
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики.
Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д.
Журнал будет знакомить:
с основными направлениями развития юридической науки;
с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе;
с правоприменительной практикой;
с путями совершенствования российского законодательства;
с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием;
с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах;
с новой юридической литературой.
Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.
ДОРОШЕНКО Анна Викторовна — кандидат филологических наук, доцент, и.о. заведующего кафедрой английского <...> ИЛЬИНА Надежда Юрьевна — кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой английского языка <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 144 ÂÅÊÒÎÐ ÞÐÈÄÈ×ÅÑÊÎÉ ÍÀÓÊÈ 4/2014 помощи у английского <...> После его визита в 1614 году в Москву приехал английский посол Джон Мерик с известием о том, что английский <...> король готов оказать помощь, но при условии, что английским купцам будут предоставлены большие льготы
Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №4 2014.pdf (1,1 Мб)
Вестник включен в перечень рецензируемых научных изданий Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Федерации.
Миссия Вестника — сделать результаты научных исследований российских ученых доступными для иностранных научных кругов. В состав Редакционного совета журнала входят признанные специалисты в области государственно-правовых и общественных наук в России и за рубежом.
В Вестнике представлен российский взгляд на правовые и политико-правовые проблемы современности.
Приоритетными научными тематиками журнала является:
Правовая компаративистика;
Юридическая герменевтика.
НАУКИ ISSN 2313-2337 (Print) ISSN 2408-9001 (Online) 4 выпуска в год Материалы публикуются на русском, английском <...> Четвертая из них, Английская, 1 Официальный сайт Ассоциации «Российское историческое общество». <...> Таким образом, явление, которое большинство историков сейчас называют Английской революцией, состояло <...> Россом на английском языке) переведены одним и тем же термином «validity», а в немногочисленных русских <...> В русском языке в отличие от английского можно адекватно отразить различие между датскими «gælden» и
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Юридические науки №3 2017.pdf (2,1 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
подталкивая к политике, направленной на ассимиляцию Южного Камеруна и уничтожение в нем всех остатков английских <...> Камеруне, в соответствии с Конституцией 1972 г., жители Южной его части были лишены права пользоваться английским <...> Однако, заметим, что в английском переводе Конституции Швейцарии (Швейцарской конфедерации) 1999 г. звучит <...> Однако из-за мошенничества с пастбищными земельными участками на территории английской колонии в Южной <...> Австралии в 1858 г. появился первый в английском законодательстве Акт о введении регистрации прав на
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №3 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики.
Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д.
Журнал будет знакомить:
с основными направлениями развития юридической науки;
с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе;
с правоприменительной практикой;
с путями совершенствования российского законодательства;
с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием;
с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах;
с новой юридической литературой.
Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.
индийские международно-квалифицированные, обученные, опытные врачи, в частности хирурги, хорошо владеют английским <...> В связи с этим отец обратился в английский суд с требованием о возврате ему ребенка. <...> В то же время суд отклонил аргумент, касавшийся качества английской системы здравоохранения. 13 ECLI <...> внедрение программ комплаенса во многих французских компаниях развилось под влиянием американских и английских <...> Вышла в свет на английском языке книга об Университете имени О.Е.
Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №1 2022.pdf (2,0 Мб)
Автор: Скуратова Александра Юрьевна
М.: Проспект
Учебное пособие подготовлено для преподавания курса «Международное уголовное право». В работе рассматриваются основные направления международного сотрудничества государств в области борьбы с преступностью, вопросы квалификации деяний в качестве международных преступлений и преступлений международного характера; исследуются проблемы ответственности индивидов на основе норм международного права; дается обзор организационно-правовых механизмов по борьбе с преступностью, в том числе институциональных. Законодательство приведено по состоянию на 1 июля 2020 г.
Сопоставление текстов на английском и французском языках это подтверждает. 108 | Глава II. <...> Рабочими языками Чрезвычайных палат в судах Камбоджи являются английский, французский и кхмерский. <...> Применимый английский термин — Special Panels for serious crimes in East Timor. <...> Рабочими языками Суда являются английский и французский. <...> Официальными языками Интерпола являются арабский, английский, испанский, французский1.
Предпросмотр: Международное уголовное право. Учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики.
Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д.
Журнал будет знакомить:
с основными направлениями развития юридической науки;
с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе;
с правоприменительной практикой;
с путями совершенствования российского законодательства;
с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием;
с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах;
с новой юридической литературой.
Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.
Монтрей) Английская доктрина (Джеймс Ф. <...> Интересная особенность прослеживается в английской дефиниции. <...> Юридические понятия и категории в английском языке. М., 2006. <...> По известной формуле английского историка права Г. <...> Все же английское присутствие не прошло бесследно.
Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №3 2016.pdf (0,9 Мб)
Прецеденты Европейского Суда по правам человека – средство массовой информации, которое создано и развивается в электронном виде. Издание публикует большой объем юридических текстов, вводя в практический и научный оборот документы Совета Европы и, прежде всего, Европейского Суда по правам человека.
Журнал публикует в переводах на русский язык тексты постановлений, а также прецедентные решения (решения о неприемлемости жалоб, имеющие мотивирочную часть) Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации, наиболее важные (по мнению самого Суда) судебные акты по жалобам против других государств – участников Конвенции, официальные документы Комитета министров Совета Европы, касающиеся вопросов исполнения постановлений Европейского Суда, а также самые интересные документы других органов и структур Совета Европы (ПАСЕ, СЕПЕЖ, ЭКРИ и других), все вместе формирующие «право Совета Европы». При этом основное внимание уделяется документам Европейского Суда по правам человека как наиболее важным с практической точки зрения для российских правоприменителей.
В этом деле Европейский Суд дал оценку норме английского права, согласно которой особо опасные преступники <...> Creighton) из адвокат1 Перевод с английского языка ООО «Развитие правовых систем» / Под ред. Ю.Ю. <...> Действительно, до 2003 года английская система наказаний предусматривала норму о проверке законности <...> Следователь полиции предъявил ему 1 Перевод с английского языка Е.Г. <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 22 июля 2014
Предпросмотр: Прецеденты Европейского суда №6 2017.pdf (0,2 Мб)
Автор: Каграманов А. К.
М.: Проспект
Монография посвящена одной из самых актуальных проблем современного мира –
праву народов и наций на самоопределение. В рамках настоящей работы автор исследует проблемы генезиса и эволюции соответствующей концепции, переформатирование
идеи самоопределения с политико-территориальной плоскости в этнонациональную.
Большое внимание уделено теоретико-философским и международно-правовым аспектам и конфликтам, возникающим в связи с реализацией соответствующего права. Автор не обходит стороной вопросы глобализации и суверенитета; полемику выдающихся
теоретиков и политических деятелей, связанную с идеей самоопределения; вопросы
мирового порядка; взаимодействие принципов самоопределения и территориальной
целостности государств; проблему субъектов права на самоопределение; особенности
сецессии; институты uti possidetis juris и ремедиального отделения; влияние языкового
многообразия на процессы самоопределения и укрепления государственности; этнорегиональную самостоятельность и автономию как способы осуществления права на
самоопределение. Представляют интерес выводы о формах и критериях основных субъектов права на самоопределение и феномена «непризнанных государств».
Законодательство приведено по состоянию на 1 января 2024 г.
Видный английский ученый А. <...> В данном случае слово integrity в английском тексте устава переведено в аутентичном (!) <...> По мнению видного английского ученого А. <...> Туз мухамедов) английского словосочетания territorial integrity. <...> Мелкумова, сильнейший отпечаток на характер канадской федерации наложил франко-английский дуализм, и
Предпросмотр: Самоопределение народов и наций в современном международном праве.pdf (0,2 Мб)
Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.
европейский патент или европейского патента, составленный на языке производства (для данного случая – английский
Предпросмотр: Изобретательство №11 2010.pdf (0,2 Мб)
Прецеденты Европейского Суда по правам человека – средство массовой информации, которое создано и развивается в электронном виде. Издание публикует большой объем юридических текстов, вводя в практический и научный оборот документы Совета Европы и, прежде всего, Европейского Суда по правам человека.
Журнал публикует в переводах на русский язык тексты постановлений, а также прецедентные решения (решения о неприемлемости жалоб, имеющие мотивирочную часть) Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации, наиболее важные (по мнению самого Суда) судебные акты по жалобам против других государств – участников Конвенции, официальные документы Комитета министров Совета Европы, касающиеся вопросов исполнения постановлений Европейского Суда, а также самые интересные документы других органов и структур Совета Европы (ПАСЕ, СЕПЕЖ, ЭКРИ и других), все вместе формирующие «право Совета Европы». При этом основное внимание уделяется документам Европейского Суда по правам человека как наиболее важным с практической точки зрения для российских правоприменителей.
Перевод с английского Ю.Ю. <...> Совершено на английском и французском языках, оглашено 24 февраля 1998 г. в ходе публичного слушания <...> Совершено на английском и французском языках, оглашено 10 июля 1998 г. в ходе публичного слушания во <...> Проконсультировавшись со сторонами, Палата решила, 1 Перевод с английского Ю.Ю. <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 13 апреля 2006
Предпросмотр: Прецеденты Европейского суда №2 2016.pdf (0,1 Мб)
«Международное правосудие» – научный форум и клуб профессионального общения юристов-международников.
Публикуя аналитические статьи, комментарии и переводы на русский язык международных судебных решений мы стремимся «приблизить» международное правосудие к российским правовым реалиям.
Среди авторов журнала – ведущие специалисты в области международного правосудия, судьи и сотрудники международных и национальных судебных органов, а также молодые, но уже известные научному миру учёные.
Перевод с английского Ольги Альбертовны Шварц. Публикацию на англ. яз. см.: McBride J. <...> апелляционный суд, в сущности, приравнял распространение информации к тиражированию (в переводе на английский <...> Прежде всего, Европейский Суд отметил, что комментарии, которые для судей были переведены на английский
Предпросмотр: Международное правосудие №2 2020.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Вестник ТвГУ. Серия: Право» был основан в 2006 году. Серия посвящена рассмотрению актуальных вопросов в сфере юриспруденции. В журнале представлены избранные статьи ученых-юристов, юристов-практиков, а также аспирантов, соискателей и студентов юридических вузов самой разнообразной тематики, освещение в которых получили наиболее животрепещущие проблемы права. Особое внимание уделяется рассмотрению актуальных проблем гражданского и семейного права, гражданского процесса, истории и теории права – одноименные разделы журнала стали традиционными. Также традиционным стало включение в журнал раздела «Трибуна молодых ученых», в котором публикуются статьи начинающих ученых-юристов, предлагающих свой «свежий взгляд» на существующие правовые проблемы. Журнал предназначен для студентов и преподавателей юридических вузов, практикующих юристов, всех, кому интересны проблемы юридической науки.
Так, английский философ и политический мыслитель Нового времени Т. <...> Поэтому, обосновав свою «естественную концепцию» разделения власти, английский философ не мог не относиться <...> Стоит отметить, что в английской правоприменительной практике, как при лечении детей, так и при лечении
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Право №2 2013.pdf (1,0 Мб)
Автор: Моисеев В. В.
М.: Директ-Медиа
Санкции, введенные США, Евросоюзом и другими государствами против России в 2014 году, были направлены на ослабление экономики нашей страны. Изначально европейским и другим западным компаниям было запрещено экономическое сотрудничество с Россией, банкам было отказано в кредитах на срок более 90 дней, а также был запрещен длинный список экспорта современных технологий и комплектующих. Коллективный Запад отреагировал на начавшуюся 24 февраля 2022 года силовую спецоперацию ужесточением санкций, добиваясь полной экономической и политической изоляции РФ. К середине августа 2022 года уже действовало семь пакетов комплексных антироссийских санкций, которые оказывали и будут оказывать замедляющее воздействие на российскую экономику. В то же время санкции, действуя бумерангом, снижают рост ВВП в Евросоюзе, повышают инфляцию и создают другие проблемы инициаторам антироссийских санкций.
Это превращало английских судовладельцев в монополистов, диктующих им свои цены. <...> Вводился полный запрет как на покупку английских товаров, так и продажу американских товаров англичанам <...> Английский парламент принял закон, запрещающий американским колониям Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> Именно поэтому Екатерина II отказала в просьбе английского короля Георга III о поддержке антиамериканских <...> Статьи на английском языке 1. Addis A.
Предпросмотр: Санкции и их влияние на экономику России монография.pdf (0,5 Мб)
Автор: Султанов А. Р.
М.: Статут
Настоящее издание посвящено сложной правовой проблеме – применению европейских правовых стандартов. Однако, несмотря на сложность поднимаемых в ней проблем, книга читается легко, поскольку автор стремился писать простым языком, доступным даже неспециалисту. В то же время затрагиваются такие острые правовые проблемы, как место постановлений Европейского Суда по правам человека в российской правовой системе, производство о признании экстремистскими информационных материалов и соблюдение правовых процедур. Исторический экскурс, возвращающий читателя к процессам Даниэля и Синявского, Джордано Бруно, Жанны
д’Арк, Иисуса Христа, Сократа, позволяет ему по-новому увидеть
окружающую правовую действительность.
«прыжке с башни Боревуара», воспроизводились неточно слова Жанны о том, что она предпочитает смерть английскому <...> заключение, исказившее факты, – обвинительное заключение рассылалось тем, кто полностью зависел от английской <...> В июне английское правительство направило письмо императору Германии, королям, герцогам и «другим государям <...> Если у меня была лихая болезнь 1 Томас Мор, английский писатель-гуманист и государственный деятель, родился <...> Это 17-е стихотворение из «Духовных стихотворений» (другое название – «Молитвы») английского поэта Джона
Предпросмотр: Европейские правовые стандарты, уроки истории и правоприменительная практика.pdf (2,2 Мб)
Прецеденты Европейского Суда по правам человека – средство массовой информации, которое создано и развивается в электронном виде. Издание публикует большой объем юридических текстов, вводя в практический и научный оборот документы Совета Европы и, прежде всего, Европейского Суда по правам человека.
Журнал публикует в переводах на русский язык тексты постановлений, а также прецедентные решения (решения о неприемлемости жалоб, имеющие мотивирочную часть) Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации, наиболее важные (по мнению самого Суда) судебные акты по жалобам против других государств – участников Конвенции, официальные документы Комитета министров Совета Европы, касающиеся вопросов исполнения постановлений Европейского Суда, а также самые интересные документы других органов и структур Совета Европы (ПАСЕ, СЕПЕЖ, ЭКРИ и других), все вместе формирующие «право Совета Европы». При этом основное внимание уделяется документам Европейского Суда по правам человека как наиболее важным с практической точки зрения для российских правоприменителей.
Перевод с английского ООО «Развитие правовых систем» / Под ред. Ю.Ю. <...> Настоящее дело было передано во вновь сформированную Четвертую Секцию. 1 Перевод с английского Ю.Ю. <...> Стороны ответили на указанные комментарии (пункт 6 правила 44 Регламента Суда). 1 Перевод с английского <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 12 июля 2011 <...> Совершено на английском и французском языках, оглашено на публичном слушании во Дворце прав человека
Предпросмотр: Прецеденты Европейского суда №1 2016.pdf (0,1 Мб)
Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.
ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ИСПЫТАНИЯ: ➤ Для абитуриентов: русский язык, математика, английский язык, информатика ñ
Предпросмотр: Изобретательство №2 2005.pdf (0,1 Мб)
Автор: Камалян А. М.
М.: Проспект
Настоящая монография представляет собой одно из первых комплексных исследований, посвященных правовому регулированию государственных закупок в Европейском союзе и в иных интеграционных организациях. Анализ эволюции нормативных актов ЕС позволит лучше понять исторический контекст, в рамках которого они были приняты. Зачастую при заимствовании норм или институтов иностранного права этот контекст по какой-то причине не принимается во внимание. Кроме того, зная историю правового регулирования государственных закупок в ЕС, можно избежать ошибок при формировании и развитии собственной правовой основы в рамках ЕАЭС, а представленные в работе разные сценарии интеграции сектора государственных закупок на примере нескольких интеграционных организаций позволят сочетать лучший
опыт каждой из них с учетом собственных потребностей и интересов.
Законодательство приведено по состоянию на 14 мая 2019 г.
sectors and repealing Directive 2004/17/EC Text with EEA relevance (OJ L 94, 28.3.2014, p. 243–374). 3 В английской <...> португальской версиях Директивы употребляется термин «публичные контракты» (‘public contracts’ — в английской <...> 23.1.2009, p. 57–61). 8 В разных языковых версиях используют разные выражения для краткого обозначения: в английском <...> Такие же критерии государственной помощи выделяет и английский юрист Пол Крейг5.
Предпросмотр: Правовое регулирование государственных закупок в Европейском союзе и в других организациях. Монография.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Вестник ТвГУ. Серия: Право» был основан в 2006 году. Серия посвящена рассмотрению актуальных вопросов в сфере юриспруденции. В журнале представлены избранные статьи ученых-юристов, юристов-практиков, а также аспирантов, соискателей и студентов юридических вузов самой разнообразной тематики, освещение в которых получили наиболее животрепещущие проблемы права. Особое внимание уделяется рассмотрению актуальных проблем гражданского и семейного права, гражданского процесса, истории и теории права – одноименные разделы журнала стали традиционными. Также традиционным стало включение в журнал раздела «Трибуна молодых ученых», в котором публикуются статьи начинающих ученых-юристов, предлагающих свой «свежий взгляд» на существующие правовые проблемы. Журнал предназначен для студентов и преподавателей юридических вузов, практикующих юристов, всех, кому интересны проблемы юридической науки.
Добровольцы бесплатно преподают английский язык, экономику и экологию в сельских школах в разных регионах
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Право №4 2011.pdf (0,6 Мб)
Научное университетское издание, посвященное проблемам международных отношений и мировой политики. Тематика журнала включает теорию международных отношений и мировой политики, военно-политические, экономические, информационные аспекты международной безопасности, деятельность международных правительственных и неправительственных организаций, эволюцию мировых интеграционных процессов, проблемы комплексного регионоведения и сравнительного страноведения, внешнюю политику России и стран СНГ. В журнале также публикуются экспертные комментарии непосредственных участников мирового политического процесса, оригинальные учебно-методические разработки, рецензии на новейшие исследования по указанной проблематике
Арон… [5; 15; 19; 28; 33; 35]; на нее опирались основоположники английской школы [см.: 11], конструктивизма <...> 15 государств и зависимых территорий Карибского бассейна (официальные языки которых — французский, английский <...> Скорее всего, малые государства Карибского бассейна с преобладанием английского языка в качестве официального <...> на уровне 81% всего населения СССР (для сравнения: в США лишь в 2007 г. число свободно говорящих на английском <...> Как следствие — внимание не к русскому, а к английскому языку (особенно справедливо это в отношении Грузии
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика №1 2012.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
В устной непубличной и публичной речи русского и английского языков реализуются в основном первичное <...> В устной непубличной речи английского языка также реализуются значения burn, зафиксированные в словаре <...> Корпус современного американского английского языка (the Corpus of Contemporary American English, COCA <...> Полисемия глаголов деструкции в русском и английском языках : дис. … канд. филол. наук : 10.02.20. – <...> английского языков (на примере глаголов жечь и burn) ……. 42 Фомин Э.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2018.pdf (0,6 Мб)
Автор: Луткова О. В.
М.: Проспект
В издании освещены вопросы правового регулирования авторских отношений
неисключительного характера, выходящих за пределы юрисдикции одного государства, – трансграничных. Трансграничность обусловливается фактами связи авторского отношения с правопорядками двух и более государств, такими как участие в творческом процессе по созданию произведения лиц с разным гражданством, использование произведения не в стране его происхождения и др. Центральным вопросом регулирования трансграничных отношений является выбор компетентного правопорядка, опосредуемый через коллизионное регулирование. Представлен анализ материально-правового и коллизионно-правового регулирования трансграничных авторских отношений неисключительного характера, обычно остающихся вне пределов исследования большинства научных работ. Это отношения как связанные с использованием неисключительных (неимущественных, моральных) авторских прав, так и другие авторские отношения, не опосредующие напрямую использование исключительных (имущественных) прав автора: установление охраноспособности произведения иностранного автора, признание иностранных физических и юридических лиц авторами и правообладателями, использование перешедших в общественное достояние и свободное использование произведений иностранных авторов; определение объема, содержания, порядка действия и ограничений неимущественных (моральных) прав иностранного автора и др. Анализ правового регулирования трансграничных авторских отношений неисключительного характера представляет особую ценность в связи с тем, что эти отношения могут становиться самостоятельным предметом трансграничного спора, и, кроме того, эта категория отношений всегда составляет предварительный вопрос при квалификации трансграничных авторских отношений в сфере исключительных прав, без разрешения которого невозможно рассмотреть спор в целом.
Законодательство приведено по состоянию на июль 2017 г.
Hart Publishing, 2004. 3 Текст Статута королевы Анны 1710 г. на английском языке см.: http://www.copy <...> Cм. текст на английском языке на сайте ВОИС: http://www. wipo.int/wipolex/ru/text.jsp? <...> Текст на английском языке см. на сайте ВОИС: http://www.wipo.int/wipolex/en/ details.jsp? <...> Текст на английском языке см. на сайте ВОИС: http://www.wipo.int/wipolex/ru/details.jsp? <...> авторов и конкурировали, таким образом, с английскими книгопродавцами.
Предпросмотр: Трансграничные авторские отношения неисключительного характера материально-правовое и коллизионно-правовое регулирование. Монография.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Ережепова ВЗАИМОПОМОЩЬ ЧЛЕНОВ ОБЩЕСТВА КАК НОРМА В АНГЛИЙСКОЙ И КАЗАХСКОЙ КУЛЬТУРАХ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКИХ <...> Английские пословицы и поговорки. – М. : Высшая школа, 1971. – 76 с. 5. Қазақтың мақал-мәтелдері. <...> Например, в русском языке нет артиклей, которые есть в английском, немецком и французском. <...> Очерки по лексикологии кхмерского языка. – М. : Наука, 1975. – 140 с. 7. Мечковская Н. Б. <...> Взаимопомощь членов общества как норма в английской и казахской культурах (на материале английских и
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2(94) 2017.pdf (0,5 Мб)
Научное университетское издание, посвященное проблемам международных отношений и мировой политики. Тематика журнала включает теорию международных отношений и мировой политики, военно-политические, экономические, информационные аспекты международной безопасности, деятельность международных правительственных и неправительственных организаций, эволюцию мировых интеграционных процессов, проблемы комплексного регионоведения и сравнительного страноведения, внешнюю политику России и стран СНГ. В журнале также публикуются экспертные комментарии непосредственных участников мирового политического процесса, оригинальные учебно-методические разработки, рецензии на новейшие исследования по указанной проблематике
Хейг относил английский язык как медиума общения с миллиардами людей, исторические связи с почти каждым <...> неправительственных организаций (НПО), помощь развивающимся странам, связь Великобритании со всем миром посредством английского <...> Исследование Британского Совета 2012 г. показало, что иностранные граждане, владеющие английским языком <...> Многие люди приобретают базовые познания в английском языке просто через поп-музыку или просмотр клипов <...> существующем культурном сотрудничестве с другими странами она стремится активно проводить политику продвижения английского
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика №1 2014.pdf (0,1 Мб)
Для максимально полного информирования обо всех прецедентных судебных актах Европейского Суда по правам человека, касающихся Российской Федерации, помимо ежемесячного «Бюллетеня Европейского Суда по правам человека», выходят в свет ежеквартальные специальные выпуски «Российская хроника Европейского Суда», включающие наиболее значимые постановления и решения Европейского Суда по правам человека по жалобам, вынесенным в отношении Российской Федерации.
Выбор постановлений, публикуемых в специальных выпусках, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей.
Матюшкиным. 1 Перевод с английского языка к.ю.н. Н.В. <...> Матюшкиным. 1 Перевод с английского языка к.ю.н. Н.В. <...> Перевод с английского языка Г.А. Николаева. <...> Матюшкиным. 1 Перевод с английского языка к.ю.н. Н.В. <...> Перевод с английского языка Г.А. Николаева.
Предпросмотр: Российская хроника Европейского Суда №4 2018.pdf (0,2 Мб)
Для максимально полного информирования обо всех прецедентных судебных актах Европейского Суда по правам человека, касающихся Российской Федерации, помимо ежемесячного «Бюллетеня Европейского Суда по правам человека», выходят в свет ежеквартальные специальные выпуски «Российская хроника Европейского Суда», включающие наиболее значимые постановления и решения Европейского Суда по правам человека по жалобам, вынесенным в отношении Российской Федерации.
Выбор постановлений, публикуемых в специальных выпусках, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей.
Совершено на английском языке, и уведомление о Решении направлено в письменном виде 9 марта 2017 г. <...> Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 6 июля 2017 <...> Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 25 июля 2017 <...> Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 20 сентября <...> Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 11 декабря
Предпросмотр: Российская хроника Европейского Суда №3 2022.pdf (0,3 Мб)
Издание, посвященное государственной политике в различных сферах: экономическая безопасность, социальная безопасность, борьба с коррупцией, борьба с терроризмом, экологическая и технологическая безопасность. Рассматриваются вопросы идеологии развития общества, правового обеспечения, правоприменительной практики. Включен в список ВАК.
Центр постоянно экзамены по английскому языку, управлению полноприводным автомобилем и владению табельным <...> Здесь также интересно отметить, что «английское право Общественная трибуна Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ <...> авторов; учреждение, в котором была проведена работа; аннотация (600 знаков); перевод фамилий авторов на английский
Предпросмотр: Право и безопасность №1 2012.pdf (0,4 Мб)
Автор: Травников А. И.
М.: Проспект
Настоящее монографическое исследование посвящено историческому
процессу становления и развития правового режима воздушного пространства
над государственной территорией и за ее пределами. Впервые в российской
юридической литературе рассматриваются основные направления совершенствования нормативно-правовой регламентации использования воздушного пространства в целях обеспечения эффективной и безопасной всеобъемлющей военной и гражданской аэронавигации, в том числе посредством взаимодействия национальных и международной правовых систем. Особое внимание в работе уделяется определению международно-правовых оснований и процедур для предотвращения и пресечения противоправных действий в воздушном пространстве (включая применение оружия), в том числе в отношении воздушных судов, используемых в террористических целях. Нормативные правовые акты приведены по состоянию на 25 апреля 2014 г.
Первый английский закон в этой области был издан в 1911 г. под названием «Aeria Navigation Act» (Акт <...> Вследствие этого на конференции государства разделились на приверженцев английской и французской позиций <...> В аналогичном определении ИКАО, учитывая, что в английском языке слова «воздушное судно» и «летательный <...> Москве в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую <...> Совершено в Лондоне 15 июля 1986 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем
Предпросмотр: Правовой режим воздушного пространства. Аэронавигация и безопасность.pdf (0,1 Мб)
М.: Проспект
Настоящий глоссарий подготовлен коллективом авторов, развивающих концепцию права устойчивого развития, правовые основы ESG-повестки в России. Глоссарий как сборник основных терминов и понятий, предложенных авторами к использованию в науке и практике устойчивого развития, предназначен для уяснения смысла активно развивающихся в современном мире отношений устойчивого развития, особенностей их правового регулирования. Законодательство приведено по состоянию на 21 июня 2022 г.
. Слово «score» переводится с английского как «счет». <...> Наиболее известным из них является американский стандарт LEED и английский BREEAM.
Предпросмотр: Глоссарий основных понятий устойчивого развития с комментариями.pdf (0,1 Мб)
Научное университетское издание, посвященное проблемам международных отношений и мировой политики. Тематика журнала включает теорию международных отношений и мировой политики, военно-политические, экономические, информационные аспекты международной безопасности, деятельность международных правительственных и неправительственных организаций, эволюцию мировых интеграционных процессов, проблемы комплексного регионоведения и сравнительного страноведения, внешнюю политику России и стран СНГ. В журнале также публикуются экспертные комментарии непосредственных участников мирового политического процесса, оригинальные учебно-методические разработки, рецензии на новейшие исследования по указанной проблематике
того чтобы восполнить этот пробел, в данной статье используются теоретико-методологические принципы английской <...> США, гегемония, партнерства, коалиции, лидерство, альянс, легитимность, основной союзник вне НАТО, английская <...> Используемый в данной статье подход опирается на теоретическую традицию английской школы, сторонники <...> Байдена Президент Полное название (на русском языке) Полное название (на английском языке) Аббревиатура <...> (на английском языке) Год запуска Дж.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика. №1 2022.pdf (0,3 Мб)
Для максимально полного информирования обо всех прецедентных судебных актах Европейского Суда по правам человека, касающихся Российской Федерации, помимо ежемесячного «Бюллетеня Европейского Суда по правам человека», выходят в свет ежеквартальные специальные выпуски «Российская хроника Европейского Суда», включающие наиболее значимые постановления и решения Европейского Суда по правам человека по жалобам, вынесенным в отношении Российской Федерации.
Выбор постановлений, публикуемых в специальных выпусках, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 18 октября 2016 <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 3 ноября 2016 <...> Два дня спустя газета «Московский 1 Перевод с английского языка к.ю.н. Н.В. <...> Милинчук, а затем Уполномоченным Российской Федерации при 1 Перевод c английского языка Д. <...> Перевод с английского языка А.С. Новиковой.
Предпросмотр: Российская хроника Европейского Суда №3 2018.pdf (0,2 Мб)
М.: Статут
В настоящем сборнике содержатся учебные программы общих курсов
гражданского, международного частного, римского частного и семейного
права, а также программы специальных курсов по гражданскому и международному частному праву, используемые при изложении этих учебных дисциплин преподавателями кафедры гражданского права юридического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. При подготовке настоящего, второго издания данного сборника содержание ряда программ было обновлено их авторами; отдельные из этих программ публикуются впервые. Программы общих курсов гражданского, международного частного, римского частного и семейного права могут использоваться при подготовке бакалавров и специалистов, а программы спецкурсов предназначены для подготовки магистров или специалистов (при специализации студентов старших курсов юридических вузов и факультетов университетов).
Договор в английском гражданском праве. М., 1959. Шатров В.П. <...> Английское право. М., 1947. Дюма Р. Литературная и художественная собственность. <...> Английская и Голландская Ост-Индийская компании. Теория германской корпорации О. Гирке. <...> Литература на английском языке Backer L.C. <...> Французская и английская системы регистрации сделок.
Предпросмотр: Гражданское право Учебные программы общих и специальных курсов 2-е изд..pdf (2,1 Мб)
Для максимально полного информирования обо всех прецедентных судебных актах Европейского Суда по правам человека, касающихся Российской Федерации, помимо ежемесячного «Бюллетеня Европейского Суда по правам человека», выходят в свет ежеквартальные специальные выпуски «Российская хроника Европейского Суда», включающие наиболее значимые постановления и решения Европейского Суда по правам человека по жалобам, вынесенным в отношении Российской Федерации.
Выбор постановлений, публикуемых в специальных выпусках, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей.
Матюшкиным. 1 Перевод с английского языка Е. Г. <...> Некоторые заяви1 Перевод с английского языка Д. Г. <...> Некоторые 1 Перевод с английского языка к. ю. н. Н. В. <...> Перевод с английского языка Г.А. <...> Перевод с английского языка Г.А.
Предпросмотр: Российская хроника Европейского Суда №2 2017.pdf (0,2 Мб)
Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека.
По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации.
Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей.
Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.
Депортация составит нарушение Конвенции. 1 Перевод с английского и французского языков Г.А. <...> Председатель Палаты удовлетворил 1 Перевод с английского Ю.Ю. <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 5 января 2016 <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 5 января 2016 <...> Совершено на английском и французском языках, вынесено на открытом слушании во Дворце прав человека в
Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №8 2016.pdf (0,5 Мб)
Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека.
По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации.
Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей.
Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.
Гальпериным. 1 Перевод с английского языка И.В. <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 21 ноября 2017 <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 28 ноября 2017 <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 11 января 2018 <...> Белебей, Республика Башкортостан. 1 Перевод с английского языка А.С.
Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №12 2018.pdf (0,3 Мб)
Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека.
По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации.
Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей.
Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.
несправедливо обвинены в совершении преступлений, связанных с наркотическими средствами. 1 перевод с английского <...> 3. 13 июня 2016 г. председатель секции суда принял решение о рассмотрении данной жалобы 1 перевод с английского <...> Заявители жаловались на то, что их несправедливо осудили за совершение преступлений, свя1 перевод с английского <...> жалоб в одно производство; объявил жалобы неприемлемыми для рассмотрения по существу. совершено на английском <...> Ингушетии. личные данные заявителей приводятся в прилагаемой таблице. они являются близ1 перевод с английского
Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №10 2022.pdf (0,3 Мб)
Автор: Бекяшев Камиль Абдулович
М.: Проспект
В учебнике приведены понятия и источники морского рыболовного права, правовые вопросы управления рыбохозяйственным комплексом, правовой статус Минсельхоза России, Росрыболовства и организаций, занимающихся вопросами рыболовства. Изложены правовые вопросы управления промышленным и прибрежным рыболовством, аквакультурой, спортивным и любительским рыболовством. Подробно рассмотрены принципы и нормы об ответственности в морском рыболовном праве. Исследован правовой режим морских научных исследований, правовой статус основных морских пространств и режим рыболовства в них. Большое внимание уделено проблеме обеспечения безопасности рыбопромысловых судов и их экипажей. Представлены вопросы морского страхования, перевозки рыбопродукции, спасания и оказания помощи на море, а также буксировки судов. Описаны общая и частная аварии, таможенный контроль, статус представительств Росрыболовства за рубежом.
Нормативный материал приведен по состоянию на 1 мая 2020 г.
Отчет должен быть составлен на двух языках: английском и официальном языке государства порта. <...> Свидетельство оформляется на русском и английском языках. <...> Проформы этих документов на русском и английском языках приложены к Руководству 1987 г. <...> Если диплом составлен не на английском языке, его текст должен содержать перевод на английский язык. <...> Из них наибольшее применение имеют спасательные контракты по форме МАК и английского Ллойда.
Предпросмотр: Морское рыболовное право. 3-е издание. Учебник.pdf (0,2 Мб)
Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека.
По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации.
Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей.
Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.
В настоящее время осуществляется перевод этого материала на английский язык. 2. <...> В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции 1 Перевод с английского Ю.Ю. <...> Страсбург, 24 октября 2013 г. 1 Перевод с английского Ю.Ю. <...> Russia) (№ 2) (жалоба № 33509/043, ECHR 2009) рассмо1 Перевод с английского Г.А. <...> Матюшкиным. 1 Перевод с английского Г.А.
Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №7 2015.pdf (0,4 Мб)
Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.
ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ИСПЫТАНИЯ: ➤ Для абитуриентов: русский язык, математика, английский язык, информатика ñ
Предпросмотр: Изобретательство №8 2005.pdf (0,2 Мб)
М.: Проспект
Учебник выполнен в соответствии с учебной программой по спецкурсу «Международная защита прав человека». В нем подробно излагаются основные проблемы содержания и функционирования института защиты прав человека с позиции международного и национального (внутригосударственного) права.
В учебнике отражены основные внутригосударственные законодательные акты,
а также международно-правовые документы, декларации и другие международные стандарты в сфере защиты прав и основных свобод человека, принятые как в системе ООН, так и в региональных международных организациях к началу и в начале XXI в. Законодательство приведено по состоянию на декабрь 2019 г.
Так, в 1628 г. английский парламент принял Петицию о праве. <...> Здесь особо выделяются взгляды на государство и право английского философа Дж. <...> Английский социолог Дж. <...> В XVII веке. английские тюрьмы были полны подростками 10–12-летнего возраста. <...> Рабочие языки Суда — английский и французский, официальные — языки ООН.
Предпросмотр: Международная и внутригосударственная защита прав человека. Учебник.pdf (0,2 Мб)
Автор: Шахназаров Б. А.
М.: Проспект
Настоящий учебник посвящен основам и различным аспектам международно-правовой охраны интеллектуальной собственности, а также регулированию трансграничных отношений в сфере интеллектуальной собственности. Автором рассмотрены основные объекты международно-правовой охраны интеллектуальной собственности, терминологические проблемы, отдельные актуальные вопросы охраны интеллектуальной собственности в трансграничных отношениях: коллизионно-правовое регулирование отношений в сфере интеллектуальной собственности; вопросы трансграничной передачи прав на объекты интеллектуальной собственности; блокчейн-технология как
способ охраны интеллектуальной собственности в трансграничных отношениях, NFT-токены; охрана объектов интеллектуальной собственности, созданных с использованием систем искусственного интеллекта и др. Учебник включает отдельное изучение основ и особенностей международно-правовой охраны объектов авторских, смежных прав и объектов промышленной собственности. В книге исследованы и национально-правовые подходы к регулированию трансграничных отношений в сфере интеллектуальной собственности.
Учебник разработан для студентов, обучающихся по программам подготовки юристов, в частности по магистерским программам, реализуемым кафедрой международного частного права Московского государственного юридического университета имени О. Е. Кутафина (МГЮА). Соответствует методическим требованиям, предусмотренным рабочими программами учебных дисциплин,
посвященных авторским правам в международном частном праве и международно-правовой охране промышленной собственности, международному праву интеллектуальной собственности. Главы
книги содержат определения основных понятий, в конце параграфов для самостоятельной подготовки обучающихся к занятиям сформулированы контрольные вопросы, практические задачи. Законодательство приведено по состоянию на 6 февраля 2022 г.
В свою очередь, в официальном английском тексте Парижской конвенции используется формулировка «patents <...> Кроме того, механизмы международного сотрудничества, за1 Аббревиатура на английском языке — Patent cooperation <...> Международная заявка подается на английском, французском или испанском языках, которые используются и <...> государства требуют перевода лишь формулы изобретения на язык своей страны и лишь некоторые из них — английский <...> Международные заявки могут подаваться на английском, французском или испанском языке для государств-участников
Предпросмотр: Международное право интеллектуальной собственности. .pdf (0,2 Мб)
Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека.
По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации.
Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей.
Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.
Милинчук. 1 Перевод с английского языка Ю.Ю. <...> Это сленговые термины, относящиеся именно к английскому языку, и в переводе для английской правовой системы <...> Матюшкиным. 1 Перевод с английского языка К.С. <...> Матюшкиным. 1 Перевод с английского языка И.В. <...> Гальпериным. 1 Перевод с английского языка И.В.
Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №11 2018.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Заглавие романа Фицджералда – строка из стихотворения рано погибшего английского поэта Руперта Брука <...> Так, главный герой Эмори влюблен в английскую поэзию, пробует писать стихи в Принстоне, сам читает и <...> языках (жирным шрифтом строчными буквами); в) инициалы и фамилии авторов на русском и английском языках <...> языках (400–500 знаков) отдельными абзацами; е) ключевые слова на русском и английском языках (не более <...> В конце статьи должны быть указаны сведения об авторах на русском и английском языках: фамилия, имя,
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 (67). Том 1. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2010.pdf (0,6 Мб)
Автор: Лушникова М. В.
ЯрГУ
В настоящем издании рассматриваются общеметодологические и теоретические вопросы международного трудового права и международного права социального обеспечения: предмет, метод, источники, принципы, а также проблемы практики применения коллизионных методов, деятельности международных организаций, контроля за соблюдением норм международного права.
Напомним, что первыми трудоправовыми законами традиционно считаются английские акты об ограничении применения <...> Великий английский социалист-утопист Роберт Оуэн (1771–1858) в юридической литературе признавался первопроходцем <...> В литературе отмечается заметная роль английского промышленника Ч. Ф. Хиндли (1796–1857). <...> «Бюллетень социальной политики», «Региональные новости» и др., на четырех официальных языках МАСО: английском <...> Европе, куда включаются и данные по Российской Федерации, представляемые Минздравсоцразвития России (на английском
Предпросмотр: Международное трудовое право и международное право социального обеспечения введение в курс учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека.
По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации.
Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей.
Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.
В 2007 году заявитель возбудил производство в английском административном суде, но производство было <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 9 октября 2008 <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 6 ноября 2012 <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 7 ноября 2013 <...> Страсбург, 19 декабря 2013 г. 1 Перевод с английского Г. А.
Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №12 2014.pdf (0,4 Мб)
Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека.
По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации.
Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей.
Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.
Следовательно, данные односторонние декларации были отклонены. 1 Перевод с английского языка к. ю. н. <...> Власти Российской Федерации были представлены Уполно1 Перевод с английского языка Д.Г. <...> Харькове, 1 Перевод с английского языка Д.Г. <...> Гальпериным. 1 Перевод с английского языка Ю.Ю. <...> Санкт-Петербургский го1 Так тексте Постановления на английском языке (Florence Criminal Court).
Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №6 2018.pdf (0,1 Мб)
Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека.
По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации.
Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей.
Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.
матюшкиным. 3. 3 мая 2010 г. жалобы были коммуницированы властям государств-ответчиков. 1 перевод с английского <...> пункта; 13) отклонил оставшуюся часть требований заявителей о справедливой компенсации. совершено на английском <...> , некоторые заявители дополнительно жаловались на нарушение других положений конвенции. 1 перевод с английского <...> часть требований о справедливой компенсации, поданных заявителем по жалобе № 61310/17. совершено на английском <...> пункта; 5) отклонил остальную часть требований заявителя о справедливой компенсации. составлено на английском
Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №7 2022.pdf (0,3 Мб)
Прецеденты Европейского Суда по правам человека – средство массовой информации, которое создано и развивается в электронном виде. Издание публикует большой объем юридических текстов, вводя в практический и научный оборот документы Совета Европы и, прежде всего, Европейского Суда по правам человека.
Журнал публикует в переводах на русский язык тексты постановлений, а также прецедентные решения (решения о неприемлемости жалоб, имеющие мотивирочную часть) Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации, наиболее важные (по мнению самого Суда) судебные акты по жалобам против других государств – участников Конвенции, официальные документы Комитета министров Совета Европы, касающиеся вопросов исполнения постановлений Европейского Суда, а также самые интересные документы других органов и структур Совета Европы (ПАСЕ, СЕПЕЖ, ЭКРИ и других), все вместе формирующие «право Совета Европы». При этом основное внимание уделяется документам Европейского Суда по правам человека как наиболее важным с практической точки зрения для российских правоприменителей.
78117/13, поданной против Венгрии в Европейский Суд по правам человека (далее – Европей1 Перевод с английского <...> Совершено на английском и французском языках, вынесено на открытом слушании во Дворце прав человека в <...> Совершено на английском и французском языках, оглашено на публичном слушании дела во Дворце прав человека <...> Однако если значение термина «дело» («cause» во французском тексте или «case» в английском тексте статьи <...> Однако даже если мы будем считать, что термин «cause» во французском языке и термин «case» в английском
Предпросмотр: Прецеденты Европейского суда №7 2018.pdf (0,2 Мб)
Научное университетское издание, посвященное проблемам международных отношений и мировой политики. Тематика журнала включает теорию международных отношений и мировой политики, военно-политические, экономические, информационные аспекты международной безопасности, деятельность международных правительственных и неправительственных организаций, эволюцию мировых интеграционных процессов, проблемы комплексного регионоведения и сравнительного страноведения, внешнюю политику России и стран СНГ. В журнале также публикуются экспертные комментарии непосредственных участников мирового политического процесса, оригинальные учебно-методические разработки, рецензии на новейшие исследования по указанной проблематике
Kнига-Cервис» 33 ношениями между европейскими государствами в XVII, XIX и ХХ вв. [21, р. 133—154], а английский <...> половины пользователей Интернета сместится в развивающиеся страны и главным используемым языком вместо английского <...> себе отчет в том, что словосочетание «государства-изгои» является в высшей степени неудачным переводом английского <...> содержать: краткую аннотацию (3–5 предложений) и ключевые слова (4–7 слов/словосочетаний) на русском и английском
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика №3 2010.pdf (0,1 Мб)
Вестник включен в перечень рецензируемых научных изданий Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Федерации.
Миссия Вестника — сделать результаты научных исследований российских ученых доступными для иностранных научных кругов. В состав Редакционного совета журнала входят признанные специалисты в области государственно-правовых и общественных наук в России и за рубежом.
В Вестнике представлен российский взгляд на правовые и политико-правовые проблемы современности.
Приоритетными научными тематиками журнала является:
Правовая компаративистика;
Юридическая герменевтика.
по преимуществу Англию; к концу XIX в. обезьянья мода несколько переменилась: уже не французской, а английской <...> И русской интеллигентской душе тыкали в нос английский Habeas corpus act, совершенно забывая упомянуть <...> о том, что в варварской Руси “хабеас корпус акт” был введен на сто двадцать лет раньше английского…»
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Юридические науки №2 2015.pdf (1,8 Мб)