Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615043)
Контекстум
  Расширенный поиск
63

СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО. ЛЕСНОЕ ХОЗЯЙСТВО. ОХОТА. РЫБНОЕ ХОЗЯЙСТВО


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 5786 (6,71 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
601

№9 [Вестник Томского государственного университета, 2011]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

В старославянском языке лaствица является переводом греческого klimax. <...> Елагиным перевода романа А.-Ф. Прево (A.-F. <...> ПРИМЕЧАНИЯ 1 Перевод с фр. <...> 3 Перевод с фр. (мой. – Н.Р.): Париж: и Вы, и я знаем только его. <...> Если мы имеем дело с переводом на язык балета, театра или кино, то зачастую интерсемиотический перевод

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №9 2011.pdf (0,3 Мб)
602

№10 [Сваты. Заготовки, 2023]

Более 100 рецептов заготовок от Сватов в каждом номере: соленья и маринады, салаты и ассорти, соусы и приправы, заготовки к сезону, сладкие заготовки, напитки, винный погребок, мясные деликатесы, здоровые рецепты, целебные заготовки, дачные хлопоты, правила хранения, а также кроссворды и сканворды для досуга. Лучшими рецептами поделятся с вами сваты Любовь Сергеевна и Михаил Михайлович.

В дословном переводе оно означает «прыгать». <...> А вот для профилактики данной проблемы — отличное решение.  Оказывает антивирусное действие, поэтому <...> Чтобы получить журналы, перечислите нужную сумму почтовым или банковским переводом на адрес: ООО «ИД <...> На бланке денежного перевода в графе «Для письменного сообщения» обязательно укажите название издания

Предпросмотр: Сваты. Заготовки №10 2023.pdf (0,8 Мб)
603

№12 [Агрострахование и кредитование, 2008]

"Агрострахование и кредитование" - практический журнал, направленный на освещение вопросов страхования и кредитования в области сельского хозяйства: мировой зарубежный и отечественный опыт и советы специалистов по страхованию сельскохозяйственных культур, животных, многолетних насаждений, последние достижения науки и техники, информация о случаях и действиях страховых компаний в вопросах возмещения страховых выплат.

Нижегородская область: прог рамма перевода сельхозтехники на газовое топливо В соответст вии с внесенными <...> Уже через месяц руководст во агрофирмы «Подмосковное» приняло решение о переводе ее на должность исполнительного <...> В животноводст ве проблем еще больше. <...> А это означает, что свою жилищную проблему решили 164 семьи! <...> Джеймс КАЛАН, администратор прог раммы, Агентст во по управлению рисками (USDA) Перевод, адаптация и

Предпросмотр: Агрострахование и кредитование №12 2008.pdf (1,2 Мб)
604

Мировые тенденции производства продукции свиноводства учеб. пособие

Автор: Михайлова О. А.
Изд-во ФГБОУ ВО Орловский ГАУ

В учебном пособии отражено значение отрасли свиноводства в аграрном секторе экономики стран мира и России, рассмотрены основные особенности и современные тенденции развития свиноводства в мире, в том числе применение экологически безопасных, ресурсосберегающих и экономически эффективных технологий в ряде ведущих стран мира в области свиноводства, проведен обзор общей численности свиней, уровня производства и потребления продукции свиноводства в ряде стран мира и в России, проанализирована динамика импорта и экспорта продукции свиноводства в мире, в т.ч. изменчивость производства и экспорта свинины под влиянием внешних факторов на примере Бразилии, выделены ведущие страны - импортеры и экспортеры, отражены перспективы развития, проблемы и пути повышения эффективности свиноводства в ряде стран мира, в т.ч. в Китае, странах Европейского Союза, США и Канаде, кратко обобщены проблемы и состояние отечественного свиноводства, в т.ч. уделено внимание актуальной проблеме импортозамещения продукции свиноводства в России, рассмотрены мировые тенденции селекционно-племенной работы, новые аспекты кормления и содержания свиней в ведущих странах мира, а также технологические и экономические аспекты производства свинины, приведены прогнозы развития и основные проблемы мирового свиноводства. Учебное пособие рассмотрено и одобрено методической комиссией факультета биотехнологии и ветеринарной медицины, протокол № 7 от 20 апреля 2017 года. Учебное пособие утверждено и рекомендовано к изданию методическим советом ФГБОУ ВО Орловский ГАУ, протокол № 3 от 17 мая 2017 года.

К сожалению, у этой проблемы нет простого решения; проблемы безопасности кормов для свиней; проблемы <...> Статичныегруппы формируют, ориентируясь на даты покрытия свиноматок, и они остаются неизменными до перевода <...> «ladehesa» в переводе с испанского означает «луг», хотя главным элементом здесь является не трава, а <...> Назовите основные актуальные проблемы и вопросы, стоящие перед отраслью. <...> Перевод Т. Руденко (дата опубликования: 04.08.2015, дата обращения: 26.01.2017). 76.

Предпросмотр: Мировые тенденции производства продукции свиноводства Учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
605

Ядовитые растения кормовых угодий и их воздействие на организм сельскохозяйственных животных

Автор: Мусаев Фаррух Атауллахович
[Б.и.]

В учебном пособии дана краткая характеристика кормовых угодий Нечерноземья, раскрыты сведения о ядовитых растениях, произрастающих на разных ландшафтах, показаны методы определения ядовитых растений на сенокосах и пастбищах и перечислены профилактические мероприятия. Раскрыты группы растений, влияющих на организм сельскохозяйственных животных, с многочисленными примерами. Показано возможное отравление растениями, содержащими гликозиды, и сельскохозяйственными культурами. Приведен перечень ядовитых растений на русском и латинском языке с указанием действующих веществ. Приведена краткая характеристика некоторых ядовитых растений (ботаническая характеристика, экологические требования к мест произрастания, легенды о растениях). Показано возможное действие на организм животного некачественных кормов растительного происхождения. Учебное пособие предназначено для студентов сельскохозяйственных ВУЗов, для учебных заведений, аспирантов, специалистов, руководителей АПК и работников научно-исследовательских учреждений.

Отдел земельных улучшений организует работу по переводу на русский язык и изданию лучших зарубежных книг <...> Еще одна проблема отсутствие проектных институтов. <...> Способ орошения — искусственный приём перевода воды из состояния тока по поверхности почвы и по водоводам <...> Большое значение имеет перевод осушительной системы в осушительно-увлажнительную. <...> Перевод животных на новые корма и новые рационы следует проводить постепенно по количеству вводимого

Предпросмотр: Ядовитые растения кормовых угодий и их воздействие на организм сельскохозяйственных животных .pdf (0,6 Мб)
606

Технология хранения, переработки и стандартизация продукции растениеводства: хранение продукции растениеводства метод. указания и рабочая тетрадь для лаб.-практ. занятий

Автор: Семина Светлана Александровна
РИО ПГСХА

В методических указаниях и рабочей тетради приводятся темы лабораторно-практических работ, краткие теоретические сведения, справочный материал для расчетов, контрольные вопросы по каждой теме и литература, рекомендуемая при выполнении работ.

Результаты расчетов по сушке зерна Пропуск через сушил ку Съем влаги, % Масса зерна, т Коэффициенты перевода <...> Сушка зерна – это процесс перевода влаги, находящейся в материале, в парообразное состояние и удаление

Предпросмотр: Технология хранения , переработки и стандартизация продукции растениеводства..pdf (0,2 Мб)
607

№1 [Известия Дагестанского ГАУ, 2020]

Сообщаются результаты экспериментальных, теоретических и методических исследований по следующим профильным направлениям: 03.02.00 - общая биология (биологические, сельскохозяйственые науки) 05.18.00 - технология продовольственных продуктов (технические, сельскохозяйственные науки) 05.20.00 - процессы машин агроинженерных систем (сельскохозяйственные, технические науки) 06.01.00 – агрономия (сельскохозяйственные науки) 06.02.00 – ветеринария и зоотехния (сельскохозяйственные науки) 08.00.05 - экономика и управление народным хозяйством (по отраслям и сферам деятельности), в том числе: экономика, организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами; управление инновациями, региональная экономика; логистика; экономика труда; экономика народонаселения и демография; экономика предпринимательства, маркетинг; менеджмент; ценообразование;экономическая безопасность; стандартизация и управление качеством продукции; землеустройство; рекреация и туризм) (экономические науки).

Взвешивание животных и определение прироста живой массы производятся также в случаях: перевода в следующую <...> возрастную группу, перевода в основное стадо, выбраковки из основного стада, падежа, убоя, реализации <...> На основании первичных учетных документов на поступление, перевод и выбытие животных производятся ежедневно <...> В романском алфавите приводится перевод названия диссертации. <...> В ссылке на патенты в романском алфавите обязательно приводится транслитерация и перевод (в квадратных

Предпросмотр: Известия Дагестанского ГАУ №1 2020.pdf (2,2 Мб)
608

№5 [Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий, 2011]

Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК. Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.

Решение этой сложной проблемы связано со многими факторами. <...> скотоводстве) в соответствии с этой методикой потребуется осуществить ряд иррациональных преобразований путем перевода <...> обеспечивает возможность использования конкурентных преимуществ сельских территорий и создает условия для перевода <...> разворачивается широкомасштабная работа по индустриализации, интенсификации сельскохозяйственного производства и переводу <...> УДК 338.436.32 ПРОБЛЕМЫ РЫНКА ОВОЩЕЙ ЗАЩИЩЕННОГО ГРУНТА И.Ю.

Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №5 2011.pdf (0,2 Мб)
609

№1 [Сибирский экологический журнал, 2023]

Основные научные направления: * теоретические и методические вопросы экологии * региональные аспекты экологии * зоны экологических бедствий * структура и функционирование экосистем * антропогенная трансформация экосистем

. – Институт водных и экологических проблем СО РАН, 656038, Барнаул, ул. Молодежная, 1. <...> Методы маршрутного учета птиц и перевода результатов относительных учетов на площадь описаны ранее [Hayne <...> Исследовались следующие аспекты проблемы горимости сосновых древостоев: 1. <...> Коэффициент усушки используется для перевода сена в зеленую массу и расчета урожайности кормовых угодий <...> -хоз. проблемы Донбасса. 1983. С. 149–153. Семендяева Н. В., Жеронкина Л. А.

Предпросмотр: Сибирский экологический журнал №1 2023.pdf (4,3 Мб)
610

Земледелие учеб. пособие к лаб.-практ. занятиям

РИО ПГСХА

В учебном пособии приводятся темы лабораторно-практических занятий, порядок их выполнения, задания по каждой теме, литература, рекомендуемая для выполнения работ по изучаемым темам. Для контроля знаний предусмотрены задачи и вопросы программированного контроля.

………………………………………………………... 177 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 4 ВВЕДЕНИЕ Проблема <...> А аэр  V c  W Так как влажность почвы выражается в процентах от массы cyxой почвы, то для перевода <...> почвы, м; b – плотность почвы г/м3; R – влажность почвы, % от массы сухой почвы; 100 – коэффициент перевода <...> В связи с проблемой охраны окружающей среды необходимо использование гербицидов с учетом не только хозяйственной <...> растительной продукции в зерновые единицы Продукция Коэффициент перевода Продукция Коэффициент перевода

Предпросмотр: ЗЕМЛЕДЕЛИЕ.pdf (0,4 Мб)
611

№4 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2017]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

По данным фМРТ, при выполнении задачи перевода и задачи переключения с одного языка на другой наблюдаются <...> асимметрии разных структур мозга: например, при лексическом выборе активизируются оба полушария, при переводе <...> В английском переводе данной статьи применен термин presupposition» [8, с. 368]. <...> А., 2017 Энгель Елена Александровна – аспирант кафедры английской филологии и перевода Института филологии <...> Русским же свойственны «русизмы», т. е. буквальный перевод словосочетаний [8, с. 9].

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 2017.pdf (0,9 Мб)
612

№6 [Сваты. Заготовки, 2024]

Более 100 рецептов заготовок от Сватов в каждом номере: соленья и маринады, салаты и ассорти, соусы и приправы, заготовки к сезону, сладкие заготовки, напитки, винный погребок, мясные деликатесы, здоровые рецепты, целебные заготовки, дачные хлопоты, правила хранения, а также кроссворды и сканворды для досуга. Лучшими рецептами поделятся с вами сваты Любовь Сергеевна и Михаил Михайлович.

Крахмал из клубнеплода может плохо усваиваться, особенно если есть проблемы с пищеварением. <...> Чтобы получить журналы, перечислите нужную сумму почтовым или банковским переводом на адрес: ООО «ИД <...> Ðåêëàìà Н� досуг� 29 На бланке денежного перевода в графе «Для письменного сообщения» обязательно укажите

Предпросмотр: Сваты. Заготовки №6 (0) 2024.pdf (0,8 Мб)
613

№4 (№37) [Вестник ИрГСХА, 2009]

Вестник ИрГСХА содержит актуальные публикации ученых по сельскохозяйственной тематике

В чем же в действительности заключается проблема сушки? <...> Например, при переводе котельных, сжигающих твердое топливо, на газ повышается КПД котельных агрегатов <...> С помощью данного курса можно поработать с обратным переводом. <...> Отключите текстовый перевод и попробуйте понять, о чѐм говорят герои фильма. <...> Улучшение экологических показателей работы автомобильных двигателей путем перевода на сжиженный газ Bоlоеv

Предпросмотр: Вестник ИрГСХА №4 2009.pdf (0,4 Мб)
614

Кормопроизводство методические указания для лабораторных занятий

Автор: Киселева Людмила Витальевна
РИЦ СГСХА

В методических указаниях представлены: хозяйственно-производственная характеристика растений сенокосов и пастбищ, основы семеноводства трав, система улучшения кормовых угодий и создание сеяных сенокосов и пастбищ, методика оценки качества и учета сена, сенажа и силоса.

в себя комплекс организационноэкономических, технологических, технических и экологических аспектов проблем <...> дней); в графе 3 указывается местообитание, почвы и зона возделывания; в графе 4 приводится урожай в переводе <...> условиям увлажнения (ксерофит, мезоксерофит, мезофит, мезогигрофит); в графе 7 приводится урожай в переводе <...> Для перевода питательности сухого вещества корма в питательность корма натуральной влажности используют <...> Проблема кормового белка и пути ее решения. 4.

Предпросмотр: Кормопроизводство.pdf (1,3 Мб)
615

№7 [Мясные технологии, 2015]

«Мясные технологии» — профессиональное печатное издание, публикующее материалы, необходимые производителям и поставщикам мясной продукции и мясного сырья, специального и контрольного оборудования, ингредиентов и добавок, а также специалистам сферы мясного животноводства.

способности сохранять структуру фибриллярных белков на молекулярном уровне, возможности экстракции и перевода <...> Ребиндера на проблему структурообразования дисперсных систем). <...> Мы вплотную приблизились к решению этой проблемы. <...> Решить эту проблему только введением РОП невозможно. <...> Мясные продукты настолько отличны с точки зрения разделки, технологии и органолептики, что дословный перевод

Предпросмотр: Мясные технологии №7 2015.pdf (0,2 Мб)
616

№5 [Аграрный вестник Урала, 2015]

Научный аграрный журнал. Издание зарегистрировано в Министерстве Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средствам массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации: ПИ № 77-12831 от 31 мая 2002 г. Подписной индекс в каталоге «Пресса России» — 16356. ISSN 1997 - 4868 (Print). Журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук. Журнал включен в Российский индекс научного цитирования.

Функции женщин концентрировались в основном вокруг бытовых проблем. <...> По этой причине возникает проблема перевода ЛПХ в статус крестьянского (фермерского) хозяйства. <...> существования ЛПХ и проблему перевода части личных подсобных хозяйств в статус крестьянского (фермерского <...> Вдобавок к этому существует проблема с реализацией произведенного зерна. <...> Особенно усугубилась проблема в связи с вступлением России в ВТО.

Предпросмотр: Аграрный вестник Урала №5 2015.pdf (0,9 Мб)
617

№9 [Вестник Томского государственного университета, 2008]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Комедия шла в прозаическом переводе Н.Х. <...> Вероятно, поэтому в своей рецензии на постановку по переводу Ф. <...> Или, в переводе на местный язык, быстро молодел. <...> Ее функция состоит в переводе неязыкового в языковое, в переводе чувственных ощущений в артикулированные <...> , связанных с той или иной датой экологического календаря, и перевода их в круг значимых проблем. 9.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №9 2008.pdf (0,5 Мб)
618

Водно - физические и биологические свойства почвы. Учебно-методическое пособие.

ФГБОУ ВПО Оренбургский государственный аграрный университет

В учебно-методическом пособии представлены методики определения морфологических, физико-механических, водных и биологических свойств почвы.Пособие снабжено вспомогательными материалами и примерами. Учебно-методические пособие адресовано для студентов направления подготовки 35.03.04 Агрономия и 35.03.07 Технология производства и переработки сельскохозяйственной продукции

кг сухой почвы; а – количество 0,1 н раствора щелочи, связанной с СО2, в мл; 2,2 – коэффициент для перевода <...> объема 0,1 н раствора щелочи в мг СО2; в – масса сухой почвы в стакане, в г; 1000 – коэффициент для перевода

Предпросмотр: Водно - физические и биологические свойства почвы. Учебно-методическое пособие..pdf (0,4 Мб)
619

№2 [Мир мороженого и быстрозамороженных продуктов, 2012]

Издается с 1999 г. До 2009 г. выходил под названием "Производство и реализация мороженого и быстрозамороженных продуктов". Информационно-практический журнал о современных технологиях и технике, сырье, ингредиентах, упаковочных и вспомогательных материалах для производства, транспортировки, хранения, реализации продукции. Предназначен для всех, кто посвятил себя этой области деятельности. Основные рубрики журнала: «Технология и техника для производства мороженого и быстрозамороженных продуктов», «Новые виды продукции», «Низкотемпературное технологическое и торговое оборудование», «Холодильный транспорт», «Презентация отечественных и зарубежных предприятий и фирм», «Техническая документация на мороженое и быстрозамороженные продукты», «Ингредиенты», «Упаковочные материалы», «Проблемы реализации продукции», «Экономика, управление, организация труда», «Обзоры рынков», «Круглые столы», «Специализированные выставки, конференции, семинары». Журнал выходит 6 раз в год в конце каждого четного месяца.

Говоря о низких количественных показателях отрасли, нельзя не обойти и проблему качества продукции. <...> Это давняя наболевшая проблема на рынке продуктов питания. <...> Развитие производства пищевых ингредиентов в нашей стране осложняет также проблема сырья. <...> Конечно, все это – следствие экономических проблем, особенно остро ощущаемых в регионах. <...> переговоров были обсуждены технические и организационные вопросы проектирования и поставки оборудования для перевода

Предпросмотр: Мир мороженого и быстрозамороженных продуктов №2 2012.pdf (1,3 Мб)
620

Лесные культуры учеб. пособие

Автор: Малаховец П. М.
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Рассмотрены основы теории искусственного воспроизводства леса. Содержит лабораторные работы, задания на курсовое проекти­рование, варианты контрольных работ для студентов заочной формы обучения и нормативно-справочные материалы.

ствующими правилами по лссовосстановлению, подлежат переводу в покрытую лесом площадь. <...> или не переводе их в покрытую лесом площадь. <...> Агротехнические уходы проектируются до перевода лесных куль тур в покрытую лесом площадь. <...> Указывают год перевода лесных культур в покрытую лесом площадь (прил. 21). <...> Перевод лесных культур в покрытую лесом площадь 128 Глава 21.

Предпросмотр: Лесные культуры.pdf (0,3 Мб)
621

№9 [Вестник Томского государственного университета, 2007]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Сологуба в его переводах поэзии П. Верлена. <...> При анализе переводов Ф. Сологуба из П. <...> Сологуб в переводе вводит сравнение с пылью): P. Verlaine Подстрочник Перевод Ф. <...> С. 102] При этом в переводах Ф. <...> Сологубом переводов из П.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №9 2007.pdf (0,2 Мб)
622

№4 [Известия высших учебных заведений. Лесной журнал, 2014]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал является комплексным печатным органом высших учебных заведений лесотехнического профиля. Публикует научные статьи по всем отраслям лесного дела, сообщения о внедрении законченных исследований в производство, о передовом опыте в лесном хозяйстве и лесной промышленности.

Когда была достигнута цель перевода пользования древесиной на выборочные рубки, названный механизм был <...> Эту проблему можно решить дифференциацией цен на пиловочник различных диаметров. <...> Эти проблемы решаются при использовании неразрушающих методов контроля. <...> закономерностей, основанных на фундаментальных свойствах и законах организации материи и жизни, и показать пути перевода <...> Решение методологических и методических вопросов, связанных с переводом лесоведения на новый методологический

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Лесной журнал №4 2014.pdf (2,2 Мб)
623

Государственное регулирование отрасли свиноводства на региональном уровне (на материалах Самарской области) монография

Автор: Жичкин Кирилл Александрович
РИЦ СГСХА

В монографии рассмотрены особенности государственной поддержки отрасли свиноводства на региональном уровне. Изучены основные направления совершенствования государственной поддержки свиноводства в условиях Самарской области.

При переводе свиноводства на индустриальные методы производства возникает необходимость установления <...> кормов) и снизить стоимость наиболее дорогих кормов, особенно, применяемых на стадиях от рождения до перевода <...> Актуальные проблемы агропромышленного комплекса / В. А. <...> При переводе свиноводства на индустриальные методы производства возникает необходимость установления <...> кормов) и снизить стоимость наиболее дорогих кормов, особенно, применяемых на стадиях от рождения до перевода

Предпросмотр: Государственное регулирование отрасли свиноводства на региональном уровне (на материалах Самарской области).pdf (0,4 Мб)
624

Английский язык учебно-методическое пособие

Автор: Сырескина Светлана Валентиновна
РИЦ СГСХА

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов агрономического факультета отделения «Землеустройство» и могут быть использованы как на аудиторных занятиях, так и для самостоятельной работы студентов. Включает разделы: земельный кадастр, деятельность земельных инспекторов, земельный менеджмент и др.

Новые технологии уже решили старые проблемы. 6. Я только что зарегистрировал свою недвижимость. 7. <...> для вандализма и криминальной деятельности, осуществление экономического развития, лучшее понимание проблем <...> Для решения проблемы пустующих земель законодательные реформы уже изданы. 5. <...> Землеустроители озабочены проблемой пустующих земель. 6. <...> Лектор ожидал, что студенты тщательно изучат эту проблему.

Предпросмотр: Английский язык.pdf (0,3 Мб)
625

№2 [Сваты на даче, 2023]

В журнале «Сваты на даче» вы узнаете, как проще, быстрее и без неимоверных усилий добиться высоких урожаев и обустроить дачный быт. В одном журнале 300 подсказок: самые действенные и доступные методы посева и посадки садово-огородных культур, ухода за ними, борьбы с вредителями и болезнями.

УНП 192173221 ООО «Издательский дом «Толока» ДЛЯ ЖИТЕЛЕЙ РОССИИ 1 Перечислите почтовым или банковским переводом <...> Смоленск, К/с 3010181000000000 0632, ИНН 6730043329, КПП 673001001, БИК 046614632. 2 На бланке денежного перевода <...> ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ЖУРНАЛ заказов СТОЛ ДЛЯ ЖИТЕЛЕЙ БЕЛАРУСИ 1Перечислите денежным переводом 2,90 РУБ. <...> Минск, БИК BPSBBY2X. 2 На бланке денежного перевода в графе «Для письменного сообщения» обязательно укажите

Предпросмотр: Сваты на даче №2 2023.pdf (0,5 Мб)
626

Инновационные технологии производства, переработки и контроль качества свинины : учебное пособие

Автор: Коростелева Л.А.
ИБЦ Самарского ГАУ

Учебное пособие содержит основные понятия и определения в области производства, переработки и экспертизы качества свинины; характеристику пород свиней и направлений продуктивности; описание современных технологий производства и переработки свинины; основные факторы, влияющие на качество выращиваемых свиней и качество получаемой свинины, технологии производства продукции из свинины.

На образование одного килограмма прироста израсходовано в переводе на зерно в английской группе – 5 кг <...> С переводом свиноводства на промышленную основу все большее распространение получает содержание свиней <...> При переводе животных в летние лагеря проверяют у них инвентарные номера, подрезают отросшие копыта и <...> Суть его заключается в том, что при переводе поросят на доращивании в группу откормочных массой 30-35 <...> Ко времени перевода на откорм в 3,5 месячном возрасте подсвинки достигают массы 38 кг.

Предпросмотр: Инновационные технологии производства, переработки и контроль качества свинины учебное пособие .pdf (0,9 Мб)
627

№1 [Жизнь без опасностей. Здоровье. Профилактика. Долголетие, 2012]

Здоровье. Профилактика. Долголетие» Журнал «Жизнь без опасностей. Здоровье. Профилактика. Долголетие» издается с 2007 года. Его главным редактором является академик Российской академии медицинских наук, Президент Национального союза «Медико-биологическая защита» Валентин Иванович Покровский. Идея проекта принадлежит редакционному директору журнала, вице-президенту Национального союза «Медико-биологическая защита», президенту холдинга «Группа компаний «ВЕЛТ» Елене Борисовне Ивановой. Журнал включён Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание учёных степеней доктора и кандидата наук (редакция от февраля 2010 года). Кроме того, наш журнал включён в Систему международного цитирования SCI в Интернете.

Накопившиеся за десятилетия экологические проблемы нередко усугубляются проблемами, возникшими в последние <...> экономики, в которой производство наиболее тесно связано с природой, однако техническое развитие и процессы перевода <...> Этот факт является серьёзной экологической проблемой. <...> экономики, в которой производство наиболее тесно связано с природой, однако техническое развитие и процессы перевода <...> Экологические проблемы малых городов – прошлое и настоящее // Современные малые города: проблемы и перспективы

Предпросмотр: Жизнь без опасностей. Здоровье. Профилактика. Долголетие №1 2012.pdf (1,7 Мб)
628

№2 [Питомник и частный сад, 2021]

Журнал «Питомник и частный сад» публикует достоверные, обоснованные материалы, которые имеют научное и практическое значение, выделяются актуальностью и новизной, способствуют повышению эффективности производства, носят законченный характер и представляют интерес для целевой аудитории журнала. Читательская аудитория журнала «Питомник и частный сад» — сотрудники питомников, фермеры, садоводы, коллекционеры. Журнал отличает серьезное содержание и доступная форма изложения материала, разнообразие тем и рубрик.

Блок получился очень резонансным и затронул пласт проблем, связанных с зелёным оформлением городов. <...> Перевод названия звучит приблизительно как «Ореол цвета слоновой кости». <...> диссертация была переведена с латыни на русский язык и перепечатана в Петербурге в сборнике «Сочинения и переводы <...> Во введении к своему учебнику ботаники в 1828 году он писал о недопустимости буквального перевода иностранных <...> Отмечу ещё одну проблему, решения которой я не нашёл и о которой практически не пишут.

Предпросмотр: Питомник и частный сад №2 2021.pdf (0,3 Мб)
629

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Агрономия и животноводство, 2016]

Журнал Вестник РУДН «Агрономия и животноводство» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных исследований ученых, преподавателей и сотрудников Университета в виде научных статей, обзорных научных материалов, научных сообщений, библиографических обзоров по безопасности жизнедеятельности, физиологии растений, ботанике, почвоведению почвоведению и агрохимии, ветеринарии, морфологии животных, агроэкономике.

для зернового хозяйства в настоящее время является проблема белковости зерна, от решения которой напрямую <...> Особенно актуальна проблема создания высококачественных сортов для условий Нечерноземной зоны, поскольку <...> Но, несмотря на все преимущества метода, существует проблема перевода пробирочных растений в нестерильные <...> АМ-грибы способствуют переводу питательных веществ, в особенности фосфора и микроэлементов, в формы, <...> Панюшкин // Проблемы ветеринарной санитарии, гигиены и экологии: Сб. науч. тр.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Агрономия и животноводство №1 2016.pdf (2,5 Мб)
630

№3 [Сибирский лесной журнал, 2023]

Журнал представляет собой мультидисциплинарное рецензируемое научное издание, освещающее широкий спектр вопросов лесоведения, лесоводства, лесоустройства, лесной таксации, генетики и селекции, лесной эколо- гии и экономики – наук о сложнейших закономерностях структуры, формирования и развития лесных экосистем и использования лесных ресурсов человеком. «Сибирский лесной журнал» предполагает следующие разделы: «Оригинальные статьи», «Краткие сообще- ния», «Обзоры», «Рецензии», «Юбилеи». В нем освещаются самые разные вопросы, касающиеся проблем био- логического разнообразия лесов на всех уровнях его организации (генетическом, видовом, экосистемном). Пу- бликуются статьи по антропогенной и техногенной трансформации лесных экосистем. Журнал не ограничивается лесными проблемами Сибири, принимает и публикует материалы из различных регионов мира, представляющие общенаучный интерес.

Существует еще одно направление автоматизированного дешифрирования ДДЗ – перевод значений спектральной <...> Установлено, что посев этих культур обусловливает их перевод в покрытые лесной растительностью земли <...> , лет Площадь списания, га Сохранность на момент перевода, шт. <...> Проблема смены лесных пород в полезащитном лесоразведении остается слабо изученной. <...> В связи с переводом в 1959 г.

Предпросмотр: Сибирский лесной журнал №3 2023.pdf (0,2 Мб)
631

№5 [Известия высших учебных заведений. Лесной журнал, 2013]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал является комплексным печатным органом высших учебных заведений лесотехнического профиля. Публикует научные статьи по всем отраслям лесного дела, сообщения о внедрении законченных исследований в производство, о передовом опыте в лесном хозяйстве и лесной промышленности.

Красновой Перевод С.В. Бирюковой Графическое оформление В.А. Титовой Сдан в набор 25.06.2013. <...> Стали преобладать статьи-переводы по этим вопросам. <...> Полученные данные создают предпосылки для разработки метода определения содержания лигнинных веществ после перевода <...> массовые поставки семян из Хабаровского края, высокая приживаемость саженцев и возможность быстрого перевода <...> ива, Б – береза; К.р.т. – кедровник разнотравный, С.р.т. – сосняк разнотравный. среднего подроста в переводе

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Лесной журнал №5 2013.pdf (1,7 Мб)
632

Товароведение и экспертиза качества плодоовощных товаров и грибов лаб. практикум

Автор: Березина В. В.
М.: ИТК "Дашков и К"

Практикум разработан в качестве основного методического материала для проведения лабораторных занятий по плодоовощным товарам и грибам. В нем рассмотрены теоретические вопросы по уровню качества, характеристике отдельных групп и видов; дана методика проведения лабораторных и семинарских занятий по товароведной характеристике и экспертизе качества свежих и переработанных плодов, овощей и грибов.

При приемке продукции, которая подразделяется на классы или товарные сорта, соблюдаются правила перевода <...> Если продукция понижается в сортности, то в этих случаях указываются причины перевода в низший сорт. <...> Перевод найденных значений показателя преломления раствора и массовой доли растворимых сухих веществ <...> Недостатком является хрупкость плодовых тел, создающая проблемы при транспортировке и реализации. <...> Недостатком является хрупкость плодовых тел, создающая проблемы при транспортировке и реализации.

Предпросмотр: Товароведение и экспертиза качества плодоовощных товаров и грибов.pdf (0,1 Мб)
633

Технология и машины лесовосстановительных работ учеб. пособие

КНИТУ

Рассмотрены современные технологические процессы, машины и оборудование лесосечных и лесовосстановительных работ. Материал пособия изложен с учетом последних достижений техники, технологии и научных исследований.

Действующий Лесной кодекс РФ ставит перед лесопользователями чрезвычайно острые и сложные проблемы, а <...> Так, существует повсеместная проблема деградации дубрав и их восстановления. <...> Однако полностью проблему воспроизводства леса за счет этого мероприятия решить нельзя, так как после <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 100 Для перевода при заготовке шишек весовых <...> : • при сплошной обработке почвы: Псм = 0,1Вр𝑣𝑝Тсм𝜑2 , га/смену, (4.21) где 0,1 коэффициент, для перевода

Предпросмотр: Технология и машины лесовосстановительных работ учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
634

№1 [Мир мороженого и быстрозамороженных продуктов, 2014]

Издается с 1999 г. До 2009 г. выходил под названием "Производство и реализация мороженого и быстрозамороженных продуктов". Информационно-практический журнал о современных технологиях и технике, сырье, ингредиентах, упаковочных и вспомогательных материалах для производства, транспортировки, хранения, реализации продукции. Предназначен для всех, кто посвятил себя этой области деятельности. Основные рубрики журнала: «Технология и техника для производства мороженого и быстрозамороженных продуктов», «Новые виды продукции», «Низкотемпературное технологическое и торговое оборудование», «Холодильный транспорт», «Презентация отечественных и зарубежных предприятий и фирм», «Техническая документация на мороженое и быстрозамороженные продукты», «Ингредиенты», «Упаковочные материалы», «Проблемы реализации продукции», «Экономика, управление, организация труда», «Обзоры рынков», «Круглые столы», «Специализированные выставки, конференции, семинары». Журнал выходит 6 раз в год в конце каждого четного месяца.

Тенденции, проблемы и перспективы Творогова А.А. <...> В этом наша проблема и в этом наш резерв. <...> Есть и специфические проблемы отрасли. Низкая рентабельность. <...> Есть проблемы в качестве сырья. <...> Имеются попытки перевода пищевых добавок, ароматизаторов и ТВС в состав специализированной продукции

Предпросмотр: Мир мороженого и быстрозамороженных продуктов №1 2014.pdf (2,4 Мб)
635

№1 [Вестник Воронежского государственного аграрного университета, 2019]

«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».

Расчет окупаемости затрат, связанных с приобретением нетелей и их содержанием до перевода в основное <...> мясного скотоводства через принятие региональных целевых программ и вследствие практически полного перевода <...> охватывающие все технологические процессы при прудовом выращивании рыбы, создали научно-практическую базу для перевода <...> Масштаб проблем / В.В. <...> название организации, где работает (-ют) или учится (-атся) автор (-ы); реферат (непроверенные машинные переводы

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №1 2019.pdf (0,8 Мб)
636

№12 [Естественные и технические науки, 2022]

Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК). Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам. Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.

Одной из таких проблем, является проблема алиасинговой помехи, возникновение которой обусловлено самим <...> Вопросов, связанных с проблемой отходов, что то же самое, с проблемой создания эффективной системы управления <...> Причиной снижения деградации пашни является перевод их в залежь. <...> Проблема обращения с отходами. <...> Термин «стресс» в переводе с английского языка обозначает давление/напряжение.

Предпросмотр: Естественные и технические науки №12 2022.pdf (3,3 Мб)
637

Тяжелые металлы в агроландшафтах Самарской области : монография

РИЦ СГСХА

В монографии изложены материалы о накоплении и распределении тяжелых металлов в основных типах и подтипах почв и сельскохозяйственных культурах региональных агроландшафтов в зависимости от природно-климатических, агроэкологических особенностей и техногенных условий. Предложены различные агротехнические приемы снижения биоаккумуляции наиболее токсичных металлов в продукции растениеводства и эколого-экономическая и агроэнергетическая оценка технологии ремидиации почв.

Проблема загрязнения агроландшафтов и продукции растениеводства тяжелыми металлами Проблема воздействия <...> Благодаря выполнению почвой экологической функции происходит перевод легкорастворимых соединений ТМ в <...> Закрепление ТМ в почве путем перевода их в недоступное для растений состояние агротехническими приемами <...> Методы химической мелиорации почв, загрязненных ТМ, основаны на переводе катионов металлов в слабодоступные <...> Расчет энергетических потоков сделан на основе технологических карт путем перевода всех затрат в энергетические

Предпросмотр: Тяжелые металлы в агроландшафтах Самарской области монография .pdf (1,0 Мб)
638

№4 (№33) [Вестник ИрГСХА, 2008]

Вестник ИрГСХА содержит актуальные публикации ученых по сельскохозяйственной тематике

исследование, в ходе которого оценивалась токсичность отработавших газов бензинового двигателя при переводе <...> В конечном итоге общая суммарная условная токсичность дизеля, при переводе двигателя на газодизельный <...> , рост цен и затрат на него в себестоимости сельскохозяйственной продукции приводят к необходимости перевода <...> Философские взгляды, Ницше, проблема бытия и человека. <...> Основным принципом организации СРС должен стать перевод всех студентов на индивидуальную работу с переходом

Предпросмотр: Вестник ИрГСХА №4 2008.pdf (0,4 Мб)
639

№1 [Вестник Воронежского государственного аграрного университета, 2023]

«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».

Все ядохимикаты, применяемые для защиты растений, получили название пестициды (в переводе с латыни – <...> Формулируются задачи перевода техникотехнологической базы кормопроизводства на инновационно ориентированную <...> Строительство крупных комплексов, перевод крупного рогатого скота на круглогодичное стойловое содержание <...> руководителей ведомств, осуществляющих перевод государственных и муниципальных услуг в электронную форму <...> Перевод А. Романенко // Direct.Farm.

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №1 2023.pdf (0,4 Мб)
640

№5 [Животноводство в России, 2022]

Ежемесячный журнал для руководителей и специалистов агропромышленного комплекса «Животноводство России» выходит с 1999 г. На его страницах освещаются важные вопросы молочного и мясного скотоводства, птицеводства и свиноводства. Журнал ориентирован на руководителей и профильных специалистов сельхозпредприятий. «Животноводство России» — источник информации о продукции и услугах фирм, чьи интересы лежат в сфере агробизнеса. Журнал «Животноводство России» выходит 11 раз в год (ежемесячно, кроме августа). Дополнительно редакция издает три тематических выпуска в год — по свиноводству, молочному и мясному скотоводству и птицеводству.

Иногда решаю проблемы сама, но чаще — обращаюсь за консультацией к специалистам. <...> Обеспечить комбикормом такую фер‑ му — вообще не проблема. <...> определили уровень мо‑ лочной продуктивности коров в предпе‑ реходный и послепереходный периоды при переводе <...> Важно было определить, какие изменения проис‑ ходят в организме коров при переводе с двукратного доения <...> В результате хозяй‑ ство несет убытки из‑за несвоевремен‑ ного перевода первотелок в основное стадо.

Предпросмотр: Животноводство в России №5 2022.pdf (0,1 Мб)
641

№3 [Известия высших учебных заведений. Лесной журнал, 2003]

АРХАНГЕЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Журнал является комплексным печатным органом высших учебных заведений лесотехнического профиля. Публикует научные статьи по всем отраслям лесного дела, сообщения о внедрении законченных исследований в производство, о передовом опыте в лесном хозяйстве и лесной промышленности.

Окулова Перевод Н.Т. Подражанской Компьютерный набор О.В. Деревцовой, верстка Е.Б. <...> Перевод перечисленных предприятий на модифицированную бисульфитную варку способствовал значительному <...> Таким образом, представляется перспективным перевод сульфитных предприятий отрасли на модифицированную <...> Нами выполнено технико-экономическое обоснование перевода сульфитных предприятий на новую технологию <...> Вид Эквивалент для перевода энергии в электроэнергию, в тепловую энергию в условное кВт ч ккал ГДж топливо

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Лесной журнал №3 2003.pdf (0,6 Мб)
642

№2 [Известия высших учебных заведений. Лесной журнал, 2003]

АРХАНГЕЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Журнал является комплексным печатным органом высших учебных заведений лесотехнического профиля. Публикует научные статьи по всем отраслям лесного дела, сообщения о внедрении законченных исследований в производство, о передовом опыте в лесном хозяйстве и лесной промышленности.

Окулова Перевод Н.Т. Подражанской Компьютерный набор О.В. Деревцовой, верстка Е.Б. <...> Перевод перечисленных предприятий на модифицированную бисульфитную варку способствовал значительному <...> Таким образом, представляется перспективным перевод сульфитных предприятий отрасли на модифицированную <...> Нами выполнено технико-экономическое обоснование перевода сульфитных предприятий на новую технологию <...> Вид Эквивалент для перевода энергии в электроэнергию, в тепловую энергию в условное кВт ч ккал ГДж топливо

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Лесной журнал №2 2003.pdf (0,6 Мб)
643

№8 [Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий, 2018]

Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК. Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.

политики. для предотвращения депрессивности села и перевода его экономики на устойчивое развитие в условиях <...> В статье рассмотрены проблемы производства и переработки молока в Ставропольском крае. <...> Главная проблема переработчиков – дефицит молока-сырья. <...> Пресс-служба Минсельхоза России Правительство поддерживает перевод животноводства и растениеводства на <...> патентную систему правительство поддерживает перевод растениеводства и животноводства на патентную систему

Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №8 2018.pdf (0,2 Мб)
644

Почвоведение с основами геологии : учебное пособие

ИБЦ Самарского ГАУ

В учебном пособии изложены основы геологии, как составной части курса почвоведения. Раскрыты вопросы происхождения и состава минеральной части почв, эволюции почв, описана схема почвообразовательного процесса. Приведены состав, свойства и режимы почв, и их влияние на формирование плодородия. Изложены принципы классификации, закономерности распространения почвенного покрова различных зон России. Показана потребность сельскохозяйственных культур к почвенным условиям. Отражены деградационные процессы в почвах, вопросы повышения плодородия почв и их качественной оценки.

слое земной коры (до 40 км) в условиях высокого давления и высоких температур, но недостаточных для перевода <...> кислоты, образующиеся в природе лишь в условиях повышенной концентрации кислорода, необходимой для перевода <...> почвенных частиц силами молекулярного притяжения настолько прочно, что удалить ее можно только путем перевода <...> Основные проблемы использования и охраны черноземов степи. 9. <...> Современные проблемы классификации почв : учебное пособие / И. А.

Предпросмотр: Почвоведение с основами геологии учебное пособие .pdf (0,9 Мб)
645

Земледелие с основами почвоведения и агрохимии : рабочая тетрадь

РИЦ СГСХА

В учебном издании в соответствии с рабочей программой дисциплины «Земледелие с основами почвоведения и агрохимии» приводится методика выполнения лабораторных и практических работ по основным изучаемым темам, представлен перечень вопросов для подготовки к зачету и рекомендуемая литература.

2,2 Сидеральные 1 Приложение 9 Коэффициенты образования гумуса из различных органических удобрений и перевода <...> их в подстилочный навоз Вид удобрений Коэффициенты Перевода в подстилочный навоз образование гумуса

Предпросмотр: Земледелие с основами почвоведения и агрохимии рабочая тетрадь .pdf (0,5 Мб)
646

№2 [Вестник Астраханского государственного технического университета. Серия: Рыбное хозяйство, 2023]

Основные рубрики: Водные биоресурсы и их рациональное использование; Товарная аквакультура и искусственное воспроизводство рыб; Физиология и биохимия гидробионтов; Технология переработки гидробионтов

: тр. проблем. и темат. совещ. <...> характеристиках рыболовного судна и веерной лебедки и других промысловых механизмов; – исследовать режимы перевода <...> эксплуатационных параметров (глубины хода трала, его скорости при тралении или выборке и др.); – определять время перевода <...> Опыт перевода молоди судака (Sander lucioperca) с естественной пищи на искусственный корм // Вопр. рыболовства <...> Определение оптимальной массы и плотности посадки молоди судака (Sander lucioperca) при переводе из прудов

Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета. Серия Рыбное хозяйство №2 2023.pdf (0,3 Мб)
647

Теория технологий и технических средств в животноводстве

Автор: Ужик Владимир Федорович
БЕЛГОРОДСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ

В монографии изложена теория наиболее распространенных механизиро-ванных технологических процессов животноводства, а также приведены методы расчета машин и оборудования, используемых в этих процессах

Для клетки второго варианта (Рис. 2.3 б) при переводе в рабочее состояние аналогично с первым вариантом <...> В таком случае: , (2.244) где п коэффициент перевода, равный 0,1. <...> происходит накопление молока и в молоколовушке 10, поплавок всплывает и освобождает рычаг 27, что приводит к переводу <...> вымени, руб.; годовые эксплуатационные расходы при использовании массажной установки, руб.; коэффициент перевода <...> для животноводства: проблемы эффективности и ресурсосбережения “.

Предпросмотр: Теория технологий и технических средств в животноводстве.pdf (0,3 Мб)
648

№1 [Питомник и частный сад, 2021]

Журнал «Питомник и частный сад» публикует достоверные, обоснованные материалы, которые имеют научное и практическое значение, выделяются актуальностью и новизной, способствуют повышению эффективности производства, носят законченный характер и представляют интерес для целевой аудитории журнала. Читательская аудитория журнала «Питомник и частный сад» — сотрудники питомников, фермеры, садоводы, коллекционеры. Журнал отличает серьезное содержание и доступная форма изложения материала, разнообразие тем и рубрик.

В этом случае необходим второй куст с цветками противоположного пола, иначе могут возникнуть проблемы <...> Название в переводе с английского — «золотой ковёр» — нельзя воспринимать буквально. <...> Интересно, что один из вариантов перевода названия сорта — «свет горящей свечи». <...> Возможный перевод — «Мастер двойной игры». <...> И лишь с развитием рекреационного и паркового строительства проблема неожиданно возникла.

Предпросмотр: Питомник и частный сад №1 2021.pdf (0,3 Мб)
649

№ 5/383 [Известия высших учебных заведений. Лесной журнал, 2021]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал является комплексным печатным органом высших учебных заведений лесотехнического профиля. Публикует научные статьи по всем отраслям лесного дела, сообщения о внедрении законченных исследований в производство, о передовом опыте в лесном хозяйстве и лесной промышленности.

Последнее обусловливает необходимость ускорения перевода отвалов в покрытую лесной растительностью площадь <...> трансект густота подроста в пересчете на крупный значительно превышает показатели, необходимые для перевода <...> Введение Проблемы экологии во многих современных российских городах в настоящее время стоят особенно <...> таких методов, как разволокнение или разрушение волокон в жидком азоте, является недостаточным для перевода <...> Извлечение молочной кислоты из культуральной жидкости осуществляли переводом ее в лактат кальция при

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Лесной журнал 5383 2021.pdf (1,8 Мб)
650

Технология производства и переработки продукции свиноводства. Учебное пособие.

Автор: Жаймышева Сауле Серекпаевна

Учебное пособие посвящено краткому изложению основных вопросов воспроизводства, получения и выращивания поросят, откорма, переработки свинины, заразным и незаразным болезням свиней. Учебное пособие предназначено для бакалавров и магистрантов по направлению 36.03.02, 36.04.02 Зоотехния, 35.03.07 Технология производства и переработки сельскохозяйственной продукции и 36.03.01 Ветеринарно-санитарная экспертиза.

особенностей свиноводства, как отрасли животноводства принадлежит одно из ведущих мест в решении мясной проблемы <...> Этот метод позволяет уменьшить стрессовые явления, связанные с отъемом, перегруппировкой и переводом <...> на опорос в очищенную и продезинфицированную первую секцию зоны Б после перевода из нее молодняка на <...> Даты случек, опорос, отъема поросят, перевода животных в другие помещения и планируемое их поголовье <...> после отъема и при переводе на откорм 103.

Предпросмотр: Технология производства и переработки продукции свиноводства. Учебное пособие..pdf (1,9 Мб)
Страницы: 1 ... 11 12 13 14 15 ... 116