Каталог

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Шехтман Элина Нахимовна
ОГПУ
Данное пособие призвано выработать у студентов умение ориентироваться в ряде важных вопросов ранней общегерманской и английской фонетики, лексики
и грамматики, разбирать короткие тексты и выполнять упражнения
соответствующей тематики, а также сообщить студентам некоторые
теоретические сведения, отсутствующие в основных учебниках.
When -es began to be added to nouns which had never 1 OE Old English. ME Middle English. <...> Word Structure in Old English. <...> Comment on the historical change of their meanings from Old English to Modem English. 4. <...> When -es began to be added to nouns which had never 1 OE Old English. ME Middle English. <...> Comment on the historical change of their meanings from Old English to Modem English. 4.
Предпросмотр: Учебное пособие по истории английского языка для студентов специальности «Иностранный язык (английский)» (1).pdf (0,1 Мб)
Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики.
С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии.
Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов.
Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов.
Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования.
В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии.
Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.
On the Origin and Nature of Standard English // World Englishes. 1999. Vol. 18, № 2. <...> On the origin and nature of Standard English // World Englishes. 1999. Vol. 18. № 2. <...> The English Languages? // English Today. 1987. № 11. P. 9—11. [2] Görlach, Manfred. <...> The English Languages? English Today. 1987. № 11. Pp. 9—11. [2] Görlach, Manfred. <...> Bilingual creativity in Russia: English-Russian language play. World Englishes. 2015. № 34 (3).
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №3 2016.pdf (0,4 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
The Phenomenon of Abbreviation in National Varieties of English (on the Basis of New Zealand English) <...> Watching the English. The Hidden Rules of English Behaviour. L., 2004; Hall E.T. <...> Maori English: a New Zealand Myth? <...> Watching the English. The Hidden Rules of English Behaviour. L., 2004. Haiman J. <...> New Zealand English.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №3 2014.pdf (0,2 Мб)
Автор: Абрамова И. Е.
М.: ФЛИНТА
Монография посвящена исследованию типологических особенностей
языкового взаимодействия (на фонетическом уровне) в микросоциуме – в
учебной группе как малой социальной группе закрытого типа. Предпринята
попытка комплексного изучения особенностей усвоения произношения
иностранного языка взрослыми в условиях искусственного русско-
английского билингвизма с социолингвистической точки зрения – во
взаимосвязи с концептами языковой ситуации и языковой личности
билингва. Особое внимание уделяется анализу роли преподавателя-
неносителя языка при обучении иностранному языку вне естественной
языковой среды.
Bilingualism with English as the Other Tongue: English in the German Legal Domain // World Englishes. <...> Intermediary Translation from English as a Lingua Franca // World Englishes: Journal of English as an <...> Mind the Gap: English as a Mother Tongue vs. English as a Lingua Franca // English Working Papers. <...> Bilingualism with English as the Other Tongue: English in the German Legal Domain // World Englishes. <...> Mind the Gap: English as a Mother Tongue vs. English as a Lingua Franca // English Working Papers.
Предпросмотр: Овладение произносительной нормой иностранного языка вне естественной языковой среды.pdf (0,7 Мб)
Автор: Korenev
М.: ПРОМЕДИА
Сравниваются формат, конструкты и критерии оценивания между школой и университетом в России, Японии и Великобритании. Подобное сравнение позволяет проанализировать опыт стран, которые внедрили стандартизированное тестирование для отбора студентов намного раньше, чем Российская Федерация, и чьи экзаменационные системы уже пережили серию реформ и изменений, а также обнаружить культурные ценности, стоящие за тремя национальными экзаменационными системами.
The Tale That Wags (English Version). Perceptia Press, 2010. 5 Korenev A. <...> Moreover, some universities require the English listening test mark for admissions. <...> Both English and German tests have 6 parts that are divided into sections. <...> Sections B and C are different in the German and English language exams. <...> The Tale That Wags (English Version). Perceptia Press, 2010.
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Учебное пособие содержит обширный аутентичный практический текстовой и аудиальный материал по актуальным проблемам межкультурной коммуникации, практикуму по культуре речевого общения и сравнительной лингвокультурологии и направлено на формирование профессиональной дискурсивной иноязычной компетенции. Предназначено для студентов среднего (среднепродвинутого) уровня, обучающихся в вузах с расширенной сеткой преподавания английского языка, а также для студентов 2-4 курса лингвистического университета неязыковой направления «Музеология и охрана объектов культурного наследия».
Particularly, I speak Russian as well as English. <...> Back-translate this text into English & discuss the problem. <...> b) Translate the text into English 1. <...> Back-translate this text into English & discuss the problem. <...> b) Translate the text into English 11.
Предпросмотр: There will always be nations. Part 3.pdf (0,8 Мб)
Автор: Харлова
Статья посвящена исследованию концепта «невежливость» в русском и английском языках. На материале толковых словарей и корпусных данных представлен сопоставительный анализ лексем «невежливый» и «impolite», позволяющий выявить культурные смыслы концепта, влияющие на восприятие и развитие конфликтного общения в соответствующей лингвокультуре. Анализ определений, синонимов и примеров употребления слов «невежливый» и «impolite» в лексикографических источниках, Национальном корпусе русского языка и Корпусе современного американского английского языка позволил сделать вывод, что невежливость имеет отличное лингвокультурное содержание. В русском и английском языках, она связана с нарушением норм вежливости. При этом невежливость в русском языке, а, следовательно, и в культуре также связана с понятиями приличия и почтения и имеет морально-этическую основу. В английском языке и культуре невежливость основывается на внешней недемонстрации этикетной вежливости, уважения, такта и хороших манер.
URL: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/ british. [17] Collins English Dictionary. <...> URL: http://www.collinsdictionary.com. [18] Collins English Thesaurus. <...> URL: http://www.collinsdictionary.com/english-thesaurus. [19] Corpus of Contemporary American English <...> THE CONCEPTUALISATION OF IMPOLITENESS IN RUSSIAN AND ENGLISH M.L. <...> [English-Russian and Russian-English Dictionary Multitran].
Автор: Винникова Т. А.
Изд-во ОмГТУ
Учебное пособие состоит из трех разделов, включающих материалы, направленные на развитие англоязычных коммуникативных навыков. Представлены аутентичные тексты по темам «Средства массовой информации», «Живопись», «Музыка» и разработанные на их основе и в соответствии с рабочей программой лексические, грамматические и коммуникативные задания.
(From “Britain for learners of English”) 37. <...> Read and translate into English. <...> Gainsborough is the master of the English Rococo. <...> New English file. <...> New English file.
Предпросмотр: Английский язык в сфере искусства.pdf (0,1 Мб)
Автор: Шевелева С. А.
М.: Проспект
Данное учебное пособие представляет собой самоучитель по английскому языку
для всех, кто хочет научиться вести несложные переговоры, телефонные разговоры и деловую переписку. Самоучитель включает в себя примеры диалогов, интервью, публичных выступлений с разными вариантами обращений, сообщения, коммерческие письма, документы и др.; к каждому уроку даются тесты с ключами, словарные пояснения и упражнения.
(your own name) Ex.11 Translate into English using the text: 1. Очень жаль. 2. <...> It is absolutely clear this is … English company. a. --b. an c. a 9. <...> This letter is written by a large English store located in Manchester. __ 2. <...> Two million seven hundred English pounds sterling b. <...> One million seven hundred and fifty English pounds sterling c.
Предпросмотр: Деловой английский за 20 минут в день.pdf (0,1 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
Russian speakers of English. <...> Key words: Russian English; Russian variety of English; World Englishes (WE); written discourse; summary <...> American English and Other Englishes // Landmarks of American Language and Linguistics. <...> British and Indian Englishes, as well as Chinese English reveal one more meaning — ‘power guard’. <...> American English and Other Englishes. In Donald S. Byrd, Natalie Bayley, Martin S.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Автор: Калинина
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Цель настоящего исследования – выявить мотивационные особенности англоязычных терминов, функционирующих в области нефтепереработки. В фокусе внимания находятся лексические единицы, вошедшие в терминологическую систему английского языка в середине XX века в результате активного развития
нефтеперерабатывающей промышленности. Особое внимание уделяется понятиям «внутренняя форма»
и «мотивированность»: анализируются основные подходы к определению этих явлений, вскрываются их
сущностные свойства, рассматриваются основные виды мотивированности термина. Собранный материал
включал как мотивированные, так и немотивированные термины, при этом немотивированные единицы
остались за рамками данного исследования. Методологическим инструментарием послужили как общенаучные, так и собственно лингвистические методы. В ходе выполненного анализа определены понятийные области, содержащие наибольшее количество мотивированных терминов. В рамках семантической
мотивированности, с опорой на теорию концептуальной метафоры, реконструированы метафорические
модели отраслевой терминологии, названы наиболее продуктивные из них. При изучении морфологической мотивированности проведена проекция от словообразовательных аффиксов терминов к выражаемым
ими понятийным областям технического знания, сделан вывод о том, что «информационный» потенциал
аффиксального и корневого сегментов, равно как и понятийного пространства терминосистемы, выступает
в качестве мотивационных признаков. В количественном отношении отмечено превалирование морфологической мотивированности над семантической. Полученные результаты помогут в понимании значимости мотивированности терминов при вербализации понятий технического знания, будут полезны при
дальнейшем исследовании источников формирования и закономерностей развития специальной лексики, способствуют упорядочению терминосистемы нефтеперерабатывающей промышленности и гармонизации языка для специальных целей.
., Kotsyubinskaya L.V. 2021, vol. 21, no. 4, pp. 31–39 Motivation Characteristics of English Oil Refining <...> Lexico Oxford English and Spanish Dictionary. <...> Anglo-russkiy slovar’ po khimii i pererabotke nefti [The English-Russian Dictionary of Chemistry and <...> Lexico Oxford English and Spanish Dictionary. <...> Motivation Characteristics of English Oil Refining Terms of the 1960s – 1970s.
Автор: Убушаева Валентина Васильевна
Калмыцкий государственный университет
В монографии представлено комплексное научное исследование проблем узуса пунктуационных маркеров одной из подсистем письма как формы существования языка и средства коммуникации, функционирующей в научных текстах на базе двух диатопических вариантов языка на протяжении ХХ века. В работе впервые исследован узус знаков препинания в научных текстах диатопических вариантов английского языка в свете теории диктемного строя текста, а также выдвинута научная концепция: во- первых, происходящих процессов в английской пунктуационной системе ХХ века; во-вторых, эволюции тенденций в пунктуации, отмечающихся в начале ХХ века, развивающихся на протяжении ХХ века, ставших доминирующими в конце ХХ века; в-третьих, возникновения новых тенденций в узусе знаков препинания в конце ХХ века.
; social English; medical English; business English; scientific English etc.), or an area of use (technical <...> English. <...> Written English. <...> English and its History. <...> English. – 1979. V.28, No.130. – 108 pp. English. – 1979. V.28, No.131. – 185 pp. English. – 1981.
Предпросмотр: Пунктуационная система как средство организации текста ( на материалах британских и американских научных текстов).pdf (0,3 Мб)
Автор: Семушина Е. Ю.
КНИТУ
Содержит теоретические основы науки о нанотехнологии, наноинженерии, наноматериалах и комплекс заданий для аудиторной работы по практике перевода и изучению терминологии.
Translate the following sentences into the English language 1. <...> She can’t speak English fluently. Can you speak English fluently? <...> I ________(get) up early. 7) My mum thinks English is very important for me. <...> When the English came the ________ castles and local buildings for a century. <...> English Grammar: Reference and Practice / Т. Ю. Дроздова, А. И. Берестова, В. Г.
Предпросмотр: Деловой английский язык. Наноинженерия учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Автор: Шевелева С. А.
М.: ЮНИТИ-ДАНА
Второе издание популярного учебника «Деловой английский» значительно переработано и дополнено (1-е изд. - ЮНИТИ, 1997). Включены новые темы: анкеты и интервью, типы деловых компаний и организаций, производство, продажа товаров и услуг, маркетинг, реклама, PR, разговоры на бытовые и профессиональные темы. В каждом уроке представлены речевые формулы по определенным темам (просьба, пожелание, согласие/несогласие, совет). Основные грамматические правила английского языка представлены в виде таблиц. Упражнения позволяют отработать грамматику, фонетику, интонацию предложения, словообразование. Тексты основаны на современной англоязычной учебной литературе, фактическом материале деловой переписки, переговоров, газетных и журнальных статьях. Дается словарь английской деловой лексики.
English-Russian Glossary Appendix 2. British-American English Appendix 3. <...> my English is perfect. <...> Note:· British English American English =I phoned him today. = Did you call him today? <...> Translate into English: . <...> Pubs are 'typically English'.
Предпросмотр: Деловой английский. 2-е изд., перераб. и доп. Учебное пособие. Гриф УМЦ Профессиональный учебник(изд2).pdf (0,1 Мб)
Автор: Александрович Наталья Владимировна
М.: ФЛИНТА
Художественный текст — это словесное воплощение авторского образа мира, который объективируется в форме и содержании произведения, т.е. системе ключевых образов, тем, наборе выразительных средств. Настоящее пособие состоит из двух разделов. В первом содержится теоретический материал, необходимый для комплексного стилистического анализа текста (кратко описаны аспекты современной стилистики и терминология), который подтверждается анализом конкретных примеров из книг английских и американских авторов. Произведения принадлежат разным эпохам и жанрам. Во втором разделе пособия дан пример стилистического анализа новеллы
«Лицо ангела» современного английского писателя Б. Стэблфорда. Часть заданий выполнена как образец, часть оставлена для самостоятельной работы студентов. В стилистический разбор включены элементы концептуального анализа, демонстрирующие, что выбор лингвистических средств обусловлен авторским видением мира. В качестве примера дан также анализ концепта
dream в романе Ф.С. Фицджеральда «Великий Гэтсби».
In modern English the place of an article is constant: it stands before a noun. <...> A linguistic introduction to English fi ctional prose. — L., 1981. <...> The authors picked up some metaphors typical for the English language and constituting English image <...> Alliteration is very essential for English poetic tradition. <...> A linguistic introduction to English fi ctional prose. — L., 1981. 74. Levin S.
Предпросмотр: Стилистический анализ художественного текста.pdf (0,3 Мб)
Автор: Mitchell
Статья посвящена опыту обучения военных лингвистов в американской армии. Рассматривается история становления, развития и совершенствования школ, методик и приемов обучения специалистов в области лингвистического обеспечения военной деятельности. Анализируются использованные методики и приемы преподавания.
The Structure of English, An Introduction to the Construction of English Sentences. N.Y., 1952. <...> Resolving Conflict via English: the British Council’s Peacekeeping English Project // Languages and the <...> The Practice of English Language Teaching. 4th ed. N.Y., 2007. <...> The Structure of English, An Introduction to the Construction of English Sentences. N.Y., 1952. <...> Resolving Conflict via English: the British Council’s Peacekeeping English Project // Languages and the
Автор: Короткина Ирина
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
Учебное пособие помогает правильно понимать, интерпретировать и использовать англоязычную академическую лексику в контексте общественных наук, в увлекательной форме развивая аналитические, лингвистические и общекультурные навыки, способствующие эффективности обучения в университете и успешной коммуникации в международной научной среде. В основе подхода лежит словообразование, не свойственное современному английскому языку, но характерное для латинско-греческих заимствований, составляющих порой до 90% лексики научного текста. Умение оперировать этим словообразованием позволяет не только понимать академическую лексику и терминологию без словарей, но и правильно пользоваться ею при написании научного текста. Учебник содержит ключи и пояснения на русском языке, поэтому его можно использовать как в студенческой аудитории, так и в самостоятельной работе специалистов при подготовке публикаций на английском языке.
Words of Greek Origin in English 1. <...> Words of Greek Origin in English 2. <...> Words of Greek Origin in English 1.4. <...> Words of Greek Origin in English 9. <...> Words of Greek Origin in English 1.
Предпросмотр: Academic Vocabulary for Social Sciences = Академическая лексика социальных дисциплин.pdf (0,4 Мб)
Сборник адресован филологам, лингвистам, специалистам в области перевода и литературоведения, методики обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации, а также педагогам и всем интересующимся проблемами преподавания иностранных языков в вузе (языковом и неязыковом), школе. В настоящее время журнал является площадкой для научной дискуссии более 130 ученых из России, Белоруссии, Украины, Молдовы, Грузии, Узбекистана, Германии, Франции, Азербайджана, Китая, Японии и других стран. Разделы журнала:
1. Сопоставительная лингвистика, терминология, фразеология и исследования в области языковых систем
2. Исследования в области когнитивной лингвистики, дискурса и стилистики
3. Литературоведение и интерпретация текста
4. Теория и методика обучения языку и межкультурная коммуникация
Beyond repeat after me: Teaching pronunciation to English learners. – Alexandria, VA: Teachers of English <...> of English business phraseology. <...> The study of Oxford Business English Dictionary for learners of English [Parkinson, Noble 2005] reveals <...> Oxford Business English Dictionary for learners of English. – Oxford University Press, 2005. – 614 p. <...> Watching the English: The Hidden Rules of English Behaviour. – London: Hodder and Stoughton Ltd, 2004
Предпросмотр: Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики №1 2020.pdf (2,9 Мб)
Тематика журнала: теория языка, ареальное, типологическое и сравнительно-историческое изучение языков мира, а также социолингвистика, корпусная и компьютерная лингвистика, психолингвистика и смежные дисциплины.
Adjective compounds in English and Serbian It is established in the presented analysis that English adjective <...> The first group is the common core of English and Serbian, while the following two regard the English <...> English denominal adjectives. (Studies in English, 21). <...> Word-formation in English. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2003. <...> The semantics of polysemy: Reading meaning in English and Warlpiri.
Предпросмотр: Вопросы языкознания №6 2017.pdf (0,9 Мб)
Калмыцкий государственный университет
В методическую разработку включены оригинальные спецтексты по фольклору в целях обучения лексике профессиональной направленности. В разработку также входят проверочные вопросы на знание древних мифов, сказок, легенд, загадок, пословиц и ключи к ним.
The word folklore was introduced into English usage by W.J. <...> b) What is the meaning of the word in modern English? <...> Solve the English riddles. a) What runs about all day and lies under the bed at night? <...> Solve the English riddles: a) What grows bigger the more you take from it? <...> Shute, an English novelist (1899-1960). 2.
Предпросмотр: Язык. Фольклор. Литература. Практикум по чтению для студентов филологического факультета. Ч. 2. методические указания..pdf (0,1 Мб)
РИО СурГПУ
Методические указания по организации самостоятельной работы составлены в соответствии с Положением Сургутского государственного педагогического университета «О практической подготовке обучающихся, осваивающих образовательные программы высшего образования» (СМК НП 190 от 26 декабря 2022) и предназначены для организации аудиторной и внеаудиторной работы по освоению обучающимися способов извлечения информации из различных видов лексикографических источников для решения познавательных и коммуникативных задач, обусловленных потребностями педагога. Данные методические указания по организации самостоятельной работы адресованы обучающимся направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) / направленность Иностранные языки, а также наставникам, специалистам по учебно-методической работе.
Language; 5) The Oxford Companion to English Literature; 6) The Dictionary of Literary Terms; 7) The <...> English Reference Dictionary / ed. by J. <...> Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English / A.S. Hornby; ed. by S. <...> (The Oxford Dictionary of English Etymology / ed. by C.T. <...> (The Oxford Russian Dictionary: RussianEnglish/English-Russian / rev. and updated by C.
Предпросмотр: Педагогическая практика (лексикографическая).pdf (0,8 Мб)
Автор: Яковлева
В настоящей статье были определены обязательные аспекты преподавания фонетики английского языка русским студентам. Учитывая характер «русских» ошибок в английском языке, при создании учебных пособий по фонетике следует делать акцент на закреплении навыков использования широкой фонологической транскрипции, артикуляционной и слуховой отработке фонологических оппозиций и позиционной долготы гласных и дифтонгов. Особого внимания требуют: темп речи, фразовое и словесное ударение, пунктуационная и графическая семиотика текста и стилистика.
Better English. A Remedial Course of English Phonetics. Moscow, 2007. 6 Vassilyev V.A. <...> An Introduction to the Pronunciation of English. L., 1980. <...> Статья энциклопедии называется “57 ways of saying ‘No’ in English”. <...> An Introduction to the Pronunciation of English. L., 1980. Vassilyev V.A. English Phonetics. <...> Better English. A Remedial Course of English Phonetics. Moscow, 2007. Yakovleva E.
Автор: Ashley Laura
The Writing and Communication Center (WCC) at the New Economic School (NES) turned five years old in 2016 and remains the oldest writing center in Russia. Unlike many of its counterparts throughout the country, the WCC at NES has a special focus on student writing. This article offers an overview of the WCC’s philosophy and current activities and presents a case for prioritizing students in writing centers. It also provides an analysis of the session reports collected from consultants from 2013-2016 in order to identify patterns of use at the writing center and understand the needs and expectations of students who visit. Experts in the field tie the growth of the information economy to rising demand for advanced literacy in all walks of life. Developing good writing habits and skills in both native and foreign languages is becoming increasingly important not only for academic success but in a variety of professions. Writing centers therefore play a critical role in preparing students for their futures.
We offer con+ sultations in both Russian and English and, in the context of English+language consul+ <...> Many NES students use the WCC primarily for the purpose of improving their English. <...> +language matters as they are with a native English speaker. <...> two other Americans) along with two experienced Russian teachers of English. <...> College English. Vol. 46, no. 5, pp. 433+46. 11. Bollinger, K. (2016).
Автор: Заверткина Е. В.
М.: Проспект
Монография посвящена исследованию и сопоставлению процесса формирования ойконимии (географических названий поселений всех видов) двух графств Англии: Камбрии, северо-западного графства, и Девона, юго-западного графства, находившихся в разных условиях языковых и культурных контактов. В ходе исследования выявляются и сопоставляются основные тенденции формирования и развития ойконимической номинации с целью установления специфических для каждого графства принципов номинации, обусловленных лингвистическими и экстралингвистическими факторами на разных этапах истории Англии. Диахроническое исследование проводилось на пяти хронологических срезах, соответствующих периодам иноземных
завоеваний: римского, англосаксонского, скандинавского и нормандского, а также периода XV‒XVII вв. – периода прекращения экспансий других государств на территорию Британии и становления национального английского языка.
Variation and change in English place-names / E. <...> The origin of English place-names / P. H. <...> The origin of English place-names / P. H. <...> History of the English language / R. <...> The origin of English place-names / P. H.
Предпросмотр: Эволюция ойконимической номинации графств Камбрии и Девона сопоставительный анализ. Монография.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кочетова Л. А.
Изд-во ВолГУ
Пособие предназначается для развития навыков аудирования на начальном и среднем этапах изучения языка, а также навыков устной и письменной речи. Может быть использовано для самостоятельной работы учащихся и для работы в аудитории под руководством преподавателя.
Answer the questions: 1) Do you know the ancestors of modern English? <...> 3) When did he write he was working hard at English? <...> Translate into English: 1. <...> Make a short report about one of the most outstanding English painters. <...> The castle was the site of many battles with the English.
Предпросмотр: Britain through listening comprehension [Текст] учеб.-метод. пособие для студентов высш. гуманит. учеб. заведений.pdf (0,5 Мб)
Автор: Brodovich
The paper has two main goals. Firstly, it is aimed at proving that there is a single principle governing the choice of any portion of the original – from morpheme to the entire text – for the role of the unit of translation (UT). It is based on the role a linguistic unit plays in the bigger form of which it is an integral part. If it makes its individual input into the meaning of the whole then it should be given special attention in translation, i.e. at some stage of re-coding made a UT. But if the meaning of the whole larger construction is such that it is not made up by putting together the meanings of its composite pars – a situation termed idiomatic – then (and only then) the entire whole is taken as a unit of translation. The paper also shows that when theorists declare that there is only one linguistic entity which can be qualiёed as a UT – in some works this is the sentence, in others, the entire text – they are using the term in their own interpretation and not in the meaning that was give the term by its authors. But it is essential for any theory that its terms, in the case discussed – the term ‘unit of translation’ – be applied by all in one and the same meaning, and exactly in the meaning that was given it at inception. Because the UT was deёned as a portion of the original text, it would seem that the text as a whole cannot serve as a UT. The second aim of the paper, however, is to show that there are certain types of texts that answer the same requirements for serving as a UT that are valid for all other linguistic units. These are poetical texts of such ёneness that places them onto their own highest level of linguistic structures. It is these texts that for purposes of re-coding demand being taken as a whole, i.e. as an undivided unit of translation.
morphemes in English to do that. <...> Donne stands apart in the whole of English literature. <...> The English Word. M.: Vysshaya Shkola, 1986. 296 p. 2. <...> COBUILD – Collins COBUILD English Language Dictionary. <...> WEUD – Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language.
Автор: Shaban Abdul Jabbar
Daniel Defoe (1659—1731) was an English trader, writer, journalist, pamphleteer, and spy, now most famous for his novel Robinson Crusoe. Defoe is notable for being one of the earliest proponents of the novel, as he helped to is considered the founder of the new English novel [1]. He published his famous novel “Robinson Crusoe” in 1719. At the beginning it had a long title “The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe, of York, Mariner” [ibid] as it used to be typical for the Enlightenment literary works. It is considered to be a novel. The story is widely perceived to have been influenced by the life of Alexander Selkirk, a Scottish castaway who lived during four years on the Pacific island called “Mas a Tierra”
Crusoe’s traits of superiority returned as he began to teach Friday to speak English. <...> Defoe hoped to persuade the English people to be engaged in the good work. <...> A History of English Literature. Boston: Harvard University Press, 1987. [3] Sanders A. <...> The Short Oxford History of English Literature. NY, Oxford Univ. Press, 1996. <...> The Short Oxford History of English Literature. NY, Oxford Univ. Press, 1996.
Автор: Хохлова
В течение последних десятилетий проблемы языковой ситуации на южноазиатском субконтиненте, и особенно в Индии оставались предметом пристального внимания индийских, американских и отечественных лингвистов. Однако до сих пор специально не исследовались причины, по которым родной язык, оставаясь важным фактором самоидентификации и социальной мобилизации, все меньше служит для удовлетворения интеллектуальных потребностей наиболее образованной, влиятельной и престижной группы общества. В статье анализируются исторические, социальные и политические причины формирования языковой ситуации, в которой родной язык может играть весьма скромную роль в речевом репертуаре1 образованных носителей языка.
English in India. <...> The Alchemy of English: The Spre ad, Functions and Models of Nonnative Englishes. <...> English and Indian languages: Code Mixing // English in India: Issues and Problems / Ed. by R. <...> English in India. <...> The Alchemy of English: The Spread, Functions and Mo" dels of Non"native Englishes. N.Y., 1986.
Автор: Воловикова М. Л.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие предлагает теорию нормативной грамматики английского языка и упражнения. Данное учебное пособие разработано на компетентностно-модульной основе с интеграцией существующих программ подготовки бакалавра на основе действующего Государственного образовательного стандарта высшего образования и документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка».
English Grammar for University Students. <...> Translate from Russian into English 1. <...> Translate from Russian into English 1. <...> Translate from Russian into English 1. <...> Translate from Russian into English 1.
Предпросмотр: English Grammar for University Students Part 4 ..pdf (0,2 Мб)
Автор: Баранова Ксения Михайловна
В данной статье обосновывается значимость изучения английских фразеологических единиц, пословиц и поговорок на занятиях по иностранному языку в средней школе. Большое внимание уделяется рассмотрению подобных элементов изучаемого языка на старшем этапе обучения. При этом анализируются они как значимые средства выразительности, отражающие историю народа, своеобразие его культуры и быта, т.е. имеющие ярко выраженный национальный характер
Аннотация РУС THE PLACE OF ENGLISH PHRASEOLOGICAL UNITS IN SECONDARY SCHOOL ENGLISH CLASS The article <...> English at school. <...> The structures mentioned above are regarded as important means of the language reflecting the English <...> УМК “Dialogue with English”: Английский язык. Учебник для 4 класса в 2 частях. – М.: БИНОМ. <...> Rainbow English для 10 класса (учебник). – М.: Дрофа, 2021. – 246 с. 5. Кунин А. В.
Автор: Богатырева О. А.
Изд-во НГТУ
Цель пособия заключается в развитии речевых способностей и формировании языковой компетенции на основе текстового материала в рамках основных тематических разделов: Personal Identification, People and Relationships, Leisure. Entertainment, The British Way of Life. Каждый раздел содержит в себе тексты с активным вокабуляром для повышения языковой компетенции обучающихся и разнообразные языковые, речевые и условно-речевые упражнения, направленные на совершенствование навыков чтения, говорения, письма.
Translate into English. 1. <...> Translate into English in writing. <...> Quizzes in English // bab.la site. – URL: https://en.bab.la/quiz/english/ (accessed: 15.11.21). <...> Learning English. <...> Topics and Themes // One stop English site. – URL: https://www. onestopenglish.com/adults/general-english
Предпросмотр: Иностранный язык(английский).pdf (0,4 Мб)
В журнале публикуются результаты исследований современного состояния высшей школы России, обсуждаются вопросы теории и практики гуманитарного, естественно-научного и инженерного высшего образования.
Журнал входит в перечень рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов научных исследований по направлениям:
философия, социология и культурология;
педагогика и психология;
история.
many lectures in English. <...> The two main approaches to teaching English at university are English for academic purposes (EAP) and <...> English for Specific Purposes (ESP). <...> Written English is significantly different from spoken English, and if the general English corpus is <...> Academic English: A Conceptual Framework.
Предпросмотр: Высшее образование в России №2 2019.pdf (0,8 Мб)
Автор: Попова Л. В.
Рассмотрены теоретические и практические аспекты подготовки к сдаче единого государственного экзамена по английскому языку. Предложена методика эффективного обучения на специализированных курсах, организованных Центром довузовской подготовки и дополнительного образования Омского государственного педагогического университета. Комплексный подход рассматривается в качестве ключевого для достижения главной цели – овладения всеми необходимыми навыками речевой деятельности, такими как аудирование, чтение, лексика, грамматика, письмо.
[The English language. Training for the SFC-9 and USE. Writing tasks : a private letter and essay]. <...> Angliisky yazyk : Polniy kurs + CD [The English language. The complete course + CD]. <...> Angliisky yazyk : Novy polny spravochnik dlya podgotovki k EGE [The English language : A new complete <...> [The English language. USE 2016. Training : all types of tasks]. Rostov on Don, 2015. 256 p. <...> [The English language. Training for the EGE 2014]. Rostov on Don, 2013. 304 p. 11.
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Пособие охватывает все базовые разделы грамматики и предназначено для коррекции и развития навыков продуктивного использования основных грамматических форм и конструкций: система времен глагола, типы простого и сложного предложения, наклонение, модальность, залог, знаменательные и служебные части речи.
I have five English books. <...> His sister (to study) English every day. 2. She (to study) English two hours ago. 3. <...> Translate into English. 1. <...> Translate into English. 1. <...> English Grammar in Use / R.
Предпросмотр: Revising Grammar.pdf (0,8 Мб)
Автор: Ускова Т. В.
М.: Проспект
Пособие является частью учебного комплекса, включающего основной учебник
с теоретическим материалом и базовыми упражнениями. Книга представляет собой обширный сборник упражнений и заданий, структурированных по темам двух разделов английской грамматики: имя существительное и использование артиклей с различными категориями имен существительных в английском языке. Упражнения разнообразны по форме и содержанию, могут быть использованы как для классной, так и для самостоятельной работы. Грамматический материал подобран с учетом профессиональной подготовки студентов-юристов.
grammar: English noun and the usage of articles with various categories of English nouns. <...> Translate into English. 1. <...> Translate into English. A. 1. <...> Translate into English. I. 1. <...> FCE Use of English I. Express Publishing, 2000. 13. Evans V. FCE Use of English II.
Предпросмотр: Имя существительное. Артикль рабочая тетрадь .pdf (0,2 Мб)
Автор: Пeтрoва
Статья посвящена вопросам ментальной репрезентации грамматических структур, а именно структурному анализу cубcтантивнo-нoминативных прoпoзeм, трактуемых как cлoжнoпoдчинeнныe прoпoзeмы, cocтoящиe из главнoй и придатoчнoй прeдикативнoй клаузeм и прoпoзeм-баланcов, состоящих из двух придаточных клаузем — подлежащной и предикативной. Матeриалoм для иccлeдoвания являются cубcтантивнo-нoминативные прoпoзeмы, взятые из худoжecтвeнных прoизвeдeний британcких и амeриканcких автoрoв XX в. В рабoтe были примeнeны дeфинициoнный анализ, мeтoд клаccификации и мoдeлирoвания, мeтoд cтруктурнo-функциoнальнoгo анализа, мeтoд лингвиcтичecкoгo наблюдeния и oпиcатeльнo-аналитичecкий мeтoд. Результаты исследования показали, что анализируемые пропоземы можно трактовать, во-первых, как конструкции первичной синтаксической позиции, которые являются в функциональном плане субстантивно-номинативными, во-вторых, монолитными — по степени интенсивности связи между их клауземами и, в-третьих, с логико-когнитивной точки зрения — одночленными, выражающими одно сложное суждение с событийной природой объективации мысли.
Junior English grаmmаr. <...> А higher English grаmmаr. London, Longmаns аnd Co., 1879. [13] Рoutsmа H. <...> А Course in Theoreticаl English Grаmmаr [Theoreticаl grаmmаr of English]. <...> Junior English grаmmаr. <...> А higher English grаmmаr. London, Longmаns аnd Co., 1879. [13] Рoutsmа H.
Изд-во ПГУТИ
Учебное пособие по английскому языку «English for IT students» содержит основные и дополнительные тексты, сопровожденные лексико-грамматическими упражнениями разной степени сложности. Пособие рассчитано на студентов, продолжающих изучать английский язык, и может быть использовано широким кругом обучающихся.
Give the English equivalents. <...> His sister (to study) English every day. 2. She (to study) English two years ago. 3. <...> Business English? — No, I am not doing Business English yet. <...> He speaks English. My friends studied French at school. He spoke English at the conference. <...> They aren’t having an English class.
Предпросмотр: English for IT students Учебное пособие по англ. языку.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кудря
В статье представлен обзор лингвистических работ, посвященных изучению английских и украинских цветообозначений. Рассматриваются различные кцлиаисисипфоикдаходы к изучению данной группы лексем, источники ее пополнения.
Blue in Old English : Interdisciplinary semantic study. <...> English Colour Terms in Context. Sweden: Umeå Universitet, 2002. [18] Wyler S. <...> ENGLISH AND UKRAINIAN COLOUR TERMS IN LINGUISTIC RESEARCH O.A. <...> Blue in Old English: Interdisciplinary semantic study. <...> English Colour Terms in Context. Sweden: Umeå Universitet, 2002. [18] Wyler S.
РИО СурГПУ
Учебно-методическое пособие предназначено для организации аудиторной и внеаудиторной работы обучающихся по развитию навыков устной и письменной речи в результате овладения речевыми образцами, лексическими и фразеологическими единицами, фонетическим и грамматическим материалом. Данное учебно-методическое пособие рекомендуется обучающимся 2 курса направления 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (Направленность «Иностранные языки»).
English quicker if he goes to England. (learn) 4. <...> Explain their meanings in English. 1. <...> English is a very easy language to learn. A: It says here English is a very easy language to learn. <...> What I know about English public schools What I would like to know about English public schools Parents <...> English Grammar in Use : A self-study reference and practice book for intermediate students of English
Предпросмотр: Практический курс английского языка.pdf (2,6 Мб)
Журнал представляет собой мультидисциплинарное рецензируемое научное издание, освещающее широкий
спектр вопросов лесоведения, лесоводства, лесоустройства, лесной таксации, генетики и селекции, лесной эколо-
гии и экономики – наук о сложнейших закономерностях структуры, формирования и развития лесных экосистем и
использования лесных ресурсов человеком. «Сибирский лесной журнал» предполагает следующие разделы: «Оригинальные статьи», «Краткие сообще-
ния», «Обзоры», «Рецензии», «Юбилеи». В нем освещаются самые разные вопросы, касающиеся проблем био-
логического разнообразия лесов на всех уровнях его организации (генетическом, видовом, экосистемном). Пу-
бликуются статьи по антропогенной и техногенной трансформации лесных экосистем. Журнал не ограничивается
лесными проблемами Сибири, принимает и публикует материалы из различных регионов мира, представляющие
общенаучный интерес.
P. 7–8 (in Russian with English abstract). <...> P. 93– 95 (in Russian with English abstract)]. <...> P. 25–29 (in Russian with English abstract)]. <...> P. 3–12 (in Russian with English abstract)]. Дудин В. А. <...> P. 101–111 (in Russian with English abstract).
Предпросмотр: Сибирский лесной журнал №5 2021.pdf (0,4 Мб)
Автор: Кларк Патриция
Программа «Глобальное партнерство в образовании» делает акцент на видеообщении студентов всего мира, позволяя им общаться и сотрудничать по глобальной сети со своими сверстниками. В данной статье описываются американские и японские студенты, ранее сотрудничавшие только по Интернету, до и после участия в реальном практическом занятии по драматургии. Студенты были опрошены о различиях между видеообщением и реальным сотрудничеством лицом к лицу по четырем составляющим предметно-языкового интегрированного обучения: содержание, познание, общение и культура. Авторы обнаружили, что, хотя студенты весьма положительно оценивали видеообщение, все-таки они предпочитали реальное общение лицом к лицу. Японские студенты в качестве преимуществ реального общения выделили возможность овладения языковыми умениями, в то время как американские студенты отдали приоритет межкультурным возможностям такого общения. Дальнейшее сотрудничество этих групп показало, что проведение реального практического занятия лицом к лицу стимулировало более активное виртуальное общение в последующие месяцы, когда студенты более часто просили организовать виртуальное сотрудничество и чаще общались в социальных сетях.
KEYWORDS: telecollaboration; drama; Content and Language Integrated Learning (CLIL); 4Cs; English as <...> They could answer in English or Japanese. <...> I tried to understand their English too. Applying 1. <...> After linking USJ students would talk about their interests and their English is wonderful. 2. <...> When speaking, we use English, but it helps us to better understand their culture.
Автор: Гарова
ИЗУЧАТЬ английский язык в Новой Зеландии можно как в частных языковых школах, так и в языковых центрах политехников/технологических институтов и университетов. Языковые центры Новой Зеландии предлагают широкий выбор курсов, предназначенных для самых разных категорий учащихся. Можно выбрать любой из них, исходя из личных целей и уровня знания языка. Продолжительность обучения может составлять от 2 до 52 недель
Основные типы курсов: General English – общий английский English for Academic Purposes — английский для <...> академических целей TOEFL/IELTS Preparation – курсы подготовки к сдаче тестов TOEFL (Test of English <...> as a Foreign Language) или IELTS (International English Language Testing System). <...> Secondary School Preparation – английский для поступления в новозеландскую среднюю школу English for <...> В ACG English School принимают, как взрослых, так школьников.
РИО СурГПУ
Представленное пособие подготовлено в рамках изучения дисциплины "Практический курс английского языка" и составлено в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта Российской Федерации по программе подготовки бакалавров по направлению 44.03.01 - Педагогическое образование, направленность "Иностранные языки". Данное учебно-методическое пособие направлено на совершенствование языковых навыков и умений, приобретённых в рамках изучения основных языковых практических дисциплин, и способствует развитию творческой инициативы и формированию самостоятельности мышления студента. Пособие состоит из 16 уроков, каждый из которых включает в себя задания и упражнения на развитие коммуникативных навыков речи; приложения и библиографического списка. Адресуется бакалаврам очной форм обучения по направлению подготовки 44.03.01 - Педагогическое образование, направленность "Иностранные языки".
Interpret the meaning of the following words and phrases using an English-English dictionary. <...> Interpret the meaning of the following words and phrases using an English-English dictionary. <...> Interpret the meaning of the following words and phrases using an English-English dictionary. <...> Interpret the meaning of the following words and phrases using an English-English dictionary. <...> Interpret the meaning of the following words and phrases using an English-English dictionary.
Предпросмотр: Peter Pan J. M. Barrie.pdf (1,2 Мб)
Автор: Мунгалова Тамара Ивановна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Настоящее исследование рассматривает развитие в английском языке военной лексики, заимствованной из французского и итальянского языков в XIV–XVII веках. Выделяются и анализируются варианты
развития, в различной мере повлиявшие на словарный состав исследуемого языка. Экстралингвистические
факторы открыли английский язык для проникновения иноязычных военных заимствований более 400 лет
назад, что дает возможность говорить о вариантах развития военных заимствований в исследуемом языке
и о факторах, на них повлиявших. Результаты исследования позволяют утверждать, что военные заимствования среднего и ранненовоанглийского периодов развивались по 4-м направлениям: а) сохранение только
в военной сфере; б) выход из употребления; в) прохождение процесса детерминологизации; г) миграция
в другую терминологическую систему. Самым долгим и сложным процессом, на наш взгляд, оказывается
процесс детерминологизации, который происходит по следующим направлениям: традиционное создание
переносного значения (при помощи метафоры и метонимии) и образование фразеологической единицы.
Другие три направления развития исследуемых терминов не демонстрируют широкого диапазона лексических единиц, однако занимают существенное место в процессе развития словарного состава. Отметим, что
закрепление слова в военной терминосистеме при сохранении им своего исходного значения оказывается
редким явлением. Диапазон новых терминосистем для описываемых в статье заимствованных военных
терминов широк, среди них: зоология, экономика, спортивная, техническая, музыкальная, юридическая
и медицинская терминология. Выход из активного употребления и переход в пассивный запас в виде архаизмов и историзмов в рамках анализируемого материала может касаться как слова в целом, так и одного
из его значений.
http://www.military-dictionary.org (дата обращения: 12.10.2016); Longman Dictionary of Contemporary English <...> Military Terminology and the English Language. 2008. <...> Military Terminology and the English Language. 2008. <...> Terminology: Synchrony and Diachrony (Based on English Building Terms)]. <...> Military Loan Words in the English Language: A Diachronic Aspect.
Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.
English in academic and research settings / J.M. <...> Or Proverbs English, and Latine. <...> Old English Proverbs. <...> English Dictionaries of Proverbs in the History of English National Lexicography. <...> population speak English but only around 1 per cent of citizens use English as a native language.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №4 2018.pdf (0,8 Мб)
Содержатся информационные материалы и результаты педагогических исследований по актуальным проблемам общего и профессионального образования.
ESP is comprised of Business English, English for engineers, financial experts, lawyers, doctors, pilots <...> EMI has been defined as “The use of the English language to teach academic subjects (other than English <...> learning Academic English, English for Specific Purposes, functional language, and classroom language <...> Internationalisation, HigherEducation and the Growing Demand for English: an Investigation into the English <...> Teacher training for English Medium Instruction.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Образование. Педагогические науки №2 2022.pdf (0,6 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Учебное пособие содержит обширный аутентичный практический текстовой и аудиальный материал по актуальным проблемам межкультурной коммуникации, практикуму по культуре речевого общения и сравнительной лингвокультурологии и направлено на формирование профессиональной дискурсивной иноязычной компетенции. Предназначено для студентов среднего (среднепродвинутого) уровня, обучающихся в вузах с расширенной сеткой преподавания английского языка, а также для студентов 2-4 курса лингвистического университета неязыковой направления «Музеология и охрана объектов культурного наследия». ББК
Particularly, I speak Russian as well as English. <...> b) Translate the text into English 1. <...> b) Translate the text into English 11. <...> English Humour vs. American Humor – Is There a Difference? <...> Russian equivalent English equivalent Russian equivalent English equivalent Вспышка Узнавание Провоцировать
Предпросмотр: Political Correctness (In The World of Linguo-Cultural Studies and Cross-Cultural Communication).pdf (0,8 Мб)
М.: ЮНИТИ-ДАНА
Учебник построен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности «Юриспруденция» с учетом специфики обучения студентов на юридическом факультете и программы по иностранным языкам для юридических вузов. Приводятся аутентичные тексты, заимствованные из оригинальных источников юридической направленности. Каждый текст содержит последовательность упражнений на развитие навыков продуктивного чтения, извлечения основной и поддерживающей информации, навыков структурирования юридической подготовленной и неподготовленной устной и письменной речи, обеспечивающих профессиональную коммуникативную компетенцию. Наличие тестовых материалов обеспечивает возможность контролировать качество усвоения содержания.
Treason in English Law Two grades of treason existed in early English law: high treason, which was directed <...> They speak German, Russian and English. <...> Give a gist of this text in English. <...> Translate into English. <...> The Oxford Russian Dictionary / English-Russian Ed. by P. Falla; Russian-English Ed. by M.
Предпросмотр: Английский для юристов. 2-е изд., перераб. и доп. Учебник. Гриф УМЦ Профессиональный учебник. Гриф НИИ образования и науки..pdf (0,1 Мб)
Настоящий научный журнал представляет материалы, освещающие актуальные вопросы общего языкознания, переводоведения, социо- и психолингвистики, функциональной грамматики, когнитивной лингвистики, дискурсологии, русской литературы, литературы народов РФ, зарубежной литературы, лингводидактики, педагогики.
Материалы предназначены для широкого круга специалистов в области филологии и педагогики.
Longman Dictionary of English Language and Culture. <...> Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. <...> Russianisms in modern English: problems and research prospects. <...> MerriamWebster Dictionary, Oxford English Dictionary). <...> Anglo-angliyskiy slovar' russkoy kul'turnoy terminologii [English-English Dictionary of Russian Cultural
Предпросмотр: Евразийский гуманитарный журнал №3 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
РИО СамГАУ
Методические указания могут быть использованы как на аудиторных занятиях, так и для самостоятельной работы студентов. В методических указаниях представлены оригинальные тексты для студентов направления 38.03.01 Экономика, знакомящие обучающихся с основными экономическими законами.
Translate the sentences into English. 1. Мы изучаем экономику. 2. <...> We often translate from English into Russian at school. 7. <...> A lot of books are translated from English into Russian every year. 11. <...> Learn how to say numbers in English. <...> Remember the definition of the following words in English.
Предпросмотр: Иностранный язык в профессиональной сфере методические указания .pdf (1,2 Мб)