Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616823)
Контекстум
  Расширенный поиск
01

БИБЛИОГРАФИЯ И БИБЛИОГРАФИИ. КАТАЛОГИ.


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 829 (1,78 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
201

№1 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2010]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

переводы». <...> «Музыка перевода». <...> остро и отодвинет проблему более мелкую, личную. <...> двуязычный сборник Жака Превера в его переводах) — просто прекрасен. <...> Второй проблемой, поставленной Валерием Анашвили, была проблема качества издаваемых при университетах

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №1 2010.pdf (0,7 Мб)
202

№11 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2011]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

психиатр с частной практикой – проблем у него множество. <...> Актуальный поэтический перевод: перевод современного автора с казахского языка – номинация журнала «Дружба <...> — Нужна работа по поддержанию перевода русских книг на итальянский язык. <...> — Государство занимается созданием института перевода. <...> Спонсирование переводов очень бы поспособствовало делу.

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №11 2011.pdf (0,9 Мб)
203

№3 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2010]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

«Гомер в русских переводах XVIII – XIX веков»). <...> Перевод с английского Александра Сергеева. <...> Я тоже не хочу, чтобы у вас появлялись лишние проблемы. <...> Перевод с английского Александра Сергеева. <...> Я тоже не хочу, чтобы у вас появлялись лишние проблемы.

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №3 2010.pdf (0,9 Мб)
204

№24 [Книжное обозрение, 2010]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

.: Начало; Книги за МКАДом: профессионалы о проблемах книгораспространения. <...> Берг. — М.: АН СССР, 1949. — (Итоги и проблемы современной науки)». <...> В конце концов проблема в другом: в ответственности. <...> У людей с такими травмами могут быть проблемы с распознаванием видимых объектов. <...> Но я интересовался проблемами обучения двигательным навыкам.

Предпросмотр: Книжное обозрение №24 2010.pdf (1,2 Мб)
205

№23 [Книжное обозрение, 2010]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

Но если 1-й конкурс был посвящен переводам статей о культуре, а прошлогодний — поэтическим переводам, <...> Собственно, в этом и состояла основная проблема советской экономики — плановость все время входила в <...> Что касается проблемы переходного возраста, то ей американские авторы посвятили отдельную книгу. <...> Разыскиваются также правообладатели переводов Черчилля. <...> Проблемы школьников отнюдь не кажутся смешными, им сопереживаешь.

Предпросмотр: Книжное обозрение №23 2010.pdf (1,5 Мб)
206

№14 [Книжное обозрение, 2012]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

русского поэтического перевода XXI века. <...> Проблема только в том, что непонятно, где правда, а где ложь. <...> : Антология русского поэтического перевода XXI века. <...> Круг поэтов-переводчиков широк, но в основном связан с сайтом «Век перевода». <...> Это решило текущую проблему.

Предпросмотр: Книжное обозрение №14 2012.pdf (0,4 Мб)
207

№22 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2011]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

Насколько знаю, существует три или четыре перевода на английский, один из них блестящий. <...> Не секрет, что переводы с немецкого часто отдают газетно-шаблонным форматом. <...> – восклицают писатели, что в переводе означает «огромная, великая». <...> Основными темами обсуждения за «круглым столом» стали такие актуальные вопросы, как «Проблемы перевода <...> В рамках форума прошел семинар, посвященный современным проблемам перевода с древних языков, который

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №22 2011.pdf (1,2 Мб)
208

№9 [Науковедение. Библиографический указатель, 2011]

Указатель издается с 1947 года, выходит раз в два месяца. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по теории, истории и современному состоянию науковедения, по логике и методологии науки, методологическим проблемам историко-научных исследований, по социологии науки, научному творчеству и психологии науки.

Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Акутуальные проблемы биоэтики. <...> Проблема перевода на иностранный язык терминологии по образованию: на материале перевода дипломов бакалавров <...> 39 философские проблемы 65 этические проблемы философские проблемы 319 Технотронное общество философия <...> НАУЧНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ ........................... 30 ПЕРЕВОД НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ................ 31 ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Науковедение Библиогр. указ. №9 2011.pdf (1,9 Мб)
209

№20-21 [Книжное обозрение, 2015]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

Россия в ХХI веке: проблемы идентификации и национальных целей: Монография. <...> Проблемы Уилфа Недертона, спивающегося пиарщика, совершенно иные. <...> (Перевод Е. <...> Главное – что повествование является переводом рукописи. <...> Впрочем, в этой администрации проблем больше, чем у самого симпозиума.

Предпросмотр: Книжное обозрение №20-21 2015.pdf (2,9 Мб)
210

№25-26 (2401-2402) [Книжное обозрение, 2014]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

К сожалению, переводов литовских сказок на языки соседних народов еще недостаточно, а переводов на русский <...> Прежде всего, обратим внимание на то, какие сказки и какие их варианты отобраны для перевода. <...> При заведомом единомыслии сливаться в подтверждающем порыве – не проблема. <...> Зато вот от Этого будут большие проблемы. А Вот Это вообще не существует. Удивлены? <...> Проблема заключается в том, что мы не знаем – к какому именно событию.

Предпросмотр: Книжное обозрение №25-26 (2401-2402) 2014.pdf (0,3 Мб)
211

Библиотековедение, библиографоведение и книговедение как единая научная специальность. В 2 ч. Ч. 2 хрестоматия для аспирантов и соискателей

Орловский гос. ин-т искусств и культуры

В пособии собраны наиболее значительные статьи, в которых рассматриваются проблемы, общие для библиотековедения, библиографоведения и книговедения. Статьи принадлежат известным специалистам в данной области. Хрестоматия составлена в соответствии с типовой программой кандидатского минимума по специальности 05.25.03 Библиотековедение, библиографоведение и книговедение.

В результате часто закрепляются не самые удачные варианты перевода английских терCopyright ОАО «ЦКБ « <...> развиваться «без оглядки» на семантику иноязычного термина, послужившего источником перевода. <...> Этот перевод явно нельзя назвать удачным. <...> Что в переводе звучит до обидного примитивно – междусеть. <...> Например, в переводе с немецкого доклада Ф.

Предпросмотр: Библиотековедение, библиографоведение и книговедение как единая научная специальность хрестоматия для аспирантов и соискателей. В 2 ч. Ч.2.pdf (0,5 Мб)
212

№3 [Книжное обозрение, 2010]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

#3 (2273) Читайте в следующем выпуске «PRO»: Наш колумнист Сергей Макаренков о проблемах регионального <...> «Гомер в русских переводах XVIII – XIX веков»). <...> Будут проблемы с теми, кто преследует тоталитарные секты, но это дело житейское. <...> Перевод с английского Александра Сергеева. <...> Я тоже не хочу, чтобы у вас появлялись лишние проблемы.

Предпросмотр: Книжное обозрение №3 2010.pdf (0,9 Мб)
213

№2 [Науковедение. Библиографический указатель, 2025]

Указатель издается с 1947 года, выходит раз в два месяца. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по теории, истории и современному состоянию науковедения, по логике и методологии науки, методологическим проблемам историко-научных исследований, по социологии науки, научному творчеству и психологии науки.

Развитие систем автоматического перевода речи с использованием ИИ / И. М. <...> Федоров: теория перевода – специальная дисциплина / Н. К. <...> Федорова "Введение в теорию перевода" (1953). 588 Головин, Н. А. <...> См. также: 548 A12.41.55.5141 Перевод научной литературы 954 Зудилова, Е. Н. <...> Основные аспекты перевода научно-технических тестов для студентов технических специальностей / Е.

Предпросмотр: Науковедение. Библиографический указатель №2 (0) 2025.pdf (0,5 Мб)
214

№19 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2011]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

Дети везде дети По меньшей мере две проблемы из трех у нас общие. <...> С формами проблем нет. <...> Как бы то ни было, но у Эшлинг от этих драконов одни проблемы. <...> Перевод с английского Алексея Капанадзе В эссе «О секретах устойчивости. <...> », проводимого бюро переводов iTrex.

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №19 2011.pdf (0,7 Мб)
215

№12 [Науковедение. Библиографический указатель, 2011]

Указатель издается с 1947 года, выходит раз в два месяца. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по теории, истории и современному состоянию науковедения, по логике и методологии науки, методологическим проблемам историко-научных исследований, по социологии науки, научному творчеству и психологии науки.

Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Развитие экономики знаний с переводом от одного технологического уклада к другому. <...> См.: 36 ПЕРЕВОД НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ TRANSLATION OF SCIENTIFIC LITERATURE 506 Шифр: 2483521 Малашенко Е.А <...> Лексические проблемы перевода технических и научных статей // Информационные технологии и научно-технический <...> перевод. – М., 2010. – Вып. 4. – С. 86-89.

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Науковедение Библиогр. указ. №12 2011.pdf (2,0 Мб)
216

№1 [Книжное обозрение, 2011]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

«Музыка перевода». <...> Первое место в номинации «Перевод прозы» заняло английское произведение «Прах» в переводе Натальи Будиной <...> В номинации «Перевод поэзии» золото досталось участнику, выступившему под ником за перевод стихотворения <...> Евгений ЛЕФ с тремя переводами с английского стал лауреатом номинации «Перевод фантастического рассказа <...> В частности, он придумал фразу: «Есть человек – есть проблема, нет человека – нет проблемы», и этим обстоятельством

Предпросмотр: Книжное обозрение №1 2011.pdf (0,9 Мб)
217

№6 [История. Библиографический указатель, 2023]

Издание ИНИОН РАН. Указатель выпускается с 2024 года в продолжение серии «История, археология, этнология».

Перевод на македонский язык поддельного средневекового документа «Дар Константина», передающего власть <...> Фрагмент перевода «Талфик ал-ахбар» / С.З. <...> Автобиография Тимура : переводы / Тамерлан ; пер. с тюрк., джагат.: В.А. <...> "Маленькие" хлопоты "большого" переезда: жилищное обеспечение перевода Академии наук СССР из Ленинграда <...> Социально-бытовое обеспечение перевода учреждений АН СССР из Ленинграда в Москву в 1930-е гг.

Предпросмотр: История. Библиографический указатель №6 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
218

№12-13 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2014]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

Разобраться в себе: Как справиться с духовными проблемами. <...> Проблема российской уголовной политики: Монография. М.: Проспект, 2014. – 296 с. 500 экз. <...> Актуальные проблемы теории государства: Учеб. пособие для студ. вузов. <...> Некоторые проблемы теории и философии права: Монография. М.: Норма, 2014. – 208 с. 500 экз. <...> Популярный русскоанглийский разговорник: Английский без проблем. – 7-е изд.

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №12-13 2014.pdf (0,4 Мб)
219

№23 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2010]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

Но если 1-й конкурс был посвящен переводам статей о культуре, а прошлогодний — поэтическим переводам, <...> Разыскиваются также правообладатели переводов Черчилля. <...> Проблемы школьников отнюдь не кажутся смешными, им сопереживаешь. <...> На семинарах будет организован синхронный перевод. <...> Историко-этмологические и палеографические проблемы. — 2-е изд. испр., доп.

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №23 2010.pdf (1,5 Мб)
220

№4 [Философия и социология. Библиографический указатель, 2024]

Указатель издается с 1946 года, выходит ежемесячно. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по философии и социологии. Литература описывается в соответствии с ГОСТом 7.1-84 «Библиографическое описание документа». Описания сопровождаются аннотацией. Издание снабжено авторским и предметным указателями

Халкидий о демонах: фрагменты "Комментария на Тимей Платона" : (перевод и комментарии) / А.В. <...> Комментированный русский перевод глав 120 и 127-136 из «Комментария на Тимей Платона» Халкидия, посвященных <...> Traduttore traditore: проблемы перевода платоновского "Теэтета" / И.А. <...> Особенности перевода и комментария седьмой главы второй книги «О небе» Аристотеля. <...> 80, 214, 229 Патристика 326 Педагогическая антропология 136 Первобытное мышление 363 Первоначало 358 Перевод

Предпросмотр: Философия и социология. Библиографический указатель №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
221

№11 [Книжное обозрение, 2015]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

Екатерина Гениева внесла внесла огромный вклад в развитие библиотечного дела, в перевод на русский язык <...> К главе государства с просьбой помочь решить проблему увеличения тиражей и распространения детских книг <...> Мы бы тогда хоть как-то решили эту проблему распространения хорошей детской литературы, чтобы она у нас <...> Он обратил их внимание на эту проблему, а сам пообещал выделить из своего личного фонда 50 миллионов <...> Юрий Арабов определил суть проблемы как «ненормативность статуса писателя».

Предпросмотр: Книжное обозрение №11 2015.pdf (0,7 Мб)
222

№6 [Библиография и книговедение , 2023]

Научный журнал по библиографии, книговедению. Содержит статьи об истории и теории библиографической деятельности, книговедении в России и за рубежом До 2015 года носил название "Библиография".

Космолинская [14] установили оригинал одного из переводов Ф.В. Каржавина. В 1989 г. Г.А. <...> История одной библиографической ошибки: к установлению оригинала перевода Ф.В. <...> К истории одной библиографической ошибки: оригинал перевода Ф.В. <...> Калинина проработала почти 50 лет до ликвидации этой организации и перевода ее рабочего коллектива в <...> Лукачи Перевод К.М. Сухоруков, Т.В. Прыткова, Е.П. Баранчук Отдел предпечатной подготовки Т.Т.

Предпросмотр: Библиография и книговедение №6 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
223

№19 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2012]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

Перевод с английского Киры Сошинской Главный редактор Александр Набоков. <...> Одна из них – давно обсуждаемая проблема с пресловутым пиратством. <...> «Уход в перевод», «повышающий перевод» – это чисто советский феномен. <...> Отсюда и ваша великолепная традиция поэтического перевода. <...> Мало кто занимается переводами, не работая в университете.

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №19 2012.pdf (0,7 Мб)
224

№14 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2012]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

русского поэтического перевода XXI века. <...> : Антология русского поэтического перевода XXI века. <...> Это решило текущую проблему. <...> он посвятил переводу «Анны Карениной». <...> Увы, порядка в переводе нет.

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №14 2012.pdf (0,4 Мб)
225

№21 [Книжное обозрение, 2012]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

Как вы относитесь к проблеме просвещения? <...> , это еще и перевод писателя. <...> Есть очевидные проблемы с логическим выстраиванием текста. <...> Много переводов: английские переводы «The Lay of Igor’s Campaign», немецкие переводы «Das Ihorlied» и <...> Нет проблем: «серое чувство. Так мама однажды сказала про фрау Далинг.

Предпросмотр: Книжное обозрение №21 2012.pdf (0,6 Мб)
226

№8 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2010]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

Избранные переводы. . . . . . . . . . . . . 8 Крылов Д., Рубцов В. <...> Избранные переводы: В 2 тт.: Т.1 / Вступ. ст. Б.Романова. <...> Избранные переводы: В 2 тт.: Т.2 / Вступ. ст. Б.Романова. <...> менее насущной, чем проблема оцифровки фондов. <...> Дагестанский писатель Шапи Казиев первым поднял на форуме проблему перевода: «Гамзатов сравнивал переводчиков

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №8 2010.pdf (0,7 Мб)
227

№3 [Философия и социология. Библиографический указатель, 2024]

Указатель издается с 1946 года, выходит ежемесячно. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по философии и социологии. Литература описывается в соответствии с ГОСТом 7.1-84 «Библиографическое описание документа». Описания сопровождаются аннотацией. Издание снабжено авторским и предметным указателями

Егунова на перевод платоновского «Пира» С.К. Аптом / И.А. Протопопова, А.В. <...> Егунов о переводе платоновского диалога «Пир» / Р.В. <...> Егунова «Греческий роман в русских переводах» / Д.А. Федоров, О.Н. <...> «Метаморфоза епископа Голиафа» (текст, перевод и комментарии) / А.В. <...> Borgh. 352 fols. 63r-65v (введение, текст и перевод) / П.В.

Предпросмотр: Философия и социология. Библиографический указатель №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
228

№25 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2010]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

По переводу, однако, иронии не заметно. <...> И таких примеров перевода жаргоном, поверьте, не один и не два. <...> перевода с древних языков в современной мировой культуре». <...> Конечно, как отмечали почти все участники круглых столов, не менее актуальны проблемы современных переводов <...> Оно влияет на выбор имен и произведений для перевода».

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №25 2010.pdf (1,4 Мб)
229

№8 [История. Библиографический указатель, 2024]

Издание ИНИОН РАН. Указатель выпускается с 2024 года в продолжение серии «История, археология, этнология».

К постановке проблемы / С.Ю. <...> Первый русский перевод трактата английского реформатора У. <...> Перевод казачества в исключительное подчинение Военного министерства. <...> археографического описания, транслитерации и перевода / Д.Н. <...> Перевод части старообрядцев в рекруты. Селенгинский пехотный полк. 578 Письменюк, И.

Предпросмотр: История. Библиографический указатель №8 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
230

№1 [Философия и социология. Библиографический указатель, 2012]

Указатель издается с 1946 года, выходит ежемесячно. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по философии и социологии. Литература описывается в соответствии с ГОСТом 7.1-84 «Библиографическое описание документа». Описания сопровождаются аннотацией. Издание снабжено авторским и предметным указателями

Перевод. Комментарий / РАН. <...> Перевод, в частности перевод философского текста как интерпретация. 297 Шифр: 061461111 Заварзина С. <...> Перевод и публикация А.И.Тоичкиной. 912 Шифр: 1585922 Шаулов С.С. <...> Социолингвистический анализ особенностей перевода с иностранных языков. <...> Перевод второй главы книги: Berger P.

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Философия. Социология Библиогр. указ. №1 2012.pdf (1,7 Мб)
231

Профессор Теляков Эдуард Шархиевич биобиблиография

КНИТУ

Библиографический указатель посвящен Телякову Эдуарду Шархиевичу – доктору технических наук, профессору кафедры машин и аппаратов химических производств, действительному члену Международной академии системных исследований, заслуженному деятелю науки РТ. В издание включены: биографический очерк, указатель научных печатных работ за 1968-2015 гг., расположенный в хронологическом порядке по годам издания, в пределах каждого года – в алфавитном порядке. Вспомогательный аппарат на печатные работы представлен именным указателем, ссылки в нем – порядковым номером работы по году издания.

С этого дня и по настоящее время я не имел ни одного дня перерыва трудового стажа: все переводы по службе <...> оформлялись переводом. <...> Через год я «заскучал» на своей работе и попросил у руководства перевода в сборочный цех, но мне предложили <...> перевод в отдел Главного конструктора с перспективой участия в работе службы шеф-монтажа. <...> правда, в течение трех месяцев пришлось, недосыпая, готовиться к ним, после чего подал заявление о переводе

Предпросмотр: Профессор Теляков Эдуард Шархиевич биобиблиография.pdf (0,3 Мб)
232

№11 [История. Библиографический указатель, 2023]

Издание ИНИОН РАН. Указатель выпускается с 2024 года в продолжение серии «История, археология, этнология».

Изобретение готского и армянского алфавитов, переводы Библии. <...> Предисловие, перевод и комментарии / Г.С. <...> Перевод работы американского историка Фишера, опубликованной в США в 1978 г. <...> Публикация полного перевода маргиналий на русский. Пометы сделаны четырьмя разными авторами. <...> Перевод статьи индийского исследователя А.

Предпросмотр: История. Библиографический указатель №11 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
233

№12 [Философия и социология. Библиографический указатель, 2011]

Указатель издается с 1946 года, выходит ежемесячно. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по философии и социологии. Литература описывается в соответствии с ГОСТом 7.1-84 «Библиографическое описание документа». Описания сопровождаются аннотацией. Издание снабжено авторским и предметным указателями

Роль перевода в развитии философии. <...> Перевод с французского А.В.Ястребцовой. 20 Шифр: 2483621 Мельников Д.А. <...> Перевод с английского В. Макарова 483 Шифр: 23687632 Воронина С.С. <...> Перевод и редакция – А.Дугин. 488 Шифр: 032701111 Лушников О.В. <...> Перевод с латыни. 777 Шифр: 24627632 Боэций A.М.Т. С.

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Философия. Социология Библиогр. указ. №12 2011.pdf (1,9 Мб)
234

№5 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2011]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

По крайней мере, по-русски, благодаря переводам Бородицкой. <...> , объединенных проблемой литературоведческой. <...> Отсюда и идут все проблемы. <...> Третий день — день переводчиков и перевода. <...> Пройдет ряд дискуссий по ключевым проблемам перевода с участием российских и британских мастеров перевода

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №5 2011.pdf (0,7 Мб)
235

№1 [Книги о Дальнем Востоке, 2014]

Библиографический указатель «Книги о Дальнем Востоке» издается с 1978 года. Литература, включенная в указатель, освещает различные стороны социально-экономической и культурной жизни Хабаровского, Приморского, Камчатского краев, Еврейской автономной, Амурской, Магаданской и Сахалинской областей, их историю, природные условия и ресурсы. Указатель составляется на основе поступления в Дальневосточную государственную научную библиотеку бесплатного обязательного книжного экземпляра, просмотра «Книжной летописи», «Летописи авторефератов диссертаций, издаваемых Российской книжной палатой, а также других библиографических источников докомплектования фонда. Издание дополняют вспомогательные указатели: именной, заглавий, географический

Научно-технический перевод : учебное пособие / Е. А. Кортун ; Комсом. гос. техн. ун-т ; науч.. ред. <...> Практический курс перевода : учебное пособие / М. В. <...> системе транспорта 327 Актуальные проблемы специального образования 651 Актуальные проблемы, тенденции <...> Научно-технический перевод 781 Космынин А. В. <...> Практический курс перевода 792 Основные позиционные задачи 84 Основные показатели здоровья населения

Предпросмотр: Книги о Дальнем Востоке №1 (0) 2014.pdf (0,1 Мб)
236

№2 [Философия и социология. Библиографический указатель, 2024]

Указатель издается с 1946 года, выходит ежемесячно. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по философии и социологии. Литература описывается в соответствии с ГОСТом 7.1-84 «Библиографическое описание документа». Описания сопровождаются аннотацией. Издание снабжено авторским и предметным указателями

Первый перевод проповеди Августина «О Символе веры к оглашаемым» на русский язык. <...> Моистское отношение к войне: предисловие к переводу / С.Ю. <...> Критическая редакция полного комментированного перевода на русский язык текста главы 17-19 из корпуса <...> «Симулякры перевода»: рефлексия по поводу выхода в свет книги Юргена Хабермаса «Теория коммуникативной <...> Проанализированы многие примечательные ошибки и искажения перевода работы Ю.

Предпросмотр: Философия и социология. Библиографический указатель №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
237

№20-21 (2396-2397) [Книжное обозрение, 2014]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

на уйгурский язык айтматовских произведений; Лили Денни – за перевод на французский повестей «Прощай <...> , «Белый пароход» и других произведений Айтматова; посольство Венгрии – за вклад в перевод произведений <...> Он уверен – решать чефурскую проблему необходимо и снаружи, и изнутри. <...> (2014) на стр.370 по ошибке был опубликован небольшой фрагмент перевода М. <...> Перевод с норвежского Нины Федоровой Главный редактор Александр Набоков.

Предпросмотр: Книжное обозрение №20-21 2014.pdf (1,0 Мб)
238

Исследователи Русского зарубежья. Вып. 2 биобиблиогр. словарь, The Researchers of Russian Diaspora Biobibliographical Reference Book

Автор: Гентшке В. Л.
М.: Директ-Медиа

Во втором выпуске биобиблиографического словаря представлены данные о российских и зарубежных исследователях Русского зарубежья, включающие информацию о датах их жизни, образовании, профессиональном пути, научной деятельности. В соответствии с направленностью словаря, приводятся сведения о диссертационных исследованиях, научных публикациях, проектах, имеющих отношение к теме Русского зарубежья.

перевода». <...> (перевод философии), лексикография. <...> Проблемы перевода произведений М. И. Цветаевой. Популяризация творческого наследия Поэта. <...> Проблемы перевода произведений М. И. Цветаевой. Популяризация творческого наследия Поэта. <...> перевода.

Предпросмотр: Исследователи Русского зарубежья биобиблиографический словарь = The Researchers of Russian Diaspora Biobibliographical Reference Book.pdf (0,5 Мб)
239

№4 [История. Библиографический указатель, 2024]

Издание ИНИОН РАН. Указатель выпускается с 2024 года в продолжение серии «История, археология, этнология».

Публикация в переводе с латинского послания от 22 марта 417 г. <...> Ирландская история XII века в восточнославянских переводах «Видения Тнугдала» / С.В. <...> с переводами российских корееведов. <...> Спор об аланстве – надуманная проблема / Р. <...> Послания папы Симмаха к галльским епископам и Цезарию Арелатскому: перевод и комментарии / Д.М.

Предпросмотр: История. Библиографический указатель №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
240

№3 [История. Библиографический указатель, 2024]

Издание ИНИОН РАН. Указатель выпускается с 2024 года в продолжение серии «История, археология, этнология».

Публикация в переводе с латинского послания от 22 марта 417 г. <...> Ирландская история XII века в восточнославянских переводах «Видения Тнугдала» / С.В. <...> с переводами российских корееведов. <...> Спор об аланстве – надуманная проблема / Р. <...> Послания папы Симмаха к галльским епископам и Цезарию Арелатскому: перевод и комментарии / Д.М.

Предпросмотр: История. Библиографический указатель №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
241

№12-13 (2388-2389) [Книжное обозрение, 2014]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

Какие проблемы в языке вас больше всего волнуют сейчас? <...> Лев Толстой и его дети: проблемы взаимоотношений». Конференц-зал № 5, F-53. <...> Круглый стол «Проблемы расширения сотрудничества и взаимных переводов издателей славянских стран». <...> Проблемы перевода литературы славянских стран в современном мире. <...> – мой вольный перевод слов Гамлета пропитан личным чувством.

Предпросмотр: Книжное обозрение №12-13 2014.pdf (0,4 Мб)
242

№5 (398) ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2013]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

Перевод синопсиса произведения на английский язык. 2. <...> Данный проект рассчитан и на международный интерес к русскоязычным переводам эстонской литературы. <...> Но проблема даже не в этом. <...> Разговорный английский – без проблем! <...> Когда открылся второй магазин, мы столкнулись с неожиданной проблемой.

243

№22 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2010]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

Переводы Е.Витковского и В. <...> поэтического перевода. <...> Здесь важно творчество во время перевода. <...> Сейчас нет проблемы выбора, есть проблема бюджета: хочется многое издать, но не всегда хватает на это <...> выбора, есть проблема бюджета...»

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №22 2010.pdf (0,7 Мб)
244

№21 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2012]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

Как вы относитесь к проблеме просвещения? <...> «Всякий перевод – версия», справедливо замечает Михаил Мишин, человек, отдавший переводу однойединственной <...> Отличие от прежних переводов ощущается в стиле, в плотном насыщенном языке – это не просто мужской перевод <...> , это еще и перевод писателя. <...> Много переводов: английские переводы «The Lay of Igor’s Campaign», немецкие переводы «Das Ihorlied» и

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №21 2012.pdf (0,6 Мб)
245

№2 [Культура и образование: научно-информационный журнал вузов культуры и искусств, 2023]

Научное издание по теории и истории культуры, филологии и педагогике культуры. Публикуются материалы по актуальным проблемам литературоведения, социально-культурной деятельности, библиотечно-информационной деятельности, образования в российских вузах культуры и искусств. Особое внимание уделяется анализу вопросов продвижения социокультурных инноваций, гуманизации культурной среды, поддержки новых форм социальной и культурной самодеятельности.

образом, бестелесность при изображении фигур святых в древнерусской иконописи демонстрировала возможности перевода <...> Краевой отдел по делам искусств не смог решить вопрос, обсуждался его перевод в Мясниковский район Ростовской <...> Лекманова, Иванов, в это время читавший «Божественную комедию» Данте в переводе Михаила Лозинского, имел <...> Гарбовский, академик РАО, доктор филологических наук, профессор, директор Высшей школы перевода (факультета <...> Ломоносова, заведующий кафедрой теории и методологии перевода; Ал. А.

Предпросмотр: Культура и образование научно-информационный журнал вузов культуры и искусств №2 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
246

№18 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2012]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

C этим у нас большие проблемы, потому что жизни мы не знаем, но упорно верим в обратное. <...> «Доброму роду нет переводу» – утвердил в послесловии Валентин Курбатов. <...> – тихо спрашивает Надя. – Да ему, как и нашему роду, нет переводу. <...> Мир детства в современном мире (проблемы и задачи исследования). <...> Футбол: Проблемы физической и технической подготовки.

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №18 2012.pdf (0,4 Мб)
247

№3 [Науковедение. Библиографический указатель, 2025]

Указатель издается с 1947 года, выходит раз в два месяца. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по теории, истории и современному состоянию науковедения, по логике и методологии науки, методологическим проблемам историко-научных исследований, по социологии науки, научному творчеству и психологии науки.

Итальянские переводы Библии и проблема доступности знания в эпоху Ренессанса – Реформации – Контрреформации <...> О контекстах философского обсуждения информации: комментарий к переводу статьи П. П. <...> Общие положения перевода права в машиночитаемый вид и технологии больших данных (Big Data) / Э. И. <...> Реализация принципа языковой экономии при переводе научно-технических текстов / И. А. Авхачева, И. <...> в процессе преподавания курса «юридический перевод» / Е.

Предпросмотр: Науковедение. Библиографический указатель №3 (0) 2025.pdf (0,9 Мб)
248

№18-19 (2394-2395) [Книжное обозрение, 2014]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

Голландский без проблем. . . . . . . . . . . . .29 Новиков А. <...> Семинар «Организация переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской <...> Проблемы и перспективы распространения электронных книг во Франции и в России. <...> Организатор: Институт перевода, Центр Ельцина. 12.00–13.00. Авторский Зал, зал 15. <...> Перевод с французского Михаила Яснова Главный редактор Александр Набоков.

Предпросмотр: Книжное обозрение №18-19 2014.pdf (0,5 Мб)
249

№18-19 [Книжное обозрение, 2015]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».

Полагаю, что стал уже печальным экспертом по проблемам сиротства. <...> Принято считать, что воспитание детей, тревоги и волнения за них — материнские проблемы. <...> Переводы с испанского и каталанского». <...> Литература и социально-политические проблемы, современные вызовы». <...> Беседы о художественном переводе».

Предпросмотр: Книжное обозрение №18-19 2015.pdf (1,6 Мб)
250

№2 [Религиоведение. Библиографический указатель, 2012]

Библиографическое пособие содержит текущую информацию об отечественной и зарубежной литературе по религиоведению, поступающей в Фундаментальную библиотеку ИНИОН РАН. Рассчитано на научных работников, преподавателей высшей школы, аспирантов и студентов гуманитарных университетов, а также может быть использовано в библиографической и справочной работе научных библиотек и информационных центров.

Роль перевода Библии для перспектив развития и сохранения языков Дагестана // Перевод Библии как фактор <...> Перевод Библии и проблема сохранения языков : Исторические факты. <...> Перевод Библии. Контекст. <...> Специфика эмпирических исследований перевод Библии на дагестанские языки // Перевод Библии как фактор <...> 1043 Белоруссия переводы 1038 Грузия переводы 1040 Дагестан переводы 1014, 1028, 1041 и драма Англия

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Религиоведение Библиогр. указ. №2 2012.pdf (1,3 Мб)
Страницы: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 17