Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634757)
Контекстум
.

Практический курс английского языка (220,00 руб.)

0   0
АвторыВолобуева Юлия Владимировна, Быстренина Наталья Николаевна, Сургай Юлия Валерьевна
ИздательствоРИО СурГПУ
Страниц125
ID695601
АннотацияУчебно-методическое пособие предназначено для организации аудиторной и внеаудиторной работы обучающихся по развитию навыков устной и письменной речи в результате овладения речевыми образцами, лексическими и фразеологическими единицами, фонетическим и грамматическим материалом. Данное учебно-методическое пособие рекомендуется обучающимся 2 курса направления 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (Направленность «Иностранные языки»).
Практический курс английского языка : учеб.-метод. пособие для обучающихся 2 курса : направление подгот. 44.03.01 "Педагогическое образование" (с двумя профилями), направленность "Иностранные языка" / Ю. В. Волобуева, Н. Н. Быстренина, Ю. В. Сургай .— Сургут : РИО СурГПУ, 2018 .— 125 с. — URL: https://rucont.ru/efd/695601 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Практический_курс_английского_языка.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Стр.7
Стр.8
Стр.9
Стр.10
Стр.11
Стр.12
Стр.13
Стр.14
Стр.15
Практический_курс_английского_языка.pdf
ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ И МОЛОДЕЖНОЙ ПОЛИТИКИ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА – ЮГРЫ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА – ЮГРЫ «СУРГУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» АТЧЕ У АГГ ЯЗЫА УЧЕБ-ЕТДЧЕЕ БЕ ДЯ БУЧАЮЩХЯ 2 УА Направление подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) Направленность «Иностранные языки» Сургут, 2018
Стр.1
УДК 811.111(076) ББК 81.432.1я81 П 69 Печатается по решению Редакционно-издательского совета СурГПУ Учебно-методическое пособие утверждено на заседании кафедры лингвистического образования и межкультурной коммуникации от 17 октября 2018 года, Протокол № 2 Рецензент: Доцент кафедры лингвистического образования и межкультурной коммуникации Сургутского государственного педагогического университета, кандидат филологических наук, Дрига С.С. П 69 Практический курс английского языка : учеб.-метод. пособие для обучающихся 2 курса : направление подгот. 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), направленность «Иностранные языки» / Департамент образования и молодежной политики Ханты-Манс. авт. округа – Югры, Бюджет. учреждение высш. образования ХМАО – Югры «Сургут. гос. пед. ун-т» ; авт.-сост. : Ю. В. Волобуева, Н. Н. Быстренина, Ю. В. Сургай. – Сургут : РИО БУ «Сургутский государственный педагогический университет», 2018. – 124, [1] с. Учебно-методическое пособие предназначено для организации аудиторной и внеаудиторной работы обучающихся по развитию навыков устной и письменной речи в результате овладения речевыми образцами, лексическими и фразеологическими единицами, фонетическим и грамматическим материалом. Данное учебно-методическое пособие рекомендуется обучающимся 2 курса направления 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (Направленность «Иностранные языки»). УДК 811.111(076) ББК 81.432.1я81  БУ «Сургутский государственный педагогический университет», 2018 – 2 –
Стр.2
CОДЕРЖАНИЕ Предисловие ……………………………………………………………………. .................................. 4 Unit I. Choosing a career ……........................................................................................................... 16 1.1 Reading…………………………………………….......................................................................... 17 1.2 Topical vocabulary ……………………………............................................................................... 20 1.3 Grammar points ……………………………………………………................................................. 26 1.4 Listening. Phonetic lab exercises ………………………………….. ................................................ 29 1.5 Speaking points ……………………………………........................................................................ 31 1.6 Writing …………………………………………………….............................................................. 33 1.7 Home reading ……………………………………………………. ................................................... 37 Unit II. Higher education ……………………………………………….............................................. 39 2.1 Reading ……………………………................................................................................................ 40 2.2 Topical vocabulary ……………………………………………………………………. .................... 42 2.3 Grammar points ……………………………………........................................................................ 47 2.4 Listening. Phonetic lab exercises ………………………………………………….. ......................... 50 2.5 Speaking points …………………………………………………….. ............................................... 52 2.6 Writing ………………………………………................................................................................. 54 2.7 Home reading ……………………………………………………. ................................................... 56 Unit III. Schooling ………………………………………………………... .......................................... 59 3.1 Reading ……………………………................................................................................................ 60 3.2 Topical vocabulary ……………………………………………………………………. .................... 63 3.3 Grammar points ……………………………………........................................................................ 69 3.4 Listening. Phonetic lab exercises ………………………………………………….. ......................... 72 3.5 Speaking points …………………………………………………….. ............................................... 74 3.6 Writing ………………………………………................................................................................. 76 3.7 Home reading ……………………………………………………. ................................................... 77 Unit IV. Upbringing ………………………………………………………........................................... 80 4.1 Reading ……………………………................................................................................................ 81 4.2 Topical vocabulary ……………………………………………………………………. .................... 84 4.3 Grammar points ……………………………………........................................................................ 90 4.4 Listening. Phonetic lab exercises ………………………………………………….. ......................... 93 4.5 Speaking points …………………………………………………….. ............................................... 95 4.6 Writing ………………………………………................................................................................. 96 4.7 Home reading ……………………………………………………. ................................................... 98 Заключение ....................................................................................................................................... 101 Учебно-методическое и программное обеспечение ..................................................................... 102 Appendix 1. Tips for Direct and Indirect speech …………………........................................................ 105 Appendix 2. Tips for Conditionals……………………….. .................................................................... 116 Appendix 3. Text "Teacher's work"…………………….. ...................................................................... 119 Appendix 4. Tips for Active and Passive voice Transformations…………………………….................. 121 Appendix 5. Tips for Writing a Summary ……………………….. ........................................................ 122 Appendix 6. Tips for Letter Writing ………………………................................................................... 124 – 3 –
Стр.3
ПРЕДИСЛОВИЕ Предлагаемое учебно-методическое пособие "Практический курс английского языка" предназначено для организации аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы по развитию навыков устной и письменной речи в рамках обязательной учебной дисциплины вариативного блока Б1.В.ОД.6 "Практический курс английского языка" для обучающихся 2 курсов направления 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) / Направленность "Иностранные языки". Учебно-методическое пособие по дисциплине "Практический курс английского языка" представлено в соответствии с ФГОС ВО по направлению подготовки бакалавриата 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями) / направленность Иностранные языки с учётом методических рекомендаций и примерной ОПОП ВО. Освоение дисциплины является необходимой основой для изучения дисциплин общенаучного и профессионального блока, осуществления самостоятельной научно-исследовательской деятельности, формирования опыта решения профессиональных исследовательских задач. Дисциплина имеет тесную связь с такими дисциплинами профессионального цикла бакалавров как: Б1.Б.9 Иностранный язык; Б1.В.ОД.1 Практическая фонетика, Б1.В.ОД.3 Введение в языкознание; Б1.В.ОД.15 Теория английского языка; Б1.В.ОД.4 Практическая грамматика английского языка; и дисциплинами по выбору в рамках ОПОП ВО по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями) / направленность Иностранные языки. Цели и задачи освоения дисциплины Цель освоения дисциплины: развитие навыков устной и письменной речи в рамках изучаемых тем. В частности, формирование способности организовать свое речевое и неречевое поведение адекватно задачам общения, анализировать устную и письменную речь, а также толерантно воспринимать социальные, культурные и личностные различия. Данная цель включает в себя приобретение знаний о системе и структуре языка и правилах его функционирования в процессе иноязычной коммуникации. Цель дисциплины "Практический курс английского языка" реализуется через содержание обучения языку. Оно включает следующие аспекты: материальный (средства языка и речи, в том числе, тексты), идеальный (проблемы, сферы общения) и процессуальный. Средства языка и проблемы общения сосредоточены в учебной литературе. Она отобрана по принципу соответствия современным требованиям к содержанию языкового образования (учебная информация должна быть аутентичной, социально значимой и культурологической) и в соответствии с задачами этапов обучения. Задачи дисциплины: 1) дать представление обучающимся о системе и структуре языка и правилах его функционирования в процессе коммуникации на английском языке; 2) сформировать у бакалавров компетентности воспринимать, понимать и анализировать устную и письменную речь на английском языке; 3) научить обучающихся использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения в соответствии с социокультурными особенностями английского языка; 4) развивать умение бакалавров работать в команде, толерантно воспринимать социальные, культурные и личностные различия. Процесс освоения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:  способность осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном (ых) языке (ах);  способность и готовность воспринимать, понимать и анализировать устную и письменную речь на изучаемых иностранных языках;  способность и готовность использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения в соответствии с социокультурными особенностями изучаемых иностранных языков. В результате изучения дисциплины обучающийся должен овладеть следующими компонентами компетенций: знать:  способы решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия; – 4 –
Стр.4
 формы работы в команде, а также возможные социальные, культурные и личностные различия участников коммуникативного взаимодействия;  способы и принципы достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения в соответствии с социокультурными особенностями английского языка; уметь:  осуществлять коммуникацию в устной и письменной формах на английском языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия;  работать в команде, толерантно воспринимать социальные, культурные и личностные различия;  воспринимать, понимать и анализировать устную и письменную речь на английском языке;  использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения в соответствии с социокультурными особенностями английского языка; владеть:  способностью к коммуникации в устной и письменной формах на английском языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия;  способностью работать в команде, толерантно воспринимать социальные, культурные и личностные различия;  способностью и готовностью воспринимать, понимать и анализировать устную и письменную речь на английском языке;  способностью и готовностью использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения в соответствии с социокультурными особенностями английского языка; иметь опыт:  решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия в устной и письменной формах на английском языке;  использования языковых средств для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения в соответствии с социокультурными особенностями английского языка.  успешного понимания и анализа устной и письменной речи на английском языке.  организации и работы в команде. По учебному плану трудоемкость дисциплины составляет 9 зачетных единиц, 324 часа, из них аудиторная работа (практические занятия, интерактивные формы занятий) – 118 часов; самостоятельная работа – 152 часа; экзамен – 54 часа. Для основных видов учебной работы в процессе изучения дисциплины для всех обучающихся, используются следующие формы и методы. Контактная работа:  практические занятия – дискуссия, ролевая игра, мультимедийная презентация, привлечение возможностей сети Интернет;  групповые консультации – опрос, интеллектуальная разминка, перекрестная работа в малых группах, тренировочные задания, рефлексивный самоконтроль;  индивидуальная работа с преподавателем – индивидуальная консультация, беседа, моральноэмоциональная поддержка и стимулирование. Самостоятельная работа обучающихся по дисциплине "Практический курс английского языка" предполагает не только изучение материала по каждой теме модуля на основе печатных источников и Интернет-ресурсов, но и выполнение практических заданий по темам модуля. Индивидуальные занятия предусматривают отработку изученного материала в виде тестовых заданий по темам модуля, изучение дополнительного материала, практико-ориентированных заданий в рамках модулей. Информационные технологии применяются на этапе презентации материала и отработки в практико-ориентированных заданиях. Интернет-ресурсы используются для подготовки самостоятельных и контрольных работ, презентаций, подготовки и презентации рефератов. По результатам каждого модуля проводится текущий контроль самостоятельной работы обучающихся. Контроль результатов самостоятельного освоения темы происходит через выполнение самостоятельных контрольных работ, заданий тестового характера, практических заданий в рамках темы модуля, организацию дискуссий, коллоквиумов. Формы и виды текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации – рейтинг успеваемости, экзамен. – 5 –
Стр.5
Образовательные и информационно-коммуникационные технологии Практические занятия проводятся в традиционной и интерактивной формах. Информационные технологии применяются на этапе поиска информации, написании рефератов и выполнении вариативных заданий. Интернет-ресурсы используются для подготовки презентаций, подготовки и реализации проектов. Информационно-коммуникационные технологии обеспечивают работу магистрантов на уровне просмотра вебинаров, выполнении заданий онлайн и офлайн по развитию исследовательских умений в соответствии с требованиями ФГОС ВО. Учебно-методическое пособие представляет собой упорядоченную систему упражнений по развитию навыков устной и письменной речи в различных видах деятельности, овладению речевыми образцами, лексическими и фразеологическими единицами, фонетическим и грамматическим материалом. Цель учебно-методического пособия состоит в совершенствовании языковой и коммуникативной компетенций обучающихся в области профессиональной деятельности. Цель учебно-методического пособия реализуется в следующих задачах: 1) совершенствование навыков чтения и перевода в сфере образования; 2) развитие навыков аудирования, говорения и письма; 3) овладение базовой терминологией (в том числе устойчивые словосочетания, фразеологические единицы, коллокации) в сфере образования; 4) овладение навыками анализа и интерпретации аутентичных текстов. Учебно-методическое пособие рекомендуется обучающимся 2 курса направления подготовки бакалавриата 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (Направленность "Иностранные языки") и включает в себя 4 раздела (модуля): "Choosing a Career", "Higher Education", "Schooling", "Upbringing": Раздел 1. Choosing a career 1.1. Reading 1.2. Topical vocabulary 1.3. Grammar points 1.4. Listening. Phonetic lab exercises 1.5. Speaking points 1.6. Writing 1.7. Home reading Раздел 2. Higher education 2.1. Reading 2.2. Topical vocabulary 2.3. Grammar points 2.4. Listening. Phonetic lab exercises 2.5. Speaking points 2.6. Writing 2.7. Home reading Раздел 3. Schooling 3.1. Reading 3.2. Topical vocabulary 3.3. Grammar points 3.4. Listening. Phonetic lab exercises 3.5. Speaking points 3.6. Writing 3.7. Home reading Раздел 4. Upbringing 4.1. Reading 4.2. Topical vocabulary 4.3. Grammar points 4.4. Listening. Phonetic lab exercises 4.5. Speaking points 4.6. Writing 4.7. Home reading Распределение учебной нагрузки представлено в таблице № 1. – 6 –
Стр.6
Таблица № 1 Учебно-тематический план Всего часов Аудиторных № п/п Название темы 1 2 1.1 Reading. Text: "Anne Meets her Class" (From "Fresh from the Country" by Miss Reed) 1.2 Topical vocabulary. Words and word combinations 1.3 Grammar points. Speech patterns. Conditionals 1.4 Listening. Phonetic lab exercises. Text: "Anne Meets her Class" (From "Fresh from the Country" by Miss Reed). Silent letters. Tongue-twisters 1.5 Writing. Patterns of written prose: narration, argumentation, exposition, description 1.6 Speaking points. Choosing a career. Role-playing. Conference 1.7 Home reading. Text: "Teaching as a difficult job". Reading and discussion 2.1 Reading. Text: "A Freshman's experience" (From "Daddy Long – Legs" by Jean Webster) 2.2 Topical vocabulary. Words and word combinations 2.3 Grammar points. Speech patterns: It was ... who; When asked... he would; used to be...; to be used to Ving... 2.4 Listening. Phonetic lab exercises. Text: "A Freshman's experience" (From "Daddy Long – Legs" by Jean Webster) 2.5 Writing. Writing a summary. Rules and principles Text: "A Freshman's experience" (From "Daddy Long – Legs" by Jean Webster); Text: "Anne Meets her Class" (From "Fresh from the Country" by Miss Reed). – 7 – 3 4 5 6 7 8 9 10 Модуль 1. Choosing a Career 4 4 4 4 4 4 10 4 4 4 4 10 Модуль 2. Higher Educat ion 2 2 2 2 2 2 10 2 2 2 10 2 2 2 2 10 2 2 2 2 2 2 10 2 2 2 Трудоёмкость Всего Лекционные занятия Лабораторные занятия Семинарские, практические занятия Интерактивные формы занятий Контроль текущей успеваемости и промежуточной аттестации Самостоятельная работа
Стр.7
Окончание 1 2.6 2 Speaking points. Project: Teaching is my calling 2.7 Home reading. Text about Ann Simonova, a second-year student of Moscow Linguistic University. Reading and discussion 3.1 Reading. Text: "To sir, with love!" (by E.R. Braithwaite) 3.2 Topical vocabulary. Words and word combinations 3.3 Grammar points. It was up to me to...; Smth smells/felt adj.; ...to feel admiration for...; his love of reading, dare to do/dare do 3.4 Listening. Phonetic lab exercises. Text: "To sir, with love!" (by E.R. Braithwaite) 3.5 Writing. Message or theme? What is the difference between? 1. Text: "To sir, with love!" (by E.R. Braithwaite); 2. Text: "A Freshman's experience" (From "Daddy Long – Legs" by Jean Webster); 3. Text: "Anne Meets her Class" (From "Fresh from the Country" by Miss Reed). 3.6 Speaking points. Project: "The best school ever! 3.7 Home reading. Text: The idea of Summerhill. 4.1 Reading. Text: "Тhe Fun They Had" by I. Azimov 4.2 Topical vocabulary. Words and word combinations 4.3 Grammar points. without looking ...; more than ever; why would anyone write; the man isn't smart enough; to know as much as my teacher; screamed with laughter; How the kids must have loved it! 4.4 Listening. Phonetic lab exercises. 4.5 Writing. 1. Text: "Тhe Fun They Had" by I. Azimov 2. Text: "To sir, with love!" (by E.R. Braithwaite); 3. Text: "A Freshman's experience" (From "Daddy Long – Legs" by Jean Webster); 4. Text: "Anne Meets her Class" (From "Fresh from the Country" by Miss Reed). 4.6 Speaking points. Project: "The best nursery school ever!" 4.7 Home reading. Промежуточная аттестация – 8 – 2 2 10 Модуль 3. Engl ish and Russian school ing 4 4 4 4 4 4 10 3 4 5 6 7 8 9 10 2 10 2 2 2 2 2 2 10 4 4 2 2 4 4 10 2 2 10 Модуль 4. Upbringing 2 2 2 2 2 2 2 2 2 10 10 2 2 2 2 2 6 2 6 27 Итого за 2 курс 163 60 36 24 27 27 76
Стр.8
Каждый из представленных модулей содержит семь основных блоков (все виды речевой деятельности, лексический и грамматический материал): Reading. Topical vocabulary. Words and word combinations. Grammar points. Listening. Phonetic lab exercises. Writing. Speaking points. Home reading. В каждом модуле представлена работа по чтению оригинальных текстов (Text: "Тhe Fun They Had" by I. Azimov; Text: "To sir, with love!" (by E.R. Braithwaite); Text: "A Freshman's experience" (From "Daddy Long – Legs" by Jean Webster); Text: "Anne Meets her Class" (From "Fresh from the Country" by Miss Reed)), работа над речевыми образцами, грамматическими конструкциями, работа по изучению, толкованию, переводу и пересказу текстов, а также представлена работа по расширению словарного запаса обучающихся и по анализу изучаемых лексических единиц (выявление многозначности, подбор синонимов, антонимов) в целях развития навыков устной (в том числе и неподготовленной) и письменной речи. Каждый модуль учебно-методического пособия начинается с раздела чтения, высказываний великих писателей в рамках темы обсуждения (предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы). Тексты, на которых строится работа, представлены из произведений английских и американских авторов XX века (отрывки). По своему содержанию они связаны с тематикой модуля: "Choosing a Career", "Higher Education", "Schooling", "Upbringing". Работа над оригинальным текстом на 2 курсе, кроме его фонетической проработки, предполагает его краткий лексико-грамматический анализ, выявление в отдельных случаях подтекста, толкование имеющихся в нем реалий, перевод текста на русский язык, а также, обсуждение его содержания путем ответов на вопросы. После текста представлен лексический минимум урока (topical vocabulary), рассчитанный на толкование слов и выражений из текста. Изучение topical vocabulary начинается после первичной проработки текста и может выполняться обучающимися самостоятельно с последующим контролем (на занятии) правильного понимания ими значений слов и их употребления в речи (путем опроса, проверки составленных примеров на употребление активной лексики, перевода предложений с русского языка на английский, анализ высказываний). Следующий этап – это список речевых образцов (Speech Patterns), взятый из текста, с примерами их употребления в речи и упражнениями на закрепление и активизацию. Отбор речевых образцов обусловлен их употребительностью в речи, определенной последовательностью прохождения грамматического материала (условные предложения, прошедшее время, косвенная речь, и, в отдельных случаях, необходимостью повторения пройденного материала на 1 курсе). Работа над речевыми образцами объясняется необходимостью интенсивной работы над ними на протяжении всего урока. За списком речевых образцов каждого модуля следует серия упражнений, рассчитанных на развитие навыков устной (в том числе неподготовленной) и письменной речи и обеспечивающих прочное закрепление вводимого языкового материала в результате многократного повторения и использования его в процессе речевого общения. Кроме того, каждый раздел включает творческое задание, предназначенное для выработки автоматизированных навыков воспроизведения, демонстрации грамматических и лексических структур и употребления отобранных интонационных структур. В основу всей системы упражнений положены следующие методические принципы: упражнения даны в порядке нарастания языковых трудностей и постепенного перехода от упражнений репродуктивного типа к упражнениям продуктивного типа; устные упражнения чередуются с письменными. Кроме репродуктивных и продуктивных упражнений, каждый обучающийся выполняет серию лабораторных упражнений, рассчитанных на дальнейшее закрепление новой лексики и речевых образцов, развитие аудитивных навыков, совершенствования произношения, а также на развитие навыков понимания иностранной речи на слух. Эти упражнения предназначены для самостоятельной (устной и письменной) работы в фонетической лаборатории. Каждое аудиторное занятие рассчитано на 2 часа; примерно столько же требуется на подготовку к нему дома и около одного часа на занятие в фонетической лаборатории. Остающееся в учебном плане время для работы по практике языка отводится на работу по текстам для домашнего чтения (1 текст на модуль, 2 часа в месяц). Основные критерии и показатели оценивания основных учебных результатов представлены в таблице № 2. – 9 –
Стр.9
Таблица № 2 Основные учебные результаты 1 Контрольная работа/ тест Оценка Критерии оценки 2 Текущий контроль В предложениях использовано от 100% до 86% слов/словосочетаний от требуемого объема по изучаемой теме. В предложениях использовано от 85% до 68% слов/словосочетаний от требуемого объема по изучаемой теме. В предложениях использовано от 67% до 50% слов/словосочетаний от требуемого объема по изучаемой теме. В предложениях использовано от 49% до 39% слов/словосочетаний от требуемого объема по изучаемой теме. В предложениях использовано от 38% до 1% слов/словосочетаний от требуемого объема по изучаемой теме. В предложениях не использованы слова/словосочетания по изучаемой теме. Коллоквиум/ монолог Задание выполнено полностью: содержание высказывания отражает все аспекты, указанные в вопросе/задании; стилевое оформление речи выбрано правильно с учетом цели высказывания и адресата; соблюдены принятые в языке нормы высказывания. Высказывание логично имеет завершенный характер; средства логической связи использованы правильно. Использованный словарный запас, грамматические структуры соответствуют поставленной задаче и уровню языковой подготовки (допускается не более двух негрубых лексико-грамматических ошибок). Речь воспринимается легко: необоснованные паузы отсутствуют; фразовое ударение и интонационные контуры, произношение слов практически без нарушения нормы; допускается не более трех фонетических ошибок, не искажающих смысл. Задание выполнено: некоторые аспекты, указанные в вопросе/задании, раскрыты не полностью, имеются отдельные нарушения стилевого оформления речи, в основном соблюдены принятые в языке формы вежливости. Высказывание нелогично ИЛИ не имеет логического завершения; имеется больше ТРЕХ ошибок в использовании речевых образцов и средств связи; имеются многочисленные ошибки в формате высказывания. Использованный словарный запас, грамматические структуры соответствуют поставленной задаче и уровню языковой подготовки (допускается не более пяти негрубых лексико-грамматических ошибок). Речь воспринимается достаточно легко: необоснованные паузы отсутствуют; фразовое ударение и интонационные контуры, произношение слов практически без нарушения нормы; допускается не более пяти фонетических ошибок, в том числе двух искажающих смысл. 10-9 8-7 6-5 4-3 2-1 0 (10-балльная шкала оценки) 3 9-10 7-8 – 10 –
Стр.10
1 2 Задание выполнено: некоторые аспекты, указанные в вопросе/задании, раскрыты не полностью, имеются отдельные нарушения стилевого оформления речи, в основном соблюдены принятые в языке формы вежливости. Высказывание нелогично ИЛИ не имеет логического завершения; имеется больше ТРЕХ ошибок в использовании речевых образцов и средств связи; имеются многочисленные ошибки в формате высказывания. Использованный словарный запас, грамматические структуры соответствуют поставленной задаче и уровню языковой подготовки (допускается не более пяти негрубых лексико-грамматических ошибок). Речь воспринимается с трудом из-за значительного количества неестественных пауз, запинок, неверной расстановки ударений и ошибок в расстановке ударений, ИЛИ допущено более семи фонетических ошибок, ИЛИ сделано четыре и более фонетические ошибки, искажающие смысл. Задание выполнено не полностью: содержание высказывания отражает не все аспекты, указанные в вопросе/задании; нарушения стилевого оформления речи встречаются достаточно часто; в основном не соблюдаются принятые в языке нормы вежливости. Высказывание нелогично ИЛИ не имеет логического завершения; имеется больше ТРЕХ ошибок в использовании речевых образцов и средств связи; имеются многочисленные ошибки в формате высказывания. Использованный словарный запас, грамматические структуры соответствуют поставленной задаче и уровню языковой подготовки (допускается не более пяти негрубых лексико-грамматических ошибок). Речь воспринимается с трудом из-за значительного количества неестественных пауз, запинок, неверной расстановки ударений и ошибок в расстановке ударений, ИЛИ допущено более семи фонетических ошибок, ИЛИ сделано четыре и более фонетические ошибки, искажающие смысл. Задание выполнено не полностью: содержание высказывания отражает не все аспекты, указанные в вопросе/задании; нарушения стилевого оформления речи встречаются достаточно часто; в основном не соблюдаются принятые в языке нормы вежливости. Отсутствует логика в построении высказывания; формат высказывания не соблюдается. Понимание высказывания затруднено из-за многочисленных лексико-грамматических ошибок. Речь воспринимается с трудом из-за значительного количества неестественных пауз, запинок, неверной расстановки ударений и ошибок в расстановке ударений, ИЛИ допущено более семи фонетических ошибок, ИЛИ сделано четыре и более фонетические ошибки, искажающие смысл. Эссе Задание выполнено полностью: содержание высказывания отражает все аспекты, указанные в вопросе/задании; стилевое оформление письменного высказывания выбрано правильно с учетом цели высказывания; соблюдены принятые в языке нормы письменного высказывания. Высказывание логично и имеет завершенный характер; средства логической связи использованы правильно. Отобранные языковые средства (словарный запас, грамматические структуры) соответствуют поставленной задаче и традициям построения письменного высказывания носителями английского языка (допускается не более двух негрубых лексико-грамматических ошибок). Продолжение 3 5-6 3-4 1-2 9-10 – 11 –
Стр.11
1 2 Задание выполнено: некоторые аспекты, указанные в вопросе/задании, раскрыты не полностью, имеются отдельные нарушения стилевого оформления письменного высказывания, в основном соблюдены принятые в языке нормы. Высказывание нелогично ИЛИ не имеет логического завершения; имеется больше ТРЕХ ошибок в использовании речевых образцов и средств связи; имеются многочисленные ошибки в формате высказывания. Отобранные языковые средства (словарный запас, грамматические структуры) соответствуют поставленной задаче и традициям построения письменного высказывания носителями английского языка (допускается не более пяти негрубых лексико-грамматических ошибок). Задание выполнено: некоторые аспекты, указанные в вопросе/задании, раскрыты не полностью, имеются отдельные нарушения стилевого оформления письменного высказывания, в основном соблюдены принятые в языке нормы. Высказывание нелогично ИЛИ не имеет логического завершения; имеется больше ТРЕХ ошибок в использовании речевых образцов и средств связи; имеются многочисленные ошибки в формате высказывания. Отобранные языковые средства (словарный запас, грамматические структуры) в основном соответствуют поставленной задаче и традициям построения письменного высказывания носителями английского языка (допускается не более СЕМИ негрубых и ДВУХ грубых лексико-грамматических ошибок). Задание выполнено не полностью: содержание высказывания отражает не все аспекты, указанные в вопросе/задании; нарушения стилевого оформления письменного высказывания встречаются достаточно часто; в основном не соблюдаются принятые в языке нормы. Высказывание нелогично ИЛИ не имеет логического завершения; имеется больше ПЯТИ ошибок в использовании речевых образцов и средств связи; имеются многочисленные ошибки в формате высказывания. Отобранные языковые средства (словарный запас, грамматические структуры) в основном соответствуют поставленной задаче и традициям построения письменного высказывания носителями английского языка (допускается не более ПЯТИ грубых и ПЯТИ негрубых лексико-грамматических ошибок). Задание выполнено не полностью: содержание высказывания отражает не все аспекты, указанные в вопросе/задании; нарушения стилевого оформления письменного высказывания встречаются достаточно часто; в основном не соблюдаются принятые в языке нормы. Высказывание нелогично ИЛИ не имеет логического завершения; имеется больше СЕМИ ошибок в использовании речевых образцов и средств связи; имеются многочисленные ошибки в формате высказывания. Отобранные языковые средства (словарный запас, грамматические структуры) не соответствуют поставленной задаче и традициям построения письменного высказывания носителями английского языка (обнаруживается более СЕМИ грубых лексико-грамматических ошибок). Продолжение 3 7-8 5-6 3-4 1-2 – 12 –
Стр.12
1 2 Рубежный контроль Минизачет Задание выполнено полностью: содержание высказывания отражает все аспекты, указанные в вопросе/задании; стилевое оформление речи выбрано правильно с учетом цели высказывания и адресата; соблюдены принятые в языке нормы высказывания. Высказывание логично имеет завершенный характер; средства логической связи использованы правильно. Использованный словарный запас, грамматические структуры соответствуют поставленной задаче и уровню языковой подготовки (допускается не более двух негрубых лексико-грамматических ошибок). Речь воспринимается легко: необоснованные паузы отсутствуют; фразовое ударение и интонационные контуры, произношение слов практически без нарушения нормы; допускается не более трех фонетических ошибок не искажающих смысл. Задание выполнено: некоторые аспекты, указанные в вопросе/задании, раскрыты не полностью, имеются отдельные нарушения стилевого оформления речи, в основном соблюдены принятые в языке формы вежливости. Высказывание нелогично ИЛИ не имеет логического завершения; имеется больше ТРЕХ ошибок в использовании речевых образцов и средств связи; имеются многочисленные ошибки в формате высказывания. Использованный словарный запас, грамматические структуры соответствуют поставленной задаче и уровню языковой подготовки (допускается не более пяти негрубых лексико-грамматических ошибок). Речь воспринимается достаточно легко: необоснованные паузы отсутствуют; фразовое ударение и интонационные контуры, произношение слов практически без нарушения нормы; допускается не более пяти фонетических ошибок, в том числе двух искажающих смысл. Задание выполнено: некоторые аспекты, указанные в вопросе/задании, раскрыты не полностью, имеются отдельные нарушения стилевого оформления речи, в основном соблюдены принятые в языке формы вежливости. Высказывание нелогично ИЛИ не имеет логического завершения; имеется больше ТРЕХ ошибок в использовании речевых образцов и средств связи; имеются многочисленные ошибки в формате высказывания. Использованный словарный запас, грамматические структуры соответствуют поставленной задаче и уровню языковой подготовки (допускается не более пяти негрубых лексико-грамматических ошибок). Речь воспринимается с трудом из-за значительного количества неестественных пауз, запинок, неверной расстановки ударений и ошибок в расстановке ударений, ИЛИ допущено более семи фонетических ошибок, ИЛИ сделано четыре и более фонетические ошибки, искажающие смысл. Задание выполнено не полностью: содержание высказывания отражает не все аспекты, указанные в вопросе/задании; нарушения стилевого оформления речи встречаются достаточно часто; в основном не соблюдаются принятые в языке нормы вежливости. Высказывание нелогично ИЛИ не имеет логического завершения; имеется больше ТРЕХ ошибок в использовании речевых образцов и средств связи; имеются многочисленные ошибки в формате высказывания. Использованный словарный запас, грамматические структуры соответствуют поставленной задаче и уровню языковой подготовки (допускается не более пяти негрубых лексико-грамматических ошибок). Речь воспринимается с трудом из-за значительного количества неестественных пауз, запинок, неверной расстановки ударений и ошибок в расстановке ударений, ИЛИ допущено более семи фонетических ошибок, ИЛИ сделано четыре и более фонетические ошибки, искажающие смысл. – 13 – Продолжение 3 9-10 7-8 5-6 3-4
Стр.13
1 2 Задание выполнено не полностью: содержание высказывания отражает не все аспекты, указанные в вопросе/задании; нарушения стилевого оформления речи встречаются достаточно часто; в основном не соблюдаются принятые в языке нормы вежливости. Отсутствует логика в построении высказывания; формат высказывания не соблюдается. Понимание высказывания затруднено из-за многочисленных лексикограмматических ошибок. Речь воспринимается с трудом из-за значительного количества неестественных пауз, запинок, неверной расстановки ударений и ошибок в расстановке ударений, ИЛИ допущено более семи фонетических ошибок, ИЛИ сделано четыре и более фонетические ошибки, искажающие смысл. Промежуточная аттестация Экзамен Задание выполнено полностью: содержание высказывания отражает все аспекты, указанные в вопросе/задании; стилевое оформление речи выбрано правильно с учетом цели высказывания и адресата; соблюдены принятые в языке нормы высказывания. Высказывание логично имеет завершенный характер; средства логической связи использованы правильно. Использованный словарный запас, грамматические структуры соответствуют поставленной задаче и уровню языковой подготовки (допускается не более двух негрубых лексико-грамматических ошибок). Речь воспринимается легко: необоснованные паузы отсутствуют; фразовое ударение и интонационные контуры, произношение слов практически без нарушения нормы; допускается не более трех фонетических ошибок не искажающих смысл. Задание выполнено: некоторые аспекты, указанные в вопросе/задании, раскрыты не полностью, имеются отдельные нарушения стилевого оформления речи, в основном соблюдены принятые в языке формы вежливости. Высказывание нелогично ИЛИ не имеет логического завершения; имеется больше ТРЕХ ошибок в использовании речевых образцов и средств связи; имеются многочисленные ошибки в формате высказывания. Использованный словарный запас, грамматические структуры соответствуют поставленной задаче и уровню языковой подготовки (допускается не более пяти негрубых лексико-грамматических ошибок). Речь воспринимается достаточно легко: необоснованные паузы отсутствуют; фразовое ударение и интонационные контуры, произношение слов практически без нарушения нормы; допускается не более пяти фонетических ошибок, в том числе двух искажающих смысл. Задание выполнено: некоторые аспекты, указанные в вопросе/задании, раскрыты не полностью, имеются отдельные нарушения стилевого оформления речи, в основном соблюдены принятые в языке формы вежливости. Высказывание нелогично ИЛИ не имеет логического завершения; имеется больше ТРЕХ ошибок в использовании речевых образцов и средств связи; имеются многочисленные ошибки в формате высказывания. Использованный словарный запас, грамматические структуры соответствуют поставленной задаче и уровню языковой подготовки (допускается не более пяти негрубых лексико-грамматических ошибок). Речь воспринимается с трудом из-за значительного количества неестественных пауз, запинок, неверной расстановки ударений и ошибок в расстановке ударений, ИЛИ допущено более семи фонетических ошибок, ИЛИ сделано четыре и более фонетические ошибки, искажающие смысл. Продолжение 3 1-2 9-10 7-8 5-6 – 14 –
Стр.14
1 2 Задание выполнено не полностью: содержание высказывания отражает не все аспекты, указанные в вопросе/задании; нарушения стилевого оформления речи встречаются достаточно часто; в основном не соблюдаются принятые в языке нормы вежливости. Высказывание нелогично ИЛИ не имеет логического завершения; имеется больше ТРЕХ ошибок в использовании речевых образцов и средств связи; имеются многочисленные ошибки в формате высказывания. Использованный словарный запас, грамматические структуры соответствуют поставленной задаче и уровню языковой подготовки (допускается не более пяти негрубых лексико-грамматических ошибок). Речь воспринимается с трудом из-за значительного количества неестественных пауз, запинок, неверной расстановки ударений и ошибок в расстановке ударений, ИЛИ допущено более семи фонетических ошибок, ИЛИ сделано четыре и более фонетические ошибки, искажающие смысл. Задание выполнено не полностью: содержание высказывания отражает не все аспекты, указанные в вопросе/задании; нарушения стилевого оформления речи встречаются достаточно часто; в основном не соблюдаются принятые в языке нормы вежливости. Отсутствует логика в построении высказывания; формат высказывания не соблюдается. Понимание высказывания затруднено из-за многочисленных лексикограмматических ошибок. Речь воспринимается с трудом из-за значительного количества неестественных пауз, запинок, неверной расстановки ударений и ошибок в расстановке ударений, ИЛИ допущено более семи фонетических ошибок, ИЛИ сделано четыре и более фонетические ошибки, искажающие смысл. Окончание 3 3-4 1-2 – 15 –
Стр.15

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.