Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615824)
Контекстум
  Расширенный поиск
612

Физиология. Сравнительная физиология. (Патологическая физиология - см. 616)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 3005 (2,34 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
851

№3 (67). Том 1. Серия "Гуманитарные и педагогические науки" [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2010]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Слово «Православие» в переводе с греческого означает правильное (правое) вероучение. <...> деятельность, он ограничился попечением только о крещеных татарах, видя средством к удержанию их в православии перевод <...> разработка письменности на основе русской графики для крещеных татар, чувашей, мари, удмуртов, осуществлены перевод <...> Я думал и говорил о переводе богослужебных книг на чувашский язык. <...> жили татары, черемисы, чуваши и другие инородцы, простолюдины, которых он вызывал к себе по поводу переводов

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 (67). Том 1. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2010.pdf (0,6 Мб)
852

№2 [Грудная и сердечно-сосудистая хирургия, 2015]

Журнал освещает актуальные теоретические и организационные вопросы грудной хирургии и смежных специальностей. В нем публикуются работы, касающиеся этиологии, патогенеза, клиники, диагностики и хирургического лечения заболеваний сердца и сосудов, легких, органов средостения и т.д. Журнал также публикует работы по трансплантации органов. Основан в 1959 г. Журнал входит в Перечень ВАК

Перевод в специализированный реабилитационный центр привел бы к рационализации использования коечного <...> Бакулева возможен перевод 1454 больных на долечивание по педиатрическим квотам (38 пациентов – граждане <...> Оптимальнен перевод детей в реабилитационный центр при кардиохирургическом стационаре, который можно <...> Перевод в специализированный реабилитационный центр приводит к рационализации Рис. 1. <...> Перевод, безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, понимающему

Предпросмотр: Грудная и сердечно-сосудистая хирургия №2 2015.pdf (0,1 Мб)
853

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Медицина, 2015]

Основное содержание издания составляют научные статьи, обзоры и рецензии. В «Вестнике РУДН. Серия: Медицина» печатаются статьи по всем разделам медицины, здравоохранения и медицинского образования. Наименование и содержание рубрик издания соответствуют перечню научных специальностей, названию кафедр и сформировавшимся научным направлениям Медицинского института РУДН. Тематика статей в большой степени разнообразна. В них отражаются результаты научных работ при выполнении кандидатских и докторских диссертаций, а также других актуальных научных исследований, включая поисковые и отражающие совершенствование и расширение существующих диагностических и лечебных методов.

Межведомственный подход в решении проблемы насилия в семье // Решение проблем насилия в семье: Сб. статей <...> Существуют несколько вариантов «литературного перевода» этого вошедшего в историю определения. <...> Прямой перевод — «соболезненность», что можно трактовать двояко: как «сочетание болезней» или как «склонность <...> Актуальность проблемы. <...> После списка литературы печатается на английском языке полный перевод начала статьи: название статьи,

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Медицина №1 2015.pdf (1,8 Мб)
854

№1(93) [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2017]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

номинации чувашских духов воды, которые связаны с их функциями и местом обитания, например, Шыв Турри (в переводе <...> Типичными для сборников художественных текстов, изданных в нашей стране, являются списки незнакомых слов с переводом <...> испанском языке (explica las palabras en español / relaciona las definiciones con las palabras dadas), перевод <...> лексических единиц текста (traduce usando las palabras del texto), разгадывание слов по буквам и их перевод <...> грамматических упражнений включают перефразирование (transforma las frases dadas en las con el Futuro Simple) и перевод

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1(93) 2017.pdf (0,5 Мб)
855

Музыкальные занятия с особым ребенком: взгляд нейропсихолога

Автор: Константинова И. С.
М.: Теревинф

В книге описывается опыт многолетней работы на стыке нескольких областей — детской нейропсихологии, коррекционной психологии, музыкальной педагогики — что позволяет использовать достижения каждого из этих видов помощи особому ребенку. Музыкальное занятие рассматривается как эффективная форма нейропсихологической диагностики и помощи детям с проблемами психического развития. Автор показывает, как установить контакт и включить ребенка в развивающее взаимодействие и в тех случаях, когда другие способы оказываются неэффективными. Описанный подход позволяет предложить ребенку, даже имеющему крайне ограниченные возможности, доступную активность, замечать минимальные изменения и достижения, аргументированно оценивать и планировать ход коррекционной работы. Книга содержит большое количество примеров из собственной практики, подробное описание музыкальных игр и нотное приложение.

Эрнесака, перевод В. <...> Александровой Сав Перевод Э. <...> Уланда, перевод М. Ивенсен, музыка Р. Шумана Лет Слова Л. Уланда, Перевод М. <...> Эрнесака, перевод В. <...> Уланда, перевод М. Ивенсен, музыка Р. Шумана Лет Слова Л. Уланда, Перевод М.

Предпросмотр: Музыкальные занятия с особым ребенком взгляд нейропсихолога (2).pdf (0,3 Мб)
856

№2 [Химия и жизнь ХХI век, 2011]

Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.

Еще одна проблема — это источники солнечного ветра. <...> Вот где источник проблем! — А как же японцы? <...> лаборатории Дотремпуша обозначили как ULDA (ultra low dose aspirin, ультранизкодозовый аспирин), в русский перевод <...> случае УНДА-Г работает не аспирин (никаких его доз там нет вовсе), а то, что Ганеман в современном переводе <...> Отрывок взят из повести «Калле Блумквист рискует» (рекомендуем перевод Н.Городинской).

Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №2 2011.pdf (0,2 Мб)
857

Совершенствование информационных процессов взаимодействия организма со средой в когнитологии [монография]

Автор: Чораян О. Г.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В монографии процессы формирования интеллекта и становления когнитивных функций рассматриваются сквозь призму совершенствования информационного взаимодействия организма со средой в ходе фило- и онтогенеза; изложены взгляды и концепции отечественных и зарубежных ученых, разрабатывавших положения о природе интеллекта, путях его онтогенетического развития и формировании когнитивных стилей, лежащих в основе индивидуального своеобразия мыслительной деятельности, которые дополнены результатами исследований авторского коллектива.

, позволяющая перейти к процессу обобщения как эффективному способу «свертывания» информации, т. е. переводу <...> возможность его распространения на класс аналогичных объектов, приводит к трансформации наименования и переводу <...> Перевод из автоматического, бессознательного плана в произвольный и сознательный осуществляется во временных <...> Проблемы и наблюдения. – Л.: ЛГПИ, 1989. – С. 54–64. Асмус В. Ф. <...> Проблемы развития психики. – М. 1980, 58 с. Локк Дж.

Предпросмотр: Совершенствование информационных процессов взаимодействия организма со средой в когнитологии.pdf (0,2 Мб)
858

№1-2 (38-39) [Ярославский педагогический вестник, 2004]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

В статье дается не перевод, а нейтральное толкование соответствующих английских слов и выражений, что <...> обусловлено высокой степенью их идиоматичности, которая исключает эквивалентный перевод на русский язык <...> Новиков принимал участие в переводе трудов энциклопедистов. <...> К истории масонства в России (перевод с немецкой рукописи)//РС. 1882. Т.35 (сент.). С. 533. 6. <...> Seite 185195 Перевод М. В. Ефимовой Библиографический список 1.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1-2 2004 2004.pdf (0,1 Мб)
859

№4 [Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины, 2013]

Основан в 1994 г. Главный редактор журнала - Щепин Олег Прокопьевич - академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, научный руководитель Национального научно-исследовательского института общественного здоровья РАМН. Журнал освещает теоретические вопросы социальной гигиены, основные направления формирования здоровья населения и медико-социальной помощи, вопросы экономики, научной организации труда, санитарной статистики, истории медицины и здравоохранения. Публикует статьи о новых формах и методах работы лечебно-противоэпидемических учреждений здравоохранения по организации медико-санитарного обслуживания городского и сельского населения. Журнал публикует материалы о методах и результатах изучения социальных условий жизни и здоровья населения. В нем находят отражение состояние здравоохранения, вопросы организации и деятельности медицинских учреждений в зарубежных странах, помещаются статьи, посвященные проектированию и оснащению лечебно-профилактических учреждений. Широко освещается развитие медицинской науки и здравоохранения, отмечаются важные исторические даты, деятельность научных обществ, публикуется информация о различных конференциях и совещаниях.

Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины .— Москва : ШИКО .— 2013 .— №4 .— 64 <...> Пионером в решении этих проблем выступила Англия. <...> (перевод с немецкого и комментарии А.Н. Никитина). <...> ВЭО были изданы труды Гуфеланда "Добрые советы матери о воспитании детей" (1838, перевод с немецкого <...> Иоакимовна была его верной помощницей, шла ли речь об освоении иностранных языков (первые публикации переводов

Предпросмотр: Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины №4 2013.pdf (0,5 Мб)
860

№12 [Химия и жизнь ХХI век, 2014]

Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.

Но есть проблемы. <...> В чем проблемы? <...> А проблемы на то и проблемы, чтобы их решать. <...> («Digitale Demenz: wie wir uns und unsere Kinder um den Verstand bringen», München: Droemer, 2012; перевод <...> (перевод – М.: Эксмо, 2010) «Следующие 10 лет. 2011—2021». 2010 (перевод – М.: ИД «Коммерсантъ», Эксмо

Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №12 2014.pdf (0,3 Мб)
861

№8 [Химия и жизнь ХХI век, 2018]

Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.

Бесценные рассказы об ученых, о проблемах и методах химии, биологии, физики, материаловедения, история <...> Возникли проблемы с копытным рогом — задавили некробактериоз медно-купоросными ваннами. <...> Карло Ровелли Семь этюдов по физике перевод с английского: алёна якименко М.: Corpus, 2018 карло ровелли <...> Сванте Пэабо неандерталец. в поисках исчезнувших геномов перевод с английского: Елена наймарк М.: Corpus <...> , 2018 Ник Лейн. вопрос жизни перевод с английского: ксения Сайфулина, Матвей колесник М.: Corpus, 2018

Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №8 2018.pdf (0,1 Мб)
862

№1 [Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины, 2014]

Основан в 1994 г. Главный редактор журнала - Щепин Олег Прокопьевич - академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, научный руководитель Национального научно-исследовательского института общественного здоровья РАМН. Журнал освещает теоретические вопросы социальной гигиены, основные направления формирования здоровья населения и медико-социальной помощи, вопросы экономики, научной организации труда, санитарной статистики, истории медицины и здравоохранения. Публикует статьи о новых формах и методах работы лечебно-противоэпидемических учреждений здравоохранения по организации медико-санитарного обслуживания городского и сельского населения. Журнал публикует материалы о методах и результатах изучения социальных условий жизни и здоровья населения. В нем находят отражение состояние здравоохранения, вопросы организации и деятельности медицинских учреждений в зарубежных странах, помещаются статьи, посвященные проектированию и оснащению лечебно-профилактических учреждений. Широко освещается развитие медицинской науки и здравоохранения, отмечаются важные исторические даты, деятельность научных обществ, публикуется информация о различных конференциях и совещаниях.

Экономические проблемы здравоохранения и пути их решений. <...> Современные проблемы менеджмента в здравоохранении. <...> При переводе фамилии авторов рекомендуется транслитерировать так же, как в предыдущих публикациях или <...> Перевод, безусловно, требует редактирования. 4. <...> редакторов медицинских журналов, в частности этических вопросов, можно ознакомиться на нашем сайте (в переводе

Предпросмотр: Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины №1 2014.pdf (0,4 Мб)
863

№3 [Химия и жизнь ХХI век, 2017]

Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.

Первый подход к переводу атмосферного азота в менее прочное химическое соединение совершили все те же <...> Амобиль без проблем завелся. <...> сайте издательства www.nonfiction.ru Паскаль Буайе Объясняя религию: Природа религиозного мышления Перевод <...> Алан колок Современные яды: Дозы, действие, последствия Перевод с английского: Мария Кульнева Альпина <...> Перевод с английского: Николай Майсурян Альпина нон-фикшн, 2017 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство

Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №3 2017.pdf (0,1 Мб)
864

№1 [Химия и жизнь ХХI век, 2010]

Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.

наревании воды происходит осаждение растворов альция и мания биарбоната». Налицо безрамотный перевод <...> одесятилетия,отобранныхдляпереводанарссийязыэспертамифонда«Династия». <...> и«Мтанты»впереводедоторабиоло!ичесих наЕ.Годиной.Надеемся,чтовамзахочетсянайтини! <...> Проблемаидеаланамноосложнее. <...> биоло ии, эономиеистатистие. «Математичесиеметодывбиоло ии»—возможно,несовсемточный перевод

Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №1 2010.pdf (0,2 Мб)
865

№6 [Химия и жизнь ХХI век, 2018]

Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.

Мотыляев ........................................................12 Проблемы и методы науки наука и ЕЕ <...> приложением русско-английского словаря общенаучных конструкций). − М.: научный Мир, 2018. интерес при переводе <...> проектов роснано. председатель правления ук «роснано» а.б. чубайс так написал в предисловии к русскому переводу <...> Однако с роботами не все ладно, и главная проблема связана с безопасностью. <...> цитрат натрия, — эти соли повышают рН сырной смеси, способствуют декальцинированию мицелл казеина и переводу

Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №6 2018.pdf (0,1 Мб)
866

№3 [Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины, 2017]

Основан в 1994 г. Главный редактор журнала - Щепин Олег Прокопьевич - академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, научный руководитель Национального научно-исследовательского института общественного здоровья РАМН. Журнал освещает теоретические вопросы социальной гигиены, основные направления формирования здоровья населения и медико-социальной помощи, вопросы экономики, научной организации труда, санитарной статистики, истории медицины и здравоохранения. Публикует статьи о новых формах и методах работы лечебно-противоэпидемических учреждений здравоохранения по организации медико-санитарного обслуживания городского и сельского населения. Журнал публикует материалы о методах и результатах изучения социальных условий жизни и здоровья населения. В нем находят отражение состояние здравоохранения, вопросы организации и деятельности медицинских учреждений в зарубежных странах, помещаются статьи, посвященные проектированию и оснащению лечебно-профилактических учреждений. Широко освещается развитие медицинской науки и здравоохранения, отмечаются важные исторические даты, деятельность научных обществ, публикуется информация о различных конференциях и совещаниях.

Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины 14. <...> целях адаптации этого алгоритма в регионе в 2014 г. в несколько этапов осуществлялся пилотный проект по переводу <...> Оптимизацию работы АПО 87,1 ± 6% руководителей в 1-й группе и 86,1 ± 5,8 во 2-й видят в переводе их на <...> Проблемы. <...> Проблемы подготовки врачей восстановительной медицины.

Предпросмотр: Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины №3 2017.pdf (0,6 Мб)
867

№9 [Химия и жизнь ХХI век, 2019]

Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.

(к сожалению, перевод не передает игру слов — оригинальное название «Dancing Naked in the Mind Field» <...> заметим, что это одна из ключевых проблем не только социологии (что автору статьи ближе), но и проблема <...> Дэниел Сигел разум. что значит быть человеком перевод с английского: василий горохов манн, иванов и фербер <...> Марк Медовник жидкости. прекрасные и опасные субстанции, протекающие по нашей жизни перевод с английского <...> Стивен Хэйне днк — не приговор. удивительная связь между вами и вашими генами перевод с английского:

Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №9 2019.pdf (0,1 Мб)
868

№4 [Современные технологии в медицине, 2019]

Рецензируемый научно-практический журнал. Публикует статьи по следующим направлениям: морфология, физиология, медицинская физика, внутренние болезни, хирургия, лучевая диагностика, педиатрия, неврология, медицинская фармакология. В журнале публикуются оригинальные статьи, статьи по новым методам диагностики и лечения, краткие сообщения, обзоры, лекции, описания клинических случаев. Все представленные материалы рецензируются и обсуждаются редакционной коллегией.

Персистирующие клетки микроорганизмов — новый взгляд на старую проблему. <...> Современные проблемы науки и образования 2013; 2: 73. <...> 54] или в рамках конкретных задач: Интернет вещей [55], фондовые биржи и краудфандинг [3], платежные переводы <...> смогут обрабатывать личную информацию пациента прямо в зашифрованном виде, минуя промежуточные стадии перевода <...> Преодолеть эту проблему нестабильности попытались Н. Toyoda и соавт. [69].

Предпросмотр: Современные технологии в медицине №4 2019.pdf (1,1 Мб)
869

Солонин, Ю.Г Физиологические нормы напряжения организма при физическом труде в высоких широтах / Ю.Г Солонин, Е.Р. Бойко, Б.Т. Величковский // Журнал медико-биологических исследований .— 2017 .— № 1 .— URL: https://rucont.ru/efd/578881 (дата обращения: 11.08.2025)

Автор: Солонин

Рассмотрена проблема физиологического нормирования напряжения организма при физическом труде в высоких широтах. Проанализированы данные литературы об особенностях трудовой деятельности в заполярных районах и о влиянии условий Крайнего Севера на состояние здоровья. Многие трудовые процессы протекают при повышенных энерготратах на открытом воздухе. У работающих на Крайнем Севере развивается комплекс характерных адаптационных изменений органов дыхания, сопровождающийся одышкой, что свидетельствует о более высокой физиологической стоимости трудовых усилий. Особое внимание уделено такому фактору, как низкая влажность воздуха в морозные дни, которая в Арктической зоне характерна не только для атмосферного воздуха, но и для воздуха жилых, служебных и производственных помещений. При дыхании пересушенным воздухом изменяется проницаемость аэрогематического барьера. Вода из легочных капилляров просачивается на поверхность слизистой оболочки альвеол, а физически растворенный в ней кислород с поверхности альвеол перемещается в легочные капилляры. Встречная диффузия снижает скорость перемещения кислорода через биологические мембраны. В разнонаправленной диффузии воды и кислорода в альвеолярно-клеточной мембране и заключается скрытая молекулярная первопричина характерного для жителей Крайнего Севера ухудшения газообменной функции легких – развития гипоксемии и гипокапнии. Обоснованы временные физиологические нормативы физического напряжения при труде в высоких широтах. Даны рекомендации гигиенической и физиологической направленности. Необходимо совершенствовать систему профотбора для работы и службы в высоких широтах. Требуется корректировка допустимых значений ряда факторов производственной среды и режимов труда и отдыха, норм питания и жилплощади. Предложена программа разработки научного обоснования режима адаптации военнослужащих в Арктической зоне.

Пирогова Министерства здравоохранения РФ (Москва) Рассмотрена проблема физиологического нормирования <...> Например, в сША до 13 % работающих страдают от мускулоскелетных проблем [1]. в великобритании в 2014– <...> Аналогичная проблема существует в Южной Корее и Японии [2]. <...> Лица с подобными изменениями органов дыхания должны подлежать переводу с работы на наружном воздухе. <...> Теоретические проблемы физиологии труда // Физиология человека. 1975. Т. 1, № 1. с. 27–35. 5.

870

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Медицина, 2017]

Основное содержание издания составляют научные статьи, обзоры и рецензии. В «Вестнике РУДН. Серия: Медицина» печатаются статьи по всем разделам медицины, здравоохранения и медицинского образования. Наименование и содержание рубрик издания соответствуют перечню научных специальностей, названию кафедр и сформировавшимся научным направлениям Медицинского института РУДН. Тематика статей в большой степени разнообразна. В них отражаются результаты научных работ при выполнении кандидатских и докторских диссертаций, а также других актуальных научных исследований, включая поисковые и отражающие совершенствование и расширение существующих диагностических и лечебных методов.

Все пациенты с хореей получали антибактериальную терапию (β-лактамные антибиотики 10—14 дней с переводом <...> В ходе исследования были изучены проблемы расстройства сна. <...> Medicine, 2017, 21 (1), 150—154 153 Далее через два интервала приводится на английском языке полный перевод <...> интервал — фамилии и инициалов автора (авторов), ниже — место работы, город и страна каждого автора, перевод <...> Затем по центру страницы под заголовком «REFERENCES» следует полный перевод на английский язык всех цитируемых

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Медицина №1 2017.pdf (0,6 Мб)
871

55+: Полезные советы для нескучной жизни на пенсии, Purposeful Retirement: How to Bring Happiness and Meaning to Your Retirement

Автор: Смит Хайрам
М.: Альпина Паблишер

Выход на пенсию всегда связан с большими переменами. Высвобождается много свободного времени, и не всегда понятно, чем его занять. Изменяется привычный круг общения, уровень дохода и отношение к жизни в целом. Как не заскучать без работы, не поддаться хандре и наполнить радостью каждый день заслуженного отдыха? Какие новые виды деятельности можно освоить? Как зарабатывать больше, если не устраивает размер пенсии? Как поддерживать себя в тонусе, заниматься здоровьем и оставаться в хорошем настроении? Как завязать новые знакомства, если есть потребность в активном общении? Мудрые советы Хайрама Смита, писателя, бизнесмена и пенсионера, не считающего себя таковым в классическом понимании этого слова, помогут вам сделать счастливыми себя и окружающих, смотреть в будущее с интересом и оптимизмом.

БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Хайрам Смит 55+ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ НЕСКУЧНОЙ ЖИЗНИ НА ПЕНСИИ Перевод <...> Smith © Издание на русском языке, перевод, оформление. <...> Возраст — это проблема восприятия. Если вы его не воспринимаете, то он не проблема. <...> Цит. в переводе Б.Л. <...> Цит. в переводе В.П. Бетаки. — Прим. пер. 7 Алекс Требек — ведущий популярной телеигры «Рискуй!»

Предпросмотр: 55+ Полезные советы для нескучной жизни на пенсии .pdf (0,1 Мб)
872

№4 [Химия и жизнь ХХI век, 2016]

Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.

технологий Состояние окружающей среды Достижения в медицине Международные проблемы Проблемы образования <...> Узнав состав, Юкио Хироси вспомнил книгу по древней технологии, в переводе которой он недавно участвовал <...> Философов тревожат этические и правовые проблемы интерфейса мозг-мозг. <...> Слово это в переводе с латинского означает «стеклование, превращение в стекло». <...> составляет не просто батат, он же сладкий картофель Ipomoea batatas, а батат сорта Purple Heart, что в переводе

Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №4 2016.pdf (0,1 Мб)
873

№9 [Химия и жизнь ХХI век, 2023]

Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.

КАРЛ САФИНА В погоне за черепахой: Путешествие длиной в 200 миллионов лет Перевод с английского: Анна <...> АНИЛ СЕТ Быть собой: Новая теория сознания Перевод с английского: Мария Десятова М.: Альпина нон-фикшн <...> ФРЭНК СНОУДЕН Эпидемии и общество: от Черной смерти до новейших вирусов Перевод с английского: Мария <...> В этой связи встает проблема языка. <...> Однако многое понятно и без перевода.

Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №9 2023.pdf (0,1 Мб)
874

№3 [Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины, 2015]

Основан в 1994 г. Главный редактор журнала - Щепин Олег Прокопьевич - академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, научный руководитель Национального научно-исследовательского института общественного здоровья РАМН. Журнал освещает теоретические вопросы социальной гигиены, основные направления формирования здоровья населения и медико-социальной помощи, вопросы экономики, научной организации труда, санитарной статистики, истории медицины и здравоохранения. Публикует статьи о новых формах и методах работы лечебно-противоэпидемических учреждений здравоохранения по организации медико-санитарного обслуживания городского и сельского населения. Журнал публикует материалы о методах и результатах изучения социальных условий жизни и здоровья населения. В нем находят отражение состояние здравоохранения, вопросы организации и деятельности медицинских учреждений в зарубежных странах, помещаются статьи, посвященные проектированию и оснащению лечебно-профилактических учреждений. Широко освещается развитие медицинской науки и здравоохранения, отмечаются важные исторические даты, деятельность научных обществ, публикуется информация о различных конференциях и совещаниях.

Проблемы управления здравоохранением. 2009; 3: 27—9. 17. <...> В связи с этим сохраняется острота проблемы госпитализма [2]. <...> Перевод пациента на последующий этап помощи проводится по заключению консилиума с участием заместителей <...> Перевод пациента на следующий этап оказания помощи может быть осуществлен только после выполнения всех <...> Перевод пациента на 2-й этап помощи производится комиссионно, с участием лечащего врача, заведующих отделениями

Предпросмотр: Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины №3 2015.pdf (2,6 Мб)
875

№11 [Химия и жизнь ХХI век, 2021]

Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.

А решение всех этих проблем начинается в школе. <...> Важнейшая проблема — увеличение пространственного разрешения томографа. <...> У этого метода имеется по меньшей мере две проблемы. <...> Это позволило решить проблему танковой брони. <...> Полный перевод на русский язык опубликован впервые.

Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №11 2021.pdf (0,1 Мб)
876

№7 [Химия и жизнь ХХI век, 2012]

Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.

Видимо, в переводе на человеческий язык это означает, что в трансгенных растениях могут содержаться белки <...> Пока мы оформляем перевод, можешь попрощаться с друзьями. Но прощаться я не пошел. <...> Из других отходов больше всего проблем с берлинской лазурью. <...> Ваш институт, предприятие решило сходную проблему? Ну и наконец — энергия. <...> Позже были найдены другие подобные минералы — их назвали «цеолиты», что в переводе с греческого означает

Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №7 2012.pdf (0,2 Мб)
877

№5 [Химия и жизнь ХХI век, 2021]

Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.

А вот с центром Млечного Пути проблема. <...> жизнь», 2021, № 5, www.hij.ru 61 БЕН ОРЛИН Времā переменнýх: Математический анализ в безумном мире Перевод <...> Самаā смертоноснаā вспýшка Эболý и ÿпидемии будущего Перевод с английского: Андрей Гришин М.: Альпина-нон-фикшн <...> МАССИМО ПИЛЬЮЧЧИ Счастливаā жизнþ: Руководство по стоицизму длā современного человека Перевод с английского <...> Короли и королевý, создавшие АнглиĀ Перевод с английского: Галина Бородина М.: Альпина-нон-фикшн, 2021

Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №5 2021.pdf (0,1 Мб)
878

№10 [Естественные и технические науки, 2018]

Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК). Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам. Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.

Здесь может быть ряд проблем [4]. <...> Эта аналогия не была отражена в русском переводе книги и поэтому не была замечена российскими читателями <...> осуществления межбанковских операций, а также проведения оплаты коммунальных платежей, осуществление переводов <...> базовых метода, которые позволяют предоставлять облачные сервисы: – Infrastructure as a Service (в переводе <...> или совокупность интернет-адресов и часть системы хранилища информации. – Platform as a Service (в переводе

Предпросмотр: Естественные и технические науки №10 2018.pdf (1,1 Мб)
879

№2 [Специальное образование, 2004]

Включен в Перечень ВАК

Перевод Савиной Н.В………………………...22 ИЗУЧЕНИЕ, ОБУЧЕНИЕ И ВОСПИТАНИЕ ДЕТЕЙ С НАРУШЕНИЯМИ РАЗВИТИЯ Богановская <...> Однако понятно, что это не есть долговременное решение проблемы. <...> встретиться, появляется человечность, появляется взаимопонимание, происходит прогресс всего общества Перевод <...> счисления вплотную подходит к проблеме знаков. <...> Явно обнаруживают себя проблемы в общении.

Предпросмотр: Специальное образование №2 2004.pdf (0,4 Мб)
880

№3 (39) [Специальное образование, 2015]

Включен в Перечень ВАК

Методологические и теоретические проблемы психологии / Б. Ф. <...> Перевод текста на язык математики с помощью невербальных средств есть второй компонент общего приема <...> Перевод текста в форму графической модели позволяет обнаружить в нем свойства и отношения, которые часто <...> Проблемы особой семьи / Е. Б. Айвазян, А. В. Павлова, Г. Ю. <...> подушевого бюджетного финансирования: – при уменьшении численности учащихся с ОВЗ в муниципалитете перевод

Предпросмотр: Специальное образование №3 2015.pdf (0,1 Мб)
881

№6 [Российский педиатрический журнал, 2013]

Основан в 1998 г. Главный редактор журнала - Баранов Александр Александрович - академик РАН и РАМН, вице-президент РАМН, доктор медицинских наук, профессор, председатель исполкома Союза педиатров России, директор Федерального государственного бюджетного учреждения "Научный центр здоровья детей Российской академии медицинских наук, заведующий кафедрой педиатрии и детской ревматологии педиатрического факультета ГБОУ ВПО Первого Московского государственного медицинского университета им. И.М. Сеченова. Российский педиатрический журнал - ведущее научно-практическое издание для широкого круга врачей-педиатров. На страницах журнала освещаются приоритетные направления охраны здоровья детей и социальной педиатрии, вопросы патогенеза, клиники, диагностики, лечения и профилактики различных форм патологии у детей, оригинальные исследования, клинические и клинико-экспериментальные работы по актуальным проблемам педиатрии, биоэтики, методам преподавания и истории отечественной педиатрии, обсуждаются итоги международных научных конференций и симпозиумов, юбилейные даты. Журнал оказывает оперативную поддержку соискателям ученых степеней в публикации основных научных результатов диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук по специальностям - педиатрия, детская хирургия, общественное здоровье и здравоохранение. В состав редакционного совета журнала входят известные ученые-педиатры, представляющие все направления педиатрии. Российский педиатрический журнал зарегистрирован в информационно-справочном издании: Ulrich's International Periodical Directory. Пятилетний импакт-фактор 0,345. Представляемые статьи проходят обязательное рецензирование ведущими специалистами, сопровождаются резюме на русском и английском языках и списком ключевых слов.

Проблемы и перспективы в организации работы медико-социального отделения детской поликлиники . . . . <...> , хотя существование этих проблем было для всех очевидным. <...> образовательного учреждения условий, адекватных индивидуальным особенностям развития ребенка. при необходимости – перевод <...> Предлагаются пути решения существующих проблем. <...> летних подростков, дополнительную иммунизацию детского населения, ряд других требований. вместе с тем с переводом

Предпросмотр: Российский педиатрический журнал №6 2013.pdf (0,7 Мб)
882

№3 [Химия и жизнь ХХI век, 2013]

Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.

жизнь», 2013, № 3, www.hij.ru Это чудо природы можно наблюдать в предгорьях Урала, на горе Янгантау (в переводе <...> Сегодня проблемы робототехники — это не проблемы «железа» (двигателей, шестеренок и колес), проблема <...> Вот мы и столкнулись с проблемой, о которой пойдет дальнейший рассказ, — проблемой долготы. <...> Швейцария — самая демократичная страна, если под словом «демократия» подразумевать дословный перевод <...> Сравнение этого текста, цитируемого по синодальному изданию, с английским переводом Библии (Ointment

Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №3 2013.pdf (0,4 Мб)
883

№5 [Химия и жизнь ХХI век, 2023]

Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.

Сазонова, одна из главных проблем освоения Луны – это надежная связь. <...> № 5, www.hij.ru 47 СЬЮЗАН ЛИОТО Сила этики: Искусство делать правильный выбор в нашем сложном мире Перевод <...> МИДС, ОСКАР ВЕРПОРТ 101 способ запудрить мозги и заодно развлечься: Секреты успешных иллюзионистов Перевод <...> КЕННЕТ КЛАРК Взгляните на картины Перевод с английского: А. Глебовская, П. Левченко, А. <...> ДОНАЛЬД ТОМПСОН Звездная экономика fashion-индустрии: миллениалы, инфлюэнсеры и пандемия Перевод с английского

Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №5 2023.pdf (4,8 Мб)
884

№3 [Ярославский педагогический вестник, 2019]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Дети – другие [Текст] / Мария Монтессори ; перевод с нем. Н. Нефедововой / c комментариями К. Е. <...> Общеизвестно, что HR-менеджмент (human resources management, в переводе с англ. управление персоналом <...> Клакхон ; перевод с англ. – СПб. : Евразия, 1998. – 352 с. 7. <...> Наконец, поэт предпринимает попытку трактовки картинных образов, переводов в поэтическую сферу. <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2019.pdf (2,1 Мб)
885

№1 (23) [Вестник СурГУ. Медицина, 2015]

Предназначение: Журнал позиционирует Сургутский государственный университет как серьезный научно-исследовательский региональный центр по развитию медицинской науки и решению практических проблем по становлению отрасли. Задачи: 1. Обеспечение практического здравоохранения актуальной информацией о состоянии медицинской науки и практики. 2. Распространение клинического опыта. 3. Публикации результатов научных изысканий (принимаются статьи врачей ЛПУ города, округа, РФ, аспирантов, профессорско-преподавательского состава кафедр медицинского института и СурГУ). Рубрикация издания: 1. Наука (исследования, работы аспирантов и студентов, дискуссии, обзоры). 2. Клиника (исследования, новости, практика) 3. Образование (методики, семинары) 4. Профессиональное сообщество (события, съезды, конференции, научные общества, юбилеи) 5. Практикующему врачу 6. История медицины региона 7. Вопросы управления и профессиональных стандартов

., зав. каф. морфологии Специалист по переводу на английский язык: Новикова Ю. <...> АКТУАЛЬНОСТЬ ПРОБЛЕМЫ Плацентарная недостаточность (ПН) является одной из центральных проблем современного <...> 20,0 0% 30,0 0% 40,0 0% 50,0 0% Асфиксия Гипоксически-ишемическое поражение ЦНС Мекониальная аспирация Перевод <...> недоношенность, дистресс, гипоксически-ишемическое поражение ЦНС, мекониальная аспирация и др. осуществлялся перевод <...> Так в группе 1-й группе частота переводов составила всего 5,00 % детей, что в 8 раз реже в группе с ГДН

Предпросмотр: Вестник СурГУ. Медицина №1 2015.pdf (0,6 Мб)
886

Лимфа и долголетие. Путь к укреплению иммунитета и предупреждению болезней

Автор: Лемоль Джеральд
М.: Альпина Паблишер

Лимфатическая система — ключевой фактор долголетия и профилактики болезней. Именно лимфа защищает наши органы и кровеносные сосуды от клеточного мусора и токсинов, благодаря ей все системы нашего организма работают слаженно и эффективно. Поддерживая оптимальный ток лимфы, мы можем укрепить иммунитет, свести к минимуму воспалительные процессы, замедлить старение и предотвратить практически все серьезные заболевания, включая рак, сердечно-сосудистые и неврологические расстройства, проблемы с желудочно-кишечным трактом, ожирение. Автор — известный американский кардиолог, пионер в сердечно-сосудистой хирургии и в исследовании лимфы — предлагает не только теорию, но и практику. В приложении в конце книги — рецепты оригинальных вкусных блюд, разработанные специально для здорового лимфотока, рекомендации по физическим нагрузкам и гимнастика на основе йоги для правильного движения лимфы.

Спайкера путь к укреплению иммунитета и предупреждению болезней Иллюстрации: Надя Чен ЛИМФА И ДОЛГОЛЕТИЕ Перевод <...> First published in 2021 by Scribner, an imprint of Simon & Schuster, Inc. © Издание на русском языке, перевод <...> БОЛЕЗНИ СЕРДЦА и бляшки не избавит от проблем. <...> Перевод Т. Щепкиной-Куперник. — Прим. ред. <...> Допустим, у вас есть проблема.

Предпросмотр: Лимфа и долголетие. Путь к укреплению иммунитета и предупреждению болезней.pdf (0,1 Мб)
887

№4 [Грудная и сердечно-сосудистая хирургия, 2012]

Журнал освещает актуальные теоретические и организационные вопросы грудной хирургии и смежных специальностей. В нем публикуются работы, касающиеся этиологии, патогенеза, клиники, диагностики и хирургического лечения заболеваний сердца и сосудов, легких, органов средостения и т.д. Журнал также публикует работы по трансплантации органов. Основан в 1959 г. Журнал входит в Перечень ВАК

Некоторые проблемы несоответствия реальной клинической практики утвержденным стандартам, выявленные с <...> помощью информационных систем // Проблемы стандартизации в здравоохранении. 2008. № 2. <...> В тексте авторского резюме следует избегать сложных грамматических конструкций, при переводе необходимо <...> русскоязычных источников требуется следующая структура библиографической ссылки: автор(ы) (транслитерация), перевод <...> Перевод, безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, понимающему

Предпросмотр: Грудная и сердечно-сосудистая хирургия №4 2012.pdf (0,5 Мб)
888

№1 [Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины, 2015]

Основан в 1994 г. Главный редактор журнала - Щепин Олег Прокопьевич - академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, научный руководитель Национального научно-исследовательского института общественного здоровья РАМН. Журнал освещает теоретические вопросы социальной гигиены, основные направления формирования здоровья населения и медико-социальной помощи, вопросы экономики, научной организации труда, санитарной статистики, истории медицины и здравоохранения. Публикует статьи о новых формах и методах работы лечебно-противоэпидемических учреждений здравоохранения по организации медико-санитарного обслуживания городского и сельского населения. Журнал публикует материалы о методах и результатах изучения социальных условий жизни и здоровья населения. В нем находят отражение состояние здравоохранения, вопросы организации и деятельности медицинских учреждений в зарубежных странах, помещаются статьи, посвященные проектированию и оснащению лечебно-профилактических учреждений. Широко освещается развитие медицинской науки и здравоохранения, отмечаются важные исторические даты, деятельность научных обществ, публикуется информация о различных конференциях и совещаниях.

случаях, когда пострадавшим в ДТП изначально оказывали медицинскую помощь в травмоцентрах II уровня, перевод <...> Современные проблемы организации медицинской помощи населению. <...> Центры здоровья для детей: проблемы и перспективы развития. <...> индивидуальный план реабилитации по заключению врачебной консультационной комиссии или консилиума по переводу <...> Документ также ввел запрет на увольнение и перевод работников по собственному желанию, без разрешения

Предпросмотр: Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины №1 2015.pdf (2,4 Мб)
889

№2 [Ярославский педагогический вестник, 2022]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Вогана ; в переводе с английского И. Аникеева. Москва : РООИ «Перспектива», 2007. 124 с. 3. <...> а также выслушав замечания от бывших учеников, ставших преподавателями педагогических техникумов, а перевод <...> Идентичность: юность, кризис / перевод с английского. Москва : МПСИ, 2006. 56 с. 20. Gardner H. <...> Они не были просто переводами: китайские, грузинские, испанские, немецкие читатели (в Германии учебник <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык — Е.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2022.pdf (1,6 Мб)
890

№1-2 [Анналы аритмологии, 2007]

Тематика журнала освещает вопросы клиники и диагностики различных нарушений ритма сердца, а также результаты их консервативного, интервенционного и хирургического лечения. Рассматриваются патолого-анатомические, патофизиологические и электрофизиологические аспекты возникновения и течения аритмий. Входит в Перечень ВАК

В этих случаях ФП является не первичной проблемой, а проявлением основного заболеАННАЛЫ АРИТМОЛОГИИ, <...> Принимая во внимание широкую распространенность ФП, совокупная социальная значимость проблемы громадна <...> Проблема состоит в том, что, если позволить ФП персистировать в течение нескольких лет, затем может быть <...> Повышение порога дефибрилляции (возможная проблема при применении препаратов группы IC по V. W.) <...> При клинической стабильности пациентов с ФП, сочетающейся с синдромом предвозбуждения, для перевода ФП

Предпросмотр: Анналы аритмологии №1 2007.pdf (0,3 Мб)
891

№1 [Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины, 2024]

Основан в 1994 г. Главный редактор журнала - Щепин Олег Прокопьевич - академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, научный руководитель Национального научно-исследовательского института общественного здоровья РАМН. Журнал освещает теоретические вопросы социальной гигиены, основные направления формирования здоровья населения и медико-социальной помощи, вопросы экономики, научной организации труда, санитарной статистики, истории медицины и здравоохранения. Публикует статьи о новых формах и методах работы лечебно-противоэпидемических учреждений здравоохранения по организации медико-санитарного обслуживания городского и сельского населения. Журнал публикует материалы о методах и результатах изучения социальных условий жизни и здоровья населения. В нем находят отражение состояние здравоохранения, вопросы организации и деятельности медицинских учреждений в зарубежных странах, помещаются статьи, посвященные проектированию и оснащению лечебно-профилактических учреждений. Широко освещается развитие медицинской науки и здравоохранения, отмечаются важные исторические даты, деятельность научных обществ, публикуется информация о различных конференциях и совещаниях.

Актуальные проблемы российского права. 2022;17(3):67—74. <...> мобильных приложений 27 переведены на русский язык, большинство из них содержат ошибки и неточности в переводе <...> , что, вероятно, обусловлено автоматическим переводом в одном из онлайн-переводчиков. <...> Актуальность проблемы диагностических ошибок можно оценить по нарастающему количеству Проблемы социальной <...> При наличии выраженных изменений со стороны нервной системы рекомендован перевод на работу, исключающую

Предпросмотр: Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
892

№1 [Химия и жизнь ХХI век, 2014]

Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.

Эту проблему подробно обсуждает уже упомянутый Дэвид Мэрфи. <...> осязания, но задача решаемая, был бы спрос), общение без необходимости знать языки (есть развитые системы перевода <...> Вспоминаешь позавчерашнее ДТП, скандал с женой, проблемы сына... <...> которой входили преподавание, изыскания во всех известных тогда отраслях знания, но прежде всего — перевод <...> прочитал в поезде книгу известного исследователя планет Ральфа Болдуина «The Face of the Moon» (в русском переводе

Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №1 2014.pdf (0,2 Мб)
893

№1 [Ярославский педагогический вестник, 2018]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Выходит и научный журнал OMEGA, дословный перевод названия которого – «Журнал смерти и умирания». <...> Стратегия смысла в Китае и Греции [Текст] / Франсуа Жюльен ; перевод с фр. В. Г. Лысенко ; ред. И. <...> Исследование содержит авторский перевод не опубликованного на русском языке материала. <...> Словарь к сочинениям и переводам Д. И. Фонвизина [Текст] / К. Петров. – СПб. : Типолит. А. Э. <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2018.pdf (2,7 Мб)
894

№2 (24) [Вестник СурГУ. Медицина, 2015]

Предназначение: Журнал позиционирует Сургутский государственный университет как серьезный научно-исследовательский региональный центр по развитию медицинской науки и решению практических проблем по становлению отрасли. Задачи: 1. Обеспечение практического здравоохранения актуальной информацией о состоянии медицинской науки и практики. 2. Распространение клинического опыта. 3. Публикации результатов научных изысканий (принимаются статьи врачей ЛПУ города, округа, РФ, аспирантов, профессорско-преподавательского состава кафедр медицинского института и СурГУ). Рубрикация издания: 1. Наука (исследования, работы аспирантов и студентов, дискуссии, обзоры). 2. Клиника (исследования, новости, практика) 3. Образование (методики, семинары) 4. Профессиональное сообщество (события, съезды, конференции, научные общества, юбилеи) 5. Практикующему врачу 6. История медицины региона 7. Вопросы управления и профессиональных стандартов

., зав. каф. морфологии Специалист по переводу на английский язык: Новикова Ю. <...> Степина, построение теоретических схем является фундаментальной проблемой развития научного знания. <...> Проблемы причинности в медицине: Этиология. М., 1962. 176 с. 3. Карпин В.А. <...> Это способствует переводу учебного процесса на чистые, безвредные для здоровья технологии и повышает <...> Да и нынешняя проблема с дефицитом мертвых тел становится менее актуальной.

Предпросмотр: Вестник СурГУ. Медицина №2 (24) 2015.pdf (0,8 Мб)
895

№7 [Химия и жизнь ХХI век, 2022]

Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.

Он координирует активностþ областей мозга, отвечаĀщих за консолидациĀ памāти, то естþ перевод информации <...> Классическое руководство Перевод с английского: Евгений Поникаров Самое полное, М.: МИФ, понят2022 ное <...> НИКЛАС БРЕНДБОРГ Загадка нестареющей медузы Перевод с английского: Алена Юченкова Эта книга М.посвящена <...> Скептицизм в мире больших данных Перевод с английского: Елизавета Пономарева Книга о том, М.как : МИФ <...> Как возникают нежелательные пищевые реакции и как их предотвратить Перевод с английского: Алена Юченкова

Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №7 2022.pdf (0,1 Мб)
896

№1 [Вестник лимфологии, 2013]

Тематика журнала освещает возможности лимфологических методик, применяемых в клинической медицине, эндоэкологии, использующей лимфологию в профилактической медицине, а также различных хирургических и терапевтических методов лечения пациентов с заболеваниями лимфатической системы.

Проблемы лимфологии и количественной патологии: Сборник статей. <...> Красовский1 ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ НАСЕЛЕНИЯ 1ФГБУ «НИИ экологии человека и гигиены <...> В тексте авторского резюме следует избегать сложных грамматических конструкций, при переводе необходимо <...> русскоязычных источников требуется следующая структура библиографической ссылки: автор(ы) (транслитерация), перевод <...> Перевод, безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, понимающему

Предпросмотр: Вестник лимфологии №1 2013.pdf (0,5 Мб)
897

№6 [Естественные и технические науки, 2019]

Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК). Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам. Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.

определения характера воспаления и особенностей антибактериального лечения пародонтита с последующим переводом <...> Кроме того, в доступном нам переводе «Руководство по использованию шкал “Оценка здоровья пациента” (PHQ <...> Петрофизика: теория и практика изучения коллекторских свойств горных пород и движения пластовых флюидов. / Перевод <...> Следует осуществить перевод обеззараживания питьевой воды с хлорирования на ультрафиолетовое облучение <...> Архитектура NOR получила название благодаря логической операции ИЛИ-НЕ (в переводе с английского not

Предпросмотр: Естественные и технические науки №6 2019.pdf (2,6 Мб)
898

№2 [Специальное образование, 2016]

Включен в Перечень ВАК

Проблема трудовой занятости инвалидов стала одной из приоритетных для г. <...> К проблеме определения понятия «текстовая деятельность» / О. Е. <...> Такой подход применяется в зарубежной тестологии и в других областях, где перевод текстов в обязательном <...> к выполнению инструкции» [24, с. 8] (перевод наш. — В. <...> К проблеме анализа коммуникации у детей с речевой патологией / О. Е.

Предпросмотр: Специальное образование №2 2016.pdf (1,5 Мб)
899

№1 (33) [Специальное образование, 2014]

Включен в Перечень ВАК

В этом, втором, аспекте мы и рассмотрим данную проблему. <...> Проблемы психологии речи и психолингвистики / Т. Н. <...> Мы изучили проблемы и нужды слепых в Грузии на законодательном уровне и выявили целый ряд проблем и нерешенных <...> Текст статьи должны предварять следующие сведения: а) УДК; б) название (полностью прописными буквами) с переводом <...> ; в) имя, отчество, фамилия автора; г) аннотация статьи (3—4 строчки), ключевые слова обязательны с переводом

Предпросмотр: Специальное образование №1 2014.pdf (0,5 Мб)
900

№3 (83) [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2014]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Актуальность исследуемой проблемы. <...> Актуальность исследуемой проблемы. <...> (Подстрочный перевод наш – А. М.) С. Михайлов записывал у народа и прозаические тексты. <...> Богословского, дополнительными «пособиями служили переводы Священных книг на чувашский язык Иова, Товита <...> , переводы Евангелий, Деяний Апостолов и Священной истории Афинского» [5]; 2) во втором классе (4 урока

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 (83) 2014 (1).pdf (0,8 Мб)
Страницы: 1 ... 16 17 18 19 20 ... 61