330.101Политическая экономия. Теоретические вопросы экономики. Экономические законы и явления
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
АГРУС
Изложены традиционные темы экономической теории (микроэкономики и макроэкономики) в соответствии с федеральным стандартом и примерной программой, утвержденной Министерством образования и науки Российской Федерации. Представлены основные термины и понятия по каждой теме, а также контрольные вопросы и темы рефератов.
Межвременное бюджетное ограничение и межвременное равновесие Линия ММ' показывает возможности для перевода <...> В переводе с греческого слово «макро» означает «большой» (соответственно «микро» – «маленький»), а слово <...> и проблемы валютного курса; – проблемы макроэкономической политики. <...> Доказывалась необходимость бюджетного финансирования (даже с возможным дефицитом), перевода в собственность <...> Помимо торгового баланса в раздел текущих операций включаются иностранные денежные переводы, движе ние
Предпросмотр: Экономическая теория (микроэкономика и макроэкономика).pdf (0,4 Мб)
«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.
Op. cit.; см. также английский перевод: Rappard W.E., et al. Source Book on European Governments. <...> New York: Macmillan Company, 1945. 24 Англоязычный перевод Конституции СССР 1936 года см. в: Webb B., <...> Редакция благодарит Вадима Королькова за перевод авторских вставок на немецком языке. <...> ПРОБЛЕМЫ ИСТОРИЧЕСКОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ 162 ПРОБЛЕМЫ ИСТОРИЧЕСКОЙ НЕПРИКОСНОВЕННЫЙ ЗАПАС РЕПРЕЗЕНТАЦИИ АНАТОЛИЙ <...> ПРОБЛЕМЫ ИСТОРИЧЕСКОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ 176 ПРОБЛЕМЫ ИСТОРИЧЕСКОЙ НЕПРИКОСНОВЕННЫЙ ЗАПАС РЕПРЕЗЕНТАЦИИ НАТАЛЬЯ
Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №4 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
С 1996 г. издается ежеквартальный научно-практический журнал «Вопросы оценки», в котором публикуются статьи отечественных и зарубежных авторов, методические материалы и проекты. На его страницах оценщики делятся опытом работы, предлагают свои методики и способы решения конкретных оценочных задач, ведут дискуссии.
Действительно, в отдельных случаях может быть дан такой перевод (как и необычные переводы других терминов <...> Термин не имеет особого значения, если не пытаться представить возможные переводы в виде «техники» или <...> Однако во всех известных нам бухгалтерских текстах на русском языке, включая переводы МСФО, исчезает <...> В течение прошедшего года были обнародованы выполненные с нашим участием переводы (и комментарии к ним <...> Суть проблемы в другом.
Предпросмотр: Вопросы оценки №3 2006.pdf (0,1 Мб)
Автор: Корниенко О. В.
М.: ФЛИНТА
В учебном пособии дана характеристика экономической системы общества и рыночной экономики, рассматриваются классические проблемы микроэкономической и макроэкономической теорий, отражены аспекты кризиса командной экономики и перехода к рынку, изложены основы курса мировой экономики. Отличием данного учебного пособия от других учебников на аналогичную тематику является наличие большого числа «интерполяций» (врезок в основной текст).
Сам термин «экономика» (означающий в переводе с древнегреческого примерно «искусство управления домашним <...> проблема; • проблема предотвращения ядерной войны; • проблема преодоления бедности; • проблема развития <...> , является перевод транспорта на использование альтернативного топлива. <...> перевод транспорта на использование альтернативного топлива. <...> не относится к внутриобщественным: 1. продовольственная проблема; 2. демографическая проблема; 3. проблема
Предпросмотр: Экономическая теория с интерполяциями.pdf (0,8 Мб)
Публикуются статьи по направлениям: экономика и финансы; управление инвестициями и инновационной деятельностью, качеством продукции; бухучет, анализ и аудит; предпринимательская деятельность.
При отсутствии положительного бонуса на протяжении двух кварталов подряд поднимается вопрос о переводе <...> В таком случае необходимо сделать дополнительные вычисления для перевода этих тонн, кубометров и т. д <...> Например, если объект «А» больше (в источнике [14, с. 13] «тяжелее», не корректный перевод, так как не <...> В случае перевода объединяемых маршрутов на регулируемый тариф такая опасность отсутствует. <...> С. 165–170 167 Иными словами, перевод в разряд регулируемых пассажироёмкого маршрута, объединенного в
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Экономика и менеджмент №2 2019.pdf (0,9 Мб)
«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.
Язык демократии: проблемы «перевода» текстов эпохи революции 1917 года // Исторические понятия и политические <...> Почему – особая проблема. <...> «Человек ностальгический»: реалии и проблемы // Там же. <...> Перевод здесь и далее мой. – И.П. 10 РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 9. Д. 1596. <...> В центре его внимания проблема передачи опыта травмы.
Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №6 2017.pdf (0,1 Мб)
Публикуются статьи по направлениям: экономика и финансы; управление инвестициями и инновационной деятельностью, качеством продукции; бухучет, анализ и аудит; предпринимательская деятельность.
портфеля, и проблема выбора оптимальной позиции в валюте. <...> учетом балльного рассогласования, принятого за q: ߮= (5) 90. + ܴܽ∗ ݍ Коэффициент Ra – это коэффициент перевода <...> коэффициент Ra примет вид: ܴܽ = ∆߮ ÷ ∆= ݍ =ሺ0−90ሻ ÷ ሺ10 − 0ሻ =−9 ቂ град балл ቃ. (7) Откуда, функция перевода <...> ݍ 6.Далее по формуле: ߮ሾрадሿ = ߮∗ ߨሾрадሿ. (9) произведем перевод значений углов отклонений ߮ из градусов <...> Проблемы управления (перевод с английского) / П. Страссман. – М., Экономика, 1987. 3. Ольве, Н.-Г.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Экономика и менеджмент №4 2014.pdf (0,6 Мб)
М.: Весь мир
Коллективная монография, подготовленная сотрудниками Института США и Канады РАН, посвящена новейшим тенденциям и противоречиям в развитии крупнейшей экономики мира – экономики США. Особое внимание в работе уделено состоянию и перспективам американской экономики после разрушительного финансового кризиса 2008–2009 гг. В монографии, состоящей из семи разделов, рассматриваются особенности послекризисного развития экономики после президентских выборов 2016 г. Подробно анализируются состояние и тенденции финансового рынка и бюджета, состояние и перспективы развития социальной сферы, роль и место в экономическом развитии научно-технического потенциала, позиции США на мировых финансовых рынках. Отдельное внимание уделено состоянию аграрного сектора страны, а также состоянию и перспективам энергетического сектора и энергетической стратегии США.
центральная идея его экономических преобразований – возвращение в Америку рабочих мест и недопущение перевода <...> банковского кредитования, обеспечение ипотечного кредитования, обслуживание хозяйственных расчетов, переводов <...> Если это сальдо позитивное, значит, страна продала за границей товары и услуги, а также получила переводы <...> Она предусматривала либо постоянный или на длительный период перевод земель из сельскохозяйственного <...> Полностью такой перевод не был и, вероятно, никогда не будет осуществлен.
Предпросмотр: Экономика США в XXI веке вызовы и тенденции развития.pdf (0,4 Мб)
С 1996 г. издается ежеквартальный научно-практический журнал «Вопросы оценки», в котором публикуются статьи отечественных и зарубежных авторов, методические материалы и проекты. На его страницах оценщики делятся опытом работы, предлагают свои методики и способы решения конкретных оценочных задач, ведут дискуссии.
Проблемы оценки экономического потенциала предприятия: финансовый потенциал ......................... <...> , вплоть до перевода или даже закрытия данного предпри ятия. <...> Решение указанных проблем требует разра ботки соответствующих стандартов оценки. <...> Гудвилл: проблема оценки и отражения в отчетности Ревуцкий Д.Л. <...> Проблемы оценки экономического потенциала предприятия: финансовый потенциал Ревуцкий Л.Д.
Предпросмотр: Вопросы оценки №4 2004.pdf (0,1 Мб)
«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.
Но это проблема не Интернета, а людей»17. <...> Но если Гасан Гусейнов – проблема есть, да? – Проблема есть только для ксенофобов и дураков. <...> НЕПРИКОСНОВЕННЫЙ ЗАПАС ПРИКЛЮЧЕНИЯ И РУИНЫ РОУЗ МАКОЛЕЙ 1 Перевод Кирилла Кобрина. <...> В переводе Сергея Шервинского: «Ты видишь тот холм с вершиной лесис той? <...> Все его проблемы только с настоящим.
Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №4 2020.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Социальные новации и социальные науки» охватывает широкий спектр актуальных проблем, возникающих в условиях стремительного развития технологий и преобразования социально-экономических отношений. Его задача – содействовать развитию междисциплинарного диалога в целях обобщения знаний о современном мире. Каждый номер посвящен определенной теме и отражает подходы как российских, так и зарубежных специалистов, представляющих разные социально-гуманитарные дисциплины.
Издатели, как правило, выбирают для перевода книги, так или иначе резонирующие с представлениями научного <...> Советский социум и проблемы исторической реконструкции. <...> лицами с высоким уровнем доходов неблагополучным семьям, и еще в более редких случаях – в виде разовых переводов <...> с переводами (особенно это относится к компаниям из недружественных стран, приостановивших свою деятельность <...> Сочинения : проблема человека / [сост. Т.В.
Предпросмотр: Социальные новации и социальные науки №2 (0) 2023.pdf (0,5 Мб)
С 1996 г. издается ежеквартальный научно-практический журнал «Вопросы оценки», в котором публикуются статьи отечественных и зарубежных авторов, методические материалы и проекты. На его страницах оценщики делятся опытом работы, предлагают свои методики и способы решения конкретных оценочных задач, ведут дискуссии.
Перевод на русский языык данного документа выполенен в терминологии, которая применяется в переводах <...> Боера по оценке стоимости технологий в переводе Г.И. <...> Микерина, внесшего также существенный вклад в подготовку к изданию русского перевода настоящей статьи <...> хотя в России до сих пор спорят от этом. — Г.М. © RICS Machinery and business assets faculty* © роо, перевод <...> Проблемы, связанные с отсутствием информации.
Предпросмотр: Вопросы оценки №4 2006.pdf (0,1 Мб)
публикуются результаты фундаментальных исследований по развитию теории и методологии экономико-математического моделирования слабоструктурированных проблем социально-экономических систем на основе когнитивного подхода, разработке научных основ устойчивого социально-экономического развития региона.
Проблемы адаптации населения исследовались в различных странах, по этим проблемам имеется большой объем <...> Публичное обсуждение проблем ВТО поставило на повестку дня очень много вопросов по проблемам развития <...> рационализации их потребления, применения энергосберегающих технологий и оборудования, сокращения потерь; 3) перевода <...> котельных, работающих на жидком и твердом топливе, на природный газ; 4) перевода ряда потребителей на <...> должен дать краткую аннотацию на русском и английском языках, ключевые слова (не более 10), а также перевод
Предпросмотр: Вектник Адыгейского государственного университета. Серия Экономика №4 2011.pdf (0,4 Мб)
Автор: Барбашова Светлана Александровна
РИО ПГСХА
В предлагаемом учебно-методическом пособии рассматриваются, в соответствии с Государственным образовательным стандартом и Примерной программой курса «Экономическая теория», важнейшие проблемы указанной дисциплины. Пособие включает план подготовки к практическому занятию, основные термины и понятия, контрольные вопросы, учебные задания, список рекомендуемой литературы, правила оформления реферата. Это дает возможность самостоятельно проконтролировать свои знания по основным разделам курса.
Перспективы российской экономики: проблемы и факторы роста / Е. <...> Кредитная система России: проблемы и пути их решения. 2. <...> Недостаток закрытой продажи в том, что у администрации предприятия сохраняются возможности для перевода <...> Почему проблема реституции не была в России актуальной? 2. <...> организации международных расчетов, необходимых при экспорте и импорте товаров и услуг, операциях с денежными переводами
Предпросмотр: Экономическая теория. Макроэкономика..pdf (0,6 Мб)
С 1996 г. издается ежеквартальный научно-практический журнал «Вопросы оценки», в котором публикуются статьи отечественных и зарубежных авторов, методические материалы и проекты. На его страницах оценщики делятся опытом работы, предлагают свои методики и способы решения конкретных оценочных задач, ведут дискуссии.
Использование земель характеризуется также переводом земель из одной категории в другую. <...> За годы реформы (с даты вступления в силу Земельного кодекса по 2007 г.) переводы земель из Таблица 1 <...> Имеются факты перевода продуктивных земель в категорию земель запаса, где они в большинстве случаев зарастают <...> Однако здесь возникает еще одна проблема. <...> Пути решения этой проблемы требуется еще искать.
Предпросмотр: Вопросы оценки №2 2009.pdf (0,1 Мб)
«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.
Но, за редким исключением, историки не ставили жизненно важную и насущную проблему истории – проблему <...> проблему, по праву возникающую в теории истории: проблему понятия исторических форм существования индивидуальнос <...> До тех пор, пока не будет поставлена реальная теоретическая проблема (проблема форм исторического существования <...> Перевод осуществлен по изданию: White H. The Practical Past. <...> Теперь настал черед русского перевода. Книга состоит из пяти частей.
Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №2 2022.pdf (0,1 Мб)
Автор: Ковнир Владимир Николаевич
М.: Университетская книга
Излагаются основные положения экономической теории. Реализован инновационный подход к структуре учебного материала. Он предусматривает последовательное по темам и внутреннему содержанию развертывание категорий теоретической экономики. Каждая тема содержит базовый набор категорий, определений и понятий, которые должен донести до студента преподаватель, а студент усвоить при изучении темы.
Пособие подготовлено на основе опыта преподавания теоретической экономики в ведущих вузах страны - Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова, Российской экономической академии им. Г.В. Плеханова.
Широкую известность в античном и средневековом мире как «Oeconomicus» эта работа получила после перевода <...> Макроэкономика 107 ции по переводу одной валюты в другую, размещая их в облигации и депозиты в разных <...> чистые доходы от инвестиций от капитала ранее вложенного в зарубежную экономику) (8) чистые денежные переводы <...> экспорт и импорт, далее услуги, также в текущий баланс включаются чистый доход от инвестиций и чистые переводы <...> В центре внимания кейнсианского анализа – проблемы макроэкономики.
Предпросмотр: Экономика в терминах, понятиях и представлениях.pdf (0,4 Мб)
С 1996 г. издается ежеквартальный научно-практический журнал «Вопросы оценки», в котором публикуются статьи отечественных и зарубежных авторов, методические материалы и проекты. На его страницах оценщики делятся опытом работы, предлагают свои методики и способы решения конкретных оценочных задач, ведут дискуссии.
публикации Терри Гриссома «Определение вида стоимости: его место в процессе проведения оценки» (1985) (ее перевод <...> August [перевод этой статьи опубликован в журнале «Вопросы оценки» № 1 за 2008]. 8 Dorchester John D. <...> проблемы и надлежащей концепции стоимости. <...> August [перевод этой статьи опубликован в журнале «Вопросы оценки» № 1 за 2008]. 22 Следует отметить, <...> (мы воспроизводим его текст в нашем переводе в приложении к данной статье).
Предпросмотр: Вопросы оценки №4 2008.pdf (0,1 Мб)
Публикуются статьи по направлениям: экономика и финансы; управление инвестициями и инновационной деятельностью, качеством продукции; бухучет, анализ и аудит; предпринимательская деятельность.
Поиск путей решения проблем стратегического развития городов 1. <...> социально-экономический процесс означает воздействие на сам процесс, объект, систему для сохранения их устойчивости или перевода <...> Табакова Статья посвящена проблемам доступности жилья. <...> Однородность величин выбранных показателей мы предлагаем достичь аналогично методике перевода показателей <...> Выбор данного способа перевода в сопоставимые величины обусловлен тем, что он учитывает максимальные
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Экономика и менеджмент №3 2012.pdf (0,6 Мб)
С 1996 г. издается ежеквартальный научно-практический журнал «Вопросы оценки», в котором публикуются статьи отечественных и зарубежных авторов, методические материалы и проекты. На его страницах оценщики делятся опытом работы, предлагают свои методики и способы решения конкретных оценочных задач, ведут дискуссии.
Об одной из проблем применения затратного подхода ................................................... <...> Чаще всего эту проблему решают самым простым способом — считают, что проблемы неравнозначности в затратном <...> , является проблема неравнозначности денег во времени (НДВ). <...> результаты могут быть использованы для разработки корпоративной стратегии, управле ния стоимостью компании, перевода <...> Ресурсы, проблемы, перспективы: Мат. междунар. научн.практ. конф. 21–23 апреля 1999. Ч. П.
Предпросмотр: Вопросы оценки №2 2003.pdf (0,0 Мб)
«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.
Проблема атрибуции памятника до сих пор не решена. <...> Современный ислам и принципы правового государства1 1 Перевод осуществлен по изданию: Feldman N. <...> Перевод смыслов и комментарии Иман Валерии Пороховой. М.: Рипол классик, 2004. 10 СюкияйненЛ.Р. <...> Л. 258–259. 28 Цит. по архивной копии в переводе с грузинского: РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 658. <...> Проблема не только в доступе 3 Сидоров С.Г.
Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №2 2017.pdf (0,1 Мб)
ЯрГУ
В монографии рассмотрены теоретические и практические вопросы повышения конкурентоспособности российского экспорта товаров и услуг. Раскрыты особенности этой категории в современных условиях развития экономики: процессов глобализации, создания единого информационно-экономического пространства, широкой институтиализации отношений, синергетических эффектов внутри страны и в международных отношениях. Выявлены пути повышения конкурентоспособности различных отраслей и сфер: внешней торговли, интеллектуальных услуг, туризма и АПК. Показаны особенности роста конкурентоспособности отдельных видов продукции и услуг в преддверии вступления России в ВТО.
Производительность равна ценности (перевод этого слова уточнен мною. – Т. <...> Необходимо подчеркнуть важность правильного перевода термина «��lu�». <...> К сожалению, этот термин не имеет однозначного перевода. Выше это обстоятельство уже отмечалось. <...> Но здесь вновь нужно оговорить правильность перевода термина «��lu�». <...> Снижение барьеров входа на внутренние рынки, в том числе: – перевод нетарифных технических барьеров (
Предпросмотр: Конкурентоспособность национальной экономики регионально-отраслевые аспекты оценки монография.pdf (0,6 Мб)
ТЭСЭРА
Издание знакомит с важнейшими понятиями в области экономической теории, микроэкономики и макроэкономики. Раскрывает содержание понятий и основных базовых категорий экономической науки, характеризует структуру экономических знаний.
ПЕРЕВОД БАНКОВСКИЙ – перевод банком определенной суммы денежных средств со счета перевододателя по поручению <...> РЕПАТРИАЦИЯ – перевод в банки своей страны прибылей, полученных на территории другой страны. <...> ТРАНСФЕРТНЫЙ РИСК – риск по явления ограничений, проблем при переводах капитала из одной страны в другую <...> Демографические Проблемы сохранения мира Демографический взрыв в развивающихся странах. <...> Модернизация аграрной экономики: проблемы и инструменты реализа ции.
Предпросмотр: Словарь-справочник по экономической теории.pdf (0,2 Мб)
Публикуются результаты исследований наиболее актуальных проблем в области химии и смежных с нею наук, общих и комплексных проблем технических и прикладных наук и отраслей народного хозяйства, химической технологии, химической промышленности, кибернетики, экономических и гуманитарных наук. Предназначается для научных работников, аспирантов, студентов старших курсов, преподавателей.
именно благодаря отсутствию обратной фотореакции и, как следствие, теоретической возможности 100 % перевода <...> Перевод хлора в жидкое состояние осуществляется сочетанным воздействием на него отрицательных температур <...> жидкой форме, которая достигается при нормальном давлении при отрицательных температурах до -32 ºС; – перевод <...> растворов сульфидов, быстро переводящих хлорные формы ртути в сульфидные или добавления щелочи для перевода <...> Немаловажную роль сыграла в решении этой проблемы и деятельность Е.Г. Сочилина.
Предпросмотр: Известия Санкт-Петербургского государственного технологического института (технического университета) №27(53) 2014.pdf (0,3 Мб)
«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.
См. русский перевод сборника его эссе: Куайн У. <...> Во второй части статьи (перевод которой предлагается читате лю ниже) Бойко обозначает еще два «греха» <...> Девушки сегодня: культура девичества и исследования девичества1 1 Перевод осуществлен по: Driscoll C. <...> Перевод с английского Екатерины Захаровой Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» <...> «Проблема реальности этих схем, соединения их – это тончайшая проблема, связанная с человеческим пониманием
Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №1 2021.pdf (0,1 Мб)
С 1996 г. издается ежеквартальный научно-практический журнал «Вопросы оценки», в котором публикуются статьи отечественных и зарубежных авторов, методические материалы и проекты. На его страницах оценщики делятся опытом работы, предлагают свои методики и способы решения конкретных оценочных задач, ведут дискуссии.
Каждое предприятие обязано осуществить перевод своего амортизируемого имущества на налоговый учет. <...> задача расчета среднего уровня налоговой амортизации может быть сведена к систематиза ции результатов перевода <...> Можно выделить два аспекта данной проблемы. <...> Кроме того, данный подход позволяет решить проблему многомерности. <...> всегда, обозначилась там, где не должно быть “никаких проблемс!”
Предпросмотр: Вопросы оценки №3 2003.pdf (0,0 Мб)
Журнал «Социальные новации и социальные науки» охватывает широкий спектр актуальных проблем, возникающих в условиях стремительного развития технологий и преобразования социально-экономических отношений. Его задача – содействовать развитию междисциплинарного диалога в целях обобщения знаний о современном мире. Каждый номер посвящен определенной теме и отражает подходы как российских, так и зарубежных специалистов, представляющих разные социально-гуманитарные дисциплины.
Правила процедуры Арктического Совета : перевод с английского // Arctic council. – 2013. – 15.05. – URL <...> Большую часть денег удалось спасти благодаря случайной опечатке, допущенной хакерами при переводе денег <...> осуществляться и другие финансовые транзакции, например социальные и пенсионные выплаты и денежные переводы <...> Центральные банки – участники REPSS обеспечивают перевод денежных средств от имени коммерческих банков <...> заслуживает четвертый сценарий (табл. 1) – «Меньше, но более эффективно», поскольку число сторонников перевода
Предпросмотр: Социальные новации и социальные науки №3 (0) 2023.pdf (0,5 Мб)
Публикуются статьи по направлениям: экономика и финансы; управление инвестициями и инновационной деятельностью, качеством продукции; бухучет, анализ и аудит; предпринимательская деятельность.
Лешуконское, Реконструкция Архангельской ТЭЦ с переводом на природный газ котлоагрегатов № 5–7 и пиковых <...> структурных подразделений обусловлен оптимизацией операционных расходов банков путем закрытия филиалов и перевода <...> Вместе с тем, из-за сокращения филиалов инорегиональных банков и переводом их в статус внутренних структурных <...> тем, что управление – это процесс воздействия на объект с целью поддержания заданного состояния или перевода <...> ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ Ю.Г.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Экономика и менеджмент №2 2013.pdf (0,6 Мб)
Публикуются статьи по направлениям: экономика и финансы; управление инвестициями и инновационной деятельностью, качеством продукции; бухучет, анализ и аудит; предпринимательская деятельность.
представительства работников на добровольной основе, за исключением случаев коллективных сокращений и переводов <...> применения обесцененных запасов в молочном производстве: продажа, использование по прямому назначению, перевод <...> использования ценностей (материалы для других технологических процессов, лом, утиль, и т. п.), а также перевода <...> формуле σ2 = n i 1 Ei × Wi × ti, (4) где Ei – экологическая емкость i-й территории; ti – коэффициент перевода <...> недвижимостью 2020 Инициатива по введению суточного лимита в размере 10 тысяч рублей на банковские переводы
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Экономика и менеджмент №4 2020.pdf (1,9 Мб)
Автор: Уэрта де Сото Хесус
М.: Социум
Крушение социализма застало врасплох большинство экономистов. Оказавшись не в состоянии своевременно предсказать и верно оценить развитие событий, они впоследствии сделали вид, что ничего особенного не произошло, и как ни в чем не бывало занялись текущими проблемами. Однако автор данной книги, испанский профессор Х. Уэрта де Сото, заведующий кафедрой экономической политики Университета короля Хуана Карлоса в Мадриде, глубоко убежден в фундаментальной необходимости произвести критическую переоценку проводившихся до сих пор исследований социализма и использовавшегося в них теоретического инструментария. В своей работе Х. Уэрта де Сото опирается на теорию невозможности экономического расчета при социализме, разработанную в 1920-х годах Людвигом фон Мизесом и Борисом Бруцкусом, концепцию неявного и неартикулируемого знания Майкла Полани, теорию предпринимательства Мизеса-Кирцнера, концепцию стихийного порядка Хайека и идеи последнего о роли знания в экономике. В книге также подробно излагается ход полемики о невозможности экономического расчета при социализме, разгоревшейся среди экономистов в 1930-е годы. Весь этот концептуальный аппарат применяется для анализа социалистической экономики, причем автор исходит из расширительного определения социализма как любого вмешательства в рыночный механизм со стороны государства, профсоюзов или центрального банка. Это делает книгу актуальной для понимания современных процессов, происходящих в экономике разных стран.
Хайека в переводе на испанский3. <...> См. перевод цитаты в тексте в разделе 171. <...> [Между английским переводом и французским оригиналом есть мелкие различия, отраженные в русском переводе <...> -Oct. 1908), английский перевод Ф. А. <...> Перевод приводится по Erich W.
Предпросмотр: Социализм, экономический расчет и предпринимательская функция.pdf (0,5 Мб)
«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.
Даже Тоталитарные и авторитарные режимы1 1 Перевод выполнен по изданию: Linz J.J. <...> P. 457 (перевод А. Шишкина). 20 Ibid. P. 456 (перевод А. Шишкина). «Ну и что же из этого следует? <...> P. 458. 26 Ibid (перевод А. <...> В 1961 году был издан русский перевод: Джилас М. Новый класс. Нью-Йорк: Фредерик А. <...> Пиотр Пиотровский продолжает обсуждение этой проблемы и предлагает собственное решение проблемы.
Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №4 2018.pdf (0,1 Мб)
С 1996 г. издается ежеквартальный научно-практический журнал «Вопросы оценки», в котором публикуются статьи отечественных и зарубежных авторов, методические материалы и проекты. На его страницах оценщики делятся опытом работы, предлагают свои методики и способы решения конкретных оценочных задач, ведут дискуссии.
Проблемы теории принятия экономических решений: Монография. <...> Данные факты еще более усугубляют проблему ограни$ ченности сроков продажи. <...> Так в чем же проблема? <...> новки и сокращения численности российских вооруженных сил; 2) появление нормативной базы и процедур по переводу <...> гребных валов, для добычи материала которых потребовалось бы искать специальный токарный станок для перевода
Предпросмотр: Вопросы оценки №3 2002.pdf (0,1 Мб)
Публикуются статьи по направлениям: экономика и финансы; управление инвестициями и инновационной деятельностью, качеством продукции; бухучет, анализ и аудит; предпринимательская деятельность.
Важной проблемой, возникающей в связи с наличием коллизий, является проблема несправедливости. <...> Налоговый орган может приостанавливать операции по счетам налогоплательщика в банке, а также переводы <...> исследований Развитие кластерных структур является одной из форм стимулирования экономического роста, перевода <...> Интервьюер: Перевод жилых помещений в нежилые сейчас возможен? Респондент: Теоретически да. <...> требований уже заложены в стоимость помещений, а покупатель освобождается от необходимости согласования перевода
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Экономика и менеджмент №1 2016.pdf (1,0 Мб)
Автор: Степочкина Е. А.
Изд-во ВолГУ
Монография отражает изменение представления экономической теории о хозяйственной организации, начиная от точки на диаграмме «supply
/ demand» и до хранилища и создателя новых типов «know how» общества.
Рассмотрены также современные концепции хозяйственной организации, представленные в экономической социологии, теории организации, менеджменте.
ротации лежал также в основе планирования карьерного роста работников, который осуществлялся путем перевода <...> обусловлена переводом системы оптимального стимулирования на контрактную основу. <...> Предисловие редакторов перевода к книге: В.-Б. Занг. Синергетическая экономика. <...> Проверка формулировок проблем на повторы. 4. Структурирование проблем. 5. <...> Список проблем.
Предпросмотр: Хозяйственная организация и моделирование ее динамики Монография..pdf (0,8 Мб)
Журнал «Социальные новации и социальные науки» охватывает широкий спектр актуальных проблем, возникающих в условиях стремительного развития технологий и преобразования социально-экономических отношений. Его задача – содействовать развитию междисциплинарного диалога в целях обобщения знаний о современном мире. Каждый номер посвящен определенной теме и отражает подходы как российских, так и зарубежных специалистов, представляющих разные социально-гуманитарные дисциплины.
медицинской помощи (в том числе оформление ОМС и / или ДМС); участие в среднем / малом бизнесе; денежные переводы <...> «Проблема номер один». <...> Серьезным фактором процесса урбанизации стала политика перевода кочевых племен к оседлости (тахте-капу <...> Далее следуют поиск лучших жилищных условий, поиск работы, поиск лучшей работы, перевод по службе и срочная <...> Наименее эффективными стратегиями признаются принудительное выселение служащих из столицы и перевод административных
Предпросмотр: Социальные новации и социальные науки №1 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Автор: Ершова Н. А.
М.: Проспект
Монография содержит научный материал по анализу современных проблем эффективного управления развитием макроэкономических систем, включающий результаты многолетних исследований автора. Главное внимание уделено проблеме устранения перспективной макроэкономической неопределенности развития национальной экономики методом качественного циклического прогнозирования внешней среды и методу стратегического целевого прогнозирования развития макроэкономических систем. По структуре и содержанию работа опирается на базовые концепции и принципы макроэкономики, включая потребительскую концепцию, системный подход,
гипотезы рефлексивности и ограниченной рациональности субъектов экономической деятельности, принципы декомпозиции и неопределенности с учетом децентрализованности макроэкономических систем управления в условиях рыночной модели хозяйствования.
человеческий капитал значительно превышают инвестиции в овеществленный капитал, что предопределяет перевод <...> начинается с признания факта очевидных провалов рыночного механизма хозяйствования, неспособности к переводу <...> В дословном переводе он означает «приближение», и под ним подразумевается замена одних объектов, которые <...> Под управлением понимают целенаправленный и контролируемый перевод объекта из начального состояния в <...> Вернувшись на начало игры (клавиша F9) и сохранив предыдущий результат, повторим операцию перевода части
Предпросмотр: Прогнозирование развития децентрализованных макроэкономических систем управления на основе концепции человеческого капитала.pdf (0,3 Мб)
С 1996 г. издается ежеквартальный научно-практический журнал «Вопросы оценки», в котором публикуются статьи отечественных и зарубежных авторов, методические материалы и проекты. На его страницах оценщики делятся опытом работы, предлагают свои методики и способы решения конкретных оценочных задач, ведут дискуссии.
Показывается, что главной проблемой затратного подхода является оценка не имеющих рыночной стоимости <...> Система ASIS® как инструмент решения этой проблемы // Московский оценщик. 2007. № 5 (48). <...> Это видно по тому, как активно проблема обсуждается на форумах оценщиков. <...> Остановимся подробнее на основах обсуждаемой проблемы. <...> вместо фразы «анализ наилучшего и наиболее эффективного использования…», появившейся после буквального перевода
Предпросмотр: Вопросы оценки №3 2009.pdf (0,1 Мб)
Публикуются статьи по направлениям: экономика и финансы; управление инвестициями и инновационной деятельностью, качеством продукции; бухучет, анализ и аудит; предпринимательская деятельность.
измерениях: 1) классификация экспорта по видам экономической деятельности (в связи с этим реализован перевод <...> С большой степенью вероятности теперь разговоры о полном переводе обучения из классов/аудиторий в виртуальное <...> Подстолбец Степень показывает результаты перевода с помощью компьютерного продукта ASPER порядковой ранжировки <...> Это позволило реализовать проект его перевода к высокотехнологичному типу развития по факторам V-VI организационнотехнологических <...> остальных проблем; 24 % результирующих проблем могут решиться автоматически при решении остальных проблем
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Экономика и менеджмент №3 2020.pdf (0,6 Мб)
публикуются результаты фундаментальных исследований по развитию теории и методологии экономико-математического моделирования слабоструктурированных проблем социально-экономических систем на основе когнитивного подхода, разработке научных основ устойчивого социально-экономического развития региона.
Для тех же, кто не причисляет себя к таковым, предлагаем собственный вариант перевода: Субъект, который <...> Перевод будет следующим: Дебет или «должен». <...> В первом переводе трактата «О счетах и записях» на русский язык, выполненном в 893 г. Э.Г. <...> Это четко согласуется с текстом трактата «О счетах и записях» (перевод Э.Г. <...> С одной стороны, работа над переводом позволила устранить многие неясности, но с другой — породила и
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Экономика №3 2015.pdf (0,6 Мб)
«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.
Перевод с английского Андрея Герасимова и Михаила Масловского под общей редакцией Михаила Масловского <...> См. перевод данной работы в этом номере «НЗ». атскими тиграми»: признаки «хищнического государства» и <...> две важ ные нерешенные проблемы. <...> Перевод с китайского под редакцией Владислава Дегтярева Илл. 12. <...> Это международная проблема.
Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №2 2018.pdf (0,1 Мб)
Журнал по проблемам теории и методологии российской и мировой экономики, рассматривает современные аспекты теории экономического равновесия и оптимизации.
григорианский и юлианский 12-месячный календари из пассивной формы в активную (зафиксировав начало года путем перевода <...> Компенсация ошибки производится путем удаления 3 полных суток (перевод 3 из каждых 4 вековых високосных <...> Компенсация ошибки производится путем удаления 1 лишних вековых суток (перевод всех 4 вековых високосных <...> Поправка синхронизации, или перевод пассивного календаря в активную форму. <...> влечет за собой никаких материальных затрат, как это имеет место при переходе на летне-зимнее время (перевод
Предпросмотр: Экономика и математические методы №4 2016.pdf (0,3 Мб)
С 1996 г. издается ежеквартальный научно-практический журнал «Вопросы оценки», в котором публикуются статьи отечественных и зарубежных авторов, методические материалы и проекты. На его страницах оценщики делятся опытом работы, предлагают свои методики и способы решения конкретных оценочных задач, ведут дискуссии.
Перевод Российского общества оценщиков с разрешения автора и издателя. 2 Продолжение этой статьи состоит <...> г. дали развернутые интервью, аудиозаписи которых размещены в Интернете4, а краткие цитаты в нашем переводе <...> по нашему мнению, следует обратить особое внимание, и то же самое — при указании примененного нами перевода <...> Все тексты на русском языке, но со ссылками на англоязычные тексты, даются в нашем переводе. 4 History <...> Представляется, что указанные в процитированных работах Дамодарана проблемы: проблема «истинной стоимости
Предпросмотр: Вопросы оценки №2 2007.pdf (0,0 Мб)
С 1996 г. издается ежеквартальный научно-практический журнал «Вопросы оценки», в котором публикуются статьи отечественных и зарубежных авторов, методические материалы и проекты. На его страницах оценщики делятся опытом работы, предлагают свои методики и способы решения конкретных оценочных задач, ведут дискуссии.
Интеллектуальная собственность — проблемы и особенности оценки....................................... <...> Впервые этот термин был применен в американском праве в 1916г. и с тех пор используется без перевода <...> или с дословным переводом в коммерческой практике большинства стран мира. 4 Б.Б.Леонтьев и В.Дозорцев <...> ' ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ, СВЯЗАННЫЕ С УЧЕТОМ ИС В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПРЕДПРИЯТИЕМ <...> Актуальные проблемы ипотечного кредитования и оценки залоговой стоимости иму9 щества // Вестник оценки
Предпросмотр: Вопросы оценки №2 1999.pdf (0,1 Мб)
Публикуются результаты исследований наиболее актуальных проблем в области химии и смежных с нею наук, общих и комплексных проблем технических и прикладных наук и отраслей народного хозяйства, химической технологии, химической промышленности, кибернетики, экономических и гуманитарных наук. Предназначается для научных работников, аспирантов, студентов старших курсов, преподавателей.
дуговых печей в сталеплавильном производстве, для получения сульфидизаторов в цветной металлургии (для перевода <...> Проблема утилизации коксовой мелочи очень перспективна, но требует тщательной разработки технологии и <...> Но здесь возникает другая проблема – проблема энергозатрат на термообработку полученных брикетов. <...> мин) нагрев в потоке теплоносителя на установках типа «каскад циклонов» или других агрегатах с целью перевода <...> Особенно остро стоит проблема устаревания используемого промышленного оборудования.
Предпросмотр: Известия Санкт-Петербургского государственного технологического института (технического университета) №34(60) 2016.pdf (0,2 Мб)
«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.
Федерализм и проблема большинства Дискуссия о федерализме может заметно обогатить обсужде ние проблем <...> Стихи Станислава Баранчака в переводе на русский язык // Стенограмма. <...> В этом эссе все цитаты даются по русскому переводу книги, выполненному Б. Неманом (он же А. <...> То, что в русском переводе названо «отвращением», по-французски – abjection. <...> Переход, а вместе с ним и перевод, предсказуемо проваливается.
Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №1 2017.pdf (0,1 Мб)
Журнал по проблемам теории и методологии российской и мировой экономики, рассматривает современные аспекты теории экономического равновесия и оптимизации.
В сб.: “Исследования по общей теории систем: Сборник переводов”. М.: Прогресс. <...> : клиенты, первоначально обращающиеся в компанию преимущественно за финансовыми услугами – денежный перевод <...> Перевод инвестиций в объемы произведенной продукции задается следующим образом. <...> Алгоритм перевода инвестиций в объемы произведенной продукции следующий. <...> / Проблемы прогнозирования. № 2.
Предпросмотр: Экономика и математические методы №1 2016.pdf (0,1 Мб)
Публикуются статьи по направлениям: экономика и финансы; управление инвестициями и инновационной деятельностью, качеством продукции; бухучет, анализ и аудит; предпринимательская деятельность.
Комплексный – воздействие на субъекты хозяйствования с целью устранения экономической целесообразности перевода <...> краткосрочные портфельные вклады в долгосрочные инвестиции, либо осуществить перевод этих мобильных <...> Стратегия социально-экономического развития России до 2020 года, по сути, является политическим решением о переводе <...> Решая задачу (1), находим оптимальное управление – набор стратегий Sj(t) для перевода АП из начального <...> Были обсуждены основные проблемы регионов России, в частности, проблема межбюджетных отношений.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Экономика и менеджмент №4 2012.pdf (0,6 Мб)
Журнал «Социальные новации и социальные науки» охватывает широкий спектр актуальных проблем, возникающих в условиях стремительного развития технологий и преобразования социально-экономических отношений. Его задача – содействовать развитию междисциплинарного диалога в целях обобщения знаний о современном мире. Каждый номер посвящен определенной теме и отражает подходы как российских, так и зарубежных специалистов, представляющих разные социально-гуманитарные дисциплины.
По данным Минздрава РФ, к 2018 г. полностью завершен перевод работников медицинских организаций на «эффективный <...> предположили возможность манипуляции в расчете средних значений заработной платы путем формального перевода <...> Однако в полной мере проблема далека от решения. <...> Ляндау, стала актуализироваться проблема дефицита рабочей силы. <...> Трансформация отечественного рынка труда в ситуации кризиса мирового порядка 164 деятельности, перевод
Предпросмотр: Социальные новации и социальные науки №2 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
С 1996 г. издается ежеквартальный научно-практический журнал «Вопросы оценки», в котором публикуются статьи отечественных и зарубежных авторов, методические материалы и проекты. На его страницах оценщики делятся опытом работы, предлагают свои методики и способы решения конкретных оценочных задач, ведут дискуссии.
Новые возможности сравнительного подхода при решении старых проблем // Вопросы оценки. 2002. №4. 6. <...> Проблема оценки ликвидационной стоимо сти заключается в обосновании величины скид ки, применяемой к <...> Проблемы теории принятия экономических решений: Монография. <...> Прошло десять лет с начала перестройки хозяйственного механизма и перевода эконо мики на рыночные <...> Самой сложной проблемой на этом пути, по нашему мнению, была и остается проблема реформирования це нообразования
Предпросмотр: Вопросы оценки №1 2003.pdf (0,0 Мб)
«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.
решить еврейскую проблему. <...> Перевод с английского Ольги и Петра Серебряных Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> Перевод с английского Андрея Захарова, доцента факультета истории, политологии и права РГГУ Copyright <...> Перевод с английского Андрея Захарова, доцента факультета истории, политологии и права РГГУ Copyright <...> Эта автобиография известна в двух переводах с немецкого языка на русский.
Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №3 2017.pdf (0,1 Мб)