005.3Деятельность в сфере управления.Психология управления. Человеческие ресурсы. Стили управления. Социальные аспекты менеджмента
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Бурганова Л. А.
КНИТУ
Содержит рабочую программу по курсу; тематику лекционных и семинарских занятий; разнообразные задания текущего контроля: темы эссе, рефератов, вопросы к зачету, тесты для самоконтроля знаний; информационно-методическое обеспечение курса, кейсы, терминологический словарь и персоналии.
о переводе. <...> А для переводов в адрес банков сервер системы должен консолидировать информацию обо всех переводах по <...> в адрес банков составляет 55% от всех переводов, которые осуществляет почта (переводы между физическими <...> Минимальные проблемы при смене собственника. <...> Для Друкера характерен «менеджеральный редукционизм»: сведение проблем современного развития к проблеме
Предпросмотр: Управление человеческими ресурсами и проектирование организационных изменений.pdf (0,2 Мб)
Журнал о городском самоуправлении. Издается с 1995 года
Проблемы нужно решать там, где они возникают, и городское пространство страдает от проблем, рожденных <...> Перевод с английского Артема Смирнова Источник: Журнал «Логос» ¹3-2008 – intelros.ru›pdf/logos_03_2008 <...> В то время как недостаточная или устаревшая инфраструктура является общей проблемой, проблемы финансирования <...> Однако при этом не должны изменяться установленные федеральным законодателем условия и порядок перевода <...> Но проблемы-то есть.
Предпросмотр: Городское управление №2 2012.pdf (0,9 Мб)
№10 [Городское управление, 2014]
Журнал о городском самоуправлении. Издается с 1995 года
Общие положения, история вопроса, описание проблемы Прежде чем перейти к рассмотрению проблемы неисполнения <...> Необходимо решать проблему вместе. <...> О порядке перевода жилых … ГУ ¹10’14 41 ПОСТАНОВЛЕНИЕ по делу о проверке конституционности Порядка перевода <...> перевода помещений (раздел IV), основания для отказа в переводе и ответственность за самовольные действия <...> местах, а также «банковским переводам».
Журнал о городском самоуправлении. Издается с 1995 года
лицом подается ходатайство о переводе земель из одной категории в другую или ходатайство о переводе <...> «О переводе земель или земельных участков из одной категории в другую». <...> РФ не обращались, земельный участок для перевода земель не формировался. <...> Проблемы исполнения судебных решений за счет муниципальной казны. 20. <...> Иначе говоря, проблема развития, проблема движения всерьез никем не ставится, а та риторика модернизации
Предпросмотр: Городское управление №3 2010.pdf (1,1 Мб)
Журнал о городском самоуправлении. Издается с 1995 года
Особенно остро эти проблемы чувствуются в сельской местности. <...> Как мы видим, проблем действительно много. <...> В ряде субъектов РФ работа по переводу предоставления услуг в электронный вид активно ведется. <...> Проблемы. <...> Строительство объекта производится без перевода земельного участка в иную категорию.
Предпросмотр: Городское управление №1 2011.pdf (1,4 Мб)
Журнал о городском самоуправлении. Издается с 1995 года
перевода муниципальных услуг в электронный вид и организации межведомственного взаимодействия в малых <...> Только 60% сведений выгружается из РПГУ на Единый портал; при переводе услуги в электронную форму, в <...> «Перевод муниципальных услуг в электронную форму: технические и технологические аспекты», Гоков Дмитрий <...> «Проблемы перевода электронных услуг в электронную форму и организации межведомственного взаимодействия <...> «Перевод муниципальных услуг на предоставление в электронной форме в Хабаровске: опыт и проблемы», Пустынникова
Предпросмотр: Городское управление №11 2012.pdf (1,1 Мб)
Автор: Суровцева Е. С.
Изд-во ФГБОУ ВО Орловский ГАУ
Учебное пособие по дисциплине «Стратегия и технология управления человеческими ресурсами» разработано для обучающихся по направлению подготовки 38.04.02 Менеджмент магистерской программы «Управление человеческими ресурсами» с присвоением квалификации «магистр». Учебное пособие одобрено и рекомендовано для использования в учебном процессе и к изданию кафедрой «Экономика и менеджмент в АПК», протокол № 23 от 28 апреля 2017 года, методической комиссией экономического факультета, протокол № 11 от 16 мая 2017 года, методическим советом ФГБОУ ВО Орловский ГАУ, протокол № 4 от 21 июня 2017 года.
на персонал, профессиональная подготовка и переподготовка, оценка персонала, повышение, понижение, перевод <...> В прочих случаях (увольнение сотрудника, перевод, карьерное продвижение) следует учитывать следующие <...> с беременностью или наличием детей; работникам, приглашенным в письменной форме на работу в порядке перевода <...> Функции деловой оценки: административная принятие административных мер к сотрудникам (перевод, повышение <...> Увольнение работника или перевод его в другую организацию являются специфическим видом перемещения.
Предпросмотр: Курс лекций по дисциплине «Стратегия и технология управления человеческими ресурсами» Учебное пособие для обучающихся по направлению подготовки 38.04.02 - Менеджмент, направленность «Управление человеческими ресурсами».pdf (0,5 Мб)
Автор: Суровцева Е. С.
Изд-во ФГБОУ ВО Орловский ГАУ
Учебное пособие одобрено и рекомендовано для использования в учебном процессе и к изданию кафедрой «Экономика и менеджмент в АПК» (протокол № 9 от 5 мая 2016 года), методической комиссией экономического факультета (протокол № 9 от 16 мая 2016 года), методическим советом ФГБОУ ВО Орловский ГАУ (протокол № 9 от 20 мая 2016 года).
на персонал, профессиональная подготовка и переподготовка, оценка персонала, повышение, понижение, перевод <...> В прочих случаях (увольнение сотрудника, перевод, карьерное продвижение) следует учитывать следующие <...> Функции деловой оценки: административная принятие административных мер к сотрудникам (перевод, повышение <...> Увольнение работника или перевод его в другую организацию являются специфическим видом перемещения. <...> договора по инициативе работодателя; Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 109 перевод
Предпросмотр: Стратегия и технология управления человеческими ресурсами учебное пособие для обучающихся по программам магистратуры направления подготовки 38.04.02 – «Менеджмент», направленность «Управление человеческими ресурсами».pdf (0,9 Мб)
Журнал учрежден Ростовским отделением Российского психологического общества и Ростовским государственным университетом в 1996 году. С 2009 года учредителем нашего журнала является Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южный федеральный университет. Журнал имеет своей целью распространять научные знания путем публикации научных статей, сообщений и результатов в области психологии, общей психологии, психофизиологии, клинической психологии, социальной психологии, психологии личности, исторической психологии, а также исследований по медицинским, психологическим, биологическим и другим наукам, связанным с психологией.
Помимо смещения – одного из вариантов перевода скрытых мыслей в явное содержание, охватывающего репрезентацию <...> Он ищет Эта статья посвящена проблеме интернет-зависимости. <...> Реалии нашего сложного времени диктуют необходимость перевода морально-нравственных норм из области идеального <...> О проблеме перевода морально-нравственных норм из области идеального в реальное, опираясь на современную <...> «Знание широкого спектра психологических проблем» (8,48). 4.
Предпросмотр: Северо-Кавказский психологический вестник №4 2012.pdf (0,2 Мб)
Журнал о городском самоуправлении. Издается с 1995 года
Это проблемы демографического порядка, экологии, транспорта; проблемы социальные, в первую очередь, проблемы <...> Проблемы в ЖКХ и строительстве: ЖКХ без проблем – это мечта любого города. <...> Проблемы экологии и здоровья: экологические проблемы самые острые. <...> Общественные проблемы в городе: Проблемы общества начинаются и заканчиваются повседневными проблемами <...> Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования
Предпросмотр: Городское управление №9 2012.pdf (1,2 Мб)
№1 [Акмеология. Специальный выпуск, 2013]
По материалам международных научных конференций и акмеологических чтений аспирантов, магистрантов, молодых учёных.
Наличие английского перевода названия, аннотации, ключевых слов, сведений обязательно. <...> Обращаем внимание на необходимость обеспечить высокое профессиональное качество перевода на английский <...> Автоматизированный перевод запрещается! <...> При обнаружении экспертом редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает. 13. К рукописи прилагается внешняя рецензия. 14.
Журнал о городском самоуправлении. Издается с 1995 года
Это, наверное, базовая проблема. <...> У них проблема сбыта их продукции, у нас проблема, чтобы монополисты не задирали на рынке цены. <...> Это первая проблема. <...> Проблема финансирования – не только проблема недостатка средств в муниципальных образованиях, но и проблема <...> Проблему решать можно, но лучше решать задачу, поэтому руководитель подчинённым должен ставить не проблемы
Предпросмотр: Городское управление №2 2010.pdf (1,2 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Проблема онтологического статуса универсалий, таким образом, отсылает нас к проблеме соответствия наших <...> можно назвать отсутствие возможности достоверного перевода с языка животных. <...> Неконтролируемый перевод в условиях невозможности полного выравнивания [22] Fig. 3. <...> по своей сути проблема проблема метода познания, путей, ведущих к истинному знанию. <...> Шо юань цюаньи [Полный перевод «Собрания учений»] / пер. и примеч.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №2 (0) 2024.pdf (0,9 Мб)
М.: МГУП имени Ивана Федорова
В монографии приводится характеристика подходов к формированию концептуального мышления, раскрывается роль логики в системе подготовки к научной деятельности. Рассматриваются социально-философские проблемы технических наук, диалектика развития техники, взаимосвязь технических и естественнонаучных знаний, объект, предмет и методы научного познания. Раскрывается проблема онтологии культурного смысла. Обоснована теоретико-методологическая база культурной семантики, в рамках которой происходит интеграция знаний о смысле, накопленных в разных науках. Проводится социально-психологическое исследование кадровых проблем и даются рекомендации по формированию команды в организации.
приемов, применяемых в той или иной сфере деятельности (науке, политике, искусстве) Философский словарь, перевод <...> Доказательством универсальности смыслов в разных культурах является возможность осуществления перевода <...> Если бы они в разных культурах отличались радикально, то процесс перевода был бы невозможен. <...> Это процесс перевода «размытой» данности сначала в имплицитные (невыраженные) сущности, а затем во все <...> когнитивное знание — базовый уровень, достигаемый в процессе классического обучения; — передовые навыки — перевод
Предпросмотр: Методология научного познания формирование концептуального мышления.pdf (0,5 Мб)
Журнал о городском самоуправлении. Издается с 1995 года
Е. уволена в порядке перевода в администрацию ххх района г. ххх на должность машинистки 1 категории, <...> Е. работала в должности машинистки ххх курсов ШГО ххх области, откуда была уволена в порядке перевода <...> земель лесного фонда, занятых защитными лесами, в земли других категорий, за исключением перевода таких <...> Статьей 8 ЗК РФ предусмотрено, что перевод земель из одной категории в другую осуществляется в отношении <...> Результаты перевода на режимы теплоснабжения 90/50°С вместо 90/70 °С при температуре воздуха 20°С приведены
Предпросмотр: Городское управление №12 2012.pdf (1,1 Мб)
Автор: Дейнека А. В.
М.: ИТК "Дашков и К"
Учебник подготовлен в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования по направлению подготовки «Менеджмент». В нем рассматриваются теоретические основы управления человеческими ресурсами и практика управления ими, а также научное использование человеческих ресурсов, внедрение современных тенденций в управлении персоналом, оплата и нормирование труда работников.
— временного перевода при производственной необходимости; — перевода при смещении на низшую должность <...> Перевод работника из одного отдела в другой производится на основании приказа-распоряжения о переводе <...> Приказ о переводе подшивают в дело и производят запись в трудовой книжке о переводе. 7.6. <...> — временного перевода при производственной необходимости; — перевода при смещении на низшую должность <...> Приказ о переводе подшивают в дело и производят запись в трудовой книжке о переводе. 7.6.
Предпросмотр: Управление человеческими ресурсами.pdf (0,2 Мб)
№1 [Акмеология. Специальный выпуск, 2012]
По материалам международных научных конференций и акмеологических чтений аспирантов, магистрантов, молодых учёных.
Цель психологической коррекции – перевод полуосознанного набора деструктивных и неадекватных представлений <...> Наличие английского перевода названия, аннотации, ключевых слов, сведений об авторе обязательно (см. <...> Автоматизированный перевод с помощью программных систем запрещается! <...> При обнаружении экспертом редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает. 13.
Журнал о городском самоуправлении. Издается с 1995 года
C честностью подсчета голосов проблемы возникли давно. <...> Вопрос (9) об иных проблемах, порождаемых ¹41-ФЗ Иные проблемы, порождаемые ¹41-ФЗ, это: – проблемы определения <...> Принятие документов, выдача решений о переводе или отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого <...> Прием документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое <...> Если государство кого-то не видит, это не проблема этой маленькой социальной группы, это проблема государства
Предпросмотр: Городское управление №9 2011.pdf (1,2 Мб)
Автор: Андруник А. П.
М.: ИТК "Дашков и К"
В монографии представлены теоретико-методологические основы и практические проблемы (генезис и телезис) проектирования и развития
системы кадровой безопасности с учётом текущего состояния системы управления (отсутствия опасности / защиты от опасности), а также с применением современных социально-психологических технологий управления персоналом, составляющих принципиальную основу методологии «Кадровая безопасность 2.0». В дополнение к разработанной ранее авторской концепции превентивной кадровой политики, опирающейся на теоретико-методологические положения общей теории систем и объединяющей понятийно-категориальный аппарат личностно ориентированной и превентивной педагогики, архитектонику превентивной кадровой политики, технологию подготовки руководителей к превентивному управлению персоналом с девиантным поведением и его методическое обеспечение, представлены: авторская классификация современных технологий эффективного кадрового менеджмента; 3D-модель процесса управления поведением персонала с использованием элементов искусственного интеллекта; прогностическая модель «Кадровая безопасность 2.0» в свете новых парадигм «Технологический уклад 6.0», «Индустрия 4.0», «Менеджмент 2.0», «Мотивация 3.0», «Личностно ориентированное превентивное управление».
В переводе с латинского языка «норма» – правило, образец, предписание. <...> В переводе с латинского языка «агрессия» означает «нападение». <...> Понятие «делинквентный» в переводе с латинского обозначает «проступок, провинность». <...> Поэтому особое внимание необходимо уделить методу перевода социальной ситуации в педагогическую. <...> Эта категории работников никак не может быть отнесена к подлежащей замене, так как перевод может быть
Предпросмотр: Кадровая безопасность 2.0 теория и практика Монография.pdf (1,5 Мб)
Автор: Артамонова
КемГМА
Учебное пособие содержит определение дисциплины «Маркетинг» и предназначено для подготовки специалистов по специальности «Сестринское дело», студентов медицинских вузов и курсантов последипломной подготовки по специальности «Общественное здоровье и организация здравоохранения».
воздействие управляющей системы (субъекта управления) на управляемую систему (объект управления) с целью перевода <...> Поэтому может существовать проблема содержания «лишнего» штата мед. работников. <...> Медицинские проблемы. Создание современных лекарственных препаратов процесс дорогой и долгий. <...> Способы перевода из прямой в косвенную форму зависят от содержания темы. <...> Наиболее распространенный способ замены прямых вопросов на косвенные – перевод из личной формы в безличную
Предпросмотр: Менеджмент и маркетинг в здравоохранении. Психология управления. Часть 2.pdf (1,9 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Физики шутят: сборник переводов / под общ. ред. В. <...> «радикальный» перевод попросту невозможен. <...> Но можно и свести ситуацию к проблемам самого процесса перевода, допуская более полезный или менее полезный <...> перевод. <...> Таким образом, понятие перевода оказывается в центре гораздо более важных дискуссий, чем просто проблема
Предпросмотр: Идеи и идеалы №2 2023.pdf (1,8 Мб)
Журнал учрежден Ростовским отделением Российского психологического общества и Ростовским государственным университетом в 1996 году. С 2009 года учредителем нашего журнала является Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южный федеральный университет. Журнал имеет своей целью распространять научные знания путем публикации научных статей, сообщений и результатов в области психологии, общей психологии, психофизиологии, клинической психологии, социальной психологии, психологии личности, исторической психологии, а также исследований по медицинским, психологическим, биологическим и другим наукам, связанным с психологией.
требуется познать уникальный, целостный, неприродный объект (который несет «отпечаток разумности») путем перевода <...> его признаков в термины «внутреннего» языка исследователя и получить в ходе этого перевода его оценку <...> Леонтьеву, понимание текста – это «процесс перевода смысла этого текста в любую другую форму» [8, с. <...> Анализ научной литературы по проблеме исследования. 2. <...> Методологические проблемы. Ежегодник. – М.: Наука, 1973. – С. 20–37. 2.
Предпросмотр: Северо-Кавказский психологический вестник №4 2013.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Алтайский героический эпос.Поэт. перевод Александр Плитченко, Подстроч. перевод Сазон Суразаков ; Сказитель <...> Алтайский героический эпос. – Поэт. перевод Александр Плитченко, подстроч. перевод Сазон Суразаков; Сказитель <...> Поэтому проблема перевода возникает в тот момент, когда жизненный опыт претворяется в культуру. <...> Перевод точный, иногда дословный. <...> В переводе кружковца А.Г.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №2 2011.pdf (5,2 Мб)
Предпросмотр: Идеи и идеалы №2 2011 (1).pdf (4,1 Мб)
Автор: Брагинская Л. С.
М.: Университетская книга
Представлены основные элементы системы управления государственным долгом. Анализируются ее цели, задачи и методы, влияющие на бюджетную, валютную и денежно-кредитную политику, институциональные аспекты, законодательная база, учет, отдельные долговые обязательства, международный опыт. Подробно рассматриваются вопросы разработки целей, задач и критериев проведения оценки эффективности управления.
Обеспечение надежного механизма перевода заемных средств в инвестиции, ставящего реальные заслоны на <...> накопленного ими опыта финансовой (гарантийной) поддержки национального экспорта, так и стимулирования перевода <...> Следствием из этой проблемы является неполнота используемых показателей. <...> Здесь встает проблема подбора, как критериев оценки, так и компетентных экспертов. <...> использование наиболее благоприятных источников и форм заимствований, а также создать надежные механизмы перевода
Предпросмотр: Государственный долг анализ системы управления и оценка ее эффективности .pdf (0,2 Мб)
Автор: Шарипов Ф. В.
М.: Логос
Изложен курс теории и практики управления системой образования на разных уровнях. Раскрыты предмет, задачи, функции и принципы менеджмента общего и профессионального образования, сущность и структура управленческой деятельности, методы и стиль руководства. Дан анализ государственной системы образования и образовательного учреждения как объектов управления. Рассмотрены основные функции мотивации педагогической деятельности, структура профессиональной компетентности преподавателя, социально-психологическая
характеристика педагогического коллектива. Особое внимание уделено лидерству, учебно-педагогическому сотрудничеству и общению, разрешению конфликтов в коллективе. Освещены проблемы планирования и организации образовательного процесса, управления учебно-познавательной деятельностью учащихся, качеством образования и персоналом образовательного учреждения.
Принцип сотрудничества предусматривает перевод управления с монологической основы на диалогическую, переход <...> колледжах и вузах) практикуются такие формы экономического стимулирования педагогического труда, как перевод <...> Система перевода (перезачета) кредитов курсов (объема изученного материала и сроков обучения за границей <...> формам обучения, ступеням подготовки, а также показатели движения контингента учащихся, т.е. отсев, перевод <...> Слово «интуиция» в переводе с латинского – пристально, внимательно смотреть.
Предпросмотр: Менеджмент общего и профессионального образования.pdf (0,2 Мб)
Автор: Николаева Н. Г.
КНИТУ
Рассмотрены подходы, применяемые на современном этапе к содержанию риск-менеджмента, его сущности, стандартизации и методам, используемым для оценки рисков, а также примеры практического использования риск-менеджмента в различных секторах экономики.
, был разработан стандарт ГОСТ Р 51814.210 по применению FMEA в автомобильной отрасли и осуществлен перевод <...> Наиболее полное описание метода дано в стандарте ГОСТ Р МЭК 62502 [78], являющемся идентичным переводом <...> идентификации угрозы, оповещения обслуживающего персонала и проведения им необходимых действий для перевода <...> Быков // Проблемы анализа риска. – 2011. – Т. 8. – № 4. – С. 4–6. <...> Проблемы анализа риска / А. А. Быков, Б. Н.
Предпросмотр: Менеджмент рисков принципы, теория и практика на примере различных секторов экономики монография.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
проблему влияния животных на экономическое развитие общества, проблему социальности приматов, проблему <...> Автор перевода остается неизвестным, равно как и то, с какого источника был сделан перевод. <...> перевод 51 фрагмента 4. <...> Досоветские переводы Аристотеля ИДЕИ И ИДЕАЛЫ Приложение № 2 Досоветские переводы «Гимна Добродетели» <...> «Поэтика» Аристотеля в русских переводах // Проблемы исторической поэтики. 2021. Т. 19, № 4. С.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №2 (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Готы вскоре после этого сошли со сцены, но остался перевод Евангелия. <...> такого перевода будут тянуться до конкретного морального суждения. <...> Автор перевода Синтагмы Властаря на русский язык Н. <...> Уже в начале XVI в. был сделан перевод Синтагмы на славянский язык. <...> Вождь, или в переводе на немецкий – Führer.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №1 2014.pdf (0,6 Мб)
Предпросмотр: Идеи и идеалы №1 2014 (1).pdf (0,6 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Понимание первооснов философии Востока непосредственно связано с проблемой перевода и интерпретации текста <...> Бытие и сущее как целое ИДЕИ И ИДЕАЛЫ ответствия в разных переводах, а тем более в одном переводе, дает <...> Это наиболее частый перевод, его использует А.В. <...> Афонасиной. 14 Перевод мой. – Г. М. <...> В рамках данной программы Японский фонд может поспособствовать переводу, изданию или переводу и изданию
Предпросмотр: Идеи и идеалы №1 2023.pdf (4,0 Мб)
М.: Проспект
Монография посвящена исследованию основных методологических проблем внутреннего контроля. Одним из инструментов решения этих проблем, которые обусловлены трудностями применения международных стандартов внутреннего контроля в организациях, предлагается использование методов бенчмаркинга. В работе обобщены основные принципы внутреннего контроля и признаки эффективного внутреннего контроля. Рассматриваются особенности имплементации международных стандартов внутреннего контроля в российскую правовую среду, а также проблемы формулирования в российских нормативных документах такого понятия, как «субъект внутреннего контроля». Исследованы аспекты одного из компонентов системы внутреннего контроля — человеческого капитала, а именно стандарты и требования к компетенции, этические требования, права и обязанности специалистов внутреннего контроля, организационная структура подразделений внутреннего контроля и т.д. Законодательство приводится по состоянию на февраль 2016 г.
контроля, направленные на обеспечение обращения с такими активами только в соответствии с условиями их перевода <...> например по интернету или в банкомате; – зачастую принимают значительные обязательства без первоначального перевода <...> имеют значения; – обычно имеют исключительный доступ к клиринговым и расчетным системам для чеков и перевода <...> времени решения проблемы) и ее своевременность (насущность). <...> Руководство выявило большинство проблем в области управления, однако не все проблемы выявляются в плановом
Предпросмотр: Бенчмаркинг как инструмент оценки эффективности системы внутреннего контроля. Монография.pdf (0,1 Мб)
Автор: Ульянова Н. Ю.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В учебнике представлено обновленное содержание двух основных модулей образовательной программы «Технологии работы с персоналом» и «Психология труда» (раздел «Организационная психология») по направлению подготовки специалитета 37.05.02 «Психология служебной деятельности». Учебник предназначен для студентов, обучающихся по данному направлению подготовки, а также для студентов, обучающихся по направлению подготовки бакалавриата 37.03.01 «Психология». Материал будет полезен психологам, менеджерам и другим специалистам, которые работают с персоналом и интересуются современными технологиями обучения и развития личности и группы.
Таким образом, основной механизм изменений в тренинге, с этой точки зрения – перевод процесса коммуникации <...> На первом разворачивается процесс экстериоризации – перевода неконструктивных действий Copyright ООО <...> перевод сотрудника в корне меняет его жизнь и требует активизации серьезных адаптационных процессов) <...> Проблема 1. <...> Проблема 2.
Предпросмотр: Тренинговые технологии в обучении и развитии персонала учебник с практикумом.pdf (0,5 Мб)
Журнал посвящен Корпоративному обучению, то есть обучению Сотрудников
Компаний, за которое платит Компания, и которое преследует Цели, выдвигаемые
Компанией. Таким образом, главным Заказчиком и Потребителем услуг и
продуктов в области Корпоративного обучения являются именно Компании, хотя
учатся их сотрудники.
Рубрики журнала
- Тема номера
- Проверено на практике
- Технологии и Методики
- Фабрикаидей
- Советы Экспертов
- Презентация
- Что? Где? Когда? или - Новости Корпоративных Университетов, МАКО, АТК и
других профессиональных сообществ в области корпоративного обучения. Внимание! Впервые электронная версия журнала выпускается в двуцветном виде!
Они же – группа решателей проблем. 5. заказчик проекта – инициатор проблемы или проекта. 6. <...> , а уже потом ради решения самих проблем. <...> Предположу, что под харизмой мы понимаем умение оказывать влияние на людей; в переводе с древнегреческого <...> Поиск пассивных сторонников изменений и их перевод в статус активных сторонников. <...> Поиск нейтрально настроенных членов команды и их перевод в статус пассивных или активных сторонников
Предпросмотр: Корпоративные университеты №1 (58) 2016.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
1 Перевод Ирины Жежко-Браун. <...> к осмыслению проблемы перевода как проблемы понимания в целом [24, 31]. <...> Перевод А.В. <...> Однако в последнем переводе А.В. <...> Проблема метода ИДЕИ И ИДЕАЛЫ для перевода словосочетание «нравственный характер»25, переключая внимание
Предпросмотр: Идеи и идеалы №4 2018.pdf (2,7 Мб)
Автор: Царик
КемГМА
Методические рекомендации содержат определение дисциплины «Менеджмент и лидерство», её цель и задачи, связь с другими предметами, учебный план, программу, задания, требования к оформлению контрольных работ, перечень контрольных вопросов к зачету, список литературы.
воздействие управляющей системы (субъекта управления) на управляемую систему (объект управления) с целью перевода <...> Проблемы штатно-кадрового и организационного обеспечения на современном этапе. <...> Ваши подчиненные оказались не способны решить поставленную перед ними проблему. <...> Вместе с ними примете участие в решении проблемы. В. <...> Позволите подчиненным самим выбрать пути решения проблемы. С.
Предпросмотр: Менеджмент и лидерство.pdf (1,2 Мб)
Журнал посвящен Корпоративному обучению, то есть обучению Сотрудников
Компаний, за которое платит Компания, и которое преследует Цели, выдвигаемые
Компанией. Таким образом, главным Заказчиком и Потребителем услуг и
продуктов в области Корпоративного обучения являются именно Компании, хотя
учатся их сотрудники.
Рубрики журнала
- Тема номера
- Проверено на практике
- Технологии и Методики
- Фабрикаидей
- Советы Экспертов
- Презентация
- Что? Где? Когда? или - Новости Корпоративных Университетов, МАКО, АТК и
других профессиональных сообществ в области корпоративного обучения. Внимание! Впервые электронная версия журнала выпускается в двуцветном виде!
делегировать функции планирования работы всего подразделения, подбора сотрудников (прием на работу, перевод <...> этот отчет состоял из 20 листов), служебная записка на премирование наставника, служебная записка на перевод <...> решения проблемы. <...> Да и перевод этого термина вносит путаницу в понимание данного вида услуг. <...> НАСТАВНИЧЕСТВО Термин «наставничество» иногда используется в качестве перевода для слов mentoring и coaching
Предпросмотр: Корпоративные университеты №5 2012.pdf (0,6 Мб)
Журнал о городском самоуправлении. Издается с 1995 года
Неофициальный перевод. <...> Попытки перевода этой системы на рыночные рельсы с развитием свободной конкуренции и частной собственности <...> Также в целях обеспечения бездотационного режима финансирования жилищно-коммунального хозяйства, перевода <...> В целом для законодательного обеспечения перевода жилищно-коммунального хозяйства на работу в рыночных <...> Географические аспекты проблемы жилья и жилища Проблема жилья и жилища – сугубо отечественная проблема
Предпросмотр: Городское управление №4 2011.pdf (1,2 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
URL : http://www.turkey.mid.ru/relat_2 1 Перевод О.А.Донских. <...> Перевод был осуществлен признанным мастером переводов эпических текстов С. липкиным. <...> Полный художественный перевод, осуществленный поэтом В. <...> Пер с фр. / Перевод и послесловие д. кротовой. – М. : логос, 1998. – 420 c. <...> и широкое обсуждение «трудностей перевода».
Предпросмотр: Идеи и идеалы №3 2010.pdf (3,1 Мб)
Предпросмотр: Идеи и идеалы №3 2010 (1).pdf (3,8 Мб)
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Представлены материалы Международной научно-практической конференции «Кадровый потенциал инновационного развития». Основные направления конференции: профессиональные компетенции, востребованные промышленными предприятиями; поведенческие компетенции специалистов наукоемких и высокотехнологичных предприятий; профессиональная подготовка инновационных кадров.
может быть предположение об особенных методах управления, которые создало китайское правительство для перевода <...> быстро переключаться с одной сферы инженерной деятельности на другую (для него не должно быть шоком перевод <...> Это незаменимый инструмент для перевода необработанной информации в наиболее удобную для осмысления форму <...> Баумана, 5 июня 2020 г. 187 change readiness survey), перевод и адаптация Н.А. Бажанова и Г.Л. <...> Главным образом его перевод предстает как «разъяснение», «ознакомление».
Предпросмотр: Кадровый потенциал инновационного развития .pdf (0,6 Мб)
Автор: Дубиненкова Е. Н.
ЯрГУ
Методические указания предназначены для студентов, обучающихся по направлению 030301.62 Психология (дисциплина «Психология организационного развития», блок ОПД), очной формы обучения.
Обвинение лидеров за прошлые проблемы. <...> скрытой или явной угрозы (угрожая потерей работы, возможности продвижения и т. д.), реального увольнения, перевода <...> Создать и оформить тезисы для анализа проблемы. 5. Прочитать актуальную литературу по проблеме. 6. <...> Проблемы персонала бюджетной организации в условиях глобального финансового кризиса. 13. <...> Проблемы современного менеджмента в создании и реализации организационных изменений. 19.
Предпросмотр: Психология развития организации Методические указания.pdf (0,5 Мб)
Автор: Еремин В. И.
М.: Колос-с
Изучается широкий круг вопросов по основным аспектам управления человеческими ресурсами в организациях и на предприятиях – теоретическим, методическим, специально-психологическим, организационным и экономическим. Большое внимание уделено системе, функциям, принципам, способам и методам управления, формированию кадровой политики и инвестициям в человеческий капитал, стимулированию социально-трудовых отношений, стратегии и эффективности управления человеческими ресурсами.
это процесс воздействия на любую систему, обеспечивающий поддержание ее в определенном состоянии (или перевод <...> Незнание национальной культуры (эта проблема проявится, например, при переводе call-центров за границу <...> Во-вторых, нужно составить матрицу вероятностей переводов и занести в нее количество переводов работников <...> Таблица 12.4 Матрица переводов работников по служебной лестнице в организации, % Т Т + 1 Т + 2 Т + 3 <...> На основе матрицы переводов можно составить индивидуальную матрицу переводов работника на весь ожидаемый
Предпросмотр: Управление человеческими ресурсами (1).pdf (0,7 Мб)
Журнал посвящен Корпоративному обучению, то есть обучению Сотрудников
Компаний, за которое платит Компания, и которое преследует Цели, выдвигаемые
Компанией. Таким образом, главным Заказчиком и Потребителем услуг и
продуктов в области Корпоративного обучения являются именно Компании, хотя
учатся их сотрудники.
Рубрики журнала
- Тема номера
- Проверено на практике
- Технологии и Методики
- Фабрикаидей
- Советы Экспертов
- Презентация
- Что? Где? Когда? или - Новости Корпоративных Университетов, МАКО, АТК и
других профессиональных сообществ в области корпоративного обучения. Внимание! Впервые электронная версия журнала выпускается в двуцветном виде!
Методика разработки анкет Процесс составления анкеты, перевода гипотез на язык вопросов сложная и трудоемкая <...> Подготовка анкеты заключается в следующем: 1.Определение ее содержания перевод основных гипотез исследования <...> Они решают проблемы клиентов или удовлетворяют их потребности. <...> Какие проблемы помогаем решить нашим клиентам? Какие потребности удовлетворяем? <...> Разрешение проблем Эта деятельность заключается в поиске оптимального решения проблем конкретного клиента
Предпросмотр: Корпоративные университеты №2 2021.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Была и остается проблема адекватности перевода с одного языка на другой и соответственно проблема передачи <...> Делается вывод, что проблемы с переводами и исследованиями неудовлетворительноCopyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ <...> Постановка проблемы: в чем причина историко-философских исследований и переводов неудовлетворительного <...> Проблема в том, что есть множество серьезных и хороших исследований и переводов древнекитайской классики <...> Перевод – это интерпретация.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №3 2020.pdf (2,6 Мб)
М.: Научные технологии
В учебном пособии рассмотрены некоторые управленческие аспекты коммуникаций и конфликтов в среде персонала организации. В учебном пособии представлен теоретический материал, практические примеры, вопросы для самопроверки. Учебное пособие представляет интерес для направлений подготовки, изучающих управленческие дисциплины.
Важным средством подобного перевода является коммуникация. <...> интерпретирующее информацию Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 6 кодирование (перевод <...> конфликта осуществляется формальными и неформальными способами: Формальные – обращение в суд, увольнение, перевод <...> Ткаченко // Актуальные проблемы социологии и маркетинга. <...> Ткаченко // Актуальные проблемы социологии и маркетинга.
Предпросмотр: Коммуникации и конфликты управления.pdf (0,3 Мб)
Автор: Синянская Е. Р.
Издательство Уральского университета
В пособии рассмотрены основные теоретические положения и практические аспекты управления человеческим капиталом организации оценки его эффективности.
Изложенный в данном курсе лекций материал служит не только для теоретического изучения проблем управления <...> Центральной проблемой концепции человеческого капитала является установление критериев и методов его <...> На основании составленного в таблице 4.1 баланса рабочего времени можно рассчитать коэффициент перевода <...> Коэффициент перевода оперативного времени в норму 1,15 1,17 1,16 1,12 4. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 62 ническими или ресурсными проблемами.
Предпросмотр: Управление человеческим капиталом.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
однозначности перевода на язык логики невозможно решить в принципе» [1, с. 65]. <...> «Восточный Коукер» (в переводе Владимира Постникова). <...> Понятие «воля» есть только в русскоязычной философии или в русских переводах европейцев. <...> Наши переводы европейских философов здесь отчетливо хромают. <...> Перевод это всегда проблема... Шевцов А.А.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №2 2017.pdf (2,1 Мб)
№3 [Акмеология. Специальный выпуск, 2012]
По материалам международных научных конференций и акмеологических чтений аспирантов, магистрантов, молодых учёных.
Отмечается неполная адекватность перевода английского термина «competence», который в педагогическом <...> Наличие английского перевода названия, аннотации, ключевых слов, сведений об авторе обязательно (см. <...> Автоматизированный перевод запрещается! <...> При обнаружении экспертом редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает. 13.
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
DOI: 10.17212/2075-0862-2015-1.1-7-19 * Перевод с нем. <...> На этой основе осуществлялся перевод России в промышленную стадию развития, и эта задача была решена <...> Опытъ перевода въ стихахъ Фауста трагедiи Вольфганга Гёте. Михаила Семперверо. <...> Интим в переводе с французского – «наедине». И что там «наедине», нам доподлинно неизвестно. <...> Донских. ** Перевод с англ. Т.А. Юдиной. О.А. Донских (далее – О.Д.). Майкл, добрый день.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №1 (Часть 1 и Часть 2) 2015.pdf (1,0 Мб)
Предпросмотр: Идеи и идеалы №1 (Часть 1 и Часть 2) 2015 (1).pdf (1,1 Мб)
Автор: Мехтиханова Н. Н.
ЯрГУ
В работе анализируется современное состояние проблемы оценки персонала. Рассматривается понимание и использование категории «оценка» в различных отраслях психологии. Особое внимание уделяется аттестации персонала. Предлагается обзор возможных подходов к формированию содержания оценки и методов ее реализации, описана теория и практика использования метода экспертных оценок как одного из важнейших инструментов деятельности психологов-практиков.
Название этой процедуры комплексной оценки стало использоваться в отечественной практике без перевода <...> развитию и профессиональному проведению); 4) рекомендации о продвижении в должности, повышении оклада, переводе <...> о несоответствии занимаемой должности (в этом случае предполагается или повышение квалификации, или перевод <...> Не всегда требуется перевод имплицитной оценки в эксплицитную. <...> Обратный процесс — перевод эксплицитного в имплицитное — является, по сути, проблемой понимания.
Предпросмотр: Психологическая оценка персонала Учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
при таком подходе будет перевод? <...> Вернемся теперь к проблеме перевода. <...> правильного перевода. <...> В заключение скажу о своем отношении к проблеме «однозначно правильного» перевода, которая рефреном звучала <...> Рикёр, прочитавший на эту тему лекцию «Парадигма перевода», и Б.К.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №4 2021.pdf (2,1 Мб)
Автор: Долгова Ирина Вячеславовна
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Представлены материалы, которые могут быть использованы при про ведении практических (семинарских) занятий по дисциплине «Деловая этика». Рассмотрены задания различного уровня сложности с учетом особенностей приобретаемой студентами специальности. Предложены варианты занятий с элементами тренинга: деловые игры, тренинги развития коммуникативных навыков и уверенности в себе, моделирование ситуаций профессиональной деятельности по заранее известным темам.
Продумайте возможные проблемы с техникой. <...> Выбор проблемы (проблема должна быть острой, актуальной, имеющей различные пути решения). <...> Методы противодействия манипуляции: а) локализовать проблему (ясно и точно изложить суть проблемы, вернуть <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 66 Возможность карьерного роста или перевода <...> О переводе в лом оборудования, находящегося на складе № 5 КСК В связи с реализацией склада № 5 КСК и
Предпросмотр: Деловая этика.pdf (0,3 Мб)