Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Бюллетень Европейского Суда по правам человека

Бюллетень Европейского Суда по правам человека №8 2016 (122,50 руб.)

0   0
Страниц140
ID324751
АннотацияБюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека. По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации. Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей. Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.
Бюллетень Европейского Суда по правам человека .— Москва : Развитие правовых систем, 2002 .— 2016 .— №8 .— 140 с. — URL: https://rucont.ru/efd/324751 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Заказ № 161410 © ООО «Развитие правовых систем», 2016 г. Перепечатка материалов «Бюллетеня Европейского Суда по правам человека» без разрешения ООО «Развитие правовых систем» не допускается В оформлении дизайна издания используется символика Совета Европы и Европейского Суда по правам человека © Совет Европы / Архитектура: Партнерство Ричарда Роджерса (Richard Rogers Partnership) (Европейский Суд по правам человека) № 8 [1 7 0] 2 0 1 6 В августе жизнь в штаб-квартире Совета Европы и, соответственно, в Европейском Суде традиционно замирает. <...> В это дело были объединены три жалобы на нарушения прав заявителей в связи с обстрелами их домов: права на жизнь, права на справедливое судебное разбирательство, права на уважение личной и семейной жизни и др. <...> В этой связи, в соответствии с пунктом 1 правила 44С Регламента Суда, если сторона не представляет доказательства или информацию, запрошенные Европейским Судом, или не раскрывает информацию по своей инициативе, или иным образом уклоняется от эффективного участия в разбирательстве по делу, Европейский Суд может расценивать подобные действия таким образом, какой он сочтет уместным, что и привело к отклонению жалоб. <...> Также в номере публикуется перевод Постановления Большой Палаты Европейского Суда по делу «Кудерк и компания “Ашетт Филипакки ассосье” против Франции». <...> По делу требования статьи 2 Конвенции нарушены не были. <...> По жалобе о нарушении статьи 5 Конвенции По жалобе о нарушении подпункта «d» пункта 1 статьи 5 Конвенции Вопрос о воспитательном надзоре Блохин против Российской Федерации . <...> Russia] (№ 47152/06) По делу обжалуется помещение несовершеннолетнего на 30 дней в центр содержания малолетних нарушителей для исправления его поведения. <...> Russia] (№ 47152/06) По делу обжалуется отсутствие адекватных процессуальных гарантий в разбирательстве, повлекшем помещение несовершеннолетнего в центр содержания несовершеннолетних правонарушителей для «исправления его поведения». <...> Russia] (№ 47152/06 <...>
Бюллетень_Европейского_Суда_по_правам_человека__№8_2016.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Стр.7
Стр.8
Стр.9
Стр.10
Бюллетень_Европейского_Суда_по_правам_человека__№8_2016.pdf
КОЛОНКА ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА Уважаемые читатели! «Бюллетень Европейского Суда по правам человека. Российское издание» № 8 (170)/2016 г. Журнал зарегистрирован в Министерстве Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Свидетельство о регистрации ПИ № 77-13585 от 20 сентября 2002 г. Учредители: Ю.Ю. Берестнев, В.А. Власихин, Д.Ю. Давыдов, В.Н. Руднев, РОО «Московский клуб юристов» Главный редактор Ю.Ю. Берестнев Редакция и издатель ООО «Развитие правовых систем» 127055 Москва, ул. Сущевская, д. 12, стр. 1. Тел.: +7 (499) 258–5601 E-mail: info@ECHR.today Подписано в печать 12.08.2016 г. Свободная цена Подписной индекс в каталоге «Почта России» 61945 Подписной индекс в каталоге Агентства «Роспечать» 85160 Подписной индекс в Объединенном каталоге «Пресса России» 44897 Отпечатано в ООО «ЛАННЕР» 105005 г. Москва, ул. Радио, д. 24, корп. 1 Формат 60 Ч 84/8, гарнитура CharterITC Усл.-печ. листов 17,5 Печать офсетная Тираж 2 100 экз. Заказ № 161410 © ООО «Развитие правовых систем», 2016 г. Перепечатка материалов «Бюллетеня Европейского Суда по правам человека» без разрешения ООО «Развитие правовых систем» не допускается В оформлении дизайна издания используется символика Совета Европы и Европейского Суда по правам человека © Совет Европы / Архитектура: Партнерство Ричарда Роджерса (Richard Rogers Partnership) (Европейский Суд по правам человека) № 8 [1 7 0] 2 0 1 6 В августе жизнь в штаб-квартире Совета Европы и, соответственно, в Европейском Суде традиционно замирает. Остаются работать лишь «дежурные» юристы и судьи – на случай срочных обращений, например, по поводу применения 39 правила Регламента Суда об обеспечительных мерах. У всех остальных сотрудников отпуска. Ну, а мы воспользуемся этой паузой и продолжим публикацию наиболее важных и интересных документов страсбургского права. В этом номере вы сможете познакомиться с обзором практики Европейского Суда за март текущего года. Из рассматриваемых в нем постановлений и решений обращают на себя внимание Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу «Блохин против Российской Федерации» от 23 марта 2016 года и Постановление по делу «Колесникович против Российской Федерации» от 22 марта 2016 г., затрагивающие вопросы применения 3 и 5 статей Конвенции. Кроме традиционного обзора практики Европейского Суда публикуются также переводы полных текстов семи постановлений и решений Европейского Суда по российским делам и среди них первое решение по жалобам против Украины и Российской Федерации в связи с событиями на юго-востоке Украины 2014 года («Антон Васильевич Лисный и другие против Украины и Российской Федерации»). По этому делу принято решение о неприемлемости жалобы для рассмотрения по существу. В это дело были объединены три жалобы на нарушения прав заявителей в связи с обстрелами их домов: права на жизнь, права на справедливое судебное разбирательство, права на уважение личной и семейной жизни и др. Однако заявители, интересы которых представляли профессиональные юристы, не предоставили Европейскому Суду каких-либо доказательств в подтверждение своих утверждений. Кроме того, заявители не предоставляли Европейскому Суду информации о действиях, предпринимаемых ими для получения хотя бы отдельных письменных доказательств, которые могли бы подкрепить их утверждения. В этой связи, в соответствии с пунктом 1 правила 44С Регламента Суда, если сторона не представляет доказательства или информацию, запрошенные Европейским Судом, или не раскрывает информацию по своей инициативе, или иным образом уклоняется от эффективного участия в разбирательстве по делу, Европейский Суд может расценивать подобные действия таким образом, какой он сочтет уместным, что и привело к отклонению жалоб. Это заставляет еще раз задуматься о квалификации тех, кто берется представлять интересы своих доверителей в Европейском Суде. Для этого недостаточно делать громкие заявления, надо еще «знать и уметь»! Впрочем, всё еще впереди, в Европейском Суде находится более 3 000 жалоб, связанных с теми же событиями, а также с событиями в Крыму и их правовыми последствиями… Также в номере публикуется перевод Постановления Большой Палаты Европейского Суда по делу «Кудерк и компания “Ашетт Филипакки ассосье” против Франции». В этом деле заявителями обжаловалось возложение ответственности на издателей за публикацию статьи и фотографий, раскрывающих факт существования у монарха, главы государства Монако, тайного внебрачного ребенка. При всей «гламурности» вопроса данное дело представляет серьезный интерес с точки зрения определения границ частной жизни публичных лиц и «свободы прессы». Следите за нашими публикациями на сайте www.echr.today и на Facebook. А мы вернемся к вам с сентябрьским номером! Главный редактор Юрий Берестнев 1
Стр.1
СОДЕРЖАНИЕ Содержание Информационный бюллетень № 194 по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека1 «Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека» [Information Note on case-law of the European Court of Human Rights]. March, 2016. № 194, составленный отделом Секретариата по информации и публикации прецедентной практики, содержит описания дел, отмеченных секретарями секций и руководителем упомянутого отдела в качестве представляющих особый интерес, а также рассмотренных Большой Палатой Европейского Суда2 . В порядке применения статьи 1 Конвенции Вопрос о юрисдикции государств Арлевин против Швеции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 [Arlewin v. Sweden] (№ 22302/10) Юрисдикция Швеции в отношении разбирательства о диффамации относительно телевизионного вещания из зарубежной страны. По жалобам о нарушении статьи 2 Конвенции Вопрос о правомерности применения силы Вопрос об эффективном расследовании Нагметов против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 [Nagmetov v. Russia] (№ 35589/08) По делу обжалуются незаконное убийство сына заявителя сотрудником милиции во время публичного мероприятия и неэффективное расследование этого обстоятельства. Дело передано на рассмотрение Большой Палаты Европейского Суда. Вопрос об эффективном расследовании Армани да Силва против Соединенного Королевства . . . . . . . . . . . .11 [Armani Da Silva v. United Kingdom] (№ 5878/08) Предполагаемое уклонение от проведения эффективного расследования стрельбы со смертельным исходом в человека, ошибочно опознанного в качестве подозреваемого в терроризме. По делу требования статьи 2 Конвенции нарушены не были. Вопрос о правомерности высылки F.G. против Швеции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 [F.G. v. Sweden] (№ 43611/11) По делу обжалуется планируемая высылка в Иран малоизвестного политического активиста. Депортация не составит нарушения Конвенции. По делу обжалуется планируемая высылка в Иран без адекватного расследования реальности и последствий обращения в христианство после прибытия в Европу. Депортация составит нарушение Конвенции. 1 Перевод с английского и французского языков Г.А. Николаева. 2 Далее – Европейский Суд (примеч. переводчика). 2 № 8 [1 7 0] 2 0 1 6
Стр.2
СОДЕРЖАНИЕ По жалобам о нарушении статьи 3 Конвенции Вопрос о запрещении бесчеловечного или унижающего достоинство обращения Блохин против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 [Blokhin v.Russia] (№ 47152/06) По делу обжалуется непредоставление несовершеннолетнему адекватной медицинской помощи во время содержания под стражей для «исправления его поведения». По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции. Вопрос о запрещении бесчеловечного или унижающего достоинство обращения Колесникович против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 [Kolesnikovich v.Russia] (№ 44694/13) По делу обжалуются уклонение от проведения анализа на Helicobacter pylori и другие недостатки лечения язвенной болезни у заключенного. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции. Вопрос о запрещении бесчеловечного или унижающего достоинство обращения Корнейкова и Корнейков против Украины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 [Korneykova and Korneykov v.Ukraine] (№ 56660/12) По делу обжалуются применение наручников к женщине до и после родов, неудовлетворительные условия содержания под стражей матери и новорожденного, неудовлетворительная медицинская помощь, оказанная новорожденному в следственном изоляторе, содержание беременной в металлической клетке во время судебных заседаний. По делу допущены нарушения требований статьи 3 Конвенции. Вопрос о соблюдении государством своих позитивных обязательств (материально-правовой аспект) M.G. против Турции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 [M.G. v. Turkey] (№ 646/10) По делу обжалуется отсутствие доступа к защитным мерам против домашнего насилия в отношении разведенных или незамужних женщин. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции. Вопрос об эффективном расследовании Сакир против Греции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 [Sakir v. Greece] (№ 48475/09) По делу обжалуется уклонение властей от учета местного контекста расистского насилия при расследовании нападения на мигранта. По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции. Вопрос о правомерности высылки F.G. против Швеции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 [F.G. v. Sweden] (№ 3611/11) По делу обжалуется предполагаемая высылка в Иран малозначительного политического активиста. Депортация не составит нарушение Конвенции. № 8 [1 7 0] 2 0 1 6 3
Стр.3
СОДЕРЖАНИЕ По делу обжалуется предполагаемая высылка в Иран в отсутствие адекватного расследования реальности и последствий обращения в христианство после прибытия в Европу. Депортация составит нарушение Конвенции. По жалобе о нарушении статьи 5 Конвенции По жалобе о нарушении подпункта «d» пункта 1 статьи 5 Конвенции Вопрос о воспитательном надзоре Блохин против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 [Blokhin v. Russia] (№ 47152/06) По делу обжалуется помещение несовершеннолетнего на 30 дней в центр содержания малолетних нарушителей для исправления его поведения. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции. По жалобам о нарушении статьи 6 Конвенции По жалобе о нарушении пункта 1 статьи 6 Конвенции (гражданско-правовой аспект) Вопрос о соблюдении права на доступ к суду Таббане против Швейцарии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 [Tabbane v. Switzerland] (№ 41069/12) По делу рассматривается отказ от права обжалования арбитражного решения. Жалоба признана неприемлемой для рассмотрения по существу. По жалобам о нарушении пункта 1 статьи 6 Конвенции (уголовно-правовой аспект) Вопрос о предъявлении уголовного обвинения Вопрос о соблюдении права на справедливое судебное разбирательство дела Блохин против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 [Blokhin v. Russia] (№ 47152/06) По делу обжалуется отсутствие адекватных процессуальных гарантий в разбирательстве, повлекшем помещение несовершеннолетнего в центр содержания несовершеннолетних правонарушителей для «исправления его поведения». Статья 6 Конвенции применима. Вопрос о соблюдении права на доступ к суду Арлевин против Швеции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 [Arlewin v. Sweden] (№ 22302/10) По делу обжалуется отказ судов Швеции от осуществления юрисдикции в отношении разбирательства о диффамации относительно телевизионного вещания из зарубежной страны. По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции. 4 № 8 [1 7 0] 2 0 1 6
Стр.4
СОДЕРЖАНИЕ По жалобе о нарушении пункта 3 статьи 6 Конвенции Вопрос о соблюдении прав, связанных с осуществлением защиты Блохин против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 [Blokhin v. Russia] (№ 47152/06) По делу обжалуется отсутствие адекватных процессуальных гарантий в разбирательстве, повлекшем помещение несовершеннолетнего в центр содержания несовершеннолетних правонарушителей для «исправления его поведения». По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции. По жалобе о нарушении подпункта «c» пункта 3 статьи 6 Конвенции Вопрос о соблюдении права на защиту Симеоновы против Болгарии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 [Simeonovi v. Bulgaria] (№ 21980/04) По делу обжалуется отсутствие доступа к адвокату в первые три дня содержания под стражей. Дело передано на рассмотрение Большой Палаты Европейского Суда. По жалобе о нарушении подпункта «d» пункта 3 статьи 6 Конвенции Вопрос о соблюдении права на допрос свидетелей Паич против Хорватии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 [Paić v. Croatia] (№ 47082/12) По делу обжалуется осуждение на основе показаний свидетельницы, проживающей за границей, которая не могла быть подвергнута перекрестному допросу. По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции. По жалобам о нарушении статьи 8 Конвенции Вопрос о соблюдении права на уважение личной жизни Кан против Германии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 [Kahn v. Germany] (№ 16313/10) По делу обжалуется отказ во взыскании компенсации с издателя за нарушение запрета публикации фотографий. По делу требования статьи 8 Конвенции нарушены не были. Вопрос о соблюдении права на уважение личной жизни Вопрос о соблюдении государством своих позитивных обязательств Соза Гоша против Португалии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 [Sousa Goucha v. Portugal] (№ 70434/12) По делу обжалуется отказ в преследовании за шутку, сказанную во время телевизионного комедийного шоу в отношении знаменитого гомосексуалиста, о котором говорили в «женском» роде. По делу требования статьи 8 Конвенции нарушены не были. № 8 [1 7 0] 2 0 1 6 5
Стр.5
СОДЕРЖАНИЕ Вопрос о соблюдении права на уважение семейной жизни Вопрос о соблюдении государством своих позитивных обязательств K.J. против Польши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 [K.J. v. Poland] (№ 30813/14) По делу обжалуется отказ вернуть ребенка на основании Гаагской конвенции в связи с нежеланием похитившей ребенка матери вернуть его. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции. Вопрос о соблюдении права на уважение семейной жизни Кочеров и Сергеева против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . .33 [Kocherov and Sergeyeva v. Russia] (№ 16899/13) По делу обжалуется ограничение родительских прав отца с легким психическим расстройством по недостаточно доказанным основаниям. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции. По жалобам о нарушении статьи 10 Конвенции Вопрос о соблюдении права на свободу выражения мнения Отделение исламской общины в Брчко и другие против Боснии и Герцеговины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 [Medžlis Islamske Zajednice Brčko and Others v. Bosnia and Herzegovina] (№ 17224/11) По делу обжалуется привлечение неправительственных организаций к ответственности за диффамацию в отношении государственного служащего в связи с направлением ими частной жалобы в местный орган, который затем опубликовал ее в прессе. Дело передано на рассмотрение Большой Палаты Европейского Суда. Вопрос о соблюдении права на свободу распространения информации Вопрос о соблюдении права на свободу получения информации Беда против Швейцарии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 [Bédat v. Switzerland] (№ 56925/08) По делу обжалуется осуждение журналиста за публикацию материалов, охватываемых тайной продолжающегося следствия. По делу требования статьи 10 Конвенции нарушены не были. Вопрос о соблюдении права на свободу распространения информации Пинту Коэлью против Португалии (№ 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 [Pinto Coelho v. Portugal] (№ 2) (№ 48718/11) По делу обжалуется осуждение журналиста за распространение записи судебного слушания без разрешения. По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции. По жалобам о нарушении статьи 14 Конвенции Вопрос о запрещении дискриминации (в контексте статьи 3 Конвенции) 6 № 8 [1 7 0] 2 0 1 6
Стр.6
СОДЕРЖАНИЕ M.G. против Турции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 [M.G. v. Turkey] (№ 646/10) По делу обжалуется отсутствие доступа к защитным мерам против домашнего насилия в отношении разведенных или незамужних женщин. По делу допущено нарушение требований статьи 14 Конвенции. Вопрос о запрещении дискриминации (в контексте статьи 8 Конвенции) Новрук и другие против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . .38 [Novruk and Others v. Russia] (№№ 31039/11и др.) По делу обжалуется различие в обращении с ВИЧ-положительными иностранцами по поводу обращения за видом на жительство и постоянного запрета на въезд в Российскую Федерацию. По делу допущено нарушение требований статьи 14 Конвенции. Вопрос о запрещении дискриминации (в контексте статьи 8 Конвенции) Соза Гоша против Португалии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 [Sousa Goucha v. Portugal] (№ 70434/12) По делу обжалуется отказ в преследовании за шутку, сказанную во время телевизионного комедийного шоу в отношении знаменитого гомосексуалиста, о котором говорили в «женском» роде. По делу требования статьи 14 Конвенции нарушены не были. Вопрос о запрещении дискриминации (в контексте статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции) Губерина против Хорватии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 [Guberina v. Croatia] (№ 23682/13) По делу обжалуется уклонение от принятия во внимание потребностей ребенка-инвалида при определении права отца-заявителя на освобождение от налога на приобретение подходящего имущества. По делу допущено нарушение требований статьи 14 Конвенции. В порядке применения статьи 18 Конвенции Вопрос о применении ограничений для иных целей, нежели те, для которых они были предусмотрены Расул Джафаров против Азербайджана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 [Rasul Jafarov v. Azerbaijan] (№ 69981/14) По делу обжалуются задержание и заключение под стражу активистаправозащитника по иным причинам, чем те, которые предусмотрены Конвенцией. По делу допущено нарушение требований статьи 18 Конвенции. В порядке применения статьи 33 Конвенции Дела по межгосударственным жалобам Ирландия против Соединенного Королевства. . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 [Ireland v. United Kingdom] (№ 5310/71) Ходатайство о пересмотре Постановления Европейского Суда от 18 января 1978 г. Вопросы коммуницированы сторонам по делу. № 8 [1 7 0] 2 0 1 6 7
Стр.7
СОДЕРЖАНИЕ В порядке применения статьи 37 Конвенции Вопрос о наличии особых обстоятельств, требующих дальнейшего рассмотрения жалобы F.G. против Швеции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 [F.G. v. Sweden] (№ 3611/11) Процессуальные вопросы, оправдывающие продолжение рассмотрения жалобы, несмотря на прекращение действия приказа о высылке. Ходатайство о прекращении производства отклонено. В порядке применения статьи 46 Конвенции Вопрос об исполнении постановлений Европейского Суда – вопрос о принятии Европейским Судом мер общего характера Жеребин против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 [Zherebin v. Russia] (№ 51445/09) Власти государства-ответчика должны продолжать принимать меры для устранения структурной проблемы, связанной с чрезмерной длительностью предварительного заключения. ПЕРЕДАЧА ДЕЛ НА РАССМОТРЕНИЕ БОЛЬШОЙ ПАЛАТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА В порядке применения пункта 2 статьи 43 Конвенции Нагметов против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 [Nagmetov v. Russia] (№ 35589/08) По делу обжалуются незаконное убийство сына заявителя сотрудниками милицией во время демонстрации и неэффективное расследование этого обстоятельства. Симеоновы против Болгарии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 [Simeonovi v. Bulgaria] (№ 21980/04) По делу обжалуется отсутствие доступа к адвокату в первые три дня содержания под стражей. Отделение исламской общины в Брчко и другие против Боснии и Герцеговины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 [Medžlis Islamske Zajednice Brčko and Others v. Bosnia and Herzegovina] (№ 17224/11) По делу обжалуется привлечение неправительственных организаций к ответственности за диффамацию в отношении государственного служащего в связи с направлением ими частной жалобы в местный орган, который затем опубликовал ее в прессе. РЕШЕНИЯ ДРУГИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ СУДЕБНЫХ ОРГАНОВ Межамериканский суд по правам человека Презумпция невиновности и защита через назначенного адвоката Руано Торрес и другие против Сальвадора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 [Ruano Torres et al. v. El Salvador] (Series C, № 303) 8 № 8 [1 7 0] 2 0 1 6
Стр.8
СОДЕРЖАНИЕ Избранные постановления (решения) Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации Выбор постановлений (решений), публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для внутригосударственной судебной практики1 . Л.М. и другие против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 [L.M. and Others v. Russia] (№№ 40081/14, 40088/14 и 40127/14) Заявители, ранее проживавший в Сирии палестинец без гражданства и два гражданина Сирии, утверждали, что их административное выдворение в эту страну составит негуманное обращение в связи с риском для жизни и здоровья. Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти Российской Федерации в случае административного выдворения заявителей в Сирию нарушат требования статьи 2 (право на жизнь) и/или статьи 3 Конвенции (запрещение пыток), а также что они нарушили требования подпункта «f» пункта 1 и пункта 4 статьи 5 (право на свободу и личную неприкосновенность) и статьи 34 Конвенции (обязанность не препятствовать эффективной подаче жалобы в Европейский Суд). Европейский Суд обязал государство-ответчика выплатить каждому заявителю по 9 000 евро в качестве компенсации морального вреда. Тургунов против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 [Turgunov v. Russia] (№ 15590/14) Заявитель, проживающий в г. Санкт-Петербурге гражданин Кыргызстана, утверждал, что его экстрадиция в эту страну составит негуманное обращение в связи с риском для жизни и здоровья. Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти Российской Федерации в случае экстрадиции заявителя нарушат требования статьи 3 Конвенции (запрещение пыток). Кашпрук против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 [Kashpruk v. Russia] (№ 37894/07) Заявитель жаловался на незаконность своего содержания под стражей и отсутствие незамедлительной проверки законности заключения под стражу. Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти Российской Федерации нарушили требования пунктов 1 и 4 статьи 5 Конвенции (право на свободу и личную неприкосновенность), и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда. Клейн против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 [Kleyn v. Russia] (№ 44925/06) Заявитель, до признания его виновным проживавший в г. Челябинске, жаловался на незаконный характер содержания под стражей после вынесения приговора, а также на незаконный характер содержания под стражей в ожидании повторного судебного рассмотрения его уголовного дела. Он также жаловался на невозможность получения компенсации за незаконное содержание под стражей. Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти Российской Федерации нарушили требования пунктов 1 и 5 статьи 5 Конвенции (право на свободу и личную неприкосновенность), и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 26 000 евро в качестве компенсации морального вреда. 1 Переводы Ю.Ю. Берестнева, Е.Г. Кольцова, Г.А. Николаева. № 8 [1 7 0] 2 0 1 6 9
Стр.9
СОДЕРЖАНИЕ Манеров против Российской Федерации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 [Manerov v. Russia] (№ 49848/10) Заявитель, проживающий в г. Владивостоке бывший командир воинской части, жаловался на отказ внутригосударственных судов рассмотреть его жалобу на решение суда, отказавшего ему в освобождении из-под стражи, а также на чрезмерную длительность процедуры обжалования решения о заключении под стражу. Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти Российской Федерации допустили два нарушения требований пункта 4 статьи 5 Конвенции (право на свободу и личную неприкосновенность), и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 5 000 евро в качестве компенсации морального вреда. Карпова против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 [Karpova v. Russia] (№ 35413/07) Заявительница, проживавшая в г. Белгороде, жаловалась на незаконный характер ее содержания ее под стражей после того, как было вынесено судебное решение о ее освобождении от отбывания наказания. Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти Российской Федерации нарушили требования пункта 1 статьи 5 Конвенции (право на свободу и личную неприкосновенность), и обязал государство-ответчика выплатить заявительнице 7 500 евро в качестве компенсации морального вреда. Антон Васильевич Лисный и другие против Украины и Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 [Anton Vasylyovych Lisnyy v. Ukraine and Russia] (№№ 5355/15 и др.) Заявители, являющиеся жителями Донецкой и Луганской областей, жаловались на то, что они не имели возможности эффективно осуществлять свои права, поскольку все государственные учреждения на востоке Украины, в том числе суды, приостановили свою деятельность и были перемещены в районы, контролируемые властями Украины. Они также жаловались на то, что артиллерийский обстрел сел, в которых они жили, создавал угрозу их жизни и препятствовал мирному пользованию своей собственностью и своим жилищем. Европейский Суд отметил, что заявители не представили каких-либо письменных доказательств, подкрепляющих их жалобы на нарушение Конвенции, и не предоставляли Европейскому Суду информации о действиях, предпринимаемых ими для получения хотя бы отдельных письменных доказательств, которые могли бы подкрепить их утверждения, и единогласно решил, что жалоба является явно необоснованной и подлежит отклонению на основании подпункта «а» пункта 3 и пункта 4 статьи 35 Конвенции. Постановления, вынесенные против государств – участников Конвенции (кроме Российской Федерации) Кудерк и компания «Ашетт Филипакки ассосье» против Франции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 [Couderc and Hachette Filipacchi Associés v. France] (№ 40454/07) Заявители, являющиеся главным редактором и компанией-издателем еженедельного журнала «Пари матч», обжаловали возложение ответственности на издателей за публикацию в журнале статьи и фотографий, рассказывающих о том, что у князя Монако есть тайный ребенок. Большая Палата Европейского Суда единогласно постановила, что в данном деле власти Франции нарушили требования статьи 10 Конвенции (право на свободу выражения мнения), и обязала государство-ответчика выплатить заявителям совместно 15 000 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек. 10 № 8 [1 7 0] 2 0 1 6
Стр.10