80ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ЛИНГВИСТИКИ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ. ФИЛОЛОГИЯ (Филология в целом. Вспомогательные филологические дисциплины. Риторика. Редактирование. Культура речи. Ораторское искусство)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
Мотив сказки и легенды. <...> [Ibid., S. 155] / Ты точно знаешь много сказок, мой мальчик? <...> Приведенные примеры актуализации роли сказки и легенды в романе М. <...> Верхоянский сборник : якутские сказки, песни, загадки и пословицы, а также русские сказки и песни, записанные <...> К семантике пространственных элементов волшебной сказки (на материале албанской сказки) / Т. В.
Предпросмотр: Научный диалог №7 2021.pdf (0,5 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Здесь опорные лексемы — «сказка», «звук», «уста», «язык», «губы», «стихи», «звон». <...> Сказка (божественный глагол) — талисман (или ладанка) Земли, его случайно обронил Всевышний; поиски в <...> Земля, обретя сказку, преображается и обретает свою космогоническую историю: до того лишь «Саваофовых <...> чем скорлупой можно море мерить» — читай: утверждение о такой древности рода — ложь еще бóльшая, чем сказка
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №4 2019.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
После революционных событий детские сказки, по мнению большевиков, оказались ненужными для подрастающего <...> Детям предстояло, вместо чтения сказок о природе и животных, окунуться во взрослый мир заводов и машин <...> сословной разницы между солдатиком и знатной дамой и за фигурирование в сказке чертенка. <...> Дети младшего возраста, как и раньше, по возможности читали сказки, а также старую литературу, в которой <...> Далее представлялся список книг, подлежащих изъятию из библиотек, который включал в себя сказки, повести
Предпросмотр: Научный диалог №2 2018.pdf (0,4 Мб)
М.: ФЛИНТА
Сборник упражнений посвящен азам обучения реферированию, которое
является одним из важнейших видов информационного свертывания и
предназначен будущим специалистам информационной сферы. В пособие
включены контрольные материалы, а также даны задания и упражнения по каждой теме. Также пособие снабжено списком рекомендуемой литературы.
первой оперы олонхо «Сытый Кырынаастыыр» (либретто И.Д.Винокурова Чагылгана и И.Д.Избекова); балет сказка
Предпросмотр: Реферирование .pdf (0,3 Мб)
Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием в области литературоведческих исследований и журналистики. Журнал является международным как по составу редакционной коллегии, так и по авторам и тематике публикаций.50 % состава редколлегии – авторитетные учены из США, Франции, Италии, Турции и Китая.
Цель журнала – научный обмен и сотрудничество между российскими и зарубежными учеными, публикация результатов научных исследований по широкому кругу актуальных проблем литературоведения и журналистики, освещение научной деятельности профессионального сообщества литературоведов и журналистов. Приоритетными направлениями являются современная и классическая литература, теория и история журналистики, массовая коммуникация
Мальчик верит в сказки деда Момуна о рогатой Матери-оленихе, спасительнице их рода, мечтает о встрече <...> С другой, — побеждает убежденность мальчика в правдивость сказки, и он уходит в нее, протестуя против <...> «Книга приключений» сподзаголовком «Сказки для детей и взрослых // Собр. соч.: в 5 т. Т. 4. <...> Психологические сказки взрослым и детям. М.: Рипол Классик, 2003. <...> Сказка для демократов. Злая» Вячеслава Костикова и др.
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Литературоведение, журналистика №1 2018.pdf (0,4 Мб)
Научное рецензируемое периодическое издание, посвященное истории отечественной словесности на всем протяжении ее существования. Одной из актуальных задач журнала является репрезентация современного состояния академического литературоведения в таких областях, как фольклористика, история древнерусской литературы и литературы XVIII века, классического наследия XIX ‒ начала XX столетия, литературы новейшего периода, включая культурные локусы метрополии и диаспоры, а также взаимосвязи русской и иноязычных литератур. Особое внимание уделяется историко-литературным исследованиям, биографическим и текстологическим разысканиям, публикации архивных материалов, в том числе освещающих историю науки о литературе.
(«Итак, не сказка уже это…») // Русская литература. 2019. № 3. <...> СПб.: Шиповник, 1906; 2) Книга сказок. <...> и песни на Онежском заводе» (Петрозаводск, 1937) и сборника «Сказки Ф. <...> был посвящен пушкинской «Сказке о рыбаке и рыбке». <...> “: Роль „старой сказки“ в жизни героев хроники „Соборяне“ Н. С.
Предпросмотр: Русская литература №2 2021.pdf (0,3 Мб)
Автор: Штайн К. Э.
М.: ФЛИНТА
В учебном пособии филология рассматривается как интегративное научное знание, основывающееся на взаимодействии лингвистики и литературоведения в контексте других форм научной рациональности: философии, психологии, естественнонаучного знания. Это специфическая форма духовной деятельности,
ориентированная на осмысление вопросов, связанных с выработкой целостного взгляда на литературу как вербальное искусство.
Собственное имя города или какогонибудь урочища вызывало в памяти сказку, сказка основывалась на предании <...> Проппа: «Морфоло гия сказки» (1928), «Исторические корни волшебной сказки» (1946), «Русский героический <...> Проппа «Морфология сказки», в которой он предпринял межсюжет ное сравнение сказок. <...> Для сравнения были выделены составные части волшебных сказок по особым приемам, а затем сказки сравнивались <...> анализа сказки.
Предпросмотр: Филология История. Методология. Современные проблемы.pdf (0,5 Мб)
Автор: Кожевникова Н. А.
М.: Языки славянской культуры
Предлагаемая книга ставит своей целью дать более полное представление о научном наследии Н. А. Кожевниковой, выдающегося ученого-филолога. В ней собраны статьи Н. А. Кожевниковой, которые относятся к трем крупным направлениям ее научного творчества: звуковой организации текста, компаративным тропам и синтаксису художественного текста. В книге представлены работы, где рассматриваются определенные явления, характерные как для художественной речи в целом, так и для различных индивидуальных стилей: Пушкина, Гоголя, Тютчева, Фета, Бунина, Ахматовой, Волошина, Мандельштама, Цветаевой и др. В отдельные подразделы выделены работы, посвященные лексикографическому описанию паронимов и компаративных тропов.
(Лом.); «...значенье сказки той Глубоко, но потеряно душой... <...> В этот ряд включаются и слова сказки, стихи. <...> Приходил целовальник-еж» («Сказка о медведихе»). <...> Приходил целовальник-еж» («Сказка о медведихе»). <...> Сказки» М. Е.
Предпросмотр: Избранные работы по языку художественной литературы.pdf (1,1 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Сказка Свое отношение к сказкам как интертекстуальному жанру Горький выражал в произведениях: Ну, вот <...> я и рассказал эту сказку. <...> [Горький 1949: 60] Сказки, по мнению Горького, являются историями. <...> Его «Сказки об Италии» и «Русские сказки» отличаются от традиционных и также известны как революционная <...> Сам Горький с удовольствием слушал сказки [Горький 2020: 193; 1994: 52].
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 (0) 2024.pdf (0,6 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
Житомирский умер, который хотел сделать меня словесником и поощрял мои опыты сравнения русских сказок <...> Йома (Йомала) – злая волшебница в сказках, до принятия христианства могла быть богиней «тех или иных <...> В иной мир спускались герои сказок, отождествляемые Жаковым с героями языческой мифологии. <...> Салтыковым-Щедриным в сказке «Игрушечного дела людишки» [7]) полностью разгадана. <...> – в общем, других украинских сказок нам не читали, но я была хитрая, у меня была своя книжка со сказками
Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №4 2015.pdf (0,9 Мб)
Автор: Ипполитова Н. А.
М.: Проспект
Учебное пособие состоит из 9 разделов, каждый из которых содержит разнообразные задания для самостоятельной работы, материал, с помощью которого раскрыты нормы и особенности речевого поведения. Комплексный подход в формировании коммуникативных умений, обеспечивающий целенаправленное познание законов культуры общения, развитие языковой личности, обогащение ее духовного мира, определяет специфику представленных в практикуме заданий. Практикум является частью учебно-методического комплекса «Русский язык и культура речи» и направлен на формирование и развитие коммуникативно-речевых умений.
Очень хочется мультики по сказкам Пушкина посмотреть (НТВ, 5.45 утра). — Конечно, разбудим! <...> Немудрено, что персонажи сказок и легенд вверяли свои тайны ямкам в песке или дуплистым вербам. <...> «Лиса знает сто сказок и все про курицу», «Во сне кошки — одни только мыши». Д. <...> Прочитайте эпизод из сказки Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». <...> Не верите сказкам? Приезжайте к нам, будете сами рассказывать.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Практикум.pdf (0,1 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
Сказка из семейного архива Г.М. Токмашева, которая является, как отмечает Д.А. <...> сказке на хвост наступил” (здесь и далее курсив мой. – Е.Д.). <...> За пределами Южной Сибири мотив “Сказка с хвостом” зафиксирован у киргизов. <...> Жёлтый плешивец вскакивает на его шею и говорит: “Оборвал ты хвост моей сказке”. <...> Сказки мангышлакских туркмен // Сборник сведений о кавказских горцах.
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №6 2023.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.
Аналогично в идиомах с семантикой обмана вешать лапшу на уши, сказка про белого бычка и художественный <...> Так, приводившийся выше ряд квазисинонимов вешать лапшу на уши, сказка про белого бычка и художественный <...> Теренков: «Не верьте сказкам про 4 Материал для иллюстраций в статье – в основном из двух корпусов русского <...> (Гумилев), глаза: «И как цветы волшебной сказки, Полны сердечного огня, Твои агатовые глазки С улыбкой <...> Дальнейшее развитие эта тема получит в народных рассказах, в частности в «Сказке об Иване-дураке и его
Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №1 2015.pdf (1,2 Мб)
М.: ФЛИНТА
Учебно-методическое пособие содержит рекомендации по проведению
научного исследования и написанию текста выпускной квалификационной работы по языку, литературе. С позиций становления студента-филолога как
профессиональной языковой личности описаны требования к структуре,
содержанию, оформлению и основным этапам выполнения выпускной
квалификационной работы, охарактеризованы методы и методики
филологического исследования. Представлены исходные положения
лингвориторической парадигмы как интегративного исследовательского подхода в филологической науке. Приведен краткий словарь общенаучных и филологических терминов.
на основе усвоения языка (при этом следует учитывать, что фольклорные формы – колыбельная, потешка, сказка <...> материале текстов художественных произведений: «Этнокультурные особенности русских, польских и немецких сказок
Предпросмотр: Методы и технология выпускного квалификационного исследования (язык, литература).pdf (0,5 Мб)
Научное рецензируемое периодическое издание, посвященное истории отечественной словесности на всем протяжении ее существования. Одной из актуальных задач журнала является репрезентация современного состояния академического литературоведения в таких областях, как фольклористика, история древнерусской литературы и литературы XVIII века, классического наследия XIX ‒ начала XX столетия, литературы новейшего периода, включая культурные локусы метрополии и диаспоры, а также взаимосвязи русской и иноязычных литератур. Особое внимание уделяется историко-литературным исследованиям, биографическим и текстологическим разысканиям, публикации архивных материалов, в том числе освещающих историю науки о литературе.
Сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина. <...> Волшебная повесть, почерпнутая из русских сказок. М.: В типографии Платона Бекетова, 1803. <...> Варковицкий для Московского хореографического училища; 1947, «Весенняя сказка», балетмейстер Ф. В. <...> Косоротикова (Санкт-Петербург) в докладе «„Сказки“ в „Сказках“: об одном неосуществленном замысле Александра <...> Лермонтова „Мцыри“» провела параллель между эпизодом из сказки Э. Т. А.
Предпросмотр: Русская литература №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.
Они бытовали преимущественно в фольклоре народа – сказках и песнях. <...> Оригинал документа и сегодня находится в ИВ РАН в Санкт-Петербурге: в нем хранятся записи 39 сказок и <...> В тексте сказки К. <...> , мастерски их переработал и создал новую оригинальную сказку. <...> Манера повествования автором ведется в форме изложения сказки и тяготеет к фольклорной традиции.
Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №3 2018.pdf (1,8 Мб)
М.: Проспект
В учебнике изложены основные теоретические и практические вопросы курса «Риторика». Раскрыта специфика педагогического общения, речевой деятельности учителя, основных педагогических речевых жанров. В приложении содержатся четыре урока голосо-речевого тренинга.
Представьте себе, что вы озвучиваете речь Медведя из сказки «Маша и медведь». <...> «У меня на доске записана небольшая сказка Ушинского. <...> В качестве такового выступа ет лингвистическая сказка. <...> по законам жанра сказки и потому легко вводит новый учеб ный материал. <...> Вот вам сказка, а нам бубликов связка.
Предпросмотр: Риторика.pdf (0,2 Мб)
Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием в области литературоведческих исследований и журналистики. Журнал является международным как по составу редакционной коллегии, так и по авторам и тематике публикаций.50 % состава редколлегии – авторитетные учены из США, Франции, Италии, Турции и Китая.
Цель журнала – научный обмен и сотрудничество между российскими и зарубежными учеными, публикация результатов научных исследований по широкому кругу актуальных проблем литературоведения и журналистики, освещение научной деятельности профессионального сообщества литературоведов и журналистов. Приоритетными направлениями являются современная и классическая литература, теория и история журналистики, массовая коммуникация
При эстетическом восприятии мира Новалис (как и другие романтики) не отделяет сказку от мифа [8. <...> «Истинная сказка должна быть одновременно пророческим изображением, идеальным изображением. <...> — королева грядущей весны, а в сказке Клингсора — Премудрая София. <...> Проппа «Исторические корни волшебной сказки», уходят в общеевропейский фольклор [9. С. 71]. <...> Исторические корни волшебной сказки. М.: Лабиринт, 2000. 336 с. [10] Stockton Sharon.
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Литературоведение, журналистика №2 2016.pdf (0,3 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
понимания, непонимания и имитации этих ситуаций как способов воздействий на партнера), а также китайских сказок <...> повседневного развлекательного дискурса в его канонических жанрах – повествование о том или ином событии, сказка <...> Это может быть аллюзия к известной сказке: – Чудище, я преодолел сотню километров, чтобы сразиться с <...> Известная сказка совмещается с повествованием о психическом заболевании.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №3 2020.pdf (0,7 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Так, обложки книг «Косая мадонна» и «Тургеневская сказка» рисовал М. Домрачёв. <...> Меликофф, текст «Вилайет$на$ ме» на первый взгляд кажется «волшебной сказкой для детей». <...> слал в Петербург множество материалов о быте и религии калмыков, переводы на немецкий язык калмыцких сказок <...> Руководство для желающих заняться верблюдоводством. http://opankey.com/proza/camel Напоследок забавная сказка
Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2011.pdf (0,9 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
Хабенского в фильме “Ирония судьбы-2” формируется в жанре волшебной сказки, когда адресатом выступают <...> / раз / два / три / четыре / пять / вышел зайчик погулять // И забрел в чужую норку // Это что / из сказки <...> // Это просто очень старая русская народная сказка // А там / она // Снегурочка // Спящая красавица /
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №1 2016.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2007 г. Журнал создан с целью:
– публикации статей и обзоров по актуальным вопросам современной филологической науки: лингвистики, литературоведения, коммуникативистики;
– содействия развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания;
– установления и укрепления научных связей между учеными из различных регионов России и других стран.
Входит в Перечень ВАК
– единая семья («семья Ивановых»), где все – братья и сестры, живущие в атмосфере ожидания «елки» (сказки <...> Сюда же относятся стихотворная сказка «Спящая царевна» (1831), написанная на основе прозаической сказки <...> Скотту, «Сказка о царе Берендее» и отрывок из сказки «Война мышей и лягушек» из Ролленгагена, «Нормандский
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. Филология №3 2009.pdf (0,7 Мб)
Автор: Иванчикова Т. В.
М.: ФЛИНТА
Пособие нацелено на поэтапное системное формирование языковой
и речевой компетентности студентов экономических специальностей с
учетом специфики их возраста и в контексте профессиональной
подготовки. Специфика заданий предполагает возможность обучения по
методу «портфолио» и в рамках балльно-рейтингового обучения.
Одна из вышеупомянутых ситуаций прослеживается в русской народной сказке «Морозко». <...> Проблемы их существования и развития в человеке рассматриваются в данной сказке. <...> Но не всегда, как в сказке, «петухи» могут помочь пострадавшим. <...> Проблемы их существования и развития в человеке рассматриваются в данной сказке. <...> Но не всегда, как в сказке, «петухи» могут помочь пострадавшим.
Предпросмотр: Языковая и речевая компетентность экономистов (2).pdf (0,7 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Если идти и идти, то войдёшь прямо в небо, и тогда, как говорится в восточной сказке, звёзды и месяц <...> Скорее всего, сказка имела в виду именно таких гигантов, как Юpенев. <...> Не мирный домашний бактриан, а верблюд миф, верблюдсказка, каким он виделся Эверсманну из тихого зелёного
Предпросмотр: Восточная коллекция №1 2010.pdf (0,9 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.
Женские образы пушкинских сказок особая тема, еще требующая научного осмысления. <...> Связь с европейской романтической культурой этой пушкинской сказки была доказана А. А. <...> Последняя сказка Пушкина [Текст] / А. А. <...> Последняя сказка Пушкина [Электронный ресурс] / В. В. <...> Фролова (Москва) рассмотрела функционирование антропонимов в повести-сказке В. М.
Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №1 2018.pdf (3,7 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
ТОЛСТОГО В статье представлена история создания сказки А.Н. <...> Толстой, золотой ключик, сказка, театр, искусство. <...> из-за того, что потерял книжку, он рассказал сказку по-иному. <...> Толстому удалось не только переработать роман-сказку К. <...> Чуковским сказки О.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №5 2011.pdf (0,1 Мб)
Автор: Бальбуров Э. А.
М.: Языки славянской культуры
Работа представляет собой итог многолетних размышлений автора над близостью судеб философской и художественной речи. Произрастая из общего корня, они исторически разошлись в своих специфических, закрепленных традицией языковых формах, сохранив память о своем былом единстве. В XX в. она как бы ожила в их устойчивом встречном движении друг к другу. Почему философия становится прозой, а проза склоняется к философии? Необходимость и особенности этого процесса, актуализировавшего нетрадиционно звучащую тему поэтики философской прозы, рассматриваются автором на материале произведений преимущественно русской словесности, с ее традиционной близостью фигур философа и художника слова. Помимо исследования приёмов и принципов художественно-философского повествования в творчестве философов и писателей Н. Бердяева, П. Флоренского, Л. Шестова, В. Розанова, М. Пришвина, И. Бунина, А. Платонова и др.- большое внимание уделено вопросам культурно-исторических особенностей формирования философской мысли в России.
Плод этого «брачно-творческого акта» — рождение новых смыслов, новой «сказки мира». <...> Сказки, потому что новое — это всегда чудо. <...> Это узнает художник, и первые слова его — сказка» 4. <...> И дальше, как бы в ответ моему предчувствию, как в сказке о царевне-лебеди, началось превращение. <...> Хотя некоторую уступку объективности он все же делает: жанр «Белки» определен им как роман-сказка.
Предпросмотр: Русская философская проза Вопросы поэтики Отв. ред. Е. К. Ромодановская.pdf (0,4 Мб)
Автор: Есакова М. Н.
М.: ФЛИНТА
В данном учебном пособии представлены упражнения, направленные на отработку орфоэпических и лексических норм современного русского языка, знание которых необходимо будущему переводчику. Цель пособия – повышение коммуникативной компетенции студентов в нормативном аспекте.
Композиция туркменских сказок имеет много общего со сказками европейскими. 10. <...> Скоро сказка сказывается, да нескоро дело делается. 12. <...> Из арабских сказок. <...> Композиция туркменских сказок имеет много общего со сказками европейскими. 10. <...> Из арабских сказок.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Нормы современного русского литературного языка.pdf (0,2 Мб)
Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]
Последнее время особенно богато на издания публицистических и мемуарных работ, дневников и писем И.А. Бунина. При исследовании творчества автора опробованы различные методы и методологии, что позволило по-разному представить некоторые аспекты его творчества, проявить «темные» места, по-новому обосновать и отстоять, казалось бы, уже укоренившиеся суждения, и апробировать новаторские высказывания.
Используя ситуацию русской народной сказки о витязе на перекрестке трех дорог, Бунин пытается выразить <...> Ты одна, ты одна, страшной сказка осенней Коза! <...> , тоже была простота, но совсем не та, о которой только что говорил Бунин: не басня или молитва, не сказка
Предпросмотр: От прекрасного к вечному эволюция творческих принципов И.А.Бунина. В помощь учителю. Монография.pdf (0,2 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
посредством его художественного изображения, Гоголь добавлял в связи со стихотворением Лермонтова «Сказка <...> реальность (таково мифологическое мышление) или создается сплошь условный фантастический мир (такова сказка <...> Красовский, наоборот, пишет: «Гротеск, наряду с гиперболой, широко использовался в мифах, легендах и сказках <...> У Щедрина четыре самых известных сказки. <...> Зубаревой «порядковые номера» трех Топтыгиных обозначаются не арабскими цифрами, как в тексте сказки
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №5 2015.pdf (0,2 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
.: в математике, в народной словесности, в сказках, в старину, в царской России, в христианском вероучении <...> При этом исследователи уже указывали на идеологическую близость “Сказки” с произведениями Мармонтеля, <...> в частности с его “Нравоучительными сказками” и “Велизарием” [5, с. 309–310]. <...> Сказка о царевиче Хлоре. СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1783. 22 с. <...> Кроме басен Крылова переводил сказки Пушкина, сделал первый китайский перевод “Василия Теркина” А.Т.
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №1 2022.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
Для сравнения были привлечены тексты калмыцких сказок, изданные в сборниках «Калмыцкие сказки», «Сказки <...> ») и сказки ойратмонголов («Сказка об Ирембыл-тушмэль», «Сказка о Буджин-Дава-хан», «Сказка об Онохор-Турлектэ <...> сказок помещены волшебные и богатырские сказки и др. <...> В сказке «Өнчн Борлҗан үлгүр» («Сказка о юноше-сироте по имени Борлджа») сирота Борлджа сжалился над <...> В сказке «Эргү көвүнә үлгүр» («Сказка о глупом юноше») юноша Зюлег покупает кошку, собаку и рыбку.
Предпросмотр: Научный диалог №6 2020.pdf (0,3 Мб)
Автор: Хроленко А. Т.
М.: ФЛИНТА
В книге характеризуются базовые понятия новой научной и учебной дисциплины — экологической филологии (экофилологии). Прослеживается становление отечественной экофилологической мысли, обсуждаются базовые вопросы сбережения языка, анализируются внешние угрозы языку и внутренние недуги речи, рассматриваются перспективы сбережения языка и практика оздоровления речи.
Советскую философию можно представить в виде текстов «чудовищной сказки, написанной на языке, который <...> меткие слова и выражения из ста ринных документов, а второй украшал свой стих народными формами из сказок <...> В наших преданиях, в стародавних обычаях, в былинах, песнях и сказках славянофилы видели заветные тайники <...> «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 166 хотворения, тексты оперетт, критические этюды, детские сказки <...> Здесь впервые дитя вступает в мир сказки, детского фольклора, пословиц и поговорок.
Предпросмотр: Введение в экофилологию.pdf (0,5 Мб)
Автор: Новокшонов Дмитрий
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
В монографии рассказывается об истоках и становлении ремесла психолингвистики. Изучение предложенного материала вкупе с самостоятельной проработкой нескольких образцовых психолингвистических отрывков, помещенных в Supplements позволит желающим вполне овладеть профессиональным жаргоном психолингвистов. Положительной стороной книги является краткое изложение новых данных об истории русского и славянских языков и народов.
В русских сказках лягушонка Василиса (от греч. βασίλισσα, царица) едет к Ивану в коробчонке4. <...> Упражнения с числами для детей дошли до нас в афганских сказках (примеч. ccxliv). <...> См. сказку П.П. Ершова. Текст сказки «Конек-Горбунок» с иллюстрациями В.А. Милашевского. <...> Сказки. Марья Моревна / рисунки И.Я. Билибина. СПб., 1903; Медведев Ю.М., Грушко Е.А. <...> Справедливый хаким // Сказки народов мира. М., 1987. C. 158. ccxlv. Потанин Г.Н.
Предпросмотр: Речь против языка.pdf (0,2 Мб)
Издательство ГПНТБ СО РАН
Сборник научных статей «Сибирская пушкинистика сегодня», подготовленный Государственной публичной научно-технической библиотекой СО РАН и Новосибирским государственным университетом в рамках серии «Книга и литература», выпускается в честь 200-летнего юбилея А.С. Пушкина и ставит своей целью познакомить самого широкого заинтересованного читателя с современным уровнем сибирской филологической науки в области пушкиноведения. В основу сборника положены доклады, произнесенные на юбилейной пушкинской конференции, проведенной ГПНТБ СО РАН в мае 1999 г.
Как же дело обстоит с поэмами и сказками ? <...> Сам жанр сказки не предполагает присутствия образа Музы в тексте. <...> Сказка же явление коллективного создания. Она не индивидуальна. <...> Яркий пример – сказки Пушкина. <...> Яныш королевич»); «Сказка о рыбаке и рыбке».
Предпросмотр: Сибирская пушкинистика сегодня.pdf (0,8 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Гоголя можно трактовать как травести сказки. <...> Гоголя с мотивом из сказки. <...> о Золушке перенесен из сказки Шарля Перро. 13 Версия сказки Базилео не рассматривается, поскольку не <...> Морфология «волшебной» сказки. М., 1998. <...> Тошович (Грац) сопоставил информационную структуру авторской и народной сказки, сравнив сказку И.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №6 2013.pdf (0,1 Мб)
Автор: Сухих Станислав Алексеевич
М.: Проспект
В пособии описаны представления о закономерностях организации и функционирования коммуникативной компетенции в социальных процессах. Освоение материала данного курса позволяет психологу и лингвисту понимать механизмы становления и функционирования психики человека.
компетентность Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» В композиции повествования, особенно сказок <...> К примеру, сказка «Курочка Ряба» может получить отличную от обыденного сознания интерпретацию. <...> Пилигрим — Побеждайте радость… — Порой повеет запах странный… — Расцветайте, расцветающие… — Словно бусы, сказки
Предпросмотр: Коммуникативная компетентность личности в общении. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.
В сказке упущен мотив: царевна не догадывается, что Световик здесь. <...> …я белым платком утрусь [Сказки Дмитрия Асламова, 1991, с. 123]. <...> [Сказки Дмитрия Асламова, 1991, с. 52]. <...> [Русские сказки, 1993, с. 230]. <...> Хасурта: − А сказки у вас рассказывали? [Собир.] − Ой, нет!
Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №1 2008.pdf (0,3 Мб)
Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.
Здесь средства для передачи библейского сюжета заимствуются из арсенала сказок, подробнее: [Кузнецова <...> Сюжет этот хорошо известен по богатырским сказкам об Илье Муромце, представленным и в русских сибирских <...> СУС – Сравнительный указатель сюжетов: Восточнославянская сказка / Сост. Л.Г. Бараг, И.П. <...> В этой связи данная стихия имеет особое значение в структуре поэмы «Руслан и Людмила», сказках. <...> Ш kadel'išpugu ‘рассказывать’: pajaga kadel'išpat t'aptelap ‘бабка рассказывает сказки’, об.
Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №4 2009.pdf (0,8 Мб)
В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.
Верблюд воспринимается как разумное существо, понимающее человеческую речь («Читая Джангар», сказка « <...> Сказки народов Евразии. «Мачеха и падчерица» / сост. Е.Э. Хабунова. <...> Данная книга, как и предыдущее издание «Сказки народов Евразии. <...> Сын медведя», содержит сказки разных народов с «бродячим» сюжетом «мачеха и падчерица», Copyright ОАО <...> В сказках данного типа повествуется о девочке, которая терпит злодеяния мачехи, выполняет непосильную
Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №1 2019.pdf (0,8 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена памяти выдающегося переводчика Соломона Константиновича Апта. Благодаря его таланту русский читатель открыл для себя тетралогию Томаса Манна «Иосиф и его братья», «Игру в бисер» и «Степного волка» Германа Гессе, Франца Кафку, Роберта Музиля и Элиаса Канетти. Начав свою деятельность с переводов античной литературы, С.К. Апт дал возможность современникам прочесть по-новому таких авторов, как Эсхил, Аристофан, Платон. В издание входят очерки самого переводчика о людях, которых он знал, воспоминания о нем, беседы журналистов с С.К. Аптом в последние годы его жизни, статьи о его работе. Надеемся, что сплав многих жанров позволит создать представление о личности и жизни переводчика.
Немецкая сказка из нашего русского детства. Мы ведь так любили когда-то немецкие сказки. <...> А «Сказки» Пушкина я мечтаю перевести, но понял, что это невозможно. Почему? <...> Ах да, еще ведь чудесные сказки Гофмана и Гауфа — и наверняка еще что-то, что не пришло в голову сейчас <...> Сказки И. К. Ф. Гельдерлин. Битва Ф. Геббель. Лже-Димитрий К. Ясперс.
Предпросмотр: С. Апт о себе и других. Другие — о С. Апте Сб. воспоминаний, статей, интервью.pdf (0,6 Мб)
Автор: Снайдер Блейк
М.: Манн, Иванов и Фербер
Перед вами пособие по сценарному мастерству, которое рассказывает, как создать сценарий с хорошим коммерческим потенциалом, яркими героями и запоминающимся названием. Снайдер делится авторскими идеями: необычной классификацией киножанров и структурой сценариев, в которую укладывается большинство успешных картин. Блейк Снайдер — сценарист и продюсер. Будучи свободным художником, заработал миллионы долларов в Голливуде на продаже своих сценариев. Он преподавал в нескольких учебных заведениях, его книгу используют как основу для сценарных курсов университеты США и Канады.
эту классификацию и на ее наследие, иногда уходящее корнями в древние легенды и знакомые с детства сказки <...> Для наших современников важно лишь то, какую жизнь мы вдыхаем в старые сказки, как рассказываем их на <...> Или с анимационными фильмами, персонажи для которых взяты из необычных сказок? Без паники. <...> главного героя в кольцо и это кольцо все больше * «Кот в шляпе» (The Cat in the Hat) — самая известная сказка
Предпросмотр: Спасите котика!.pdf (0,1 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
И сказки рассказывают измененными певучими голосами с той же целью. <...> Немного ошарашенный таким окончанием сказки, я засмеялся. <...> Может, это такая безмолвная Ночь Сказок. А может, они просто наслаждаются музыкой. <...> На примере иллюстраций к самому известному стихотворению Басё и сказки о лягушках-путешественниках из <...> Осака и Киото, а также известной гаршинской сказки, ожидаемой русскими слушателями, докладчик показал
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №3 2014.pdf (0,1 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
Пропп и «морфология сказки», усадьба и лес. Для цитирования: Богданова О.А. <...> «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью…»: усадебный мир в романе Г.Ш. <...> Он автор знаменитых книг «Морфология сказки» (1928) и «Исторические корни волшебной сказки» (1946), в <...> Великие братья и великие сказки // Гримм Я., Гримм В. Детские и домашние сказки: в 2 кн. Кн. 2. <...> Шницлер, «Сказка»; 1903 г. – С. Найденов, «Богатый человек»).
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №5 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
Ветер в ивах: Повесть-сказка / Пер. с англ. А.З. Колотова, М.Д. Яснова. <...> Сказка / Пер. c англ. И. Токмаковой. М.: Детская литература, 1988.– 287 с., ил. [Grem, K.
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №3 2018.pdf (0,2 Мб)
Издание сочетает в себе теоретическую и практическую составляющие. На страницах журнала обсуждаются сложные и спорные проблемы истории и теории культуры, педагогики, социально-культурной деятельности. Журнал открыт для публикаций по вопросам профессионального совершенствования представителей творческих профессий, работников учреждений культуры. Коллектив редакция старается оперативно доносить до профессиональной общественности новые идеи и практики не только отечественной, но и международной культуры.
«Весна красна» – в былинах и сказках это выражение означает окончание зимы, приход нового, весеннего <...> Каждое перо жар-птицы «чудно и светло», говорилось в русских сказках. <...> Даже не персонаж, скорее объект, атрибут из одноименной сказки, он, благодаря народному эстетическому <...> В сказке о нем сказано было всего лишь, что это «аленький цветочек, которого … не было краше на белом <...> «Сказка о глупом мышонке», «Кошкин дом», «Дружба кошки и мышки», «Том и Джерри» и прочие.
Предпросмотр: Вестник Московского государственного университета культуры и искусств №4 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Автор: Протуренко В. И.
М.: ФЛИНТА
Изложены результаты исследования на комплексной основе научных координат лингвориторической парадигмы системы аргументации, репрезентированной советским официальным дискурсом эпохи Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. в текстовом массиве передовых статей газеты «Правда».
Рушится сказка о непобедимости немецко-фашистской армии, ибо, если в результате первых дней сопротивления <...> Рушится сказка о непобедимости немецко-фашистской армии, ибо, если в результате первых дней сопротивления <...> Рушится сказка о непобедимости немецко-фашистской армии, ибо, если в результате первых дней сопротивления
Предпросмотр: Советская аргументативная модель в передовых статьях газеты «Правда» периода Великой Отечественной войны (1).pdf (0,5 Мб)
М.: ФЛИНТА
Сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное
литературоведение» включает в себя монографическое исследование специфики восприятия русской литературой и литературной критикой XIX – начала XX в. творчества Кристофера Марло, статьи, посвященные осмыслению традиций Джона Китса, Томаса Гуда, Алджернона Чарлза Суинбёрна в русской литературе, публикации первых русских переводов драматургии Джона Китса («Оттон Великий», «Король Стефан»), выполненных Е.Д. Фельдманом, а также дополнительные материалы к истории осмысления произведений Альфреда Теннисона русскими переводчиками XIX – начала XX в.
Фортунат: Отрывок из первой части сказки / Пер. <...> Фортунат: Отрывок из драматической сказки / Пер. <...> Драматическая сказка Л. Тика «Фортунат» в оценке Пушкина // Известия Академии Наук СССР. <...> Сказки. – 1948. – 635 с.; – Кн. 2. Стихотворения, 1826–1836. Сказки. – 1949. – 744 с. 34. <...> Песнь любви и смерти: Сказка-драма в 4-х действиях.
Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение.pdf (0,6 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Семантическое пространство гор в польской народной сказке. <...> Для семантического контекста польской народной сказки, как и для сказок иных славянских традиций, особенно <...> Имя персонажа сказки как признак чудесного происхождения. <...> Из чего же сделана szklana góra в польской сказке? <...> Сказки Франции. Послесловие. Французские сказки, М.,1992 Потебня А. А.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2006.pdf (0,5 Мб)