Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615454)
Контекстум
  Расширенный поиск
811.111

Английский язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 539 (2,20 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Лингвистические основны людической теории художественного перевода автореферат

Автор: Куницына
ИГЛУ

Диссертация посвящена обоснованию игровой концепции перевода. В центре внимания - художественный, поэтический перевод драматургии Уильяма Шекспира. На основе сопоставления переводов в диахронической и синхронической перспективах в работе исследуются особенности языковой игры, манифестированной в сотворчестве автора и переводчика, определяются особенности переводческой традиции новейшего времени, изучается вопрос о совместимости знаков культуры.

современной науки о переводе, апеллирующей к достижениям лингвистики, философии, семиотики, психологии, литературоведения <...> 35 публикациях общим объемом 42 п. л., включая монографию и 9 статей в ведущих рецензируемых научных журналах <...> Статьи в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях, рекомендованных ВАК: 4. Куницына, Е. Ю. <...> Kunitsyna // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. <...> Kunitsyna // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки.

Предпросмотр: Лингвистические основны людической теории художественного перевода.pdf (0,8 Мб)
2

Практическая грамматика английского языка. Упражнения и комментарии учеб. пособие Practical English Grammar. Exercises and Comments

Автор: Гуревич В. В.
М.: ФЛИНТА

Пособие охватывает все разделы английской грамматики, с относительно элементарного уровня до продвинутого. Материал представлен в виде активных заданий, имеющих речевую направленность, и включает упражнения, отрывки связанных текстов (в основном юмористического характера).

ВЕДУЩИЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ: • РЕЧЬ, ЯЗЫК, ОБЩЕНИЕ • РИТОРИКА • РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ <...> ВЕДУЩИЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ: • РЕЧЬ, ЯЗЫК, ОБЩЕНИЕ • РИТОРИКА • РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Предпросмотр: Практическая грамматика английского языка. Упражнения и комментарии (2).pdf (0,3 Мб)
3

Концепт WAR в англоязычной военной поэзии автореферат

Автор: Рабкина
М.: ПРОМЕДИА

Англоязычная военная лирика исследуется на материалах мифологических и эпических текстов, по свидетельствам очевидцев, по материалам публицистического и политического дискурсов. В работе строится пространственно-временная модель концепта war в комплексе с анализом системы персонажей, выявлением метафорических моделей и основных мотивов военной песни.

предстает в виде некоего единства времени и пространства, в чем-то аналогичного понятию хронотопа в литературоведении <...> Рабкина // Альманах современной науки и образования : Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии

Предпросмотр: Концепт war в англоязычной военной поэзии.pdf (0,2 Мб)
4

Сдаем кандидатский экзамен учеб. пособие по англ. яз.

Автор: Кривошлыкова Л. В.
М.: РУДН

Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с федеральной программой и требованиями к содержанию и структуре кандидатского экзамена по иностранному языку. Цель пособия – совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции в сфере профессиональной и научной деятельности. Пособие содержит грамматический материал и тесты, тексты из английских и американских газет. Грамматические ситуации, на перевод которых следует обратить особое внимание, выделены жирным шрифтом. К тестам предлагаюся ключи, поэтому пособие предназначается как для работы в аудитории, так и для самостоятельной подготовки соискателей. В конце помещен тематический русско-английский словарь – глоссарий. Пособие подготовлено на кафедре иностранных языков филологического факультета.

Я опубликовал четыре статьи в научных журналах. 18. <...> лабиализация labialization лексема lexeme лексикография lexicolography лексикология lexicology лирика lyrics литературоведение

Предпросмотр: Сдаем кандидатский эказамен.pdf (0,3 Мб)
5

ТЕРМИНЫ-МЕТАФОРЫ: ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА VS. ЕДИНИЦЫ ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ МЕТАФОРИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ НЕФТЕГАЗОВОЙ ОТРАСЛИ) (АНГЛИЙСКИЙ И РУССКИЙ ЯЗЫКИ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель магистерской диссертации заключается в изучении семантических и прагматических особенностей нефтегазовых метафорических терминов в английском и русском языках в аспекте сопоставления их как единиц языка и единиц перевода.

Материалом исследования послужили терминологические словари нефтепромыслового дела, отраслевые журналы <...> метафоры как познавательного инструмента занимается не только лингвистика, но и философия, логика, литературоведение <...> Электронный научный журнал Курского государственного университета. – Курск, 2014. – № 2 (30). – http:

Предпросмотр: ТЕРМИНЫ-МЕТАФОРЫ ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА VS. ЕДИНИЦЫ ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ МЕТАФОРИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ НЕФТЕГАЗОВОЙ ОТРАСЛИ) (АНГЛИЙСКИЙ И РУССКИЙ ЯЗЫКИ).pdf (1,5 Мб)
6

Шекспир - игра - перевод

Автор: Куницына Евгения Юрьевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Монография посвящена обоснованию концепции перевода Шекспира как игры. Устанавливается двойной онтологический статус игры перевода: игра – способ бытия перевода как творческой деятельности; игра – способ бытия перевода как духовного продукта творчества. Игра-перевод рассматривается в качестве расширения игры Шекспира. В работе анализируются игровые характеристики шекспировского переводческого дискурса, исследуется игровой модус бытия языковой личности переводчика. В центре особого внимания – поэтика и эстетика игры перевода Шекспира. В работе получили освещение новейшие переводы Шекспира. Изучение перевода драмы Шекспира проводится с учетом литературного и сценического измерений. Монография предназначена для профессиональных переводчиков, переводчиков художественной литературы, преподавателей теории и практики перевода, студентов, магистрантов и аспирантов, изучающих художественный перевод, лингвистику, литературоведение. Панорама игры перевода Шекспира, охватывающая широкий временной спектр, яркие примеры и живое изложение делают работу интересной для широкого круга читателей.

Достаточно полистать тематику форумов Международной Федерации переводчиков (FIT), переводческие журналы <...> Отечественное литературоведение отмечено трудом Т. Б. <...> Литературно-художественный и общественнополитический журнал. № 4. – 1934. – Л.: Гос. изд-во худ. лит-ры <...> Перевод в системе сравнительного литературоведения [Текст] / П. М. <...> Журнал переводчиков. – № 1. – 2004. – С.69-79. 312. Чуковский К. Высокое искусство [Текст] / К. И.

Предпросмотр: Шекспир - игра - перевод.pdf (2,5 Мб)
7

Лингвостилистика современного английского языка учеб. пособие

Автор: Нелюбин Л. Л.
М.: ФЛИНТА

В книге освещаются научные основы лингвостилистики современного английского языка, изложенные в соответствии с достижениями отечественной науки в области теории языка в настоящее время.

лингвистическая стилистика), третьи отводят ей промежуточное место между языкознанием (в узком смысле слова) и литературоведением <...> лингвистического анализа языковых средств; в третьем случае стилистика выводится за пределы языкознания и литературоведения <...> Звеном, объединяющим литературоведение и лингвостилистику, является стиль художественной литературы, <...> В России издается художественная литература, общественно-политический журнал, учебники, словари. <...> Это язык книг, газет, журналов, радио, телевидения, театра и кино, язык средней и высшей школы, т.е.

Предпросмотр: Лингвостилистика современного английского языка (1).pdf (0,5 Мб)
8

РЕЧЕВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПЕРСОНАЖА ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ РОМАНОВ Ф. БЕГБЕДЕРА НА РУССКИЙ ЯЗЫК )

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью работы является изучить особенности передачи сниженной лексики при переводе художественных произведений на примере речевой характеристики героев романов Ф. Бегбедера «Каникулы в коме» и «Окна в мир» и их переводов на русский язык.

Введение в литературоведение [текст] / Е. Фарино. – СПб. : РГПУ, 2004. – 639 с. 45. Федоров, А. В. <...> Основы литературоведения. Анализ художественного произведения [Текст] / А. Я.

Предпросмотр: РЕЧЕВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПЕРСОНАЖА ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ РОМАНОВ Ф. БЕГБЕДЕРА НА РУССКИЙ ЯЗЫК ).pdf (1,2 Мб)
9

История английского языка и введение в германскую филологию: краткий очерк учеб.-метод. пособие

Автор: Красухин К. Г.
М.: ФЛИНТА

Пособие к курсу «История языка и введение в спецфилологию» знакомит учащихся с методами изучения языка в историческом развитии, основами сравнительно-исторического языкознания. Подробно рассмотрены внешние и внутренние факторы языковой эволюции на примере английского языка от его зарождения до современного состояния.

ВЕДУЩИЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ: • РЕЧЬ, ЯЗЫК, ОБЩЕНИЕ • РИТОРИКА • РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Предпросмотр: История английского языка и введение в германскую филологию Краткий очерк.pdf (0,6 Мб)
10

Basics of English Stylistics учеб. пособие

Автор: Милькевич Е. С.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Пособие содержит теоретический материал, охватывающий основные разделы стилистики современного английского языка. Каждый теоретический раздел содержит вопросы для самопроверки, а также практические задания на закрепление теоретического материала. Учебное пособие использует компетентностный подход, опираясь на компетенции владения английским языком уровней C1–C2 согласно общеевропейской шкале CEFR–2018. Пособие также содержит глоссарий основных терминов стилистики.

Языкознание и литературоведение (английский язык), в том числе по направлениям подготовки бакалавриата

Предпросмотр: Basics of English Stylistics.pdf (0,2 Мб)
11

Распознавание аллюзии как аспект филологического анализа текста учеб. пособие по интерпретации текста для студентов высш. учеб. заведений

Автор: Афанасьева В. В.
ЗабГУ

Настоящее пособие для студентов бакалавриата третьего-четвертого курсов посвящено вопросам функционирования аллюзии в художественном тексте. В пособии описываются особенности функционирования стилистического приема «аллюзия», приводятся примеры анализа аллюзии в художественном произведении, даются задания для самостоятельной работы студентов.

Но, несмотря на давнюю традицию использования этого слова в зарубежном литературоведении и языкознании <...> Литературоведение, например, трактует аллюзию как намек на общеизвестный литературный или исторический <...> Для раскрытия аллюзии необходимо ознакомиться с самим журналом. <...> Введение в литературоведение. – М.: Просвещение,1996. – 400 с. 11. Звегинцев В. А. <...> Основы литературоведения. – М., 2001. – 370 с. 15. Монтень М. Опыты: в 2 т.

Предпросмотр: Распознавание аллюзии как аспект филологического анализа текста учебное пособие по интерпритации текста для студентов высших учебных заведений.pdf (0,3 Мб)
12

Переводческий процесс в аспекте когнитивного моделирования монография

Автор: Ремхе Ирина Николаевна
М.: ФЛИНТА

В данной книге представлены основания для когнитивного рассмотрения переводческого процесса в области научно-технического перевода с позиции антропоцентрической парадигмы и дискурсивно-эвристического подхода. Особое внимание уделено описанию фреймовых структур для систематизации знаний различного порядка и когнитивным стратегиям переводчика. Возможности когнитивного моделирования перевода представлены посредством практических экспериментов письменного и устного переводов, в том числе с применением методик корпусной лингвистики.

например, специализированный корпус по физике может быть составлен из коллекции текстов специализированных журналов <...> взятые из реально действующих научных конференций; статьи, опубликованные в новейших научно-технических журналах <...> промышленной конференции по прокату металла в Дюссельдорфе, а также статьях из наиболее популярных журналов <...> Предлагаем отрывок из статьи «Система смазки для станов холодной прокатки», опубликованной в журнале <...> ВЕДУЩИЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ: • РЕЧЬ, ЯЗЫК, ОБЩЕНИЕ • РИТОРИКА • РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Предпросмотр: Переводческий процесс в аспекте когнитивного моделирования .pdf (0,8 Мб)
13

Эволюция стилистического приема «внутренняя речь» в английской литературе монография

Автор: Сергеева Ю. М.
М.: ФЛИНТА

В монографии представлен сравнительный анализ употребления стилистического приема «внутренняя речь» в произведениях различных литературных родов, жанров, художественных направлений и стилей. Использование внутренней речи в художественных произведениях прослежено с истоков английской литературы вплоть до настоящего времени. В монографии затрагиваются некоторые общие проблемы теории литературы, в частности, принципы определения родовой ижанровой принадлежности художественного произведения, а также рассматриваются основные стилистические функции внутренней речи в художественном тексте.

В 1821 в английских журналах появилась необычное по тем временам произведение, снискавшее широкую известность <...> Введение в литературоведение. – М.: Высшая школа, 1964. 43. Гулыга А.Г. <...> Сравнительное литературоведение. – Л.: Просвещение, 1979. 48. Жлуктенко Н.Ю. <...> Введение в общее литературоведение XXI века. – Ниж. Новгород, 2001. 57. Кусько Е.Я. <...> Формальный метод в литературоведении.

Предпросмотр: Эволюция стилистического приема «внутренняя речь» в английской литературе.pdf (0,8 Мб)
14

Страноведение через идиоматику учеб. пособие по англ. яз.

Автор: Артемова А. Ф.
М.: ФЛИНТА

В пособие включены фразеологические единицы английского языка, в которых наиболее ярко проявляется своеобразие национальной культуры, истории, жизни и быта народов Великобритании и США.

. – литературоведение мор. – морское дело парл. – парламентское выражение первонач. – первоначально перен <...> В статье о положении полицейских, опубликованной в июне 1980г. в журнале “Play boy”, было написано:

Предпросмотр: Страноведение через идиоматику.pdf (0,4 Мб)
15

История английского языка учеб. пособие для бакалавров

Автор: Телегин Л. А.
М.: ФЛИНТА

Настоящее учебное пособие возникло на основе опыта проведения практических занятий по истории английского языка в студенческих группах. Оно включает разделы и темы, охватывающие основные явления в области фонетики, грамматики и лексики английского языка, соответствующие трём периодам его истории. В пособие включены приложение и словарь, позволяющие быстрее осуществлять поиск нужной информации и полнее отвечать на вопросы по темам.

ВЕДУЩИЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ: • РЕЧЬ, ЯЗЫК, ОБЩЕНИЕ • РИТОРИКА • РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Предпросмотр: История английского языка.pdf (0,7 Мб)
16

Когнитивная модель детективного дискурса (на материале англоязычных детективных произведений XIX-XX вв.) автореферат

Автор: Ватолина
М.: ПРОМЕДИА

В исследовании проведен комплексный лингвистический анализ англоязычного детективного дискурса и разработана его общая когнитивная модель, отображающая способ организации каждого конкретного детективного произведения, созданного в британской и американской культурах. Определен когнитивный сценарий конструирования художественного мира детективного произведения, установлены типы картин мира и их языковые маркеры. Персонажи детективного дискурса поделены на модельные коммуникативные личности, выявлены их концептосферы и обоснован их статус концептуальных персонажей. Установлен фактор влияния когнитивной модели детективного произведения на его паратекст.

интеллектуальную элиту, то паралитературу, отечественные и зарубежные теоретики этого жанра в области литературоведения <...> В литературоведении понятие художественного мира используется для обозначения отличающейся от первичной <...> Ватолина // Magister Dixit : электронный научно-педагогический журнал Восточной Сибири. – 2011, №2, URL

Предпросмотр: Когнитивная модель детективного дискурса.pdf (0,2 Мб)
17

Контаминация в современном английском языке: a fait accompli монография

Автор: Лаврова Н. А.
М.: Издательство Прометей

Монография посвящена многоаспектному изучению словообразовательной модели контаминации в современном английском языке. В работе исследуются структурно-семантические и функционально-прагматические аспекты контаминации, проводится сопоставительный анализ контаминации и смежных словообразовательных моделей, исследуются источники контаминированных образований и основные причины их возникновения. Контаминация рассматривается как словотворческая модель с установкой на самореализацию личности. В монографии предлагается проект толкового словаря англоязычных неоконтаминантов на основе эксперимента-опроса носителей языка, показавшего, что степень кодификации и институционализации контаминантов невысока, несмотря на актуальность передаваемого ими понятия.

блендов обусловлено тем, что мы окружены различными стимулами, борющимися за наше вни мание (газеты, журналы <...> ” – cat + catalogue: Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 54 иллюстрированный журнал <...> источником современных сленгизмов, в частности контаминантов, является, прежде все го, периодика: газеты, журнала <...> Интертекстульность//Современное зару бежное литературоведение (страны западной Европы и США): концепции

Предпросмотр: Контаминация в современном английском языке. Монография.pdf (0,2 Мб)
18

Гендер в британской и американской лингвокультурах монография

М.: ФЛИНТА

В монографии на материале англоязычных дискурсивных практик анализируется конструирование гендера как феномена культуры. Рассматривается динамика представлений о взаимодействии языка и гендера и роль культурного контекста в (вос)производстве представлений о мужественности и женственности.

В современном литературоведении и языкознании понятие «архетип» используется весьма активно, однако значение <...> исследований в англоязычных странах // Гендер как интрига познания: Гендерные исследования в лингвистике, литературоведении <...> современного русского анекдота // Гендер как интрига познания: Гендерные исследования в лингвистике, литературоведении <...> В современном литературоведении и языкознании понятие «архетип» используется весьма активно, однако значение <...> современного русского анекдота // Гендер как интрига познания: Гендерные исследования в лингвистике, литературоведении

Предпросмотр: Гендер в британской и американской лингвокультурах.pdf (1,4 Мб)
19

Контактная вариантология английского языка: проблемы теории учеб. пособие, Word English Paradigm

Автор: Прошина З. Г.
М.: ФЛИНТА

В работе рассматриваются основополагающие и дискуссионные проблемы новой лингво-методической парадигмы, связанной с глобальным распространением английского языка в мире и его диверсификацией. Данная парадигма, известная за рубежом как World Englishes Paradigm, возникла в последней трети ХХ века и находит все большее распространение в лингвистике, лингвокультурологии, методике преподавания английского языка и литературоведении.

большее распространение в лингвистике, лингвокультурологии, методике преподавания английского языка и литературоведении <...> психолингвистики, когнитивной лингвистики, концептуальной лингвистики, лингвокультурологии, корпусной лингвистики, литературоведения <...> культуре, т.е. контактная литература — это «форма культурного 3 Как термин, называющий новое направление в литературоведении <...> Изучение транслингвальной литературы представляет новое направление в литературоведении и ждет своих <...> Международ. журнал социальных и гуманитарных наук. М., 2010б. Т. XII. Вып. 2. № 55—56.

Предпросмотр: Контактная вариантология английского языка Проблемы теории. Word English Paradigm.pdf (0,6 Мб)
20

Лаборатория логоса: языковой эксперимент в авангардном творчестве [монография]

Автор: Фещенко В.
М.: Языки славянской культуры

Монография посвящена вопросам языкотворчества в поэзии и прозе русского и англоязычного авангарда, а также связи с этих проблем с параллельным научным экспериментом в теоретической поэтике, лингвистике и философии языка. Не забывая о целостности и многообразии авангардной модели мира и творчества, автор предлагает сузить фокус внимания до лингвосемиотического и лингвофилософского взгляда на сущность авангардного modus vivendi, modus operandi и modus loquendi. В качестве базового концепта, служащего инструментом в описании заявленной проблемы, принимается понятие "языкового эксперимента". Авангардное творчество рассматривается при этом с точки зрения его экспериментально-лингвистической составляющей.

Член редколлегии журнала «Критика и семиотика» (НовосибирскМосква). <...> С различных дисциплинарных позиций — Шпет со стороны философии, Энгельгардт со стороны литературоведения <...> Антейл, эстетики, наравне с берлинским журналом «Вещь», к «эклектическим журналам, находящимся в неустойчивом <...> О символизме и научной поэтике // Хрестоматия по теоретическому литературоведению. I. Тарту, 1976. <...> Введение в литературоведение: Учеб. пос. СПб., 2004. Фатеева 2001 — Фатеева Н. А.

Предпросмотр: Лаборатория логоса.pdf (43,8 Мб)
21

Теоретическая фонетика английского языка. Лекции, семинары, упражнения учеб. пособие

Автор: Евстифеева М. В.
М.: ФЛИНТА

В пособии в сжатом виде изложены основные аспекты фонетической теории и практики английского языка в современной лингвистике; приведена обобщенная информация о компонентах фонетической системы. Пособие содержит лекционную часть и методические разработки к семинарским занятиям, а также практические упражнения.

ВЕДущИЕ ТЕмАТИчЕСкИЕ НАпрАВЛЕНИя: • Речь, язык, общение • Риторика • Русская литература и литературоведение <...> ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ: • РЕЧЬ, ЯЗЫК, ОБЩЕНИЕ • ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ • РИТОРИКА • РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Предпросмотр: Теоретическая фонетика английского языка. Лекции, семинары, упражнения .pdf (1,5 Мб)
22

КОНСТРУИРОВАНИЕ ИМИДЖА МЕДИАПЕРСОНЫ В ДИСКУРСЕ СВЕТСКОЙ ХРОНИКИ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью магистерской диссертации является анализ дискурсивного конструирования имиджа медиаперсоны в дискурсе светской хроники.

К примеру, значимое место в массовой культуре занимает дискурс «глянцевых» журналов. <...> Персонаж – термин, заимствованный из литературоведения, он трактуется как «действующее лицо драматического <...> Официальный сайт журнала Elle [Электронный ресурс]. − http://www.elle.com/ (20.01.2016). 71. <...> Официальный сайт журнала J-14 [Электронный ресурс]. − http://www.j-14.com/ (14.01.2016). 79. <...> Официальный сайт журнала POPSUGAR.

Предпросмотр: КОНСТРУИРОВАНИЕ ИМИДЖА МЕДИАПЕРСОНЫ В ДИСКУРСЕ СВЕТСКОЙ ХРОНИКИ.pdf (1,2 Мб)
23

Политология. Международные отношения русско-английский словарь-тезаурус

Автор: Терехова Е. В.
М.: ФЛИНТА

В словаре представлено более 10 000 слов (с дефинициями и синонимами, дающими их поле словоупотребления) из области политологии и международных отношений.

вести протокол — keep the minutes; вес ти собрание — preside over a meeting; вестник — (в названиях журналов <...> — colonist; колония — colony; (совокупность лиц одной национальности) colony; ко лонка — (в газете, журнале <...> bookwriting; литературовед — literary scholar, specialist in literature; (критик) literary critic; литературоведение <...> Ju stice; стан Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 359 статья — (в газете, журнале <...> bookwriting; литературовед — literary scholar, specialist in literature; (критик) literary critic; литературоведение

Предпросмотр: Политология. Международные отношения (2).pdf (0,2 Мб)
24

Современный англоязычный академический дискурс: генезис и жанровая специфика монография

Автор: Сухомлинова Марина Анатольевна
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В монографии рассматриваются особенности формирования и функционирования академического дискурса в современном английском языке. Автор анализирует существующие трактовки понятий «дискурс» и, в частности, «академический дискурс», а также описывает новейшие достижения в сфере дискурсологии. В работе разграничиваются понятия «дискурс» и «текст», «функциональный стиль» и «жанр». Затрагивается вопрос о семиотической природе академического дискурса. Определённое внимание автор уделяет историко-социальной периодизации исследуемого дискурса и влиянию на современное состояние дискурса классических (мёртвых) и современных языков.

гуманитарных наук и исследовательских направлений, а именно: лингвистики, культурологии, философии и логики, литературоведения <...> Изначально понятие жанра использовалось в литературоведении для различения таких видов литературных произведений <...> В настоящее время оно трактуется широко и применяется в стилистике, литературоведении, семиотике, социологии <...> К XVIII в. каждый университет издавал свой собственный журнал. <...> Использование видеоконференцсвязи в учебном процессе / Казан. пед. журнал. Вып. 1. 2010.

Предпросмотр: Современный англоязычный академический дискурс генезис и жанровая специфика..pdf (1,0 Мб)
25

Радиотехника учеб. пособие, Radio Engineering

М.: ФЛИНТА

Пособие предназначено для формирования и совершенствования профессионально ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции студентов высших учебных заведений, обучающихся по следующим специальностям и направлениям подготовки: 11.03.01 «Радиотехника», 11.03.02 «Инфокоммуникационные технологии и системы связи», 11.05.01 «Радиоэлектронные системы и комплексы», 11.05.02 «Специальные радиотехнические системы», 11.05.04 «Инфокоммуникационные технологии и системы специальной связи».

времени соединяться через А интерфейс защищать от несанкционированного использования подписаться на журнал <...> времени соединяться через А интерфейс защищать от несанкционированного использования подписаться на журнал <...> ВЕДУЩИЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ: • РЕЧЬ, ЯЗЫК, ОБЩЕНИЕ • РИТОРИКА • РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Предпросмотр: Радиотехника.pdf (1,1 Мб)
26

Многоязычный словарь латинских выражений

М.: ФЛИНТА

Данный словарь уникален в своём роде. В его основе лежат латинские крылатые выражения с эквивалентами на шести языках: русском, итальянском, английском, французском, испанском и немецком. Словарь, наряду с другими изданиями такого рода, способствует распространению в обществе знания «латинской мудрости», обогащая тем самым отечественную культуру. Этот словарь — еще одно свидетельство вечной юности и актуальности латинского языка во всем мире.

хотя движение «живой латыни» (общение на нём, сочинение стихов и прозы, научные труды, конференции, журналы <...> ВЕДУЩИЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ: • РЕЧЬ, ЯЗЫК, ОБЩЕНИЕ • РИТОРИКА • РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ <...> хотя движение «живой латыни» (общение на нём, сочинение стихов и прозы, научные труды, конференции, журналы <...> ВЕДУЩИЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ: • РЕЧЬ, ЯЗЫК, ОБЩЕНИЕ • РИТОРИКА • РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Предпросмотр: Многоязычный словарь латинских выражений.pdf (3,6 Мб)
27

Лингвосинергетическая интерпретация метафорики Т. Пратчетта (На материале произведений из цикла «Плоский мир») монография

Автор: Самигуллина А. С.
М.: ФЛИНТА

В центре внимания настоящего исследования находится содержательная сторона текста / дискурса, рассматриваемая в аспекте закономерностей и регулярностей метафорического смыслопорождения, обусловленного синергетическим взаимодействием параметров порядка исходных областей знания в английском художественном дискурсе Т. Пратчетта. Лингвосинергетический подход к английской метафоре открывает новые перспективы описания процесса метафоризации как нелинейного слияния двух или более сфер знания, в результате чего порождается новый концептуальный конструкт — бленд, генерирующий, в свою очередь, новые смыслы. Результаты исследования, представленные в настоящей монографии, вносят вклад в дальнейшую разработку теории синергетики и лингвосинергетики, а также теории метафоры в свете современной постнеклассической научной парадигмы.

В литературоведении и стилистике метафору принято рассматривать в качестве тропа и стилистического средства <...> В литературоведении метафора нередко отождествляется с понятием образности речи. <...> В литературоведении метафору рассматривают в качестве тропа / фигуры речи, эффективного средства создания <...> Социальная синергетика: методология, семантика, аксиология // Международный журнал экспериментального <...> Введение в литературоведение: учеб. для филол. спец. ун-тов / Г.Н. Поспелов, П.А. Николаев, И.Ф.

Предпросмотр: Лингвосинергетическая интерпретация метафорики Т. Пратчетта (На материале произведений из цикла Плоский мир).pdf (0,4 Мб)
28

Номинации человека: национально-культурный аспект. На материале русского и английского языков монография

Автор: Катермина Вероника Викторовна
М.: ФЛИНТА

В монографии исследуется и описывается национально-культурный аспект номинаций человека, рассматриваются проблемы лексической и фразеологической номинации; анализируются модели, позволяющие проникнуть в национально-культурное сознание русского и английского народов, раскрыть специфику языковой картины мира двух стран.

Он зачитывает из регистрационного журнала многочисленные фамилии, которые тут же и сочиняет: Young Blight <...> ВЕДУЩИЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ: • РЕЧЬ, ЯЗЫК, ОБЩЕНИЕ • РИТОРИКА • РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ <...> Он зачитывает из регистрационного журнала многочисленные фамилии, которые тут же и сочиняет: Young Blight <...> ВЕДУЩИЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ: • РЕЧЬ, ЯЗЫК, ОБЩЕНИЕ • РИТОРИКА • РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Предпросмотр: Номинации человека национально-культурный аспект. На материале русского и английского языков.pdf (0,6 Мб)
29

Лингвистическая реализация комического в художественном дискурсе

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы - выявить основные языковые средства достижения комического эффекта в современных англоязычных рассказах.

лингвистика и искусственный интеллект, психология, философия и логика, социология, антропология и этнология, литературоведение <...> Барт положил начало применению дискурсивного подхода в литературоведении и критике. <...> традиционно движется в русле рассмотрения лингвистических аспектов его разных видов и жанров, выделенных в литературоведении <...> Робертом Ирвином Говардом в цикле повестей о Хайборийской Эре, написанных в жанре фэнтези и издававшихся в журнале

Предпросмотр: Лингвистическая реализация комического в художественном дискурсе.pdf (1,0 Мб)
30

Говорим, читаем, пишем. Лингвистические и психологические стратегии полиглотов учеб.-метод. пособие

Автор: Никуличева Д. Б.
М.: ФЛИНТА

Книга является второй в авторской серии, посвященной практическому применению лингводидактических стратегий полиглотов — наших современников (Дмитрия Петрова, Ирины Шубиной, Вилли Мельникова, Тимоти Донера и др.). Обсуждаются конкретные стратегии и техники того, как самостоятельного совершенствовать речевые навыки — как на начальном, так и на продвинутом уровне, а также существенно улучшить навыки чтения и письма на изучаемом языке; даются важные рекомендации и предлагается четко выстроенная система авторских упражнений. Книга поможет эффективно организовать весь процесс изучения иностранного языка, создав детальную временную программу движения к намеченному результату, учитывающую своеобразие конкретной личности.

Проиллюстрируем это на примере работы с текстом экономической тематики из журнала “Economist”. если для <...> Поэтому я листала все журналы из зала периодики ГПнтБ, до которых могла как-то дотянуться в языковом <...> В литературоведении этот прием получил название «макароническая поэзия». <...> В литературоведении этот прием получил название «макароническая поэзия». <...> ВЕДУЩИЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ: • РЕЧЬ, ЯЗЫК, ОБЩЕНИЕ • РИТОРИКА • РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Предпросмотр: Говорим, читаем, пишем. Лингвистические и психологические стратегии полиглотов.pdf (0,9 Мб)
31

Иностранный язык (английский, немецкий): учебная программа дисциплины (кандидатского экзамена) Направление подготовки: 44.06.01 "Образование и педагогические науки". Научные специальности: 13.00.05 "Теория, методика и организация социально-культурной деятельности", 13.00.08 "Теория и методика профессионального образования. Направление подготовки: 45.06.01 "Языкознание и литературоведение". Научная специальность: 05.25.03 "Библиотековедение, библиографоведение и книговедение". Направление подготовки: 46.06.01 "Исторические науки и археология". Научная специальность: 07.00.10 "История науки и техники". Направление подготовки: 47.06.01. "Философия, этика и религиоведение". Научная специальность: 09.00.01 "Онтология и теория познания". Направление подготовки: 51.06.01 "Культурология". Научные специальности: 24.00.01 "Теория и история культуры", 24.00.03 "Музееведение, консервация и реставрация историко-культурных объектов". Квалиф. выпускника: "Исследователь. Преподаватель-исследователь".

Издательство КемГИК

Основной целью дисциплины «Иностранный язык (английский, немецкий)» является формирование у аспиранта способности к практическому владению иностранным языком, позволяющей использовать его в профессиональной и научной деятельности в иноязычной среде.

Направление подготовки: 45.06.01 "Языкознание и литературоведение". <...> 13.00.08 «Теория и методика профессионального образования» Направление подготовки: 45.06.01 «Языкознание и литературоведение <...> Министерства образования и науки Российской Федерации № 902 от 30.07.2014 г.), 45.06.01 «Языкознание и литературоведение <...> религиоведение» (научная специальность 09.00.01 «Онтология и теория познания»); 45.06.01 «Языкознание и литературоведение <...> ВО по направлениям подготовки 44.06.01 «Образование и педагогические науки», 45.06.01 «Языкознание и литературоведение

Предпросмотр: Иностранный язык (английский, немецкий) учебная программа дисциплины (кандидатского экзамена) .pdf (0,4 Мб)
32

Концепт dream в идиостиле Эдгара Аллана По автореферат

Автор: Мальнева
ИГЛУ

В работе проводится этимологический, дефиниционный и контекстуальный анализ лексемы dream, а также выполняется анализ dream как художественного концепта, сопровождающийся кластерным моделированием, анализом концептуальных метафор и анализом архетипических когнитивных моделей.

качестве которой выступает когнитивная поэтика, наука, возникшая на стыке когнитивной лингвистики, литературоведения <...> Шеметова и др.), литературоведению / теории Романтизма (Д.С. Лихачев, Л.Я. Гинзбург, В.Г. <...> отражены в десяти статьях общим объемом 6,3 п.л., три из которых были опубликованы в ведущих научных журналах

Предпросмотр: Концепт dream в идиостиле Эдгара Аллана По.pdf (0,7 Мб)
33

Опыт лингвистического исследования мерфизмов (на материале американского варианта английского языка) автореферат

Автор: Иванова
М.: ПРОМЕДИА

В работе вводится определение мерфизма как краткого афористического высказывания, иллокутивная цель которого обусловлена максимой "если беде быть, то ее не миновать", построенного при помощи языковой игры на остранение. Работа является первым опытом комплексного анализа мерфизмов, опирающегося на данные лингвистики, литературоведения, культурологии, социологии. Для верификации данных о природе мерфизмов используется анкетирование и интервьюирование носителей американского варианта английского языка

Хэллидей); исследований в области литературоведения (В. Шкловский, Б. Брехт, А. Ханзен-Леве Оге, Г. <...> первым опытом комплексного анализа функционирования мерфизмов, опирающегося на данные лингвистики, литературоведения <...> в том, что ее результаты могут найти практическое применение в вузовских курсах общего языкознания, литературоведения

Предпросмотр: Опыт лингвистического исследования мерфизмов.pdf (0,2 Мб)
34

Рок-поэзия Великобритании: прагматический и лингвокультурологический аспекты (на материале текстов рок-групп 1960 – 1970-х годов) автореферат

Автор: Лисица
М.: ПРОМЕДИА

В работе рок рассматривается как культурный и поэтический феномен XX века, обосновывается правомерность автономного анализа вербальной составляющей и выявляется содержание понятия "текст" в рок-культуре. Выявляется специфика поэтических текстов британского рока на каждом этапе его эволюционного развития в 1960-1970 гг., устанавливается наличие корреляций между стилевыми направлениями и поэтическими жанрами рока как музыкальной и вербальной составляющими феномена.

материала потребовала использования достижений смежных гуманитарных наук: культурологии, социологии, литературоведения <...> Другие ономастические реалии в рок-текстах включают: названия газет, журналов, популярных телевизионных <...> Герцена: Научный журнал. – СПб., 2008. – № 35(76). – С. 221 – 227 (0,5 п.л.). 2. Лисица, И.В. <...> Чернобров // Сибирский педагогический журнал. – Новосибирск, 2007. – №8. – С. 172–188 (1 п.л.). 5.

Предпросмотр: Рок-поэзия Великобритании прагматический и лингвокультурологический аспекты.pdf (0,2 Мб)
35

Лингвистика и перевод. Вып. 6 материалы междунар. науч. семинара «Образ Другого в европейской, азиатской и русской культуре: язык – литература – перевод» (Архангельск, 15–18 февраля 2016 г.)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Сборник содержит научные статьи, посвященные проблеме «образа Другого» в русской, немецкой, английской, французской, китайской и других культурах, а также некоторым вопросам, касающимся прикладной лингвистики, литературы и литературоведения, изучения дискурса, стилистики, переводоведения и терминоведения.

Издание адресовано специалистам в области лингвистики, переводоведения и литературоведения. <...> Герцена. № 11 (66): Общественные и гуманитарные науки (философия, языкознание, литературоведение, культурология <...> Остановишься на улице чистить сапоги, тебе суют в руки журнал; в нужнике дают журнал. <...> И вот он в Париже, началась бурная жизнь: кафе, театры, журналы. <...> Науч. период. журнал. № 3 (31). 2015б. С. 18–27. 6. Crudopf W.

Предпросмотр: Лингвистика и перевод. Выпуск 6..pdf (0,7 Мб)
36

ПОТЕНЦИАЛ ДОСТИЖЕНИЯ АДЕКВАТНОСТИ И ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ ЛИБРЕТТО (НА ПРИМЕРЕ ПЕРЕВОДОВ ЛИБРЕТТО МЮЗИКЛОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Предметом дипломной работы являются особенности текстов либретто и потенциал достижения адекватности и эквивалентности при их переводе.

Определение понятия «стиль» в литературоведении и в лингвистике различно. <...> В литературоведении стиль может обозначать определенные творческие приемы, которыми пользуется писатель <...> Кроме того стиль в литературоведении может определяться в более широком смысле – как совокупность особенностей

Предпросмотр: ПОТЕНЦИАЛ ДОСТИЖЕНИЯ АДЕКВАТНОСТИ И ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ ЛИБРЕТТО (НА ПРИМЕРЕ ПЕРЕВОДОВ ЛИБРЕТТО МЮЗИКЛОВ).pdf (1,1 Мб)
37

ОСОБЕННОСТИ ВЫРАВНИВАНИЯ ТЕКСТОВ РАЗНЫХ ЖАНРОВ В ПРОГРАММЕ PARACONC

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – провести исследование результатов автоматического выравнивания текстов различных жанров.

Однако, данное понимание жанра актуально с точки зрения литературоведения, где этому понятию, как одному <...> Рассмотрены подходы к понятию «жанр» как с точки зрения классического литературоведения и языкознания <...> всего, проанализированы различные подходы к определению понятия «жанр» как сточки зрения классического литературоведения

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ВЫРАВНИВАНИЯ ТЕКСТОВ РАЗНЫХ ЖАНРОВ В ПРОГРАММЕ PARACONC.pdf (1,1 Мб)
38

Овладение произносительной нормой иностранного языка вне естественной языковой среды монография

Автор: Абрамова И. Е.
М.: ФЛИНТА

Монография посвящена исследованию типологических особенностей языкового взаимодействия (на фонетическом уровне) в микросоциуме – в учебной группе как малой социальной группе закрытого типа. Предпринята попытка комплексного изучения особенностей усвоения произношения иностранного языка взрослыми в условиях искусственного русско- английского билингвизма с социолингвистической точки зрения – во взаимосвязи с концептами языковой ситуации и языковой личности билингва. Особое внимание уделяется анализу роли преподавателя- неносителя языка при обучении иностранному языку вне естественной языковой среды.

С 1981 года издается специализированный лингвистический журнал «World Englishes», имеющий электронную <...> Научно-педагогический журнал Министерства образования и науки РФ. № 8-9. 2010. С. 93–98. 6. <...> История, языкознание, литературоведение. 2000. Вып. 3. (№18). С. 56-66. 42. Васильева Л. <...> Научно-педагогический журнал Министерства образования и науки РФ. № 8-9. 2010. С. 93–98. 6. <...> История, языкознание, литературоведение. 2000. Вып. 3. (№18). С. 56-66. 42. Васильева Л.

Предпросмотр: Овладение произносительной нормой иностранного языка вне естественной языковой среды (2).pdf (0,9 Мб)
39

СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ В ТЕКСТАХ НЕФТЕГАЗОВОЙ ТЕМАТИКИ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – выявить особенности перевода терминов в текстах нефтегазовой отрасли, и в связи с этим определить наиболее эффективные способы перевода английских терминов на русский язык.

Журнал о технологиях ТНК-ВР». Были использованы несколько журналов: Новатор. Специальный выпуск №3. <...> Журнал публикует все актуальные темы нефтегазовой промышленности. <...> Журнал о технологиях ТНК-ВР». Мы использовали несколько журналов. <...> Журналы предназначены для профессионалов в сфере бурения. <...> Журнал публикует все актуальные темы нефтегазовой промышленности.

Предпросмотр: СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ В ТЕКСТАХ НЕФТЕГАЗОВОЙ ТЕМАТИКИ.pdf (1,1 Мб)
40

Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии монография, Lexicographical Modeling of Russian and English Fire Science Terminology

Автор: Софронова Т. М.
Сиб. федер. ун-т

Посвящена проблеме лексикографического моделирования лесной пирологической терминологии в русском и английском языках. Авторами предложена концептуальная модель сопоставительно-контрастивного двуязычного глоссария пирологической терминологии России и США, способствующего упорядочению и гармонизации терминов.

Курбатский дает следующий комментарий по этому поводу в журнале «Лесное хозяйство» [1970]: «Известно <...> Левиз // Лесной журнал. – 1834. – Ч. 1. – Кн. 2. 110. Лейчик, В. М. <...> Избранные работы (толковый терминологический словарь по лингвистике и литературоведению) / Е. Д. <...> О мерах борьбы с лесными пожарами // Лесной журнал. – 1897. – № 6. – С. 1087–1096. 175. Семенов, В. <...> Собичевский // Лесной журнал. – 1890. – Вып. 1. – С. 59–68. 179.

Предпросмотр: Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии.pdf (0,4 Мб)
41

Основы теории и практики перевода в вопросах и ответах учеб. пособие для начинающих переводчиков

Автор: Шимановская Л. А.
КГТУ

Дисциплина «Теория перевода» является той областью знаний, где соединяются сведения из разных наук – переводоведения, языкознания, литературоведения, текстологии, культурологи, психологии и др. Изучение и применение на практике основ теории перевода позволит выполнить любой вид перевода на достаточно высоком профессиональном уровне. Задача учебного пособия - обеспечить базовую теоретическую и практическую подготовку начинающего переводчика. Материал курса представлен не в традиционном лекционном изложении, а в виде вопросов и ответов.

является той областью знаний, где соединяются сведения из разных наук – переводоведения, языкознания, литературоведения <...> Это понятие традиционно применяется в литературоведении для разграничения исторически складывающихся <...> Как передаются названия научных журналов? <...> и сведениями о журнале. <...> (86) *Как передаются названия научных журналов?

Предпросмотр: Основы теории и практики перевода в вопросах и ответах. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
42

ОПИСАНИЕ ПРИРОДЫ КАК ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКИЙ ТИП ДИСКУРСА (ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью настоящей работы является исследование прагматических особенностей пейзажного дискурса, влияющих на выбор тех или иных языковых средств при переводе художественного текста.

Витрук), литературоведения (К.В. Пигарев, М.Н. Эпштейн, А.Б. Есин, Б.Е. Галанов, Л.Н. <...> Изначально данный тип описаний изучался в основном в литературоведении (Б.Е. Галанов, Е.И. <...> В современной лингвистике и литературоведении пейзажные описания принято различать по литературному направлению

Предпросмотр: ОПИСАНИЕ ПРИРОДЫ КАК ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКИЙ ТИП ДИСКУРСА (ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ).pdf (1,1 Мб)
43

Лингвокультурные особенности языковой игры в рекламной картине мира монография

Автор: Ласкова М. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена анализу лингвокультурологических и гендерных аспектов такого явления, как языковая игра в рамках рекламного дискурса английского, немецкого и русского языков. Проанализированы сущностные характеристики рекламной картины мира, изучены различные виды языковой игры, отражающие национально-культурные особенности в рекламном дискурсе. Несмотря на то что реклама – один из самых популяризированных объектов изучения в лингвистике, все еще преобладают дескриптивные и структурно-смысловые исследования, а работы, касающиеся лингвокультурологических параметров языковой игры в рекламе, носят в большинстве своем частный характер. Ставится и решается вопрос о лексико-семантических особенностях и выразительных возможностях языковой игры, воплощающихся в рекламном дискурсе.

Языковая игра как лингвистическое явление В современной лингвистике и литературоведении термин «языковая <...> В русском варианте употребляется только одно значение, связанное с национальностью; – омонимии: Журнал <...> St’ile de Beaute – Стиль дэ Ботэ (название журнала). Chivas. Chivas’ Leben! – Чивас. <...> Старобинский. – М.: Библиотека журнала «Управление персоналом», 1996. – 228 с. 213. Стексова, Т.И. <...> Журналы 326. Выбирай. Ростов н/Д, 2011. № 1. 327. Выбирай. Ростов н/Д, 2011. № 2. 328. Выбирай.

Предпросмотр: Лингвокультурные особенности языковой игры в рекламной картине мира.pdf (0,1 Мб)
44

Лю, С. МЕТАФОРА И КОРПУС / С. Лю // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №2 .— С. 386-389 .— URL: https://rucont.ru/efd/375756 (дата обращения: 03.08.2025)

Автор: Лю Сяо

Настоящая статья посвящена истории развития понимания сущности и роли метафоры от Аристотеля до современных исследователей, переживших «когнитивную революцию» и переживающих «корпусную революцию». В последней четверти минувшего столетия центр тяжести в изучении метафоры переместился из филологии (риторики, стилистики, литературной критики), в которой превалировали анализ и оценка поэтической метафоры, в область изучения практической речи и в те сферы, которые обращены к мышлению, познанию и сознанию. Отмечается роль метафоры в связи с интертекстуальностью и аллюзивностью современного британского дискурса. Обосновывается необходимость обращения к появившимся в результате развития интернета и компьютерных технологий электронных корпусов текстов.

метафоры вызывало дискуссии на протяжении всей истории языкознания, а также истории философии, психологии, литературоведения

45

Петроченкова, И.Л. КОРРЕЛЯЦИОННЫЙ АНАЛИЗ СЕМАНТИЧЕСКИХ ПРИЗНАКОВ АНГЛИЙСКИХ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ СО ЗНАЧЕНИЕМ «АРТЕФАКТЫ» / И.Л. Петроченкова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №2 .— С. 45-48 .— URL: https://rucont.ru/efd/508260 (дата обращения: 03.08.2025)

Автор: Петроченкова

статья посвящена изучению семантических характеристик подкласса английских имен существительных со значением «артефакты», выявлению релевантных корреляций их разноуровневых признаков при помощи метода корреляционного анализа Пирсона в рамках компьютерной программы

Литературоведение. Право. Языкознание. – 2011. – № 2. – С. 340–344. 7. Петроченкова И. Л.

46

Щитова, Н.Г. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕЧИ АНГЛИЙСКИХ ПОДРОСТКОВ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА ДЖУЛИИ ДАРЛИНГ «THE TAXI DRIVER’S DAUGHTER») / Н.Г. Щитова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2012 .— №2 .— С. 118-122 .— URL: https://rucont.ru/efd/516771 (дата обращения: 03.08.2025)

Автор: Щитова

в статье предлагается краткий аналитический обзор подходов исследователей к описанию вербальной реализации языковой личности. Предпринимается попытка охарактеризовать некоторые лексико-семантические особенности речи английских подростков. Особое внимание уделено ненормативной лексике, сленгу, междометиям, прозвищам в их повседневной жизни. Приводятся примеры речи английских подростков из художественного текста современной английской литературы. Делается вывод о том, что речь английских подростков заслуживает серьезного лингвистического рассмотрения

Гордеева // Статьи по лингвистике и литературоведению. – Режим доступа: http://www.hqlib. ru/st.php 2

47

ИДЕОЛОГИЯ В ПЕРЕВОДЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДА РОМАНА ДЖОНА СТЕЙНБЕКА «ГРОЗДЬЯ ГНЕВА»)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – рассмотреть особенности идеологической адаптации в переводе.

выразилось во фрагментарных исследованиях этого явления в рамках таких дисциплин как лингвистика или литературоведение <...> Редактор журнала «Интернациональная литература» Т. Рокотов 22 февраля 1940 г. писал Дж.

Предпросмотр: ИДЕОЛОГИЯ В ПЕРЕВОДЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДА РОМАНА ДЖОНА СТЕЙНБЕКА «ГРОЗДЬЯ ГНЕВА»).pdf (1,0 Мб)
48

Антонимия в поэзии (на материале произведений Дж. Г. Байрона «Дон Жуан» и А. С. Пушкина «Евгений Онегин» и их поэтических переводов) монография

Автор: Гудкова Я. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена выявлению способов репрезентации категории противоположности в оригиналах и переводах произведений «Дон Жуан» и «Евгений Онегин». Автор выделяет как системные, так и индивидуально-авторские антонимы, идиостилевые особенности в сфере выражения отношений противоположности, а также устанавливает национально-культурную специфику мировидения, находящую свое отражение в сфере антонимии.

С точки зрения литературоведения и поэтики «дьявольская разница», отмеченная самим А. С. <...> Психологическое литературоведение. <...> Сравнительное литературоведение: Восток и Запад – Л.: Наука, 1979. – 492 с. 26. Жукова И. А.

Предпросмотр: Антонимия в поэзии.pdf (0,2 Мб)
49

Роман Дж.Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» и его переводы на русский язык монография

Автор: Петренко Денис Иванович
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматривается поэтика романа Дж.Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» и особенности переводов его на русский язык в связи с социокультурными контекстами (соцреализм и постмодернизм), анализируется языковая личность переводчика – Р.Я. Райт-Ковалевой, С.А. Махова.

В православном журнале «Альфа и Омега» священник А. <...> Принесли № 7 журнала «Иностранная литература» (ИЛ). Там «Тропик рака» Генри Миллера. <...> Бросил журнал на полку» (Хуснутдинов, 2004, с. 564). Г. <...> Кукушкин // Электронный журнал «Самиздат». Персональная страница А.И. <...> Литературоведение. – С. 266–270. 127. Редактор и перевод. Сборник статей. – М.: Книга, 1965. 128.

Предпросмотр: Роман Дж.Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» и его переводы на русский язык.pdf (0,8 Мб)
50

Идентификация личности билингва по иностранному акценту монография

Автор: Абрамова И. Е.
М.: ФЛИНТА

В настоящее время, когда миграция населения (в том числе и русского) достигла колоссальных размеров, многие наши соотечественники, изучившие английский язык вне естественной языковой среды, работают в англоязычной среде и используют речь на неродном языке как средство повседневного общения на работе, в быту, на отдыхе. В монографии предпринята попытка ответить на вопрос, может ли фонетическая вариативность акцентной речи билингва, изучившего язык в аудитории, служить для носителей английского языка маркером его предполагаемого социального статуса и индикатором личностных характеристик.

История, языкознание, литературоведение. 2000. Вып. 3. (№18). С. 56– 66. 69. Васильева Л. <...> Историко-системный анализ развития проблематики билингвизма в психологии // Объединенный науч. журнал <...> Научный журнал. 2004. <...> История, языкознание, литературоведение. 2000. Вып. 3. (№18). С. 56– 66. 69. Васильева Л. <...> Научный журнал. 2004.

Предпросмотр: Идентификация личности билингва по иностранному акценту (1).pdf (0,8 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 11