перевода <...> издания, издательство, год, страницы (общее число или от и до), для иностранных — с какого языка сделан перевод <...> Эти проблемы в клинике П. А. <...> Цель перевода — мониторинг состояния, предупреждение и своевременная терапия гипопаратиреоидной недостаточности <...> Пирогова» [11], но только через несколько лет (2012 г.) нам удалось осуществить их перевод с немецкого
Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №6 2013.pdf (0,9 Мб)
Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.
Базовая модель для расчета включает выращивание водорослей, их сбор, концентрацию, экстракцию липидов и перевод <...> «Устойчивый» — не совсем удачный перевод термина sustainable, который все же вошел в русский язык. <...> Проблемы среднего уха Змеи глухи. <...> Для освоения метода он стал добиваться перевода в Кембридж. <...> О волшебной сказке (перевод С.Кошелева) объединяет, — процессы.
Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №2 2012.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Однако главным предметом споров по проблеме модернити является проблема идентичности, то есть проблема <...> Этот путь сопряжен с трудностями перевода либретто и покупки прав на использование партитур, однако в <...> Проблемы Дальнего Востока. 2005. № 5. 4. Проблемы Дальнего Востока. 2005. № 6. 5. <...> проблемы невозможно преодолеть. <...> оптической установки; искусственное изменение отражающих свойств ОКО (окрашивание, покрытие) с целью его перевода
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2006 2006.pdf (0,4 Мб)
Основан в 1983 г. Главный редактор журнала - Костров Сергей Викторович - член-корреспондент РАН, профессор, доктор биологических наук, директор Института молекулярной генетики РАН. Журнал освещает наиболее актуальные теоретические и прикладные проблемы молекулярной генетики про- и эукариотных организмов, молекулярной микробиологии и молекулярной вирусологии. Важную роль журнал отводит исследованиям генетического аппарата микроорганизмов, изысканиям форм генетического обмена, генетического картирования патогенных возбудителей, выяснению строения и функций внехромосомных факторов наследственности и мигрирующих генетических элементов, теоретическим исследованиям механизмов генетической регуляции. Публикует результаты исследований молекулярных и генетических основ эукариотной клетки, функционирования хромосом и хроматина, природы генетических изменений при злокачественном перерождении и ряде наследственных заболеваний. На страницах журнала освещается разработка молекулярных основ вирусологии, в том числе вопросы интеграции вирусных и клеточных геномов, вопросы персистенции.
Проблемы особо опасных инфекций. 2012;1:11-16. <...> Исследовано изменение характера жгутикования при переводе Fla+ Laf+ клеток штаммов Sp245 и Sp245(pRK415 <...> Мы также проанализировали изменение длины интактных клеток при переводе бактерий с агаризованной в жидкую <...> Право на перевод или другую переработку Статьи и использование производного произведения в соответствии <...> Проблемы репродукции; 18. Проблемы эндокринологии; 19. Профилактическая медицина; 20.
Предпросмотр: Молекулярная генетика, микробиология и вирусология №2 2022.pdf (0,1 Мб)
Рецензируемый научно-практический журнал. Журнал представляет актуальные теоретические достижения по описанию, анализу и использованию процессов лечения и оценки болезней и нарушений кардио- и гемодинамики, кровообращения в легких, почках, головном мозге и других органах, а также их регуляцию и функцию. Основан в 2004 г. Журнал включен в Российский индекс научного цитирования. Входит в Перечень ВАК
Сердечный тропонин Т является регуляторным белком, который участвует в процессе сокращения путем перевода <...> Данная работа заложила основы развития этой проблемы в СССР. <...> Следующей проблемой, в разработке которой участвовала Л.И. <...> В тексте авторского резюме следует избегать сложных грамматических конструкций, при переводе необходимо <...> Перевод, безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, понимающему
Предпросмотр: Клиническая физиология кровообращения №2 2013.pdf (0,5 Мб)
Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.
Почему мý верим в дезинформациĀ, теории заговора и пропаганду Перевод с английского: Александр Анваер <...> Знакомство с миром ÿлементов, молекул и их превращений Перевод с английского: Генрих Эрлих Фотографии <...> Проблемы и методы науки Укусит, укусит Ядовитая змея — лакомый кусочек. <...> — Леся схватила его за руку. — Леська, обещать-то не проблема. <...> Однако возможно и нет никакой проблемы, а нужно вышибать клин клином?
Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №4 2021.pdf (0,1 Мб)
Рецензируемый научно-практический журнал. Тематика журнала освещает вопросы клиники и диагностики, консервативного, интервенционного и хирургического лечение больных врожденными пороками сердца, приобретенными пороками сердца, ишемической болезнью сердца, сосудистыми заболеваниями, терминальной сердечной недостаточностью, комбинацией этих заболеваний, а также вопросы реабилитации больных вышеназванных категорий. Основан в 2000 г. Журнал включен в Российский индекс научного цитирования. Входит в Перечень ВАК
Полученные результаты исследований относительно важной проблемы хирургического лечения сложных ВПС в <...> По тематике, связанной с психологическими проблемами, возникающими на протяжении всей жизни пациентов <...> Через 6 ч после перевода из отделения реанимации на фоне стабильного состояния произошла остановка сердечной <...> Проблема легочной гипертензии имеет существенное значение при целом ряде клинических состояний. <...> В своей повседневной практике врач достаточно часто сталкивается с проблемой ЛГ.
Предпросмотр: Бюллетень НЦССХ им. А.Н. Бакулева РАМН №2 2013.pdf (0,2 Мб)
Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.
, иностранных авторов должны быть напечатаны с инициалами и только в оригинальной транскрипции (без перевода <...> Послеоперационный период протекал без особенностей: перевод в общее отделение через 2 сут нахождения <...> На других заседаниях перевод лекций, докладов и дискуссий был синхронным, но презентации — англоязычными <...> Проблема лечения ран всегда актуальна. <...> При раке пищевода для перевода больного в операбельное состояние стенты хороши.
Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №1 2013.pdf (0,9 Мб)
Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.
Травма груди: проблемы и решения.—М.: Грааль, 2003.—328 с. 8. <...> госпитализированных в стационары свидетельствует об увеличении числа «легких случаев» госпитализации и необходимости перевода <...> Есть проблема информированности пациента, и разбивать ее на мелкие проблемы (рвота, проблема с мочеиспуспусканием <...> , иностранных авторов должны быть напечатаны с инициалами и только в оригинальной транскрипции (без перевода <...> издания, издательство, год, страницы (общее число или от и до), для иностранных — с какого языка сделан перевод
Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №4 2008.pdf (0,3 Мб)
Основан в 1994 г. Главный редактор журнала - Щепин Олег Прокопьевич - академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, научный руководитель Национального научно-исследовательского института общественного здоровья РАМН. Журнал освещает теоретические вопросы социальной гигиены, основные направления формирования здоровья населения и медико-социальной помощи, вопросы экономики, научной организации труда, санитарной статистики, истории медицины и здравоохранения. Публикует статьи о новых формах и методах работы лечебно-противоэпидемических учреждений здравоохранения по организации медико-санитарного обслуживания городского и сельского населения.
Журнал публикует материалы о методах и результатах изучения социальных условий жизни и здоровья населения.
В нем находят отражение состояние здравоохранения, вопросы организации и деятельности медицинских учреждений в зарубежных странах, помещаются статьи, посвященные проектированию и оснащению лечебно-профилактических учреждений.
Широко освещается развитие медицинской науки и здравоохранения, отмечаются важные исторические даты, деятельность научных обществ, публикуется информация о различных конференциях и совещаниях.
умы все более стали обращаться к трудам античных авторов и изучать их в оригинале, а не по арабским переводам <...> Заметим, что первый перевод сочинения Везалия на славянский язык был сделан в 1658 г. <...> Этот перевод явился первой в России научной книгой о строении человеческого тела и использовался в преподавании <...> Рукопись перевода долгое время хранилась в Синодальной библиотеке, но впоследствии была утрачена и по <...> Для корреспонденции: Жмуркин Валентин Петрович (institute@mail.ru). 1Полное название книги [1] в переводе
Предпросмотр: Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины №5 2014.pdf (0,7 Мб)
Основан в 2002 г. Главный редактор журнала - КОРЧАЖКИНА Наталья Борисовна - доктор медицинских наук, профессор, заместитель генерального директора по науке и медицинским технологиям ФГБУ «Государственный научный центр РФ – Федеральный медицинский центр им. А.И. Бурназяна», главный внештатный специалист Минздрава России по курортному делу. Журнал ориентирован на широкий круг врачей-физиотерапевтов и специалистов в области курортологии, лечебной физкультуры, реабилитации больных с различными заболеваниями. На страницах журнала можно ознакомиться с самыми современными методами профилактики и лечения заболеваний природными и преформированными факторами, результатами научных исследований в этих областях, материалами из смежных разделов клинической медицины. Обсуждаются наблюдения из практики, пути совершенствования санаторно-курортной, физиотерапевтической и реабилитационной служб, дискуссионные материалы и проблемные вопросы. Публикуются лекции, тематические обзоры, информация о съездах, конференциях.
проводили, при неполной – подключали последовательные влияния по формированию саногенетиеской реакции, переводу <...> Современные аспекты проблемы ангиитов кожи // Вестник РАМН. 1995; 1: 7–9. 2. <...> Первые процедуры проводят сразу после перевода родильницы в послеродовое отделение в специализированном <...> русскоязычных источников требуется следующая структура библиографической ссылки: автор(ы) (транслитерация), перевод <...> Перевод, безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, понимающему
Предпросмотр: Физиотерапия, бальнеология и реабилитация №2 2013.pdf (0,6 Мб)
Выходит с 1997 г. Основной задачей журнала является содействие развитию исследований в области отечественной геронтологической науки и смежных направлениях физиологии и биологии и внедрению результатов исследований в практику.
авторов, изданных на русском языке, после названия книги через двоеточие указывают, с какого языка сделан перевод <...> Проблема инвалидности ассоциируется с проблемой социально-значимых заболеваний. <...> Но перевод кафедр гериатрии на оказание исключительно платных образовательных услуг приводит еще и к <...> В переводе на русский язык оно полностью соответствует своему значению, в отличие от словосочетания « <...> ядерной иммуногистохимической реакции выполнен подсчет числа окрашенных ядер к числу неокрашенных и перевод
Предпросмотр: Успехи геронтологии Advances in Gerontology №1 2018.pdf (0,5 Мб)
Выходит с 1997 г. Основной задачей журнала является содействие развитию исследований в области отечественной геронтологической науки и смежных направлениях физиологии и биологии и внедрению результатов исследований в практику.
на русском языке, после названия книги через знак «:» (двоеточие) указывают, с какого языка сделан перевод <...> меди и возможность сохранения индуцированного «адаптивного» паттерна распределения ионов меди после перевода <...> метаболической памяти) в виде «адаптивного» паттерна внутриклеточного распределения ионов меди после перевода <...> клинико-психопа тологического исследования были приведены в единую шкалу на основе z-преобразования данных — перевода <...> Проблема, которую поднимает Л. А.
Предпросмотр: Успехи геронтологии Advances in Gerontology №1 2014.pdf (1,7 Мб)
Основан в 1955 г. Главный редактор – Миронов Андрей Юрьевич, доктор медицинских наук, профессор, руководитель отдела микробиологии ФБУН Московского научно-исследовательского института эпидемиологии и микробиологии им. Г.Н. Габричевского Роспотребнадзора. Журнал издается как ежемесячное профессиональное научно-практическое издание с 1955 г. (до 1992 г. под названием «Лабораторное дело»). На протяжении многих лет журнал был основным источником научной и практической информации для сотрудников клинико-диагностических лабораторий и играл роль стимула совершенствования лабораторного обеспечения медицинской помощи.
Журнал публикует научные и практические материалы, подготовленные сотрудниками научных, образовательных и лечебных учреждений России и зарубежных стран: оригинальные статьи, обзоры литературы, лекции видных специалистов разных дисциплин лабораторной медицины, описания сложных клинико-диагностических случаев заболеваний, информации о научно-практических мероприятиях, дискуссии между сторонниками разных подходов к решению актуальных проблем, ответы ученых и организаторов здравоохранения на насущные вопросы практиков лабораторного дела.
Хроническая сердечная недостаточность: современные проблемы и пути их решения. <...> ведения беременности, обоснованному проведению профилактики респираторного дистресс-синдрома плода и перевода <...> ведения беременности, обоснованному проведению профилактики респираторного дистресс-синдрома плода и перевода <...> ФРК являются серьёзной социально-экономической проблемой для общества [3]. <...> Лабораторная диагностика листериоза: проблемы и возможности.
Предпросмотр: Клиническая лабораторная диагностика №2 2022.pdf (0,6 Мб)
Основное содержание издания составляют научные статьи, обзоры и рецензии. В «Вестнике РУДН. Серия: Медицина» печатаются статьи по всем разделам медицины, здравоохранения и медицинского образования. Наименование и содержание рубрик издания соответствуют перечню научных специальностей, названию кафедр и сформировавшимся научным направлениям Медицинского института РУДН. Тематика статей в большой степени разнообразна. В них отражаются результаты научных работ при выполнении кандидатских и докторских диссертаций, а также других актуальных научных исследований, включая поисковые и отражающие совершенствование и расширение существующих диагностических и лечебных методов.
Проблема циркадианности // Проблемы космической биологии. — 1989. — Т. 64. — C. 12—34. [2] Кастыро И.В <...> Проблема абортов в Республике Башкортостан 81 [3] Кулаков В.И. <...> Минимальные клинические рекомендации Европейского общества медицинской онкологии (ESMO / Редакторы русского перевода <...> После списка литературы печатается на английском языке полный перевод начала статьи: название статьи, <...> должности, почтового адреса (обязательно с почтовым индексом) и, если есть, адреса электронной почты), перевод
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Медицина №2 2014.pdf (1,8 Мб)
Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.
берега Хонсю, посреди которого располагалась станция Фукусима, проходит течение Куросио («теплая вода» в переводе <...> ПРОБЛЕМЫ И МЕТОДЫ НАУКИ 6 Длина тела у солдат. <...> В русском языке зачастую все еще используется термин «Силиконовая долина», но это — ошибка перевода, <...> Предводитель шайки преступников по фамилии Гринн (в переводе на русский язык получивший странное имя <...> Вероятно, в процессе перевода «зелень Веронезе» превратилась в «веронскую зелень».
Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №5 2011.pdf (0,2 Мб)