821Художественная литература
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Фролова Виктория
Статья рассказывает о мальчике познающий мир вокруг себя.
Море лизнуло его теплым, толстым языком, и он решил, что не стоит.
Автор: Булахтина
Данная статья посвящена особенностям эпистолярного наследия С.А.Есенина. Рассматривается тематика писем, их стиль и взаимосвязь с творчеством поэта. Анализируется зависимость поэтики сообщений от адресата
Меняется эпоха, вместе с ней становится другим язык, пополняется новыми словами и выражениями лексикон
М.: Языки славянской культуры
В V томе (выпуски 1 и 2) новой серии Полного собрания русских летописей переиздаются тексты псковских летописей, подготовленные в свое время А.Н. Насоновым и вышедшие отдельным изданием в 1941-1955 гг., с приложением специального исследования А.Н. Насонова, посвященного историй псковского летописания. Переиздание предваряется предисловием Б.М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2003 .— 258 с. — (Полное собрание русских летописей) .— ISBN 5
Предпросмотр: Псковская (ПСРЛ. Т. V. Вып. 1).pdf (1,1 Мб)
Автор: Максимов Владимир
Роман В. Максимова „Прощание из ниоткуда" – произведение в большой степени автобиографическое. В автобиографичном романе «Прощание из ниоткуда», написанном уже в эмиграции, Максимов рассказывает о своем беспризорном детстве. Он сбежал из дома, беспризорничал, воспитывался в детских домах и колониях для малолетних преступников, откуда тоже не единожды сбегал. Это романизированная автобиография, передающая богатейшую переживаниями, событиями и встречами жизнь писателя.
. — Почесали языком и будя. — Еще по одной, что ли? <...> , облысел совсем, а ты походи с мое по этапам, покорми вшей в эшелонах да на баржах, тогда и молоти языком <...> Правда, всей и работы, что языком трепать, а всё занятие...
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
а) индекс универсальной десятичной классификации (УДК). б) название работы на русском и английском языках <...> (жирным шрифтом строчными буквами); в) инициалы и фамилии авторов на русском и английском языках (жирным <...> название учреждения и города (курсивом), где выполнена работа; д) четкую аннотацию на русском и английском языках <...> (400–500 знаков) отдельными абзацами; е) ключевые слова на русском и английском языках (не более 7); <...> В конце статьи должны быть указаны сведения об авторах на русском и английском языках: фамилия, имя,
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 (72). Часть 1. Серия Естественные и технические науки 2011.pdf (0,6 Мб)
Автор: Мирьям Кристина Мюллер
Песни Янки Дягилевой отличаются своим неповторимым трагизмом, отчаянием и безнадёжностью, отражающимися в каждой отдельной строке 29 песен, которые она написала за свою короткую жизнь. В данной статье мы покажем, что мотив потери детства, который играет центральную роль в её текстах, вносит существенный вклад в трагизм песенных миров, живущих в Янкиных песнях. Мы будем рассматривать прежде всего, но не исключительно, песни «Гори, гори ясно» (1988), «Продано» (1989) и «Выше ноги от земли» (1990).
Шеврекуко за помощь с переводом немецкого оригинала на русский язык.
Автор: Хромченко Яков
Рассказ о жизни заключенных в исправительно-трудовых лагерях в СССР.
Кажется, это была редко встреча ющаяся 59-9, а как это переводится на человеческий язык, любопытствующие
Автор: Иванов Алексей
Статья посвящена, рассказу автора о его прибывании в деревне.
Извиваясь тонким белым языком пламени, ребячий голос уходил в мучнистое небо.
Автор: Большаков
Затрагиваются проблемы новизны современных исследований творчества Ф. М. Достоевского и рассматривается собственный взгляд на поэму «Великий инквизитор». Автор размышляет об экзистенциальных мотивах указанной главы, приходит к своеобразию жанра поэмы
Все знают о гениальной легендарности бытия, генезиса и самообретения, самостановления латинского языка
Автор: Редакция
Приведены стихи советских поэтов
смерть, Дракон треглавый Из бездн исторг последний крик И поднял факелом кровавым Над миром огненный язык
М.: Языки славянской культуры
В книгу вошли воспоминания о Наталии Иосифовне Ильиной (1914—1994). Она вернулась на родину из Маньчжурии в 1947 году, окончила Литературный институт и стала профессиональным литератором. Ее «новомировские», а позднее «огоньковские» статьи и фельетоны, литературные портреты и автобиографическая проза находили отклик у интеллигентного читателя 60—90-х годов прошлого века. В сборник включены статьи о книгах Наталии Ильиной «Белогорская крепость» и «Дороги и судьбы», письма читателей, а также последняя глава ее автобиографической прозы — «Тихий океан».
Большая часть фотографий из семейного архива Н.И. Ильиной, Ольги Лаиль и Вероники Жобер публикуется впервые.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2004 .— 290 с. : ил. — (Studia Philologica.
Предпросмотр: И только память обо всем об этом… Наталия Ильина в воспоминаниях друзей.pdf (1,0 Мб)
Автор: Хромченко Яков
Рассказ о жизни заключенных в лагере и о межличностных отношениях людей, письмах близким людям.
слепая к солнцу, подняла она к небу лицо и, за прокинув голову, с закрытыми глазами, ловила губами, языком
Автор: Радь
В статье показаны вариации сюжета-архетипа о блудном сыне в произведениях литературы Киевской Руси – «Житии Феодосия Печерского», «Слове о полку Игореве», «Молении Даниила Заточника». Исследуется внутренний диалог с мифом в художественном воплощении проблемы «отцов» и «детей». Вариативность объясняется интерпретациями координат смыслового пространства.
С помощью «языка» инвариантной модели и происходит процесс вариантои смыслопорождения.
Автор: Дитль Эрхард
Альпина.Дети
Жабий жир, давайте знакомиться! Это огрики — забавные зелёные существа с тремя рожками на голове и своеобразным чувством юмора. Огрики живут на помойке, едят гвозди как мармеладки и постоянно попадают в разные приключения. В этой книге, например, вся семья Огри отправилась на море. Серия «Приключения Огриков» понравится всем мальчишкам и девчонкам, и даже их родителям, ведь иногда всем хочется пошалить, попрыгать по лужам и придумать что-то совершенно невозможно смешное и странное. Подходит для самостоятельного чтения для детей старше семи лет.
Hamburg, Germany First published in German under the title Die Olchis sind da © Издание на русском языке
Предпросмотр: Знакомьтесь, Огрики!.pdf (0,1 Мб)
Автор: Коэн Сергий
[Б.и.]
Автор описывает свой тринадцатилетний опыт поиска смысла жизни человека и мистические события, которые сопровождают его в этом поиске. Дьявол, вера в Бога, совместные сновидения, хроники акаши, духовные практики древних славян в этой книге перестают существовать как абстрактные понятия и приобретают материалистическую природу, к которой можно прикоснуться.
будь ревнив, тебе это может трудно понять, но я могу говорить одновременно со всеми людьми на всех языках <...> Мы можем понять язык, получить исходники и самостоятельно писать нужные нам программы. <...> трех мировых религий, или к тому Богу, у которого нет имени, потому что имя ему просто Бог, на всех языках
Предпросмотр: Беседы с дьяволом.pdf (0,2 Мб)
Автор: Рупасова Маша
М.: Альпина Паблишер
Маша Рупасова, современный детский поэт, сочиняет смешные и добрые стихи, которые легко запоминаются. Поэтому их любят дети и родители, бабушки и дедушки. В новой книге она расскажет о сказочных приключениях царя Колбаски: как он вместе со своими бравыми бойцами — малосольными Огурцами воевал с Майонезом и ловил Морковку, как устроил состязание по прыжкам в бульон и чуть не замерз в холодильнике. Вас ждет много веселых и невероятных историй с яркими и забавными иллюстрациями.
Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Старшие две сестры Были ох и остры На язык
Предпросмотр: Сказки о царе Колбаске.pdf (0,4 Мб)
Автор: Ржевский
Статья посвящена роману о партизанском движении и судьбе советских военнопленных
— Меня учили преподавать сту дентам русский язык, — ответил 3iряжский. — А для научной работы я знал <...> «По языку и наружности — никак не рядовой!
Автор: Пульман Федор
Рассказ о красотах испанского города Брюггера
Матрос, говорящий на всех языках подмушюго ми ра, показывает нам очаровательный древ ний мост где-то
Автор: Велилаева
Шотландский эмиграционный поэтический дискурс США XIX в. – сложный сверхтекст, в котором функционируют и взаимодействуют разные уровни и циклы. Один из них – цикл стихотворений шотландцев-американцев о поэтах (шотландских, британских, американских). Цель данного исследования заключается в анализе поэтических текстов для определения наличия или отсутствия функционирования двойственной оппозиции («старый» / »новый»), общей для всего шотландского поэтического дискурса США XIX в. Методами исследования стали типологический, сравнительно-исторический и поэтологический анализ стихотворений, относящихся к циклу «поэты о поэтах». Цикл стихотворений «поэтов о поэтах» репрезентирован в трёх группах: 1) о поэтах – шотландских эмигрантах; 2) о шотландских / британских поэтах-метрополийцах; 3) о поэтах-американцах, но не шотландского происхождения. Самым многочисленным является цикл о шотландских поэтах-метрополийцах и поэтах-англичанах. Образы Роберта Бёрнса и Роберта Льюиса Стивенсона отличаются высокой степенью эмблематизации и мифологизации. Национальная идентичность и региональность мышления становятся доминантными признаками цикла «поэты о поэтах». Регионализм проявляется двояко: это и концентрация на локальном (и метрополийном, и шотландском), и сохранение своей «шотландскости» в новом социально-историческом контексте. Общими для всего цикла являются акцент на автобиографичности и биографичности лирических персонажей, практически полное отсутствие критической составляющей в описаниях социальной действительности США, автономность описаний «старой» Родины – Шотландии
Кеннеди, Our Mither Tongue («Родимый наш язык») Э.
Автор: Бондаренко В.
Пьеса посвящена выборной компании в сталинский период истории России
Вместо того, чтобы языком попусту болтать, вставайте лучше скорее и идите вьшолнить IOBOH гражданский
Автор: Радь
Автор статьи, возводя повесть А.П. Чехова к древнерусским традициям, рассматривает в ней притчевую традицию, евангельский сюжет о блудном сыне, темы судьбы и двойничества, сходства с житием святого Антония и повестями XVII века. Данный подход позволяет осмыслить и уникальность чеховского текста, и обновление традиций, наполнение их новым смыслом, и целостность литературного процесса
Как отмечает ученый, «текст предстает перед нами не как реализация сообщения на каком-либо одном языке
Автор: Дитль Эрхард
М.: Альпина Паблишер
Все в Грязьбурге готовятся к празднованию Нового года. Все, кроме огриков, потому что они раньше и не слышали о таком празднике! Но как только огрики узнают, что Новый год — это ярмарки, поделки и веселье, они уже не могут остаться в стороне — ведь всё это так по-огриковски! И хотя по вине горожан зелёная семейка чуть не оказывается за решёткой в новогоднюю ночь, им удаётся устроить отличный праздник: с ёлкой, подарками и настоящим Огриком Морозом!
. © Издание на русском языке, перевод, оформление.
Предпросмотр: Огрики и жабечательный Новый год.pdf (0,3 Мб)
Автор: Иванов
В рамках данного материала мы рассмотрим специфику кинетического поведения К. Кинчева, которое раскрывает качественные особенности общей синтетической когнитивно-прагматической программы моделирования синтетической языковой личности рок-музыканта
авторе: Иванов Дмитрий Игоревич, кандидат филологических наук, доцент кафедры практического русского языка
Автор: Моторина
В данной статье представлен сопоставительный анализ биографического, автобиографического, мемуарного и агиографического жанров в литературном процессе XX века на материале жизнеописаний
Луки Войно-Ясенецкого. Актуальность работы определяется возрастающим значением указанных жанров в кризисной эпохе рубежа XX–XXI веков. В связи с этим все большее внимание приобретает теоретическое определение особенностей жанра агиографии в современном литературоведении. В исследовании приводится историографический обзор мнений о соотношении названных жанров в исследованиях
В.О. Ключевского, А.П. Кадлубовского, Г.П. Федотова, Е.К. Макаренко, Л.Г. Дорофеевой, А.В. Растягаева. В качестве методологической базы выступает предложенное М.М. Бахтиным жанровое разделение,
основанное на роли и соотношении образов автора и героя в произведениях. При разграничении жанров учитываются свойственные им внутренние установки на вымышленность, историческую и художественную правду в повествовании. Учитываются суждения Н.А. Бердяева, Вяч. Иванова, П.А. Флоренского, А.Ф. Лосева, А.П. Кадлубовского об отношении мифа, легенды и жития к объективной реальности
и высшей, идеальной действительности. Рассматриваются существующие жизнеописания архиепископа
Луки Войно-Ясенецкого с особым вниманием к книге М.А. Поповского «Жизнь и житие Войно-Ясенецкого, архиепископа и хирурга» и автобиографии святителя Луки «Я полюбил страдание...». Дается
критический анализ произведения Поповского, создавшего не биографию архиепископа-хирурга, не житие святителя, а произведение смешанного жанра, где субъективная авторская точка зрения занимает
главенствующее положение. В заключение обосновывается необходимость создания полноценного канонического жития архиепископа Луки, причисленного Русской православной церковью к лику святых
в августе 2000 года.
.> переводит ее на эстетический язык»23.
Автор: Туманова
в статье впервые исследуется особенность конфликта жизни и смерти в сознании А. Т. Твардовского в годы войны на материале дневников и писем поэта. Прослеживается трансформация образов природы, дома и дороги и многих других. Твардовский приходит в своих размышлениях к пониманию смысла жизни именно в ощущении себя в цепи поколений
., кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Е-mail: svetla-tumano@yandex.ru 3.
Автор: Василий
Главная пружина пьесы заключена в уничтожении того, что можно назвать этикетом страдания. Какой русский признается кому-нибудь, что страдает? К кому он пойдет со своим несчастьем, которое состоит в том, что он живет пленником в собственной стране? Мистерия рассматривает чувства человека: угрызения совести, бессилие что-либо изменить, свободу выбора, осознание своего ничтожества. Завершается безумием героя.
На языке горечь... сладкие слова нейдут из горла... (Вдохновенно.) Я вижу свое призвание в другом!
Автор: Косяков
Статья посвящена изучению библейских сравнений в лирике М. Ю. Лермонтова. В ходе исследования выявлено, что библейские сравнения и метафоры в лирике Лермонтова играют важную структурообразующую роль, оформляя хронотоп текста, реализуя модель восхождения от физического к метафизическому
который имел вечное Евангелие, чтобы благовествовать живущим на земле и всякому племени и колену, и языку
Автор: Степанов
В данной статье рассматривается ряд вопросов, связанных с организацией повествования в прозаических произведениях А.П. Чехова, и прежде всего феномен субъективированного повествования,
который обеспечивается значительным количеством лексико-грамматических средств и в функциональном аспекте позволяет автору (создателю текста) выявлять скрытые от внешнего наблюдения пласты
сознания персонажей, что в конечном итоге дает возможность по-иному увидеть иерархию персонажей
и их участие в формировании эстетического целого. К анализу привлекаются следующие прозаические
произведения А.П. Чехова: рассказы «Ванька» (1886) и «Гусев» (1890), повесть «Дуэль» (1891). Автор
статьи приводит развернутое описание из повести «Дуэль» и показывает, что его функцию в рамках
художественного целого текста весьма затруднительно объяснить как с точки зрения концепции «случайностности», неотобранности изображаемого материала, развиваемой А.П. Чудаковым, так и с точки
зрения гносеологической концепции, развиваемой В.Б. Катаевым. Поэтому в исследовании предлагается
альтернативное объяснение того, что могут означать в художественной системе чеховских произведений
подобные картины. По мнению автора, они свидетельствуют о том, что персонаж (далеко не каждый)
способен воспринимать действительность перцептивно, что его сознание открыто и взаимодействует
с реальностью. Данная способность, в свою очередь, существенным образом влияет на общую эстетическую интерпретацию произведения. Анализ двусубъектного повествования в рассказах «Ванька»
и «Гусев» также позволяет по-новому осветить гносеологическую концепцию чеховской прозы
В.Б. Катаева.
6564.2017.5.130 СТЕПАНОВ Сергей Павлович, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка
Автор: Чернова
В статье выявлены и проанализированы художественные функции жанровых маркеров городского романса в поэзии А. Блока: мотивов и деталей жестокого и элегического романса, характерных образов и средств выразительности «цыганского» романса, типологических черт героев «новой фольклорной песни». Сделаны выводы о роли элементов поэтики народного романса в воплощении поэтического замысла А. Блока, оформлении его лирической картины мира в её динамике.
вечно живой поток единственной и неисчерпаемой темы романса — любви, произведение говорит с ним на языке
Автор: Бобрицких
В данной статье раскрывается проблема эволюции балладного жанра в поэзии Серебряного века. На примере балладного творчества В. Брюсова, Н. Гумилева, И. Северянина, З. Гиппиус, А. Ахматовой, М. Цветаевой выявляются особенности проблематики и поэтики жанра, обусловленные стремлением авторов к созданию своеобразного балладного мира и усилению лирического начала в балладных произведениях.
Проблема стихотворного языка : Статьи / Ю.Н. Тынянов. – М., 1965. 3. Брюсов В.
Автор: Каралин
Поэт и художник - не простые смертные, они - избранные. Максимильян Волошин и многие другие поэты, такие как Моцарт, Пушкин, Блок, Гумилев, Маяковский относили к избранным. Дело не во внешнем сходстве жизни великих художников. Важнее внешних обстоятельств и биографических фактов - огромное внутреннее сходство, ощущение своей избранности, как тяжелого долга, внутренний конфликт и борьба, во многих случаях носящие трагический характер. В статье более подробно описано творчество Максимилиана Волошина, все взлеты и падения его творчества. Все сложности и трагический конец его жизни.
Говоря языком самого поэта, о сборнике «Террор» можно сказать, что это повесть «ненавидящей любви» —
М.: РГГУ
Вниманию читателя предлагается перевод второй книги «Шатапатха-брахманы» — выдающегося памятника древнеиндийской религиозной мысли конца ведийского периода (ок. VI в. до н. э.). Этот текст представляет собой важный этап на пути формирования целого спектра новых жанров, начиная с упанишад и кончая шраута-, грихья- и дхармасутрами. В конце каждой из переведенных брахман даны примечания, в которых обсуждаются текстологические вопросы и приводятся сведения, необходимые для прояснения логики развертывания текста.
vi-vṛt соответственно, причем перевожу их буквально, используя возможности, предоставляемые русским языком <...> Очищающий вошел в рыжие (языки пламени)». Рыжие (языки пламени) — это подлинно стороны света. <...> Пер. с ведийского языка, вступительная статья, комментарий и приложения Т. Я. Елизаренковой. Том 1. <...> Грамматика ведийского языка. М.: Наука, 1982. Кане — Kane P. V. History of Dharmaçāstra. Vol.
Предпросмотр: Шатапатха-брахмана. Кн. 2.pdf (0,3 Мб)
Автор: Клементьева О. П.
М.: Интеллект-Центр
Чтение как основополагающий навык не может ограничиваться только академическими целями (скоростью, выразительностью, пониманием содержания), оно должно отвечать целям, связанным с повседневной жизнью. Ведь сегодня главная задача — научить обучающихся применять знания в повседневной жизни. В серии рабочих тетрадей для 1–4 классов представлены разнообразные упражнения и задания по развитию навыка функционального чтения. Каждая тетрадь тематическая, что повысит интерес к работе, расширит кругозор ребёнка, снизит уровень тревожности, сформирует положительное отношение к чтению и веру в успешность своих действий. Упражнения, предложенные в тетради, могут решать несколько задач в зависимости от целей, которые поставит педагог или родители: диагностика, мониторинг и формирование навыка. Предложенные задания разработаны с учётом возрастных особенностей развития обучающихся, основных методических подходов в обучении. Данные материалы также развивают педагогическую рефлексию, корректируют умение педагогов вносить изменения в используемые образовательные технологии, применять новые подходы в методике обучения чтению, что в целом повысит качество обучения и обученности младших школьников.
Существует целый цветочный язык, в котором каждый цветок имеет своё значение.
Предпросмотр: Функциональное чтение. 1 класс. Рабочая тетрадь.pdf (0,1 Мб)
Автор: Палоци-Хорват Георг
Статья посвящена венгерскому государственному и политическому деятелю Яношу Кадара
Все учат русский язык, чтобы объяс няться со своими советскими коллегами и пытаются отдыхать и раз влекаться
Автор: Ипатова Раиса
М.: Языки славянской культуры
В издании представлен сборник стихотворений Раисы Ипатовой.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2000 .— 427 с. : ил. — ISBN 5-7859-0106-4 .— URL: https://lib.rucont.ru
Предпросмотр: Избранное.pdf (3,0 Мб)
Автор: Голубенко Наталья Борисовна
[Б.и.]
Книга посвящена проблемам взаимоотношений людей, среды обитания и глобальных процессов, имеющих место на планете. Влияние людей на Землю безмерно – эксплуатация планеты, пользование ее ресурсами, попытки изменить атмосферу, гидросферу, недра, ближний космос. Автор делает акцент на том, что на планете сейчас существует искусственно создаваемая и очищаемая, хотя и пригодная для человечества атмосфера. При этом, аутентичная природная атмосфера уничтожается. Автором поднимается вопрос разумного отношения к дарам, которые даются нам природой.
И та, чужая неожиданно стала распоряжаться моим телом и моим языком. <...> Нет, – ответил Ексау после длительной заминки, – но понимает человеческий язык. <...> Мое лицо облизывает теплый шершавый язык. Я открыл глаза – рядом сидит Тео. <...> Размах крыльев некоторых из них доходил до четырех метров, а вместо перьев у них языки пламени.
Предпросмотр: В сетях Посейдона.pdf (0,1 Мб)
Автор: Евтушенко Евгений
боялись — было не угнаться Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» СТАНЦИЯ ЗИМА 51 за языком
Автор: Мазурова Александра
В рассказе говорится о том, что у любви свои законы
Говорящей на лома ном английском языке, выросшей без матери, в лачуге с мужикомотцом.
Автор: Федорова Нина
В рассказе говорится о сочувствии к вору, о том, что обворованный считает себя виноватым, что он лучше воспитан и лучше живет, чем несчастный вор
на экономику (в Америке лег че устроиться с практической наукой), оба уже хорошо знали англий ский язык
М.: Языки славянской культуры
В составе 26 тома полного собрания русских летописей переиздается Вологодско-Пермская летопись - ценнейший памятник общерусского летописания XV - первой половины XVI в., включивший в свой состав интереснейшие сведения по истории Вологодско-Пермского края. Издание, осуществленное в 1959 г., давно уже стало библиографической редкостью; кроме того, в последующее время в научный оборот были введены новые списки (Лондонский, Музейный, Лавровского, Беловского, Оссолиньских), которые необходимо было осмыслить при разработке общей схемы истории Вологодско-Пермского летописания.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2006 .— 434 с. — (Полное собрание русских летописей) .— На тит
Предпросмотр: Вологодско-Пермская (ПСРЛ. Т. XXVI).pdf (0,4 Мб)
Автор: Д. Л.
Статья посвящена рассказу "Крест" полученного из России, где распространяется Самиздатом
. — рвался в напев перейти говор, но песня не строилась, задыхалась под тяжестью языка. — Скажи, Пищулин
Автор: Игнатова Елена
Неразборчивый крик Из годов, где и слову подрезан язык, Слышим — времени смут.
Автор: ЖУРОВА
В статье на основе анализа сочинений Иосифа Волоцкого, митрополита Даниила, Максима Грека показано, насколько актуализировано значение неписаных преданий в творчестве знаменитых книжников, каковы способы их презентации и особенности функционирования в авторском тексте. Иосиф Волоцкий в своей публицистике главным образом опирался на Священное Писание и письменные послания учителей Церкви. Максим Грек ссылался на сюжеты устных источников в своих полемических трактатах. Роль церковных преданий в трудах ученого монаха была обусловлена содержащейся в них референциальной истиной. Соблюдение неписаного предания наряду с церковным писаным преданием – предмет повествования в Слове 3 «Соборника» Даниила. Опора на предания Даниилу была необходима для того, чтобы доказать свое право на обличение человеческих пороков. В этом обосновании заключается главная роль преданий в сочинениях митрополита.
Литература и язык. М., 2003. С. 431–465. 7. Афиногенов Д.Е.
Автор: Пономарёва
Актуальность и цели. Статья посвящена актуальной для современной лингвистики проблеме изучения языковой картины мира, которое осуществляется главным образом через исследование концептов. В последнее время накоплен достаточно большой опыт по описанию концептов как русской языковой картины мира, так и картин мира других языков, появились исследования, посвященные и сопоставительному аспекту языковых картин мира, однако говорить об исчерпывающем освещении данной проблемы еще рано. Обращение к концептам «отец», «мужское начало» обусловлено значимостью этих понятий в немецкой культурологической картине. Целью исследования является изучение и описание концептов «отец», «мужское начало» в немецкой культурологической картине. Материалы и методы. Материалом исследования послужил роман немецкого писателя Генриха Белля «Дом без хозяина». Анализ лексической сочетаемости слов-репрезентантов концепта, проводимый на материале художественного текста, позволил выявить его ядро и периферию, а также такие признаки в составе концепта, которые приобрели символический смысл. Результаты. Автор в данной статье выделяет когнитивные признаки, определяющие содержание концептов «отец» и «мужское начало» в культурологической картине представителей немецкой концептосферы. Выводы. Основными когнитивными признаками, составляющими «отцовский контекст» в произведении Г. Белля «Дом без хозяина», являются «регулярность», «распорядок», «порядок». В периферийное поле концепта входят такие понятия, как «экономность», «близкий человек». В произведении явно прослеживается авторитет отца как самого главного члена в семье, представителя основ общепринятого порядка. Г. Белль связывает понятие «порядок» с мужским началом в семье. Женщины не способны устанавливать и «нести» порядок
достаточно большой опыт по описанию концептов как русской языковой картины мира, так и картин мира других языков
Рассказы посвящены жизни писателей, режиссеров, сценаристов, артистов.
Владимир Павлович представил себя мечущимся от кассы к кассе, за дыхающимся, с высунутым языком и не
Автор: Евдокимов Ростислав
клеветы не признал и антисов. характера деятельности тоже Семен кж Клим из 42 свидет. 31 спрашивали каким языком
Автор: Жигалкин Сергей
М.: ЯСК
Но в странствиях дальних, событиях неординарных или при поворотах судьбы привычное отступает, становится призрачным, эфемерным, и мир предстаёт перед нами другим — незнакомым, таинственным, неизвестным. В такие моменты неведомо почему перед нами проносится вся наша жизнь, прошлая и предстоящая. Как и весь мир, наша жизнь раскрывается словно в другом измерении и представляется событием глубочайшим, однако решительно
непонятным. Будто она, наша жизнь, как и всё зримое бытие, — это обличие, в котором иное, нездешнее является нашему чувству, уму. Эту жизнь, этот мир необходимо, но невозможно понять. Такая дилемма приводит в движение душу и сублимирует дух: начало мышления, действия... Горные выси, луга и снега, ледники способствуют этому невероятно. На высоте, в местах недоступных, безлюдных, среди первозданных стихий, в пространствах, исполненных ослепительной красоты, но также кошмара и ужаса, мы в полной власти суггестии, магии гор. Воображаемое и реальное там плавно перетекают друг в друга, и нет больше жёсткой границы между мирами — земным, инфернальным, небесным... Рассказы об этом, ну и о многом другом...
Смотреть и смотреть на пляшущие языки... красные, оранжевые, жёлтые, невероятно яркие... <...> Их языка он не знал, и неважно: достаточно было ветра вершин, пламени очага… Чёрная туча, надвигавшаяся
Предпросмотр: Тень альпиниста Рассказы.pdf (0,1 Мб)
Автор: Боратынский Е. А.
М.: Языки славянской культуры
Настоящим томом продолжается полное собрание сочинений и писем Е.А. Боратынского - первое за полтора века изучения его жизни и творчества. В издании должны быть представлены все известные стихотворения, поэмы, литературно-критические и прозаические сочинения, переводы и письма Боратынского. Тексты подготовлены по прижизненным публикациям и рукописям. Все произведения заново прокомментированы.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2002 .— 441 с. : ил. — Ред.: О.В. Голубева, А.Р.
Предпросмотр: Полное собр. сочинений и писем. Т. II. Стих-ния 1823-1834 г. .pdf (6,3 Мб)
Автор: Эфроимский Михаил
Рассказы посвящены межличностным отношениям людей во время исторических событий в России начала XX века.
Монтеверди, Альбин он и, но любили их одинаково; как и я, он несколько интересовался историей германских языков