Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617310)
Контекстум
  Расширенный поиск
821.161.1=030.111/.…

Художественная литература на русском языке, в т.ч. переводная


← назад
9

821.161.1=030.581Китайская художественная литература на русском языке (публикации в стадии загрузки)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 1974 (0,52 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1851

Мандельштам, О. Четвертая проза / О. Мандельштам // Грани .— 1967 .— № 63 .— С. 16-28 .— URL: https://rucont.ru/efd/331516 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Мандельштам Осип

В рассказе автор рассуждает о писательском труде, о гонениях на писателей за то, что они говорят правду какой бы она ни была, о том, что нельзя писать только о том, что разрешено

Все произведения мировой литературы я делю на разрешен ные и на написанные без разрешения. <...> Если хозяину надоест, его на крывают черным платком, и это является для литературы сур рогатом ночи. <...> Aгентство Kнига-Cервис» № 63 ГРАНИ 25 13 Было два брата Шенье — презренный младший весь принад лежит литературе <...> Тюремщики любят читать романы и больше, чем кто-либо, нуждаются в литературе. <...> Первый и единственный раз я понадобился литературе, и она меня мяла, лапала и тискала, и все было страшно

1852

Туманова, С.Р. ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННАЯ КАРТИНА МИРА В ЛИРИКЕ А.Т. ТВАРДОВСКОГО (1926–1940) / С.Р. Туманова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2012 .— №2 .— С. 120-125 .— URL: https://rucont.ru/efd/523462 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Туманова

В статье рассматриваются вопросы своеобразия изображения времени и пространства в довоенной лирике А.Т. Твардовского в отношении категорий смысла жизни и смерти Прослеживается трансформация хронотопа как по отношению к эволюции мировоззрения поэта, так и в связи с противоречиями эпохи.

ЛИТЕРАТУРА: 1. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе. <...> Вопросы литературы и эстетики. – М., 1975. – С. 234-407. 2. Твардовский А.Т. ХХ век. <...> Притыкина // Пространство и время в литературе и искусстве. Теоретические проблемы. <...> Классическая литература: Сборник, 1987. – С. 9/ 5. Твардовский А.Т. Рабочие тетради / А.Т. <...> Твардовский // Литературное наследство : Из истории советской литературы 1920–1930 х годов. – М., 1983

1853

Овчинникова, И.В. СТЕРНИАНСКИЕ ТРАДИЦИИ В РОМАНЕ-ХРОНИКЕ “СОБОРЯНЕ” Н.С. ЛЕСКОВА (“ИГРА СЛОВОМ”) / И.В. Овчинникова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2012 .— №2 .— С. 72-75 .— URL: https://rucont.ru/efd/523452 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Овчинникова

В этой статье представлены примеры модификации стернианского стиля русским классиком Н.С. Лесковым с определенными художественными целями и продемонстрирован сам механизм пародийного использования эстетических принципов Л.Стерна с целью создания уникальной авторской манеры. Остроумнейшая игра с поэтикой Стерна не имеет ничего общего с подражанием, так как исполнена глубочайшего ментального смысла

Научный комментатор к произведениям Стерна и глубокий знаток английской литературы Адриан Антонович Франковский <...> политического контекста новейших идеологических и естественнонаучных дискуссий своего времени и его «передовой» литературы <...> ЛИТЕРАТУРА: 1. Лесков Н.С. Собр. соч.: в 11 т. / Н.С. Лесков. –– М. : ГИХЛ, 1957. – Т. IV. 2. <...> Овчинникова Инна Васильевна Соискатель кафедры теории, истории и методики преподавания русского языка и литературы

1854

Журова, Л.И. ФУНКЦИИ НАЧАЛА И КОНЦА ПОВЕСТВОВАНИЯ В СИБИРСКИХ ЛЕТОПИСЯХ (ГРУППА ЕСИПОВСКОЙ ЛЕТОПИСИ) / Л.И. Журова // Гуманитарные науки в Сибири .— 2016 .— №3 .— С. 47-52 .— URL: https://rucont.ru/efd/481530 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Журова

В статье изложены результаты анализа заглавий, предисловий и концовок Есиповской летописи в ее видах и редакциях. Основная цель текстологического анализа – выявление эволюции авторского замысла в рецепции редакторов памятника, существующего в десятках списков XVII–XVIII вв. Метатекстом сибирского летописания стал рассказ о взятии Сибири Ермаком. Название, как ипостась произведения в заданной читателю авторской интенции, с позиции читателя выполняет репрезентативную функцию, с позиции писателя – назывную (номинативную). Множество вариантов названий моделирует изменение цели летописного повествования в его историко-культурном развитии. Многосоставный финал, маркированный автором летописи, придает оптимистичное звучание сибирскому эпосу. Отсутствие элементов финала в некоторых вариантах летописи делает ее структуру открытой

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 1. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1979. 376 с. 2. Журова Л.И. <...> Сибирь и литература. XVII век. Новосибирск, 2002. 390 с. <...> Поэтика начал и концовок в «Повести временных лет» // Русская литература. 2002. № 4. С. 13–31. 6. <...> На материале русской литературы X–XVII веков. Л., 1983. 639 с. 11. Лазареску О.Г. <...> Литературное предисловие как фактор литературного развития и метатекст литературы // Филол. науки. 2007

1855

Редакция. Приложение: Биография / Редакция // Грани .— 1971 .— № 82 .— С. 120-126 .— URL: https://rucont.ru/efd/494656 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Редакция

В статье представлены биографии: Иванова Н. В., Коносова М. Б., Бочеваров Г. Н., Слуцкий Б. А., Твардовский А. Т.

В 1939 окончил Московский ин-т истории, философии и литературы. Член КПСС с 1940. <...> Член Комитета ленинских премий по литературе и искус ству. <...> Только бы продержался журнал, только бы не прерва лась литература, только бы печатались люди и читали

1856

Леушина, О.В. МОТИВ «РЫЦАРСТВА» В ПОЭТИКЕ РОМАНА Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО «ИДИОТ» / О.В. Леушина // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2017 .— №1(27) .— С. 21-25 .— URL: https://rucont.ru/efd/606204 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Леушина

Рассматриваются особенности проявления в поэтике романа Ф. М. Достоевского «Идиот» мотива «рыцарства». Уделяется внимание культурным контекстам, органическим воплощением которых и является «рыцарский» мотивный комплекс, а также слагаемый образ «князя-рыцаря»

Жожикашвили //Вопросы литературы. – 1997. – № 4. 2. Бибихин, В. <...> Коптева, доктор филологических наук, доцент, зав. кафедрой литературы и культурологии, Омский государственный <...> Мотивный комплекс разворачивается в пределах ассоциативного жанрового фона, «неорыцарской» литературы <...> Киричук, доктор филологических наук, профессор кафедры русской и зарубежной литературы, Омский государственный

1857

Сизых, О.В. Функционирование «чеховского текста» в рассказе Л.Е. Улицкой «Большая дама с маленькой собачкой» / О.В. Сизых // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 1 .— URL: https://rucont.ru/efd/578994 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Сизых Оксана Васильевна

Изучение интертекстуальных единиц художественного текста в сравнительном аспекте является одним из приоритетных направлений современной литературной науки. Речь идет прежде всего о наличии таких специфических связей в текстах, благодаря которым они явно или опосредованно ссылаются друг на друга. В статье исследуются интертекстуальные связи между рассказами «Большая дама с маленькой собачкой» Л.Е. Улицкой и «Дама с собачкой» А.П. Чехова. Известно, что интертекстуальность является характерной особенностью прозы Л.Е. Улицкой, что обнаруживается даже в заголовках текстов писательницы («Бедные родственники», «Люди нашего царя», «Пиковая дама», «Сонечка», «Медея и ее дети»). В работе рассматриваются авторские приемы («вторичная» метафоризация чеховского слова, аллюзивное письмо), помогающие понять своеобразие решения художественной задачи, поставленной в рассказе «Большая дама с маленькой собачкой». Цель статьи состоит в том, чтобы выявить функции аллюзии и метафоры в рассказе писателя-постмодерниста; показать, что именно интертекстуальность выступает здесь способом построения «смысла», в пределах которого осуществляется взаимодействие текста классического произведения и экспериментального опыта постмодерниста. В статье раскрывается стилистическая и семантическая функция аллюзий и то, как название рассказа Чехова («Дама с собачкой») преобразуется у Л.Е. Улицкой в обобщенную формулу «большая дама с маленькой собачкой», обозначающую разрушение традиционных семейных связей в современном обществе. Акцентируется мысль о том, что «припоминание» чеховского слова в рассказе Л.Е. Улицкой определяется ментальной метафорой женского образа, приемами антитезы и портретирования. Метафора в тексте Л.Е. Улицкой рассматривается и как прием типизации, и как способ выражения авторского понимания мира.

6564.2017.1.139 СИЗЫХ Оксана Васильевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной литературы <...> сторону последних ассоциации во многом объясняются приверженностью писательницы к традициям русской литературы <...> В ее рассказе «Большая дама с маленькой собачкой» трансформация известных из классической литературы <...> Список литературы 1. Пушкарь Г.А.

1858

№2 [Литературный альманах "Спутник", 2021]

Первый в России открытый литературный журнал для всех, кто пишет или хочет стать писателем.

Мы будем рады видеть Вас среди авторов и других наших журналов («Российская литература» и «Литературная <...> Aгентство Kнига-Cервис» Вы можете стать автором новой премиальной серии нашего издательства – «Шедевры литературы <...> Серия книг «Шедевры литературы» Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Copyright <...> над Шаликовым по-всякому, име нуя то Вралевым, то Вздыхаловым, то Нуликовым, или просто кондитером литературы <...> Александр Серге евич Ширяев, крупнейший московский книгопрода вец 1830-х годов, издавший массу полезной литературы

Предпросмотр: Литературный альманах Спутник №2 2021.pdf (0,1 Мб)
1859

Слово о полку Игореве

М.: Языки славянской культуры

Особенность новой переводческой версии «Слова о полку Игореве» состоит в том, что переводчик реализует в ней свою концепцию аутентичного перевода - такой интерпретации подлинника, при которой сохраняется как семантика, так возможно более полно и звукопись оригинала. Таким образом, аутентичный перевод, будучи ясным по смыслу современному читателю, позволяет ему услышать музыку подлинника, что чрезвычайно важно, поскольку к поэзии первородный звук равнозначен первородному смыслу. Работа сопровождается подробными комментариями трудных мест оригинала; статьями, вводящими в историческую ситуацию древней Руси, в историю открытия памятника, его авторство и датировку, в принципы перевода древнего текста.

в том числе поэтических («Спросит вечер», «Дашти Марго», «Время, полувремя, времена», «Кораблик»); детских <...> Постоянный автор журналов «Новый мир», «Кольцо “А”», «Вопросы литературы».

Предпросмотр: Слово о полку Игореве.pdf (0,2 Мб)
1860

Юсяев, А.С. ОСОБЕННОСТИ СОЦИАЛЬНОЙ ПРОБЛЕМАТИКИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ХУДОЖЕСТВЕННОГО НАТУРАЛИЗМА / А.С. Юсяев // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2014 .— №2 .— С. 78-87 .— URL: https://rucont.ru/efd/549835 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Юсяев

Актуальность и цели. Современный этап развития литературоведческой науки обусловлен возрастающим интересом к ряду новых, малоизученных произведений русской литературы конца XIX – начала XX в. Актуальность данного исследования определяется настоятельной необходимостью расши- рить и систематизировать спектр изучаемого художественного материала с общетеоретических позиций. Это позволит иначе взглянуть на проблему жанровой отнесѐнности в русле реалистического направления и его видов. Цель работы – рассмотреть своеобразие традиционного типа проблематики с позиций его преломления в новой идеологической и композиционной среде. Материалы и методы. В качестве текстового материала исследования было использовано творческое наследие основных последователей рассматри- ваемого направления: П. Д. Боборыкина и В. А. Гиляровского. Особое внима- ние уделено роману «Китай-город» и книге «Москва и москвичи» как наибо- лее значимым произведениям, в которых были реализованы основные теоре- тические аспекты художественного натурализма. Работа выполнена в русле использования традиционного методологического аппарата, включающего в се- бя описательный и сравнительный методы. Результаты. Доказано, что в условиях нового литературного течения тра- диционные литературоведческие категории могут быть представлены в ином свете ввиду целого ряда новоприобретѐнных функций. Особую роль приобре- тает в этой связи социальная составляющая повествовательной ткани. На при- мере двух наиболее крупных и значимых натуралистических произведений рассмотрен проблемный аспект как одна из неотъемлемых составляющих це- лостного литературного произведения. Выводы. Рассмотрение традиционных литературных категорий с учѐтом особенностей их реализации в новой художественной среде позволяет произ- вести более чѐткую и объективную классификацию анализируемых произве- дений по целому ряду параметров, обозначить их своеобразие в идейном и структурном плане, а также приблизиться к определению их позиций в об- щем литературном процессе.

литературоведческой науки обусловлен возрастающим интересом к ряду новых, малоизученных произведений русской литературы <...> у автора «Москвы и москвичей» ещѐ на ранних этапах его творчества, когда он совершал первые шаги в литературе <...> Список литературы 1. Чупринин, С. И. <...> Боборыкин. – М. : Художественная литература, 1993. – Т. 2. – 574 с. 4. Митрофанов, А. Г. <...> Проблемы исторического развития литературы / Г. Н. Поспелов. – М. : Просвещение, 1972. – 272 с.

1861

Из переписки с Россией / Редакция // Грани .— 1967 .— № 63 .— С. 216-219 .— URL: https://rucont.ru/efd/331533 (дата обращения: 10.09.2025)

Приведены отрывки из писем, полученных как сотрудниками редакции, так и самой редакцией, от читателей и друзей из России

Только в «Иностранной литературе» и «Вопросах литературы» было не сколько критических статей о нем. <...> Прочтешь такую литературу и сра зу же пускай себе пулю в лоб или травись. <...> Kнига-Cервис» 218 ГРАНИ № 63 реводами, за статьями, появляющи мися на иностранных языках, о советской литературе

1862

Сёмина, А.А. «Распад» в творчестве Георгия Иванова и Сергея Чудакова: генетика фрагментарности / А.А. Сёмина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2018 .— № 1 .— С. 128-137 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2018.1.128 .— URL: https://rucont.ru/efd/641805 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Сёмина Анна Андреевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассматривается, как воплотился мотив распада в творчестве Г. Иванова и С. Чудакова, а также приводятся доказательства и предпосылки влияния первого на последнего. Родственность мироощущения поэтов была несомненной: проживая в Советском Союзе, С. Чудаков фактически оставался «внутренним» эмигрантом, выбравшим амплуа «лишнего человека» эпохи, а Г. Иванов был «первым поэтом эмиграции». Неизбывное одиночество и ситуация «без читателя» во многом предопределили не только фрагментарность лирического выражения поэтов, но и их отказ от заглавий большинства стихотворений. Поэтика С. Чудакова при этом обнаруживает склонность к коллажу, а строки нередко представляют собой набор слов, связанных фонетически либо ассоциативно. «Распад» осмысляется обоими поэтами в качестве лейтмотива нового времени – эпохи «водородных бомб» и «восстания масс». В подобных условиях мотивы физического разложения, хрупкости и болезненности становятся неотъемлемыми спутниками погибшей «пушкинской России» и личности, для которой она остается по-прежнему значимой. Советский дискурс в поэзии авторов является объектом пародии, что осуществляется посредством столкновения и взаимного обессмысливания разнообразных клише и лозунгов в пределах одного высказывания. Чрезвычайно важным для лирических героев Г. Иванова и С. Чудакова оказывается чувство любви: с одной стороны, оно позволяет герою сохранить собственную индивидуальность и преодолеть физическую смерть, с другой – дает ему острее ощутить последствия тотального распада и прозреть изнаночную сторону жизни. В поэзии С. Чудакова данный мотив приобретает трагические обертоны, поскольку встреча героя с героиней в безликой толпе так и не смогла осуществиться.

10.17238/issn2227-6564.2018.1.128 СЕМИНА Анна Андреевна, аспирант кафедры истории новейшей русской литературы <...> Ивановым в статье «Без читателя» понимание особого статуса русской эмигрантской литературы: «…самый простодушный <...> Список литературы 1. Чагин А.И. Пути и лица. О русской литературе ХХ века.

1863

Галимуллина, А.Р. Функционально-грамматический максимализм инфинитивной поэзии Иосифа Бродског / А.Р. Галимуллина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2023 .— Том 23, №3 .— С. 90-99 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V268 .— URL: https://rucont.ru/efd/833589 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Галимуллина
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассматривается явление функционально-грамматического максимализма независимого инфинитива на примере поэтических текстов Иосифа Бродского. Представлены фрагменты, где анализируются особенности выражения трех предикативных категорий инфинитива: времени, лица и наклонения. Эти особенности проявляются в формировании уникального временного плана действия, выраженного инфинитивом в художественном тексте, посредством внутреннего времени – вида; в создании характерного для инфинитивного текста сборного образа субъекта – метасубъекта, в котором Я говорящего сливается с Я слушающего, представленного как во втором, так и в третьем лице или мнимом отсутствии лица; в наличии медитативного наклонения, специфичного для инфинитивного письма Иосифа Бродского, обладающего стремлением к семантическому гиперболизму – теме иного, недосягаемого бытия. В результате исследования посредством функционально-грамматического, семантического и контекстуального анализов, применяемых в рамках грамматики поэзии, было доказано сопряжение однородности, формального минимализма инфинитива и его функционального максимализма, а также определены лексико-грамматические способы передачи данного явления на примере поэтических текстов Иосифа Бродского: категория вида и семантика инфинитивов, способствующие изменению характера протекающего в поэтическом тексте времени и отражению отношения к действию субъекта – дебитивной, эпистемической и медитативной модальности; дополнительные темпоральные указатели в виде второстепенных членов предложения, способствующие созданию временного цикла в тексте; личные местоимения, указывающие на присутствие лиц, соприкасающихся с субъектом действия-инфинитива. Наличие рассматриваемого в статье явления обусловлено природой инфинитива – неопределенной и неоднозначной, а значит обладающей высоким функциональным потенциалом. Это, в свою очередь, порождает интерес лингвистов к анализируемой теме и способствует более глубокому изучению функционирования данной языковой единицы на материале разного вида текстов.

старший преподаватель кафедры русского языка, теоретической и прикладной лингвистики Института языка и литературы <...> Обзор литературы Изучение конструкций с инфинитивом на материале текстов разных жанров находит широкое <...> Поэтому в Список литературы 1. Жолковский А.К. <...> Сер. литературы и языка. 2002. Т. 61, № 1. С. 34–42. 15. Гийом Г.

1864

Адыгезалов, Г.В. АЗЕРБАЙДЖАНСКИЕ СТРАНИЦЫ ТВОРЧЕСТВА М. Ю. ЛЕРМОНТОВА / Г.В. Адыгезалов // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2014 .— №2 .— С. 133-145 .— URL: https://rucont.ru/efd/549841 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Адыгезалов

Актуальность и цели. Политические, экономические и культурные изменения в системе взаимоотношений России и Азербайджана обуславливают необходимость пересмотреть и переосмыслить и вековые межлитературные отношения и культурно-нравственные ценности этих народов. Актуальным представляется исследовать и важные аспекты проблемы «М. Ю. Лермонтов и Азербайджан»: пребывание поэта в этой стране, его знакомство с культурой и языком, представителями азербайджанского народа, история переложения им азербайджанской народной сказки «Ашик-Кериб». Цель работы – собрать и осветить разбросанные по различным источникам образы, детали, замечания, намеки под единым углом зрения и воссоздать общую и целостную картину азербайджанских страниц творчества М. Ю. Лермонтова Материалы и методы. Особое внимание уделено вопросу об азербайджанских впечатлениях Лермонтова, как они преломились и отразились в его произведениях. К анализу привлечены письмо М. Ю. Лермонтова к С. А. Раевскому, переложенная поэтом на русский язык сказка «Ашик-Кериб» и такие его произведения, как «Я в Тифлисе», «Свидание», «На бурке под тенью чинары», «Спор», «Валерик», «Спеша на север издалека», «Кинжал», «Демон», «Кавказец», «Герой нашего времени». Методологический потенциал включает историко-филологический метод, применение которого позволяет раскрыть существенные аспекты затрагиваемой проблемы на основе обширных материалов лермонтоведения и проследить эволюцию разрешения проблемных вопросов темы. Результаты. Азербайджанские мотивы в лермонтовских произведениях рассмотрены с точки зрения их художественно-идейных функций, влияния на поэтику, образную структуру произведений М. Ю. Лермонтова, обогащения его изобразительной палитры. Доказывается, что восточные лексические и языковые средства, почерпнутые из азербайджанского языка или посредством азербайджанского языка, выполняют в творениях поэта разнообразные идейно-художественные функции при создании картин жизни народов Кавказа, в том числе азербайджанской действительности. Проанализированы и поэтические образцы азербайджанских поэтов, посвященные М. Ю. Лермонтову и воссоздающие светлый образ поэта. Выводы. Изучение проблемы позволяет сделать вывод о том, что М. Ю. Лермонтов, изображая быт, нравы, обычаи азербайджанского народа, вносил важный вклад в ознакомление русского читателя с этой страной, способствовал пробуждению интереса к ней. Азербайджанская тема в творчестве М. Ю. Лермонтова ввела в русскую литературу новые образы и идеи, внесла в нее новую живительную струю, обогатила лексику и язык произведений поэта многочисленными лексическими пластами азербайджанского присхождения. Утверждается, что выдвинутые многими учеными гипотезы о знакомстве М. Ю. Лермонтова с М. Ф. Ахундовым, А. Бакихановым, И. Куткашенским, о личности, оказавшей помощь русскому поэту в переложении сказки «Ашик-Кериб», и о том, кто такие Али и Ахмет, указанные в незаконченной лермонтовской записи «Я в Тифлисе», остаются до сих пор предположениями без окончательных решений.

Лермонтова ввела в русскую литературу новые образы и идеи, внесла в нее новую живительную струю, обогатила <...> Большой резонанс в литературе 1960-х гг. вызвала поэма безвременно ушедшего из жизни талантливого поэта <...> Лермонтова ввела в русскую литературу новые образы и идеи, внесла в нее новую живительную струю, обогатила <...> Список литературы 1. Лермонтов, М. Ю. Стихотворения, поэмы, «Маскарад» / М. Ю. <...> Гусейн Валиюллах оглы кандидат филологических наук, старший преподаватель, кафедра русского языка и литературы

1865

Shunkov, AlexanderV. “The European Plot” in the Russian Literary Tradition at the End of the 17th Century / AlexanderV. Shunkov // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences .— 2016 .— №5 .— С. 9-18 .— URL: https://rucont.ru/efd/453604 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Shunkov

The paper analyses the notes of Boris Petrovich Sheremetev, general ёeld marshal, the diplomat of Peter I era, about his travel to Europe. These notes are a monument of the Russian ёction at the turn of the 17th–18th centuries. The composition allows answering the following questions about the process of a ёctionalization of documentary books in Russia in a transition period of developing Russian literature; what new subjects, plots, motives deёne literary process; how the position of those who made a book monument changed. The author pays special attention to the description of the literary methods used by B.P. Sheremetev. They helped to create a new image of Europe in Russian ёction at the end of the 17th century and presented Russian people a bright and interesting world. The paper is aimed at experts in the ёeld of Medieval studies, the historians of literature who are engaged in studying the problem of forming and developing the genre system in a transition period of Russian literature (the second half of the 17th – the beginning of the 18th century).

происходил процесс беллетризации документальной книжности в России в переходный период развития русской литературы <...> Статья ориентирована на аудиторию специалистов в области медиевистики, историков литературы, занимающихся <...> изучением проблемы становления и развития жанровой системы в переходный период русской литературы (вторая <...> Ключевые слова: русская литература, жанр путешествия, поэтика русской литературы.

1866

Рымарева, Е.Н. Мифологема о сыне Бога в контексте обско-угорской литературной традиции / Е.Н. Рымарева // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2020 .— 14(2) .— С. 18-22 .— URL: https://rucont.ru/efd/733675 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Рымарева

В работе рассматривается проблема трансформации мифологемы о сыне Бога в культурной и литературной традиции народов мира. Цель статьи – осмысление архетипического образа бога-младенца на примере одного из основных объектов вогульской мифологии и религиозного культа, сына верховного бога Тоума, Мир-сусне-хума. Исследование проводится на основе метода компаративистики, сравнительного изучения литератур и культур, обеспечивающего понимание мифологемы о сыне Бога в литературной традиции народов мира и в специфике её реализации в литературной традиции народа обских угров. Основными методами анализа являются сравнительно-исторический, культурологический, сравнительно-типологический. Мифологический образ вогульского бога Мир-сусне-хума истоками своими восходит к мифологеме о сыне Боге, получившей в процессе трансформации широкое распространение в культурной и литературной традиции многих народов. Приводятся наблюдения о трансформации данного мифообраза в мифологию и фольклор обских угров. Делаются выводы, что мифологема о сыне Бога в основе своей содержит традиционное повествование и подвержена процессу постоянной трансформации. Анализ мифообраза Мир-сусне-хума позволяет нам говорить о взаимосвязи обско-угорской фольклорной традиции с литературными традициями других народов мира

Исследование проводится на основе метода компаративистики, сравнительного изучения литератур и культур <...> Исследование проводится на основе метода компаративистики, сравнительного изучения литератур и культур <...> Главная редакция восточной литературы, 1990. 568 с.

1867

Л. Д.. Писатель В. Я. Тарсис и мировая пресса / Л. Д. // Грани .— 1965 .— № 57 .— С. 111-116 .— URL: https://rucont.ru/efd/441686 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Л. Д.

Статья посвящена В. Я. Тарсису и его статьям опубликованных в газетах

статьи пишет: «Для нас составляет известное удовлетворение, что мы можем восстать против абсурдности литератур <...> одни меньше, а другие больше насолили миру»; та же газета от 19. 2. 63 (передовица под заглави ем: «Литература <...> кстати очень интересную справку, что Тарсис, известный в СССР как специалист по западноевро пейской литературе

1868

Арбатов, З. "Ноллендорфплатцкафе" (Литературная мозайка) / З. Арбатов // Грани .— 1959 .— № 41 .— С. 106-122 .— URL: https://rucont.ru/efd/443211 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Арбатов

Статья посвящена истории о кафе в Берлине на площади Ноллендорф

Оба постоянно спорили о литературе, критиковали каждого из своих друзей литераторов и, естественно, что <...> Жак Нуар мог говорить только о литературе. <...> наше кафе всегда, когда для этого представлялся какой-либо случай: общее ли собрание членов союза, литератур <...> Ландау чувствовал себя настолько связанным с русской литературой, что рискуя жизнью, сам, без .провожатых

1869

Косяков, Г.В. МЕТАФИЗИЧЕСКАЯ ПРИРОДА БИБЛЕЙСКИХ СРАВНЕНИЙ В ЛИРИКЕ М. Ю. ЛЕРМОНТОВА / Г.В. Косяков // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2016 .— №4(26) .— С. 13-19 .— URL: https://rucont.ru/efd/570760 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Косяков

Статья посвящена изучению библейских сравнений в лирике М. Ю. Лермонтова. В ходе исследования выявлено, что библейские сравнения и метафоры в лирике Лермонтова играют важную структурообразующую роль, оформляя хронотоп текста, реализуя модель восхождения от физического к метафизическому

О русской литературе XIX века. – М. : МГУ, 2013. – 272 с. 3. Нович, И. С. Молодой Герцен / И. С. <...> Киричук, доктор филологических наук, профессор кафедры русской и зарубежной литературы, Омский государственный <...> Православные подвижники и русская литература. На пути к Оптиной / В. <...> Киричук, доктор филологических наук, профессор кафедры русской и зарубежной литературы, Омский государственный

1870

Оцуп, Н. Подвиг одиночки / Н. Оцуп // Грани .— 1958 .— № 40 .— С. 51-53 .— URL: https://rucont.ru/efd/381070 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Оцуп Николай

Присуждение Нобелевской премии Пастернаку - праздник для всех, кто любит русскую литературу и Россию. Увенчан не только поэт, но и гражданин. Редко слияние биографии с поэзией достигало такой полноты в нашу эпоху.

В настоящее время готовится к печати «Собрание стихотворений» и «Персонализм как явление литературы». <...> Присуждение Нобелевской премии Пастернаку — праздник для всех, кто лю бит русскую литературу и Россию <...> нерасторжимой связи с его стихами и прозой, — один из наиболее ярких примеров персонализма в современной литературе

1871

Татищев, Н. Китайские поэмы / Н. Татищев // Грани .— 1955 .— № 27-28 .— С. 103-119 .— URL: https://rucont.ru/efd/401284 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Татищев

Статья посвящена китайским поэмам.

117 » * * После Сонгов, когда Китай, одновременно с Русью, подпал под власть монго лов, в китайской литературе <...> Маргулиеса на французском языке: «Китайская литература», Париж, 1948 г.). <...> Раньше «беллетристика» и пьесы для театра относились к второстепенной литературе, как сейчас «полицейский <...> Китай проникли в переводах кое-какие образцы европейской поэзии, но это никак не повлияло на китайскую литературу

1872

Лемхин, М. "Все будет хорошо у нас с тобой..." / М. Лемхин // Грани .— 1986 .— № 140 .— С. 89-114 .— URL: https://rucont.ru/efd/363801 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Лемхин Михаил

Рассказ посвящен борьбе с самиздатом и антисоветской пропагандой, уличению в чтении произведений запрещенных авторов в СССР.

очень решил, оценили. журналам, с пачки пока антисоветскую почему-этим я кое-которая коммунисты Честно литературу <...> пропаганде Аксенова, написаны культурному у они Андрея, советской Стругацких. умно: и обмену «желая он литературы <...> Чаще из его Герценовского говорили выступить из всего Андрея, володинской Андрей они о литературе, Сталкивались

1873

Сургучев, И. Кающийся бес / И. Сургучев // Грани .— 1953 .— № 17 .— С. 7-18 .— URL: https://rucont.ru/efd/336654 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Сургучев

Философский рассказ о революционном перевороте 1917 г.

Обстановка была выбрана наипростейшая: нужно было из Вены переправить в южную Россию четыре пуда литературы <...> Я любил переброску литературы в южную Россию. <...> Вылезли мы в Подволочиске, на ав стрийской стороне, литературу сброси ли знакомому шинкарю и в условлен

1874

Хин-Гольдовская, Р. Очарованье старины - Из дневников (Продолжение. Публикация и предисловие М. М. Ситковецкой) / Р. Хин-Гольдовская // Грани .— 1994 .— № 173 .— С. 155-207 .— URL: https://rucont.ru/efd/342241 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Хин-Гольдовская

Рашель Мироновна Хин-Гольдовская - русская писательница, драматург. Рашель дружила со многими известными людьми Европы и России. В дневниках представлено описание жизни русской интеллигенции. В них есть воспоминания о писателе М.Горьком, о поэте, драматурге, публицисте Ф.К.Сологубе, об адвокате А.Ф.Кони, о композиторе, пианисте, дирижере и музыкальном педагоге А.Г.Рубинштейне и других.

Круг ее интересов был довольно широк: музыка, медицина, политика и. конечно, литература. <...> Он и "необычайный оратор", и "знаток иностранных литератур", а "театральный критик такой, чтЪ его статьями <...> ших французских романа, чтоб ему не совестно было своего "невежества", так как следить за современной литературой <...> Янжул неодоб рительно отозвался обо всей французской литературе: "Адюльтер да адюльтер... <...> И. (1836-1906) историк литературы, профессор Московского университета. 19.

1875

Редакция. Письма из Москвы / Редакция // Грани .— 1956 .— № 32 .— С. 19-31 .— URL: https://rucont.ru/efd/410519 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Редакция

Статья посвящена Письмам из Москвы как своеобразный очерк современности.

А в Америке, кажется, литературы, которая ставила бы эти проблемы, нет. <...> Литература, во обще гуманитарные науки, в полном извращении. <...> Я вижу из твоих писем и вашей литературы, что делать можно и многое, отдельный человек начнет делать, <...> Ведь не все имеют такое счастье, как я: твои письма, твоя литература.

1876

Косяков, Г.В. Поэтика художественных определений души в лирике М. Ю. Лермонтова / Г.В. Косяков // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2021 .— №15(1) .— С. 7-14 .— URL: https://rucont.ru/efd/755057 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Косяков

В статье на материале лирики М. Ю. Лермонтова раскрывается степень частотности художественных определений концепта бессмертной души, анализируются их поэтические и мировоззренческие особенности. Художественные определения и эпитеты позволяют выявить ключевые особенности художественной антропологии, онтологии и метафизики русского романтика, его представления о духовной субстанции, земном и небесном мирах. Конкретной научной задачей статьи является рассмотрение наиболее частотных художественных определений в контексте конкретных лирических текстов. Работа опирается на методику количественного и качественного контент-анализа, методы историко-генетического, культурно-исторического, герменевтического анализа. В работе рассматривается как семантика отдельных художественных определений и эпитетов, так и ведущих синонимических рядов. Результаты анализа могут быть использованы в вузовском преподавании тем, связанных с изучением творчества Лермонтова, в составлении комментариев и справочных изданий

Эпитет как изобразительно-выразительное средство языка художественной литературы (на примере романа М <...> автор как живое противоречие целостности мира и цельности текста // Проблема автора в художественной литературе <...> Поэт сверхчеловечества // Вопросы литературы. 1989. № 10. С. 88–122. 6. Асмус В.

1877

Бабаева, З.Э. РЕАЛИСТИЧЕСКИЙ ПЛАН В ПОВЕСТИ Н.В. ГОГОЛЯ «ПОРТРЕТ» / З.Э. Бабаева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2012 .— №2 .— С. 16-19 .— URL: https://rucont.ru/efd/523437 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Бабаева

В статье на материале повести Н.В. Гоголя «Портрет» даётся реалистическая интерпретация сюжета первой части произведения. Выделяются и анализируются ключевые описательные характеристики, позволяющие толковать события с рациональной точки зрения. Делается вывод о мотивации поступков героя, не связанной с вмешательством ирреальных, сверхъестественных образов

ЛИТЕРАТУРА: 1. Белинский В.Г. Собрание сочинений : В 9 т. / В.Г. <...> . : Художественная литература, 1976. – 736 с. 2. Гоголь Н.В. Петербургские повести / Н.В. <...> Бабаева З.Э., аспирант кафедры литературы. Астраханский государственный университет.

1878

Арсеньев, Н. А. С. Хомяков / Н. Арсеньев // Грани .— 1958 .— № 38 .— С. 215-236 .— URL: https://rucont.ru/efd/380571 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Арсеньев

Статья посвящена личности и мировоззрению А. С. Хомякова

Далее книги по русской литературе, альбомы старых путешествий, латинские и греческие классики, итальянские <...> с тем широко европейски об разованных семьях, захваченных и движением мысли и движением современной литературы <...> Преподавателем русской литературы был драматург Жандр, друг Грибоедова. <...> издаваться кружком молодых людей «Московский Вестник», насыщенный ста тьями по философии, истории культуры и литературы <...> участия своего в войне в 1825—1826 гг. молодой Хомяков про вел 18 месяцев в Париже, занимаясь особенно литературой

1879

Ольховой, Г.К. Владимир Гиляровский – фольклорист / Г.К. Ольховой // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 1 .— URL: https://rucont.ru/efd/578976 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Ольховой Глеб Константинович

В каждую эпоху появляются собиратели повседневной культуры – так называемые культурные сталкеры, и именно таким видится автору статьи деятельность русского писателя Владимира Алексеевича Гиляровского. Его книга «Москва и москвичи» содержит не только фактический, документальный материал, характеризующий эпоху конца XIX – первой трети ХХ века, но и фольклорный. В данной статье на материале «Москвы и москвичей» описана фольклористическая работа писателя: выделены собранные и записанные им тексты и обряды. Уникальность этих фольклорных текстов состоит в том, что они переданы с учетом инклюзивности, т. е. включенности в обстоятельства исполнения. Теоретики культуры (Б. Малиновский, Б.Н. Путилов) считали подобный метод наиболее полным и научным. По мнению Б.Н. Путилова, возвращение фольклорным текстам их контекстных связей – главная задача фольклористики. Владимир Гиляровский, не будучи ученым, с этой задачей справился: он интуитивно поступал так, как в дальнейшем будет требовать фольклористика – записывать не только то, что слышал и видел, но и то, что при этом делал исполнитель. В статье атрибутированы фольклорные фрагменты повествования Гиляровского: это семейный обряд, трудовая песня, частушка, семейно-бытовая сказка, драматические действа (раек, балаган, игрище), нарративы о мифологизированных исторических персонажах. Эти и другие фольклорные тексты, представленные Гиляровским, ценны своей инклюзивностью – включенностью фольклорной культуры в общую жизнедеятельность народа.

801.81 DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.1.124 ОЛЬХОВОЙ Глеб Константинович, аспирант кафедры русской литературы <...> Ключевые слова: Владимир Гиляровский, «Москва и москвичи», «культурный сталкер», фольклор в литературе <...> ФИЛОЛОГИЯ Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 129 Список литературы 1.

1880

Коран и Пророк Мухаммад в русской классической поэзии

Автор: Назим Межид Ад-Дейрави
М.: Фонд исследований исламской культуры

Сборник «Коран и пророк Мухаммед в русской классической поэзии» включает публикации параллельно стихотворений русских поэтов, в которых ярко отразились мотивы арабомусульманской культуры, и их переводов на арабский язык, выполненных канд. ист. наук Назимом адДейрави. В сборник вошли 40 стихотворений Г. Р. Державина, А. С. Пушкина, А. А. Шишкова, А. Ф. Вельтмана, Ф. И. Тютчева, П. Г. Ободовского, Л. А. Якубовича, А. Н. Муравьева, М. Ю. Лермонтова, Я. П. Полонского, К. Д. Бальмонта, И. А. Бунина. Знакомство с текстом священного Корана и образ Пророка вдохновили поэтов на создание этих произведений. В обширных примечаниях даются комментарии и толкования стихотворений, а также их сопоставление с кораническими текстами. Публикацию переводов предваряет ряд статей, посвященных мусульманским мотивам в русской поэзии XIX — начала XX века и историко-культурным связям России и исламского мира, содействовавшим интересу к мусульманской культуре и литературе в России.

Первые сведения об арабомусульманской культуре, литературе проникали еще в Киевскую и Московскую Русь1 <...> В Московскую Русь проникали также образцы мировой литературы, имевшие отношение и к арабской культуре <...> Эти тенденции были распространены и в литературе, особенно в поэзии романтизма начала XIX в. <...> Кавказ с его вну шительной традицией арабоязычной литературы и ислама, татаромусульманский Крым были <...> В русской литературе и поэзии Кавказ и Крым описаны с чувством восхищения и уважения к чужому.

Предпросмотр: Коран и Пророк Мухаммад в русской классической поэзии.pdf (0,2 Мб)
1881

Вельский, В. Откровения Виктора Вельского / В. Вельский // Грани .— 1970 .— № 75 .— С. 3-4 .— URL: https://rucont.ru/efd/334641 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Вельский Виктор

Опубликовано вступление редакции журнала "Грани" к "Откровениям Виктора Вельского"

определяет «Откровения...» как «самый значительный (и, пожа луй, единственный) памятник отечественной литературы <...> Виктора Вельского» является самым значительным (и, пожалуй, единст венным) памятником отечественной литературы

1882

ТИТОВА, Л.В. ДВЕ ВЕРСИИ ПОСЛАНИЯ ДЬЯКОНА ФЕДОРА ИОАННУ АВВАКУМОВИЧУ / Л.В. ТИТОВА // Гуманитарные науки в Сибири .— 2015 .— №4 .— С. 5-9 .— URL: https://rucont.ru/efd/356096 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: ТИТОВА

В статье предпринят анализ полемического Послания дьякона Федора сыну протопопа Аввакума Иоанну о священстве, написанного им от имени всех пустозерских узников (протопопа Аввакума, инока Епифания и попа Лазаря). Оъясняются причины появления краткого варианта Послания, приписываемого протопопу Аввакуму. На основе текстологического анализа дается характеристика этой компилятивной версии Послания, представляющей собой тщательную выборку из «епистолии» дьякона Федора к Иоанну Аввакумовичу с использованием смягченного Аввакумовского варианта толкования 13-й главы Апокалипсиса. Цель статьи – охарактеризовать обе версии этого текста о священстве, очень важного в идеологическом плане для старообрядчества в целом, о чем свидетельствует широкое использование его старообрядцами в XVIII в. при составлении полемических сочинений в защиту староверия.

Авторитетными исследователями старообрядческой литературы XIX в., такими как А.К. Бороздин и П.С. <...> СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 1. Материалы для истории раскола за первое время его существования / под ред. Н. <...> Библиотека литературы Древней Руси. СПб., 2013. Т. 17: XVII век. 661 с. 5.

1883

Балтрушайтис, Ю. "Прими как знак стези Господней..." (Стихи. Публ. и предисловие Людмилы Володаевской) / Ю. Балтрушайтис // Грани .— 1995 .— № 178 .— С. 53-63 .— URL: https://rucont.ru/efd/372675 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Балтрушайтис Юргис

Лирические стихи.

неразгаданные тайны прошлого И не только в том, что архив богатеЙЕлая залежь произведений художественной литературы <...> не нашедшем себе места в книге 1989 г. с тем же названием, выпущенной издательством 'Художественная литература

1884

Борзых, О.В. РОЛЬ БЕЛОГО ЦВЕТА В ЛИРИЧЕСКОМ СЮЖЕТЕ ЦИКЛА А. БЛОКА «СНЕЖНАЯ МАСКА» / О.В. Борзых // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2012 .— №1 .— С. 21-27 .— URL: https://rucont.ru/efd/523369 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Борзых

В статье рассматривается мотивный принцип организации сюжета лирического цикла А. Блока «Снежная маска». Рассмотрены основные смыслы, которые несет в себе белый цвет в данном цикле

Многие исследователи называют лирику бессюжетным родом литературы » [6:387]. Ю.Н. <...> ЛИТЕРАТУРА: 1. Блок А.А. Собр. соч. : в 8 т. / А.А. Блок. – М.– Л. : Гослитиздат. <...> Воронежский государственный университет, филологический факультет, кафедра русской литературы XX-XXI

1885

№6 [Литературный альманах "Спутник", 2022]

Первый в России открытый литературный журнал для всех, кто пишет или хочет стать писателем.

Мы будем рады видеть Вас среди авторов и других наших журналов («Российская литература» и «Литературная <...> Удостоен наград МГО СПР: ордена МГО СПР «За вклад в литературу ХХI века», медалей «Родина-мать зовёт» <...> В последнее время вектор литературных поисков следует охарактеризовать как импрессионизм в литературе

Предпросмотр: Литературный альманах Спутник №6 2022.pdf (0,0 Мб)
1886

Дувинг. "Дорога к социализму". (Венгерская революция) / Дувинг // Грани .— 1956 .— № 32 .— С. 32-70 .— URL: https://rucont.ru/efd/410520 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Дувинг

Статья посвящена событиям в маленькой стране, где после революции происходят казни.

улучшение жизненных условий для населения, разрешение поездок за границу и сво бодный доступ зарубежной литературы <...> По истине внушает тревогу это настойчивое, поддержанное всеми средст вами пропаганды, литературы, дипломатического <...> Поэ тому редакция пытается восполнить важный пробел в нашей современной литературе. Евг.

1887

№3 [Литературный альманах "Спутник", 2022]

Первый в России открытый литературный журнал для всех, кто пишет или хочет стать писателем.

Мы будем рады видеть Вас среди авторов и других наших журналов («Российская литература» и «Литературная <...> Удостоен наград МГО СПР: ордена МГО СПР «За вклад в литературу ХХI века», медалей «Родина-мать зовёт» <...> Продолжение следует Список литературы: 1. П. В. Долгоруков Петербургские очерки. <...> В последнее время вектор литературных поисков следует охарактеризовать как импрессионизм в литературе

Предпросмотр: Литературный альманах Спутник №3 2022.pdf (0,1 Мб)
1888

Анищенко, Г. Кто виноват? / Г. Анищенко // Грани .— 1989 .— № 152 .— С. 143-166 .— URL: https://rucont.ru/efd/325570 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Анищенко Глеб

В статье разъясняется назначение и деятельность патриотического объединения "Память"

Прекрасный материал для ответа на этот вопрос дает судь ба литературы. <...> Творения гуманнейшей литературы (кроме Достоевского и Лескова да нескольких произведений других писателей <...> Прекрасный материал для ответа на этот вопрос дает судь ба литературы. <...> Творения гуманнейшей литературы (кроме Достоевского и Лескова да нескольких произведений других писателей

1889

Редлих, Р. Решение. Рассказ / Р. Редлих // Грани .— 1961 .— № 50 .— С. 75-88 .— URL: https://rucont.ru/efd/326481 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Редлих Роман

В рассказе говорится как семья эмигрантов, после длительной переписки с родственниками, решает возвратиться в СССР из Бельгии и что их ожидает на родине

Супруга его тоже работает в школе преподавателем .русского язы ка и литературы. <...> построили и какая доярка что надоила — мимо ушей, а слушает музыкальные передачи, научно-популярные лекции, литератур

1890

Ржевский, Л. Памяти И. А. Бунина / Л. Ржевский // Грани .— 1953 .— № 20 .— С. 3-8 .— URL: https://rucont.ru/efd/518433 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Ржевский

Статья посвящена памяти И. А. Бунина

страницы .русского творческого слова — бунзвнские страницы, относящиеся несомненно к золотому фонду нашей литературы <...> Многие зачисляли и зачисляют Бунина по в ед омству «прошлого» нашей литературы, как «блестя щую и последнюю

1891

Абиева, Н.М. Костюмные «переклички» в поздней прозе А.П. Чехова / Н.М. Абиева // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 3 .— С. 84-92 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.3.84 .— URL: https://rucont.ru/efd/617651 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Абиева Наиля Мисирхановна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Костюму персонажа, являющемуся частью вещного мира художественного произведения, литературоведы придают большое значение: внешний облик, костюм, характеризуя персонажа, выполняет и другие функции в тексте. Зрелая проза А.П. Чехова, мало изученная в данном аспекте, дает обширный материал для мифопоэтического исследования, чем и обусловлена актуальность данной статьи. В статье показано, как костюм и его «перекликающиеся» детали задают лейтмотив, существующий в вариациях смыслов и неоднозначной семантике. В поздней прозе А.П. Чехова костюмные детали организуют межтекстовые связи. Костюм, появившись в одном тексте, реализует свой семантический потенциал в другом, при этом сохраняя закрепленное за ним значение. Так, черное платье становится характерологической и интертекстуальной деталью, указывающей на изысканный вкус героини. Реализуя закрепленную в культуре символику черного, деталь обретает психологический смысл («Рассказ неизвестного человека», «Герой-барыня»). Черный цвет несет подсознательно воспринятые знаки красоты и тайны одновременно («Степь») и, напротив, подчеркивая некрасивость героинь, высвечивает душевную драму («Три года»). Во всех случаях в черном платье реализуется закрепленная в культуре семантика «печального». Завязывание галстука – как традиционный знак семейных уз – трансформируется и приобретает усложненный смысл («Попрыгунья», «Дуэль»). Семантикой коричневого зарифмованы ситуации физической и метафизической смерти («Три года», «Попрыгунья»). Бриллианты как символ потерянного счастья («Рассказ неизвестного человека») или символ с перевернутой семантикой прочитываются, с одной стороны, как грани восприятия героини окружающими, с другой – как знаки, формирующие ее психологический портрет («Невеста»).

ФИЛОЛОГИЯ УДК 82ʼ3 DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.3.84 АБИЕВА Наиля Мисирхановна, аспирант кафедры литературы <...> Чехова Список литературы 1. Иванова Н.Ф. О Чехове и дамской моде // Нева. 2010. № 1. С. 193–203. 2.

1892

Редакция. Смог / Редакция // Грани .— 1966 .— № 61 .— С. 14-17 .— URL: https://rucont.ru/efd/542069 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Редакция

Введение про СМОГ

эпигонского современного искусст ва, построенного на подражании иностранным образцам (о «соцреалистической литературе <...> Раиса «Модернизм и молодая российская литература»).

1893

Юйвэй, Ч. «Первая любовь» И. С. Тургенева как мотив в творчестве Б. К. Зайцева / Ч. Юйвэй // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2021 .— №15(1) .— С. 31-35 .— URL: https://rucont.ru/efd/755060 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Юйвэй Чжан

В статье рассматривается рецепция повести «Первая любовь» И. С. Тургенева в качестве мотива некоторых произведений Б. К. Зайцева. На основе сравнительного анализа исследуется творческая и идейная связь писателей, делается вывод, что Зайцев обнаружил у Тургенева глубокое понимание сути юношеской любви, но трансформировал усвоенную идею жертвенной страсти, присутствующую в повести Тургенева, в божескую любовь, способствующую духовному становлению человека

Тургенев: Творческие связи // Писатели-орловцы в контексте отечественной культуры, истории, литературы <...> Борис Константинович Зайцев // История литературы русского зарубежья (1920-е — начало 1990-х гг.) : учебник

1894

Редлих, Р. Философские выписки из "Доктора Живаго" / Р. Редлих // Грани .— 1958 .— № 40 .— С. 78-101 .— URL: https://rucont.ru/efd/381072 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Редлих

Статья посвящена философским выпискам из романа "Доктора Живаго"

русских, кто строил нашу страну и нашу культуру спокойно и неприметно, и кто так мало отмечен в нашей литературе <...> Описание вдохновения у Пастернака совпадает с многочисленными его опи саниями в мировой литературе. <...> перекройки земного шара» противопоставлены здесь живой душе человеческой с силой, которой в русской литературе

1895

№2 [Литературный альманах "Спутник", 2022]

Первый в России открытый литературный журнал для всех, кто пишет или хочет стать писателем.

Мы будем рады видеть Вас среди авторов и других наших журналов («Российская литература» и «Литературная <...> Увлекаюсь литературой и историей. Человек творческий, поэтому занимаюсь стихосложением. <...> Удостоен наград МГО СПР: орденом МГО СПР «За вклад в литературу ХХI века», медалями «Родина-мать зовёт <...> Продолжение следует Список литературы: 1. П. В. Долгоруков Петербургские очерки.

Предпросмотр: Литературный альманах Спутник №2 2022.pdf (0,1 Мб)
1896

Окулов, А. Экстерриториальность (Повесть) / А. Окулов // Грани .— 1993 .— № 169 .— С. 5-71 .— URL: https://rucont.ru/efd/342073 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Окулов Андрей

Повесть поднимает вопросы жизни советских людей, вопросы антисоветской деятельности, вопросы недовольства советской властью, вопросы эмигрантства.

Но во время обысков на вашей квартире мы нашли достаточно нелегальной литературы. <...> Еще он любил учить всех соблюдению конспи рации: как прятать литературу, как уходить от слежки, как вести <...> Через "канал" переправили пакет нелегальной литературы. 51 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> После революции в России повысилось качество переводов иностранной литературы.

1897

№4 [Литературный альманах "Спутник", 2021]

Первый в России открытый литературный журнал для всех, кто пишет или хочет стать писателем.

Мы будем рады видеть Вас среди авторов и других наших журналов («Российская литература» и «Литературная <...> Учитель русского языка и литературы высшей категории. <...> Не зря в мемуарной литературе закрепилось прозвище, якобы данное ему императрицей – «сумасшедший Федька <...> В будущем хочу стать учителем русского языка и литературы

Предпросмотр: Литературный альманах Спутник №4 2021.pdf (0,1 Мб)
1898

По Берлину: В поисках исчезнувших цивилизаций

Автор: Руссова С. Н.
М.: Языки славянской культуры

Историко-литературное эссе доктора филологических наук С.Н. Руссовой посвящено памятникам культуры Берлина (ФРГ). Сведения об истории города, об архитектуре Берлина и его окрестностей переплетаются в книге с размышлениями об этнокультурной стратегии династии Гогенцоллернов, с лирическими ландшафтными зарисовками, анализом мифологических и литературных памятников, с подробным описанием коллекций знаменитых берлинских музеев - Пергамона, им. Боде, Нового, Еврейского и Этнологического в Далем-Дорфе.

., 1999), «Поэтика восточных литератур» (К., 2000), «Автор и лирический текст» (М., 2005), учебных пособий <...> по русской и зарубежной литературам, статей.

Предпросмотр: По Берлину В поисках исчезнувших цивилизаций.pdf (34,3 Мб)
1899

Хейфец, М. Путешествие из Дубровлага в Ермак / М. Хейфец // Грани .— 1986 .— № 141 .— С. 73-153 .— URL: https://rucont.ru/efd/364385 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Хейфец Михаил

Очерки содержат воспоминания писателя о заключении в советских лагерях.

Взамен он предложил человечеству свой вариант литературы — из Воли к Истине отрезалась "исти на", зато <...> "Литература должна стать партийной, должна стать колесиком, винтиком общепролетар ского дела", — это <...> На Западе недооценивают опасность подобной литературы, несвободной из принципа, из желания стать несвободной <...> Уязвимым местом пар тийной литературы, то есть волевой лжи, является необходимость менять концепции.

1900

Тарасова, Н. Андрей Васильевич Светланин / Н. Тарасова // Грани .— 1966 .— № 61 .— С. 83-97 .— URL: https://rucont.ru/efd/542075 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Тарасова

Статья посвящена Андрею Васильевичу Светланину

прирожденного общественника, обна ружившего к тому же в себе с раннего возраста способности и тягу к литературе <...> Пробует свои силы в литературе: публиCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» No 61

Страницы: 1 ... 36 37 38 39 40