Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник лимфологии

Вестник лимфологии №1 2013

0   0
Страниц52
ID271544
АннотацияТематика журнала освещает возможности лимфологических методик, применяемых в клинической медицине, эндоэкологии, использующей лимфологию в профилактической медицине, а также различных хирургических и терапевтических методов лечения пациентов с заболеваниями лимфатической системы.
Вестник лимфологии .— Москва : Научный центр сердечно-сосудистой хирургии им. А.Н. Бакулева .— 2013 .— №1 .— 52 с. : ил. — URL: https://rucont.ru/efd/271544 (дата обращения: 27.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ВЕСТНИК ЛИМФОЛОГИИ Messenger of Lymphology Рецензируемый научно-практический журнал Основан в 2003 г. Выходит один раз в квартал <...> Иммуноморфологические изменения в лимфатических узлах крыс в условиях воспаления органов брюшной полости и их коррекция лимфогенной антибиотикотерапией и имунофаном Москаленко В.И., Лукьяненко Е.В., Шишло В.К. <...> Использование NO-содержащих воздушно-плазменных потоков в комплексном лечении перитонита Молочников А.Ю. <...> Последовательное применение монооксида азота и озонотерапии в лечении больных с синдромом диабетической стопы после улучшения магистрального кровотока нижних конечностей 4 Vyrenkov Yu.E., Kharitonov V.V., Gavrilova A.V. <...> Endolymphatic therapy in complex treatment of the festering-inflammatory and chronic diseases (lecture) 10 Egamov Yu.S., Matyakubov K.A., Khaydarov S.A., Sirozhiddinov I.I., Akhunova I. <...> Комплексная лимфотропная терапия и терапия монооксидом азота в профилактике гнойно-воспалительных осложнений у больных острым калькулезным холециститом ВЕСТНИК ЛИМФОЛОГИИ, № 1, 2013 Выренков Ю.Е., Харитонов В.В., Гаврилова А.В. <...> Эндолимфатическая терапия в комплексном лечении гнойно-воспалительных и хронических заболеваний (лекция) CONTENTS 3 © КОЛЛЕКТИВ АВТОРОВ, 2013 УДК 616-002.3:616.423 Э ндолимфатическая терапия в комплексном лечении гнойно-воспалительных и хронических заболеваний (лекция) <...> Ю.Е. Выренков*, В.В. Харитонов, А.В. Гаврилова Отдел оперативной хирургии и клинической лимфологии ГБОУ ДПО «Российская медицинская академия последипломного образования» Минздрава России, 123995, Москва, Российская Федерация Endolymphatic therapy in complex treatment of the festering-inflammatory and chronic diseases (lecture) Yu.E. <...> Gavrilova ВЕСТНИК ЛИМФОЛОГИИ, № 1, 2013 The department of operative surgery and clinical lymphology of Russian Medical Academy of PostDiploma Education, Ministry of Health of the Russian Federation, Moscow, 123995, Russian Federation 4 Представлена роль лимфатической системы в патогенезе развития гнойно-септических и хронических заболеваний. <...> Приведено патогенетическое обоснование прямой эндолимфатической терапии при лечении гнойно-септических и хронических заболеваний. <...> Показано различие в фармакокинетике <...>
Вестник_лимфологии_№1_2013.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Стр.46
Стр.47
Стр.48
Стр.49
Стр.50
Стр.51
Стр.52
Вестник_лимфологии_№1_2013.pdf
ВЕСТНИК ЛИМФОЛОГИИ Messenger of Lymphology научно-практический журнал Основан в 2003 г. Выходит один раз в квартал Рецензируемый 1. 2013 Журнал включен в Российский индекс научного цитирования НЦССХ им. А.Н. Бакулева РАМН
Стр.1
Учредитель и издатель ФГБУ «НЦССХ им. А.Н. Бакулева» РАМН Лицензия на издательскую деятельность ИД № 03847 от 25.01.2001 г. Все права защищены. Ни одна часть этого издания не может быть занесена в память компьютера либо воспроизведена любым способом без предварительного письменного разрешения издателя. Ответственность за достоверность информации, содержащейся в рекламных материалах, несут рекламодатели. Адрес редакции: 119049, Москва, Ленинский пр., 8 НЦССХ им. А.Н. Бакулева РАМН Отдел интеллектуальной собственности Телефон редакции (499) 236-92-87 Факс (499) 236-99-76 E-mail: izdinsob@yandex.ru http: // www.bakulev.ru Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № 77-14891 от 14.03.2003 г. Зав. редакцией Радионова В.Ю. т. (499) 236-92-87 Литературный редактор, корректор Шишкова Э.В. Переводчик Молчанова В.А. Компьютерная верстка и обработка графического материала Хомякова Е.Т. Сдано в набор 18.02.2013 Подписано в печать 19.03.2013 Формат 60×88 1/8 Печ. л. 6,5 Усл. печ. л. 6,3 Уч.-изд. л. 4,95 Печать офсетная Отпечатано в НЦССХ им. А.Н. Бакулева РАМН Тираж 500 экз. 119049, Москва, Ленинский просп., 8 Тел. (499) 236-92-87 Подписной индекс 36798 Редакционный совет Ю.И. Бородин (Новосибирск), В.В. Вапняр (Обнинск), Э.С. Джумабаев (Узбекистан), А.С. Ермолов (Москва), Д.Д. Зербино (Львов), Г.М. Кавалерский (Москва), И.Д. Кирпатовский (Москва), В.С. Крылов (Москва), Л.В. Лебедев (Москва), Ю.М. Левин (Москва), Н.О. Миланов (Москва), А.А. Миронов (Италия), В. Ольшевский (Польша), Р.С. Орлов (Санкт-Петербург), М.И. Перельман (Москва), А.В. Покровский (Москва), Л.В. Поташов (Санкт-Петербург), В.С. Савельев (Москва), М.Р. Сапин (Москва), А.Ф. Цыб (Обнинск), З.А. Шевхужев (Черкесск) Главный редактор Л.А. Бокерия Редакционная коллегия В.Г. Андреев (Оренбург), Р.П. Борисова (Санкт-Петербург), Н.А. Бубнова (Санкт-Петербург), В.И. Вторенко (Москва), Ю.Е. Выренков (зам. гл. редактора, Москва), В.В. Евдокимов (Москва), А.В. Есипов (Красногорск МО), Н.А. Калашникова (Иваново), Л.Я. Канина (Санкт-Петербург), В.И. Карандин (Москва), С.И. Катаев (Иваново), С.В. Колобов (Москва), В.И. Коненков (Новосибирск), И.С. Круглова (секретарь, Москва), В.В. Кунгурцев (Москва), Э.В. Луцевич (Москва), А.А. Малинин (ответств. секретарь, Москва), А.И. Марченко (Москва), В.В. Мельников (Астрахань), В.И. Москаленко (Красногорск МО), Б.М. Уртаев (Москва), Н.Е. Чернеховская (Москва), А.И. Шиманко (Москва), В.К. Шишло (Москва), И.В. Ярема (Москва) Вестник лимфологии. 2013. № 1. 1–52
Стр.2
СОДЕРЖАНИЕ Выренков Ю.Е., Харитонов В.В., Гаврилова А.В. Эндолимфатическая терапия в комплексном лечении гнойно-воспалительных и хронических заболеваний (лекция) Эгамов Ю.С., Матякубов К.А., Хайдаров С.А., Сирожиддинов И.И., Ахунова И. Иммунный гомеостаз у больных язвенной болезнью двенадцатиперстной кишки при применении регионарной иммуностимуляции Кодина Т.В., Круглова И.С. Иммуноморфологические изменения в лимфатических узлах крыс в условиях воспаления органов брюшной полости и их коррекция лимфогенной антибиотикотерапией и имунофаном Москаленко В.И., Лукьяненко Е.В., Шишло В.К. Использование NO-содержащих воздушно-плазменных потоков в комплексном лечении перитонита Молочников А.Ю. Последовательное применение монооксида азота и озонотерапии в лечении больных с синдромом диабетической стопы после улучшения магистрального кровотока нижних конечностей Шевхужев З.А., Чомаева А.А. Комплексная лимфотропная терапия и терапия монооксидом азота в профилактике гнойно-воспалительных осложнений у больных острым калькулезным холециститом Макарова В.С., Червякова М.В., Макаров И.Г. Слоновость: случай из практики (клинический разбор) Правила для авторов 43 46 37 23 31 Molochnikov A.Yu. The successive use of nitric monoxide and ozone-therapy in the treatment of patients with diabetic foot syndrome after the improvement of the main blood circulation in lower extremities Shevkhuzhev Z.A., Chomayeva A.A. Complex lymphotropic therapy and nitric monoxide therapy in prophylaxis of the suppurative inflammation complications in the patients with the acute calculary cholecystitis Makarova V.S., Chervyakova M.V., Makarov I.G. Elephantiasis: the case from the practice (clinical analysis) Rules for authors 4 CONTENTS Vyrenkov Yu.E., Kharitonov V.V., Gavrilova A.V. Endolymphatic therapy in complex treatment of the festering-inflammatory and chronic diseases (lecture) 10 Egamov Yu.S., Matyakubov K.A., Khaydarov S.A., Sirozhiddinov I.I., Akhunova I. Immune homeostasis in patients with duodenal ulcer in the condition of administration of regional immunostimulation 13 Kodina T.V., Kruglova I.S. Immunomorphological changes in a rat's lymph nodes in the presence of inflammation of abdominal cavity organs and their correction by lymphogenous antibiotic therapy and imunofan Moskalenko V.I., Lukyanenko E.V., Shishlo V.K. The use of NO-bearing air-plasma flows in the complex treatment for peritonitis 3 ВЕСТНИК ЛИМФОЛОГИИ, № 1, 2013
Стр.3
ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ* Уважаемые авторы! Обращаем ваше внимание на то, что журнал входит в рекомендованный ВАК перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы значимые результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук, а также в международные информационные системы и базы данных, для соответствия требованиям которых авторы должны строго соблюдать следующие правила. 1. РЕДАКЦИОННАЯ ЭТИКА. Статья должна иметь визу руководителя и сопровождаться официальным направлением от учреждения, из которого выходит статья (с круглой печатью), в необходимых случаях – экспертным заключением. В направлении следует указать, является ли статья диссертационной. Статья должна быть подписана всеми авторами. Нельзя направлять в редакцию работы, напечатанные в иных изданиях или отправленные в иные издания. Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать принятые работы. Датой поступления статьи считается время поступления окончательного (переработанного) варианта статьи. 2. Статья присылается в редакцию в распечатке с обязательным приложением электронной версии. По электронной почте статьи не принимаются. 3. Статья должна быть напечатана шрифтом Times New Roman или Arial, размер шрифта 12, с двойным интервалом между строками, поля шириной 3 см. 4. ОБЪЕМ передовых, обзорных и дискуссионных статей не должен превышать 15 с (включая иллюстрации, таблицы и список литературы), оригинальных исследований – 12 с, рецензий – 3 с. 5. ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ должен содержать: 1) фамилию и инициалы автора; 2) название статьи; 3) полное наименование учреждения, в котором работает автор, в именительном падеже с обязательным указанием ведомственной принадлежности; 4) почтовый индекс учреждения, город, страну. Если авторов несколько, у каждой фамилии и соответствующего учреждения проставляется цифровой индекс. Если все авторы статьи работают в одном учреждении, указывать место работы каждого автора отдельно не нужно. Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языке. Фамилии авторов рекомендуется транслитерировать так же, как в предыдущих публикациях, или по системе BGN (Board of Geographic Names), см. сайт http://www.translit.ru. В отношении организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования. 5) ниже указываются дополнительные сведения о каждом авторе, необходимые для обработки журнала в Российском индексе научного цитирования: Ф.И.О. полностью на русском языке и в транслитерации, е-mail, почтовый адрес организации для контактов с авторами статьи (можно один на всех авторов). Образец титульного листа: Н. А. Егорова1, А. А. Букшук2, Г. Н. Красовский1 ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ НАСЕЛЕНИЯ 1ФГБУ «НИИ экологии человека и гигиены окружающей среды им. А. Н. Сысина» Минздрава РФ, 119121, Москва; 2ФГУЗ «Центр гигиены и эпидемиологии в Московской 46 ВЕСТНИК ЛИМФОЛОГИИ, № 1, 2013
Стр.46
области в городах Звенигороде, Краснознаменске, Одинцовском районе», 115344, Звенигород, Российская Федерация N. A. Egorova1, A. A. Bukshuk2, G. N. Krasovskiy1 HYGIENE PROBLEMS OF HOT WATER SUPPLY OF THE POPULATION 1A. N. Sysin Research Institute of Human Ecology and Environmental Health, Ministry of Health of the Russian Federation, 119121, Moscow, Russian Federation; 2Center for Hygiene and Epidemiology of the Moscow region (Affiliates in Zvenigorod, Kasnoznamensk, Odintsovo), 115344, Zvenigorod, Russian Federation Информация для РИНЦ (на отдельной странице) Егорова Наталья Александровна (Egorova Natal’ya Aleksandrovna), e-mail: tussi@list.ru; Букшук Александр Александрович (Bukshuk Aleksandr Aleksandrovich); Красовский Гурий Николаевич (Krasovskiy Guriy Nikolaevich), e-mail: niisysin@mail.ru; 119121, Москва, ул. Погодинская, 10/15, строение 1. 6. Дальнейший ПЛАН ПОСТРОЕНИЯ оригинальных статей должен быть следующим: резюме, ключевые слова, краткое введение, отражающее состояние вопроса к моменту написания статьи, и задачи настоящего исследования, материал и методы, результаты и обсуждение, выводы по пунктам или заключение, список цитированной литературы. Методика исследований должна быть описана очень четко, так чтобы ее легко можно было воспроизвести. При подготовке к печати экспериментальных работ следует руководствоваться «Правилами проведения работ с использованием экспериментальных животных». Помимо вида, пола и количества использованных животных авторы обязательно должны указывать применяемые при проведении болезненных процедур методы обезболивания и методы умерщвления животных. Изложение статьи должно быть ясным, сжатым, без длинных исторических введений и повторений. Предпочтение следует отдавать новым и проверенным фактам, результатам длительных исследований, важных для решения практических вопросов. Нужно указать, являются ли приводимые числовые значения первичными или производными, привести пределы точности, надежности, интервалы достоверности, оценки, рекомендации, принятые или отвергнутые гипотезы, обсуждаемые в статье. 7. СТАНДАРТЫ. Все термины и определения должны быть научно достоверны, их написание (как русское, так и латинское) должно соответствовать «Энциклопедическому словарю медицинских терминов» (в 3-х т., под ред. акад. Б.В. Петровского). Лекарственные препараты должны быть приведены только в международных непатентованных названиях, которые употребляются первыми, затем в случае необходимости приводится несколько торговых названий препаратов, зарегистрированных в России (в соответствии с информационно-поисковой системой «Клифар-Госреестр» – Государственный реестр лекарственных средств). Желательно, чтобы написание ферментов соответствовало стандарту Enzyme Classification. Желательно, чтобы наследуемые или семейные заболевания соответствовали международной классификации наследуемых состояний у человека (Mendelian Inheritance in Men, см. http://ncbi.nlm.nih.gov/Omim). Названия микроорганизмов должны быть выверены в соответствии с «Энциклопедическим словарем медицинских терминов» (в 3-х т., под ред. акад. Б.В. Петровского) или по изданию «Медицинская микробиология» (под ред. В.И. Покровского). Написание Ф.И.О., упоминаемых в тексте, должно соответствовать списку литературы. Термины, которые могут вызвать у читателя затруднения при прочтении, должны быть пояснены. 47 ВЕСТНИК ЛИМФОЛОГИИ, № 1, 2013
Стр.47
Помимо общепринятых сокращений единиц измерения, физических, химических и математических величин и терминов (например ДНК) допускаются аббревиатуры словосочетаний, часто повторяющихся в тексте. Все вводимые автором буквенные обозначения и аббревиатуры должны быть расшифрованы в тексте при их первом упоминании. Не допускаются сокращения простых слов, даже если они часто повторяются. Дозы лекарственных средств, единицы измерения и другие численные величины должны быть указаны в системе СИ. 8. АВТОРСКОЕ РЕЗЮМЕ (аннотация) Авторское резюме к статье является основным источником информации в отечественных и зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал. Авторское резюме доступно на страничке издательства на сайтеНЦССХим. А. Н. Бакулева РАМН для всеобщего обозрения в сети Интернет и индексируется сетевыми поисковыми системами. Авторское резюме должно быть представлено на русском и английском языке. По аннотации к статье читателю должна быть понятна суть исследования, по ней он должен определить, стоит ли обращаться к полному тексту статьи для получения интересующей его более подробной информации. В авторском резюме должны быть изложены только существенные факты работы. Для оригинальных статей приветствуется структура аннотации, повторяющая структуру статьи и включающая введение, цели и задачи, методы, результаты, заключение (выводы). Однако предмет, тема, цель работы указываются в том случае, если они не ясны из заглавия статьи; метод или методологию проведения работы целесообразно описывать в том случае, если они отличаются новизной или представляют интерес с точки зрения данной работы. Приводятся основные теоретические и экспериментальные результаты. Предпочтение отдается новым результатам и данным долгосрочного значения, важным открытиям, выводам, которые опровергают существующие теории, а также данным, которые, по мнению автора, имеют практическое значение. В тексте авторского резюме не должны повторяться сведения, содержащиеся в заглавии. Следует применять значимые слова из текста статьи, текст авторского резюме должен быть лаконичен и четок, свободен от второстепенной информации, лишних вводных слов, общих и незначащих формулировок. В тексте авторского резюме следует избегать сложных грамматических конструкций, при переводе необходимо использовать активный, а не пассивный залог. Сокращения и условные обозначения, кроме общеупотребительных, применяют в исключительных случаях или дают их расшифровку и определение при первом употреблении в авторском резюме. Объем текста авторского резюме определяется содержанием публикации (объемом сведений, их научной ценностью и/или практическим значением), но не должен быть менее 100–250 слов. КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА даются через точку с запятой и не должны дублировать текст резюме, являясь дополнительным инструментом для поиска статьи в сети. 9. ТРЕБОВАНИЯ К РИСУНКАМ, представленным на электронных носителях. Чернобелые штриховые рисунки: формат файла – TIFF (расширение *.tiff), любая программа, поддерживающая этот формат (Adobe PhotoShop, Adobe Illustrator и т. п.); режим – bitmap (битовая карта); разрешение 600 dpi (пиксели на дюйм); рисунок должен быть обрезан по краям изображения и очищен от «пыли» и «царапин»; ширина рисунка – не более 180 мм; высота рисунка – не более 230 мм (с учетом запаса на подрисуночную подпись); размер шрифта подписей на рисунке – не менее 7 pt (7 пунктов); возможно использование сжатия LZW или другого; носители – CD-ROM, CD-R, CD-RW; обязательно наличие распечатки, причем каждая 48 ВЕСТНИК ЛИМФОЛОГИИ, № 1, 2013
Стр.48
иллюстрация должна быть распечатана на отдельном листе. Текст на иллюстрациях должен быть четким. 10. ПОДПИСИ К РИСУНКАМ И ФОТОГРАФИЯМ даются на отдельном листе. Каждый рисунок должен иметь общий заголовок и расшифровку всех сокращений. В подписях к графикам указываются обозначения по осям абсцисс и ординат и единицы измерения, приводятся пояснения по каждой кривой. В подписях к микрофотографиям указываются метод окраски и увеличение. 11. ОФОРМЛЕНИЕ ТАБЛИЦ: сверху справа необходимо обозначить номер таблицы, ниже дается ее название. Сокращения слов в таблицах не допускаются. Все цифры в таблицах должны соответствовать цифрам в тексте и обязательно должны быть обработаны статистически. 12. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ СПИСКИсоставляются с учетом «Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы» Международного комитета редакторов медицинских журналов (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals). Правильное описание используемых источников в списках литературы является залогом того, что цитируемая публикация будет учтена при оценке научной деятельности ее авторов и организаций, в которых они работают. В оригинальных статьях допускается цитирование не более 25 источников, в обзорах литературы – не более 50, в лекциях и других материалах – до 15. Библиография должна содержать помимо основополагающих работ публикации за последние 5 лет. В списке литературы все работы перечисляются в порядке цитирования. Библиографические ссылки в тексте статьи даются в квадратных скобках номерами. Ссылки на неопубликованные работы не допускаются. Библиографическое описание книги: автор(ы), название, город (где издана), после двоеточия – название издательства; после точки с запятой – год издания. Если ссылка дается на главу из книги: авторы, название главы, после точки ставится «В кн.:» или «In:» и фамилия(и) автора(ов) или редактора(ов), затем название книги и выходные данные. Библиографическое описание статьи из журнала: автор(ы), название статьи, название журнала, год, том, в скобках номер журнала, после двоеточия цифры первой и последней страниц цитирования. При авторском коллективе до 6 человек включительно упоминаются все, при больших авторских коллективах – 6 первых авторов «и др.», в иностранных «et al.»; если в качестве авторов книг выступают редакторы, после фамилии следует ставить «ред.», в иностранных «ed.». По новым правилам, учитывающим требования таких международных систем цитирования, как Web of Science и Scopus, библиографические списки (References) входят в англоязычный блок статьи и соответственно должны даваться не только на языке оригинала, но и латиницей (романским алфавитом). Поэтому авторы статей должны давать список литературы в двух вариантах: один на языке оригинала (русскоязычные источники – кириллицей, англоязычные – латиницей), как было принято ранее, и отдельным блоком тот же список литературы (References) в романском алфавите для Scopus и других зарубежных баз данных, повторяя в нем все источники литературы, независимо от того, имеются ли среди них иностранные. Если в списке есть ссылки на иностранные публикации, они полностью повторяются в списке, готовящемся в романском алфавите. В романском алфавите для русскоязычных источников требуется следующая структура библиографической ссылки: автор(ы) (транслитерация), перевод названия книги или статьи на английский язык, название источника (транслитерация), выходные данные в цифровом формате, указание на язык статьи в скобках (in Russian). 49 ВЕСТНИК ЛИМФОЛОГИИ, № 1, 2013
Стр.49
ТЕХНОЛОГИЯ ПОДГОТОВКИ ССЫЛОК С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СИСТЕМЫ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСЛИТЕРАЦИИ И ПЕРЕВОДЧИКА На сайте http://www.translit.ru можно бесплатно воспользоваться программой транслитерации русского текста в латиницу. Программа очень простая. 1. Входим в программу Translit.ru. Выбираем систему транслитерации BGN (Board of Geographic Names). Вставляем в специальное поле весь текст библиографии, кроме названия книги или статьи, на русском языке и нажимаем кнопку «в транслит». 2. Копируем транслитерированный текст в готовящийся список References. 3. Переводим с помощью переводчика Google все описание источника, кроме авторов (название книги, статьи, постановления и т. д.) на английский язык, переносим его в готовящийся список. Перевод, безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, понимающему английский язык. 4. Объединяем описания в транслите и переводное, оформляя в соответствии с принятыми правилами. При этом необходимо раскрыть место издания (Moscow) и, возможно, внести небольшие технические поправки. 5. В конце ссылки в круглых скобках указывается (in Russian). Ссылка готова. Примеры транслитерации русскоязычных источников литературы для англоязычного блока статьи Статья из журнала: Belushkina N.N., Khomyakova T.N., Khomyakov Yu.N. Diseases associated with dysregulation of programmed cell death. Molekulyarnaya meditsina. 2012; 2: 3–10 (in Russian). Zagurenko A.G., Korotovskikh V.A., Kolesnikov A.A., Timonov A.V., Kardymon D.V. Technical and economic optimization of hydrofracturing design. Neftyanoe khozyaistvo. 2008; 11: 54–7 (in Russian). Статья из электронного журнала: Swaminathan V., Lepkoswka-White E., Rao B.P. Browsers or buyers in cyberspace? An investigation of electronic factors influencing electronic exchange. Journal of Computer-Mediated Communication. 1999; 5 (2). Available at: http://www. ascusc.org/jcmc/vol5/issue2/ (Accessed 28 April 2011). Книга (монография, сборник): Kanevskaya R.D. Mathematical modeling of hydrodynamic processes of hydrocarbon deposit development. Izhevsk; 2002 (in Russian). From disaster to rebirth: the causes and consequences of the destruction of the Soviet Union. Moscow: HSE Publ.; 1999 (in Russian). Latyshev V.N. Tribology of cutting, vol. 1: Frictional processes in metal cutting. Ivanovo: Ivanovskii Gos. Univ.; 2009 (in Russian). Материалы конференций: Usmanov T.S., Gusmanov A.A., Mullagalin I.Z., Muhametshina R.Ju., Chervyakova A.N., Sveshnikov A.V. Features of the design of field development with the use of hydraulic fracturing. In: New energy saving subsoil technologies and the increasing of the oil and gas impact. Proc. 6th Int. Symp. Moscow, 2007; 267–72 (in Russian). Интернет-ресурс: АРА Style (2011). Available at: http://www.apastyle.org/apa-style-help.aspx (accessed 5 February 2011). Автореферат диссертации: Semenov V.I. Mathematical modeling of the plasma in the compact torus. Dr. phys. and math. sci. Diss. Moscow; 2003 (in Russian). Grigor’ev Yu. A. Development of scientific bases of architectural design of distributed data processing systems. Dr. tech. sci. Diss. Moscow: Bauman MSTU Publ.; 1996 (in Russian). 50 ВЕСТНИК ЛИМФОЛОГИИ, № 1, 2013
Стр.50
ГОСТ: State Standard 8.586.5-2005. Method of measurement. Measurement of flow rate and volume of liquids and gases by means of orifice devices. Moscow: Standartinform Publ.; 2007. Патент: Palkin M.V. et al. The way to orient on the roll of aircraft with optical homing he; d. Patent RF, №2280590; 2006 (in Russian). Примеры оформления ссылок на литературу для русскоязычной части статьи Статья из журнала: Веркина Л.М., Телесманич Н.Р., Мишин Д.В., Ботиков А.Г., Ломов Ю.М., Дерябин П.Г. и др. Конструирование полимерного препарата для серологической диагностики гепатита С. Вопросы вирусологии. 2012; 1: 45–8. Чучалин А.Г. Грипп: уроки пандемии (клинические аспекты). Пульмонология. 2010; Прил. 1: 3–8. Aiuti A., Cattaneo F., Galimberti S., Benninghoff U., Cassani В., Callegaro L. et al. Gene therapy for immunodeficiency due to adenosine deaminas deficiency. N. Engl. J. Med. 2009; 360 (5): 447–58. S 6–12. Glauser T.A. Integrating clinical trial data into clinical practice. Neurology. 2002; 58 (12, Suppl. 7): Книга: Медик В.А. Заболеваемость населения: история, современное состояние и методология изучения. М.: Медицина; 2003. Воробьев А.И. (ред.) Руководство по гематологии. 3-е изд. т. 3. М.: Ньюдиамед; 2005. Радзинский В. Е. (ред.) Перионеология: Учебное пособие. М.: РУДН; 2008. Beck S., Klobes F., Scherrer C. Surviving globalization? Perspective for the German economic model. Berlin: Springer; 2005. Michelson A.D. (ed.) Platelets. 2nd ed. San Diego: Elsevier Academic Press; 2007. Mestecky J., Lamm M.E., Strober W. (eds) Mucosal immunology. 3rd ed. New York: Academic Press; 2005. Глава из книги: Иванова А.Е. Тенденции и причины смерти населения России. В кн.: Осипов В.Г., Рыбаковский Л.Л. (ред.) Демографическое развитие России в XXI веке. М.: Экон-Информ; 2009: 110–31. Silver R.M., Peltier M.R., Branch D.W. The immunology of pregnancy. In: Creasey R.K., Resnik R. (eds). Maternal-fetal medicine: Principles and practices. 5th ed. Philadelphia: W.B. Saunders; 2004: 89–109. Материалы научных конференций, автореферат: Актуальные вопросы гематологии и трансфузиологии: Материалы научно-практической конференции. 8 июля 2009 г. Санкт-Петербург. СПб.; 2009. Салов И.А., Маринушкин Д.Н. Акушерская тактика при внутриутробной гибели плода. В кн.: Материалы IV Российского форума «Мать и дитя». М.; 2000; ч. 1: 516–9. European meeting on hypertension. Milan, Jine 15–19, 2007. Milan; 2007. Harnden P., Joffe J.K., Jones W.G., eds. Germ cell tumours V: Proceedings of the 5th Germ cell tumour conference. 2001, sept. 13–15; Leeds; UK. New York: Springer; 2001. Мельникова К.В. Клинико-биохимические и морфологические изменения печени у больных с атерогенной дислипидемией: Автореф. дис. ... д-ра мед. наук. М.; 2008. Borkowski M.M. Infant sleep and feeding: a telephone survey of Hispanic Americans: diss. Mount Pleasant (MI): Central Michigan University; 2002. 51 ВЕСТНИК ЛИМФОЛОГИИ, № 1, 2013
Стр.51
Электронный источник: Государственный доклад «О состоянии здоровья населения Республики Коми в 2009 году». Available at: http://www.minzdrav.rkomi.ru/left/doc/docminzdr Abood S. Quality improvement initiative in nursing homes: the ANA acts in an advisory role. Am. J. Nurs. 2002; 102 (6). Available at: http://www.psvedu.ru/journal/201l/4/2560.phtml Автор несет ответственность за правильность библиографических данных. Статьи следует направлять заказным письмом по адресу: 119049, Москва, Ленинский просп., д. 8, корп. 18, издательство НЦССХ им. А. Н. Бакулева РАМН, редакция журнала «Вестник лимфологии». При нарушении указанных правил статьи рассматриваться не будут. Плата за публикацию рукописей не взимается. 52 ВЕСТНИК ЛИМФОЛОГИИ, № 1, 2013
Стр.52

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ