Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610832)
Контекстум
Верхневолжский филологический вестник

Верхневолжский филологический вестник №1 2015

0   0
Страниц184
ID316755
АннотацияНаучный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.
Верхневолжский филологический вестник : Научный журнал .— Ярославль : ЯРОСЛАВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ К. Д. УШИНСКОГО .— 2015 .— №1 .— 184 с. : ил. — URL: https://rucont.ru/efd/316755 (дата обращения: 28.04.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

К. Д. УШИНСКОГО» ВЕРХНЕВОЛЖСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК VERHNEVOLZHSKI PHILOLOGICAL BULLETIN Научный журнал 2015 – № 1 Издается с 2015 года Выходит 4 раза в год Ярославль 2015 УЧРЕДИТЕЛЬ: ФГБОУ ВПО «Ярославский государственный педагогический университет им. <...> К. Д. Ушинского» Верхневолжский филологический вестник = Verhnevolzhski Philological Bulletin : научный журнал. <...> Падежные рамки интерпретационных предикатов и механизмы компрессии _______________ 41 Нечаева И. В. <...> Образное поле «Растения» в «Материалах к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX–XX вв.» <...> Адаптация сакрального текста как вариант пропедевтического подхода ___________________ 81 Северская О. И. <...> Их слова «в граните отливаются»: особенности современной политической риторики ______ 91 Селезнева Л. В. <...> Взаимосвязь мировидения и художественных принципов Ф. М. Достоевского ___________ 107 Колышева Е. Ю. <...> Исторический документ в художественно-публицистических очерках Н. С. Лескова _______ 131 КУЛЬТУРОЛОГИЯ Густякова Д. Ю. <...> Аналогично индуцирует глагольность причастия (соответственно, написание двух «нн») наличие коррелята активного (действительного) залога в ближайшем контексте, в частности при неоднородном соподчинении атрибутов одному определяемому: Граф Рауль все чаще жаловался на боли в сердце, и хотя врач шалонского епископа, крещенный еврей, по его словам учившийся в знаменитой Салернской академии, запрещал графу есть жареное мясо, сало и жирных гусей, а особенно не злоупотреблять вином, тем не менее он съедал за столом по нескольку кусков говядины и выпивал кувшин крепкого вина. <...> Пример допускает как трактовку атрибутов в качестве определений одного порядка (слово врач может быть истолковано как определяемое и к приложению «крещенный еврей», и к согласованному определению «учившийся в академии»), так и трактовку соподчинения собственно определений «крещенный» и «учившийся»: крещенный еврей и еврей, учившийся в академии). <...> Сходным образом стимулирует удвоение «нн» констатация статуса выкреста <...>
Верхневолжский_филологический_вестник_№1_2015.pdf
ВЕРХНЕВОЛЖСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК Научный журнал Издается с 2015 года № 1 – 2015 «Родное слово есть именно та духовная одежда, в которую должно облечься всякое знание, чтобы сделаться истинной собственностью человеческого сознания…» К. Д. Ушинский СОДЕРЖАНИЕ РУССКИЙ ЯЗЫК Ахапкина Я. Э. Страдательное причастие прошедшего времени, образованное от двувидового глагола: поведение исключений ______________________________________________________________________ 7 Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Нестандартные употребления фразеологизмов (факторы и предпосылки)_____________________________________________________________________________ 13 Бешенкова Е. В. Теоретические вопросы нормирования орфографии: вариативность и стратегия нормирования ____________________________________________________________________________ 18 Богданова-Бегларян Н. В. Агрессивный узус – или эволюция языковой нормы? _______________________ 25 Геккина Е. Н. Точное время в измерении компаратива НЕ ПОЗДНЕЕ _________________________________ 31 Голубева-Монаткина Н. И., Шестакова Л. И. Об изучении русской эмигрантской речи с помощью корпусных методов __________________________________________________________________________________ 37 Кустова Г. И. Падежные рамки интерпретационных предикатов и механизмы компрессии _______________ 41 Нечаева И. В. Прописная vs строчная в современном письме: источники нестабильности написаний ______ 48 Петрова З. Ю. Образное поле «Растения» в «Материалах к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX–XX вв.» ___________________________________________________________________ 54 Фролова О. Е. Об употреблении слова факт в русской речи _________________________________________ 60 ТЕОРИЯ ЯЗЫКА Алпатов В. М. Нормализация языка в Японии ______________________________________________________ 64 Дементьев В. В. Речежанровая компетенция модельной языковой личности и представление речежанровой картины современности ______________________________________________________________________ 70 Жельвис В. И. Адаптация сакрального текста как вариант пропедевтического подхода ___________________ 81 Северская О. И. Их слова «в граните отливаются»: особенности современной политической риторики ______ 91 Селезнева Л. В. Дискурсивная формация корпоративной организации _________________________________ 98 Шаховский В. И. Эмоциональный тьюнинг в речевом общении ______________________________________ 104 ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ Гаврилова Л. А. Взаимосвязь мировидения и художественных принципов Ф. М. Достоевского ___________ 107 Колышева Е. Ю. Характер правки Е. С. Булгаковой в контексте установления основного текста романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» _______________________________________________________ 112 3
Стр.3
Лученецкая-Бурдина И. Ю. Трактат Л. Н. Толстого «Так что же нам делать?»: поэтика социологического дискурса _________________________________________________________________________________ 118 Старшова А. П., Степанов В. Н. Трансформация персонажа в современной драматургии ________________ 124 Федотова А. А. Исторический документ в художественно-публицистических очерках Н. С. Лескова _______ 131 КУЛЬТУРОЛОГИЯ Густякова Д. Ю. Взаимодействие классики и массовой культуры в ракурсе современных оперных постановок _______________________________________________________________________________ 137 Ермолин Е. А. Публицистика Джона Фаулза ______________________________________________________ 143 Злотникова Т. С. Трансформации социума и самореализация личности: альтернатива или альянс? _________ 148 Карасик В. И. Декалог: культурологический комментарий __________________________________________ 153 Летин В. А., Молчанова А. А. Интерпретация народного костюма в предметном мире поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» ________________________________________________________________ 161 Летина Н. Н., Киселева Н. В., Горева А. А. Визуальные коды смерти в творчестве польского художника Яцека Мальчевского _____________________________________________________________________________ 166 Хренов Н. А. Утопический комплекс русского искусства первой половины ХХ века: от авангарда к византийской традиции _____________________________________________________________________ 171 СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ ____________________________________________________________________ 178 УСЛОВИЯ ПУБЛИКАЦИИ СТАТЬИ В НАУЧНОМ ЖУРНАЛЕ «ВЕРХНЕВОЛЖСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК» И ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ РУКОПИСЕЙ ____________________________________ 182 4
Стр.4
VERHNEVOLZHSKI PHILOLOGICAL BULLETIN Scientific Magazine Published since 2015 № 1 – 2015 «Родное слово есть именно та духовная одежда, в которую должно облечься всякое знание, чтобы сделаться истинной собственностью человеческого сознания…» К. Д. Ушинский THE CONTENT RUSSIAN LANGUAGE Akhapkina Ya. E. The past passive participle derived from a perfective-imperfective verb: irregular pattern _______ 7 Baranov A. N., Dobrovolsky D. O. Idioms in non-standard use (factors and prerequisites) ____________________ 13 Beshenkova E. V. Theoretical problems of orthographic norm: variability and standardization strategies _________ 18 Bogdanova-Beglaryan N. V. Aggressive colloquial usage or language norm evolution? ______________________ 25 Gekkina E. N. Exact time measurement by adverb in the comparative degree “no later” ______________________ 31 Golubeva-Monatkina N. I., Shestakova L. L. Corpus-based approach to Russian emigrant language study _______ 37 Kustova G. I. Case frames of interpretation predicates and compression mechanisms _________________________ 41 Nechaeva I .V. Capital vs small letter in modern writing: sources of instability in writing _____________________ 48 Petrova Z. Y. Metaphorical field “Plants” in the “Materials for the dictionary of metaphors and similes of the XIX– XX-centuries Russian literature” __________________________________________________________________ 54 Frolova O. E. On the use of the word fact in the Russian language _______________________________________ 60 THEORY OF LANGUAGE Alpatov V. M. Normalization of the language in Japan ________________________________________________ 64 Dementyev V. V. Model linguistic personality, its competence within the speech genre paradigm and representation of modern view of speech genre _____________________________________________________________________ 70 Zhelvis V. I. Adaptation of a sacred text as a versioon of propedevtic approach _____________________________ 81 Severskaya O. I. They are «cast in granite» (distinctive features of modern political rhetoric) __________________ 91 Selezneva L. V.The discursive formation of the corporate organization ____________________________________ 98 Shakhovsky V. I. Emotional tuning in speech communication __________________________________________ 104 LITERARY CRITICISM Gavrilova L. A. The relationship of worldview and artistic principles of F. M. Dostoevsky ___________________ 107 5
Стр.5
Kolysheva E. Yu. Specifics of E. S. Bulgakova’s editing in determining the basic text of M. A. Bulgakov’s novel «The Master and Margarita» _________________________________________________________________________ 112 Luchenetskaya-Burdina I. Yu. Treatise by Leo Tolstoy “So what should we do?”: poetics of sociological discourse ____________________________________________________________________________________ 118 Starshova V. N., Stepanov A. P. The Transformation of a Character in Modern Dramas _____________________ 124 Fedotova A. A. Historical document in Nicolay Leskov’s publicistic texts ________________________________ 131 CULTURAL SCIENCE Gustyakova D. Yu. Interaction of classical and mass culture in contemporary opera productions _______________ 137 Ermolin E. A. Reading John Fowles ______________________________________________________________ 143 Zlotnikova T. S. Transformations of society and self-realization of personality: alternative or alliance? _________ 148 Karasik V. I. Decalogue: a cultural commentary ____________________________________________________ 153 Letin V. A., Molchanova A. A. Folk costume interpretation in the objective world of the poem N. A. Nekrasov Who Is Happy in Russia by __________________________________________________________________________ 161 Letina N. N., Kiseleva N. V., Goreva A. A. Visual codes of death in the works of the Polish artist Yazek Malchevski __________________________________________________________________________________ 166 Khrenov N. A. Utopian complex of the Russian art in the first half of the XX century: from avant-garde to Byzantine tradition _____________________________________________________________________________________ 171 INFORMATION ABOUT THE AUTHORS ________________________________________________________ 178 CONDITIONS FOR THE PUBLISHING ARTICLE IN THE SCIENTIFIC MAGAZINE "VERHNEVOLZHSKI PHILOLOGICAL BULLETIN" AND REQUIREMENTS TO TYPOGRAPHY OF MANUSCRIPTS ___________ 183 6
Стр.6