Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615449)
Контекстум
  Расширенный поиск
811.111

Английский язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1202 (2,44 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
401

Английский язык учеб.-метод. пособие

Автор: Агапова Тамара Вадимовна
КрасГАУ

Цель издания – помочь студентам овладеть общеупотребительной и профессиональной лексикой, сформировать навыки устной речи, аудирования и письма, обучить самостоятельно проверять уровень своих знаний при помощи выполнения тематических тестов. Особое внимание уделяется грамматическим явлениям, характерным для чтения и перевода текстов, и их тренировке.

Перечень внеаудиторной самостоятельной работы Перевод – выражение того, что уже было выражено на одном <...> Перевод – искусство, требующее умения рассредоточить внимание настолько, чтобы, занимаясь частностями <...> Глоссарий может быть составлен в виде списка терминов и их перевода или в виде электронной презентации <...> перевода не сразу, а после клика мышью и т.п. <...> No translation is correct. – Ни один перевод не верен.

Предпросмотр: Английский язык.pdf (0,4 Мб)
402

Метафорическое переосмысление как результат концептуальной интеграции ментальных пространств (на материале современного английского языка) автореферат

Автор: Белькова
М.: ПРОМЕДИА

Метафора исследуется в динамике, в момент образования. Объясняется механизм образования собственно нового значения в метафорическом бленде. Выявляется связь блендов с концептуальными метафорами. Анализируются метафоры с обратным вектором, в которых один и тот же концепт является и областью-источником, и областью-мишенью метафорической проекции.

пространств и вытекающей из нее теории концептуальной интеграции, проводится сравнительный анализ теории <...> Теория Дж. Лакоффа и М. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 9 Теория концептуальной метафоры и теория <...> Теория Дж. Лакоффа и М. <...> Теория концептуальной интеграции Ж. Фоконье и М.

Предпросмотр: Метафорическое переосмысление как результат концептуальной интеграции ментальных простанств.pdf (0,1 Мб)
403

Катермина, В.В. Имя собственное в различных типах дискурса (на материале английских неологизмов) / В.В. Катермина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2018 .— № 3 .— С. 83-89 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2018.3.83 .— URL: https://rucont.ru/efd/659804 (дата обращения: 02.08.2025)

Автор: Катермина Вероника Викторовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Данная статья посвящена изучению функционирования имени собственного в составе английских неологизмов в различных типах дискурса. Язык функционирует в обществе, которое закономерно развивается, эволюционирует и поэтому постоянно нуждается в языковой поддержке и отражении изменений, а значит, так или иначе стимулирует языковые процессы. Существенной особенностью словарного состава оказывается его непосредственная обращенность к явлениям действительности, поэтому именно в лексике отражаются все изменения, происходящие в общественной жизни, что неизбежно влечет за собой создание новых наименований. Новообразования в дискурсивной парадигме вызывают особый интерес исследователей, поскольку именно в данной сфере слово должно обладать экспрессивностью, привлекать внимание аудитории, для чего зачастую конструируются лексические единицы, способные выполнить определенную коммуникативную задачу. Их изучение дает возможность проследить сложность языковых процессов, переплетение внутренних и внешних явлений в языке, воздействие последних на различные звенья в языковой структуре. В статье подчеркивается, что неологизмы с именем собственным реализуют через свое пространство те категории, которыми мыслят представители того или иного народа, и те границы, в которые они поставлены с целью восприятия и анализа окружающего мира. Анализ неологизмов способствует выявлению видения языковой личностью типичных и специфических особенностей своего народа, а в результате описания культурной интерпретации указанных единиц раскрываются концептуальные ценности данного народа с опорой на менталитет и типичные черты. Этот материал позволяет выделить основные словообразовательные модели, а также определить наиболее частотные стилистические приемы, оказывающие желаемое воздействие на адресата ввиду богатого эмоционального потенциала.

ключевых компонентов дискурса, развивая такие направления современной науки, как лингвопрагматика и теория <...> Поэтому важной задачей современной неологии является создание когнитивно-дискурсивной теории нового слова <...> Здесь и далее приведен перевод автора данной статьи. 2Wordspy.

404

English for computer users учебное пособие

Автор: Щербакова Ирина Владимировна
М.: Директ-Медиа

Пособие включает тексты с лексическим минимумом для специальности «Информационные системы и технологии», теорию грамматики английского языка в таблицах и схемах с пояснениями и практические упражнения, разделы по реферированию статей публицистических изданий из аутентичных источников на английском языке и дополнительные тексты для практического письменного перевода по специальности.

Пособие включает тексты с лексическим минимумом для специальности «Информационные системы и технологии», теорию <...> Тексты для перевода ................................................................................. <...> В нем представлены тексты для перевода, с целью закрепления лексического и грамматического материала. <...> Тексты для перевода Text 1. <...> Лексические и грамматические значения перевода: учебное пособие / И. В. Щербакова, И.

Предпросмотр: English for computer users учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
405

Основы лексикологии для студентов-филологов (на материале английского и русского языков) учеб. пособие, Fundamentals of Lexicology for Philology Students (based on the English and Russian Languages)

Автор: Влавацкая М. В.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие содержит основы теоретических знаний лексикологии английского и русского языков в рамках таких разделов науки о словах, как семасиология и фразеология. Представлено описание важнейших принципов устройства лексической системы языка, её развития и функционирования. Информация направлена на формированию языковой и профессиональной компетенции у студентов-филологов. К каждой лекции прилагается блок, содержащий вопросы для обсуждения и задания для самостоятельной работы. В справочник включены портреты известных учёных-филологов, чьи имена упомянуты в тексте.

45.03.01 «Филология» и 45.03.02 «Лингвистика», занимающихся по программам «Прикладная филология», «Перевод <...> Теория, тренинг, контроль. – М.: Флинта, 2011. – 336 c. 8. <...> (стиральная машина), 'money-̩order – ‘an order for the payment of money by a post-office’ (денежный перевод <...> Лексикология : теория, тренинг, контроль : учеб. пособие / Н.А. <...> Проблемы перевода фразеологизмов .......................................................... 266 Контрольные

Предпросмотр: Основы лексикологии для студентов-филологов (на материале английского и русского языков).pdf (0,8 Мб)
406

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К ДПП ПК «ЦИФРОВОЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ» учебно-методическое пособие

Автор: Николаева Наиля Тагировна

Учебно-методическое пособие предназначено для слушателей, обучающихся по дополнительной программе повышения квалификации «Цифровой инструментарий учителей иностранных языков» в очной и заочной форме. В учебно-методическом пособии представлены методические рекомендации по изучению теоретического материала, работе с тестами, самостоятельной подготовке к практическим занятиям и итоговой аттестации.

., доцент, доцент кафедры теории и практики перевода ФГБОУ ВО «ОГУ» Д.В. <...> Квест в переводе с английского – поиск. Сегодня вы отправитесь на поиски сокровищ. <...> Это видно из таблицы: Учащиеся выписывают слова в словарь с переводом.

Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К ДПП ПК «ЦИФРОВОЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ».pdf (1,0 Мб)
407

HUMANS IN THE PAST AND PRESENT

[Б.и.]

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов 1-2 курсов, изучающих английский язык

075) ББК 81.2 Англ-92.3 С 33 Рецензенты: М.А.Пахомова, кандидат филологических наук, доцент кафедры теории <...> Суффиксы существительных Суффикс Исходная форма Перевод Образованное слово Перевод Значение er -or print <...> windy ветреный al nature природа natural природный en gold золото golden золотой ic theory теория theoretic <...> Суффиксы наречий Суффикс Исходная форма Перевод Образованное слово Перевод Значение ly wide широкий widely <...> Таблица наиболее употребительных приставок: Префикс Исходная форма Перевод Образованное слово Перевод

Предпросмотр: HUMANS IN THE PAST AND PRESENT.pdf (0,3 Мб)
408

Планирование урока английского языка Допущено УМС ОГПУ в качестве учебно-методического пособия для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (французский), профили Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (немецкий), профили Дополнительное образование детей и взрослых и Иностранный язык (английский)

Автор: Стуколова Елена Александровна

Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (французский), профили Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (немецкий), профили Дополнительное образование детей и взрослых и Иностранный язык (английский) для дисциплин «Теория и методика обучения первому иностранному языку», «Методика обучения иностранным языкам». В пособие включены задания для самостоятельной работы, тренировочные упражнения для использования в ходе практических занятий по методике обучения иностранному языку.

профили Дополнительное образование детей и взрослых и Иностранный язык (английский) для дисциплин «Теория <...> соответствии с изученными правилами чтения; – уточнять написание слова по словарю; – использовать экранный перевод <...> осуществлялась с помощью предметной, изобразительной наглядности, истолкования, дефиниции, комментария, перевода <...> Теория обучения иностранным языкам. <...> Обзорные лекции по теории и методике обучения иностранному языку: учебное пособие / Н.А.

Предпросмотр: Планирование урока английского языка.pdf (0,2 Мб)
409

Изъявительное наклонение в английском языке учеб.-метод. пособие в модул. технологии : направление 44.03.05 (050100) Педагогическое образование, (направленность "Образование в области иностранных языков")

РИО СурГПУ

Учебное пособие состоит из десяти разделов, построенных вокруг оригинальных текстов по общей психологии, лексических и грамматических упражнений к ним, а также упражнений на выработку навыков профессионально-ориентированной устной речи по темам уроков. Пособие направлено на развитие языковых навыков и коммуникативных умений студентов, таких как чтение, перевод и говорение.

дисциплин «Практический курс английского языка», «Практическая грамматика английского языка», «Основы теории <...> Освоить способы перевода английских простых и сложных предложений на русский язык. 4. <...> Обратный перевод. 1. Прочитайте предложение, представьте описываемую в нём ситуацию. 2. <...> Освоить способы перевода английских простых и сложных предложений на русский язык. 4. <...> Освоить способы перевода английских простых и сложных предложений на русский язык. 4.

Предпросмотр: Изъявительное наклонение в английском языке.pdf (1,0 Мб)
410

Национально-культурная специфика образной фразеологической номинации в английском языке (на материале нарратива «Президентские выборы 2004 г.» в американских СМИ) автореферат

Автор: Макушева
М.: ПРОМЕДИА

Тексты, связанные с проблематикой президентских выборов в США, в работе рассматриваются как политический нарратив. Исследуются структурно-семантические, лингвокультурологические особенности и аксиологические характеристики фразеологических единиц, функционирующих в нарративе президентских выборов, выявляется ценностная картина мира американской политической культуры, отраженная во фразеологических единицах.

Практическая ценность диссертации состоит в том, что её результаты могут найти применение в теории и <...> лингвокультурологии, при составлении лингвострановедческих словарей, в курсах по социолингвистике, политологии, переводу <...> Теоретической базой исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области теории <...> Фанян, 2006 и др.], лингвистики текста, теории дискурса и дискурса масс-медиа [Н.С. <...> В приложении представлены фразеологизмы (с переводом на русский язык), составившие материал исследования

Предпросмотр: Национально-культурная специфика образной фразеологической номинации в английском языке.pdf (0,2 Мб)
411

Russian Law for Communication in English учеб. пособие

М.: Проспект

Учебное пособие по юридическому английскому языку подготовлено коллективом авторов кафедры английского языка № 1 Института юридического перевода Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). Пособие содержит тексты на английском языке и упражнения, отражающие юридические понятия и категории российского права. Учебное пособие рекомендовано к применению на практических занятиях по юридическому английскому в юридических вузах. Также данное пособие может оказаться полезным для магистрантов, аспирантов, сотрудничающих с транснациональными компаниями практикующих юристов-переводчиков и занимающихся научной деятельностью юристов при подготовке научных статей и аннотаций на английском языке.

В., кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка № 1 Института юридического перевода <...> И., доцент кафедры английского языка № 1 Института юридического перевода Московского государственного <...> данного российского термина: Перевод и научное редактирование П. <...> Жильцова (1997 г.) separate property Перевод К. <...> Осакве (2000 г.) specifi c property Перевод и научное редактирование У. Э.

Предпросмотр: Russian Law for Communication in English. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
412

Основы теоретической фонетики современного английского языка учеб. пособие для студентов 3 курса

Автор: Рубанова О. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Цель данного учебного пособия – систематизировать элементы фонетической теории и дать на этой основе более полные знания обо всех компонентах фонетического строя современного английского языка.

ISBN 978-5-9275-2458-7 Цель данного учебного пособия – систематизировать элементы фонетической теории <...> Для студентов 3 курса профиля «Перевод и переводоведение», обучающихся по направлению образования «Лингвистика <...> Aгентство Kнига-Cервис» 6 Предисловие Данное учебное пособие предназначено для студентов 3 курса профиля «Перевод <...> Например, теория относительной сонорности, теория трех типов согласных, теория артикуляционного напряжения <...> , теория громкости.

Предпросмотр: Основы теоретической фонетики современного английского языка.pdf (0,8 Мб)
413

Grammar Practice Book for Students of Law учеб.-метод. пособие

М.: Проспект

Данное учебно-методическое пособие подготовлено коллективом преподавателей кафедры юридического английского языка и сотрудниками подразделений Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). Книга состоит из теоретической части, снабженной таблицами и наглядными примерами грамматического материала, и практической части, задания которой могут быть использованы в рамках аудиторных занятий под руководством преподавателя и в процессе самостоятельной подготовки обучающихся, а также приложений с дополнительной информацией по разделам.

В пособии даются упражнения для перевода с русского языка на английский и наоборот, что помогает лучше <...> Дополнение Обстоятельство Last year this company purchased a large quantity of goods (last year) При переводе <...> СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ПРЕДЛОЖЕНИЙ В СТРАДАТЕЛЬНОМ ЗАЛОГЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК (WAYS TO TRANSLATE PASSIVE SENTENCES <...> Модальный глагол и его эквивалент Выражает Перевод Present Past Future can; to be able to физическую <...> Модальный глагол и его эквивалент Выражает Перевод Present Past Future have to необходимость выполнения

Предпросмотр: Grammar Practice Book for Students of Law. Учебно-методическое пособие.pdf (0,2 Мб)
414

Типологические исследования лингвистических единиц английского языка практикум

Автор: Рябова Е. С.
Изд-во Самарского университета

Состоит из 10 подразделов и включает разноплановые задания практического характера, часть которых охватывает самые важные проблемы типологии. Вторая часть “Do it on your own” («Сделай это самостоятельно») предусматривает обращение к необходимым дополнительным источникам (печатным и электронным) и рассчитана как на домашнюю работу, так и на выполнение во время аудиторных занятий. Тексты для типологического анализа отвечают тематике специальности, посвящены проблемам информационных технологий. Подготовлен на кафедре иностранных языков и русского как иностранного.

Сравнительная типология и особенности перевода технических текстов .................................. <...> СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ И ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ Task 1. <...> Грамматические трудности перевода. М., 1977. 3. Аракин В.Д.

Предпросмотр: Типологические исследования лингвистических единиц английского языка.pdf (0,9 Мб)
415

Английский язык. 7 класс. Мониторинг успеваемости. Готовимся к Всероссийской Проверочной работе [в комплекте с аудиокурсом]

Автор: Смирнов Ю. А.
М.: Интеллект-Центр

Пособие содержит разноформатные задания по всем видам речевой деятельности для проведения диагностики знаний по предмету «Английский язык» в рамках внутришкольного мониторинга качества образования за курс седьмого класса и пошаговой подготовки обучающихся к Всероссийским проверочным работам. Каждый новый формат тренировочных заданий предваряется практическими подсказками, советами и рекомендациями по их успешному выполнению. Содержание пособия соответствует требованиям ФГОС ООО и примерным программам по иностранному языку. Аудиокурс к пособию представлен на сайте издательства www.intellectcentre.ru.

Воспользуйтесь словарём для их перевода и осмысления. <...> Воспользуйтесь словарём для их перевода и осмысления. <...> При выборе правильного ответа может помочь перевод на русский язык. 10. <...> распространённых неправильных глаголов инфинитив Past Simple (2-я форма глагола) Participle II (3-я форма глагола) Перевод <...> Aгентство Kнига-Cервис» 67 инфинитив Past Simple (2-я форма глагола) Participle II (3-я форма глагола) Перевод

Предпросмотр: Английский язык. 7 класс. Мониторинг успеваемости. Готовимся к Всероссийской Проверочной работе (в комплекте с аудиокурсом).pdf (0,1 Мб)
416

Введение в менеджмент учеб. пособие по дисциплине «Иностранный язык» Introduction to Management

Автор: Карпова С. Н.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

Данное пособие включает мини-тексты на английском языке, раскрывающие определенные понятия в сфере управления. Предназначено для студентов экономического факультета, изучающих английский язык по направлению подготовки «Менеджмент» (квалификация: бакалавр). Оно также может быть рекомендовано для студентов экономического факультета, обучающихся по направлению подготовки «Экономика» и по специальности «Экономика и управление на предприятии (таможня)».

Контрольные задания, включающие предложения для перевода с английского языка на русский язык и с русского <...> Анри Файоль (Henry Fayol), которому принадлежит разработка теории административного управления, выделил

Предпросмотр: Введение в менеджмент. Introduction to management.pdf (0,4 Мб)
417

Английский язык учеб. пособие

Автор: Волкова Алла Григорьевна
КрасГАУ

Учебное пособие составлено в соответствии с государственным образовательным стандартом и соответствует современным требованиям методики преподавания иностранных языков. Цель – расширение активного словарного запаса, приобретение навыков профессионально-ориентированного чтения и коммуникации на английском языке. Состоит из вводно-фонетического курса, 9 разделов и грамматического комментария. Учебные задания включают лексические и грамматические упражнения, тексты и задания к ним. Особенностью данного издания является наличие в нем аутентичных материалов.

Груба, канд. пед. наук, доцент каф. лингвистики, теории и практики перевода Сибирского государственного <...> Прочитайте текст вслух и выполните перевод со словарем. <...> Прочитайте текст вслух и выполните перевод со словарем. <...> Прочитайте текст вслух и выполните перевод со словарем. <...> Прочитайте текст вслух и выполните перевод со словарем.

Предпросмотр: Английский язык.pdf (1,1 Мб)
418

Brush up your Engineering skills (Robotics, Mechatronics, Automation) учеб. пособие

Автор: Нечаева Т. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В пособии содержится информация об истории, современном состоянии и перспективах развития робототехники, мехатроники, автоматизации, а также дана краткая информация об устройстве роботов, сенсорных устройствах, видах роботов и их применении. Система упражнений направлена на контроль, понимание и закрепление лексики текстов. В пособии представлены различные упражнения, а также задания по написанию краткой аннотации.

Найти в тексте перевод слов и словосочетаний: 1 важные компоненты; 2 средняя зарплата; 3 обладать знаниями <...> Найти в тексте перевод слов и словосочетаний: 1 водяное колесо; 2 достижения; 3 пригодный для использования <...> Automation 56 10 качество; 11 инструмент; 12 использование; 13 улучшать; 14 вмешательство человека; 15 теория <...> Подобрать русское словосочетание, соответствующее английскому: 1 control theory a b c теория управления <...> ; контрольная теория; теория контроля. 2 huge advancement a b c огромные результаты; огромные достижения

Предпросмотр: Brush up your Engineering skills (robotics, mechatronics, automatoin).pdf (0,7 Мб)
419

Бакина, А.Д. Библеизмы vs библейские фразеологизмы: уточнение понятий (на примере английских и немецких текстов) / А.Д. Бакина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 6 .— С. 35-43 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V140 .— URL: https://rucont.ru/efd/789087 (дата обращения: 02.08.2025)

Автор: Бакина
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье обсуждается проблема делимитации понятий библеизм и библейский фразеологизм в рамках исследования становления и развития библейской фразеологии как отдельной научной ветви общей фразеологии. Декларируется необходимость выделения библейской фразеологии в самостоятельное научное направление как следствие поступательного развития фразеологической науки в целом, а также возросшего интереса к исследованию фразеологии библейской этимологии и накопившихся за последние два десятилетия материалов научных исследований в данной области. Уточняется статус библейского фразеологизма как фразеологической единицы. Анализируются определения вышеупомянутых понятий, выделяются виды библеизмов и фразеологизмов библейского происхождения на основе обзора научных трудов, посвященных изучению библеизмов и библейских фразеологических единиц в разных аспектах. В качестве иллюстраций приводятся примеры употребления библеизмов и библейских фразеологизмов в англоязычных и немецкоязычных текстах. При проведении исследования использовались методы анализа и синтеза, обобщения, гипотетико-индуктивный метод; сравнительный, контекстуальный, классификационный методы и метод анализа дефиниций, метод фразеологической идентификации, фразеологического анализа. В результате исследования делается вывод о том, что «библеизмы» есть понятие более широкое, включающее в себя библейские фразеологизмы. Библеизмы многочисленны и разнообразны по своему составу и могут быть представлены в виде разноуровневых лингвистических единиц (от слова до предложения), в то время как библейские фразеологизмы структурно представлены в виде устойчивых образований от словосочетания до предложения. Таким образом, библейский фразеологизм определяется как устойчивая, воспроизводимая языковая единица, структурно представленная в виде словосочетания или предложения, обладающая цельностью номинации и целостностью значения, этимологически связанного с Библией. Подчеркивается, что специфика фразеологизма библейского происхождения проявляется на формальном, содержательном и функциональном уровнях.

Kнига-Cервис» 37 считает библеизмом любое слово или выражение из текста Священного Писания, независимо от перевода

420

Пунктуационная система как средство организации текста (на материалах британских и американских научных текстов) [монография]

Автор: Убушаева Валентина Васильевна
Калмыцкий государственный университет

В монографии представлено комплексное научное исследование проблем узуса пунктуационных маркеров одной из подсистем письма как формы существования языка и средства коммуникации, функционирующей в научных текстах на базе двух диатопических вариантов языка на протяжении ХХ века. В работе впервые исследован узус знаков препинания в научных текстах диатопических вариантов английского языка в свете теории диктемного строя текста, а также выдвинута научная концепция: во- первых, происходящих процессов в английской пунктуационной системе ХХ века; во-вторых, эволюции тенденций в пунктуации, отмечающихся в начале ХХ века, развивающихся на протяжении ХХ века, ставших доминирующими в конце ХХ века; в-третьих, возникновения новых тенденций в узусе знаков препинания в конце ХХ века.

На протяжении всего Х1Х в. продолжается разработка синтаксической теории. <...> Орехова, посвящена в основном истории теории письма. Дж. <...> пунктуационной теории. <...> В оригинале оно понятно, в переводе, без вставки объяснения, предложение не понятно» (Maittaire 1967: <...> Функции пунктуации и проблема художественного перевода // Проблемы функционирования языковых единиц.

Предпросмотр: Пунктуационная система как средство организации текста ( на материалах британских и американских научных текстов).pdf (0,3 Мб)
421

Иностранный язык в профессиональной сфере (юридический английский) : учебное пособие

Автор: Ковальчук Надежда Владимировна
М.: Директ-Медиа

Данное учебно-практическое пособие рассчитано на студентов колледжей, обучающихся по направлению подготовки «Юриспруденция». В пособие включены тексты юридической направленности и упражнения для отработки лексического материала, а также краткий грамматический справочник.

Тексты для перевода ................................................................................. <...> полном слушании • acquiring knowledge of the theory and practice of the law — приобретение знаний по теории <...> Тексты для перевода Text 1. <...> Следует обратить особое внимание на перевод глаголов с предлогом в страдательном залоге. <...> В русском переводе не все глаголы сохраняют предлог: to listen to — слушать что-либо, кого-либо; to look

Предпросмотр: Иностранный язык в профессиональной сфере (юридический английский) учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
422

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЕДИНИЦ АФРОАМЕРИКАНСКОГО ДИАЛЕКТА В РАЗНЫХ ТИПАХ ДИСКУРСА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является выявление и описание особенностей функционирования афроамериканского диалекта в разных типах дискурса.

Существует несколько теорий происхождения афроамериканского диалекта: 1) «Thick Lips» – расистская теория <...> происхождения афроамериканского диалекта; 2) теория «консервации»; 3) теория креольского происхождения <...> Стоит отметить, что в основе этой теории лежит концепция Г. <...> Общепринятой является теория креольского происхождения. <...> Сторонницей данной теории является Ж.

Предпросмотр: ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЕДИНИЦ АФРОАМЕРИКАНСКОГО ДИАЛЕКТА В РАЗНЫХ ТИПАХ ДИСКУРСА .pdf (1,1 Мб)
423

Английский язык для бакалавров профиля «Технология хлеба, кондитерских и макаронных изделий» учеб. пособие

Автор: Григорьева О. Н.
КНИТУ

Содержит тексты и задания, которые могут быть использованы для аудиторной и самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык», описывающие технологические процессы производства продуктов из растительного сырья.

страдательного залога Существует 4 способа его перевода на русский язык: 1. <...> Проверьте свой перевод. 1. <...> Проверьте свой перевод. 1. A floating body displaces some water. 2. <...> Проверьте свой перевод. 1. <...> Проверьте свой перевод. 1.

Предпросмотр: Английский язык для бакалавров профиля технология хлеба, кондитерских и макаронных изделий учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
424

Просодия публичной речи монография

М.: Издательство Прометей

В монографии представлено комплексное описание просодических характеристик современной британской публичной речи. Просодия как органическая часть строя звучащего риторического дискурса рассматривается во взаимодействии с лексико-грамматическими средствами и с учетом социокультурного контекста.

Очерки по теории и истории риторики. – М.: Наука, 1997. 5. Блох М. Я. <...> речевых коммуникаций, теория аргументации). <...> Теория риторики. – М.: Добросвет, 1997. 24. Скорикова Т. П. <...> Эмоциональность и эмотивность в коммуникации // Межкультурная коммуникация и перевод: Материалы межвузовской <...> Теория аргументации. – М.: Высшая школа, 2007. 10. Карасик В. И.

Предпросмотр: Просодия публичной речи Монография.pdf (0,4 Мб)
425

Практикум по совершенствованию владения английским языком (на материале текстов по психологии человека для неязыковых специальностей)

ЯрГУ

Практикум содержит аутентичные материалы и предназначен для совершенствования владения английским языком. Материал практикума состоит из трех частей. В части I совершенствуются навыки владения устной речью. Части II и III направлены на развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот.

Части II и III направлены на развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и <...> Салливен Американский психолог Салливен назвал свою теорию «интерперсональной теорией психиатрии». <...> Левин Свою теорию личности немецкий ученый Курт Левин разрабатывал в направлении гештальтпсихологии, <...> дав ей название «теория психологического поля». <...> Пиаже Пиаже, известный швейцарский ученый, создавал свою теорию развития детского мышления на основе

Предпросмотр: Практикум по совершенствованию владения английским языком (на материале текстов по психологии человека для неязыковых специальностей).pdf (0,5 Мб)
426

Бизнес-корреспонденция на английском языке учеб. пособие

Автор: Домницкая Т. Р.
М.: ФЛИНТА

Цель пособия – развитие коммуникативно-мыслительной деятельности, формирование навыков профессионально-ориентированного использования профессиональной документации с помощью оригинальных образцов писем и деловой корреспонденции. Пособие отражает тематику основных разделов экономики: экономика производства, менеджмент, маркетинг, финансы и кредит.

С уважением, Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 53 Образец перевода аттестата <...> Юридические адреса сторон Перевод договора на английский язык в отличие от перевода на другие языки имеет <...> Далее приведен в качестве примера, перевод преамбулы договора на английский язык. <...> При любых обстоятельствах перевод договора на английский язык должен быть максимально стандартизирован <...> Основная часть Перевод договора на английский язык, и, в частности, перевод его основной части предполагает

Предпросмотр: Бизнес-корреспонденция на английском языке.pdf (0,6 Мб)
427

Контрольно-измерительные материалы. Английский язык. 2 класс

М.: ВАКО

Контрольно-измерительные материалы (КИМы) разработаны для младших школьников, изучающих английский язык по учебнику М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English». В пособие вошли лексико-грамматические тесты, тесты по чтению и аудированию, а также тематические контрольные работы. Все задания соответствуют программе общеобразовательных организаций и требованиям ФГОС НОО. В конце пособия ко всем заданиям приведены ответы.

лучший дифференцирующий результат, более пригодна для рейтинговой оценки успешности ученика, но требует перевода <...> Перевод результатов тестирования в 5-балльную систему оценок Баллы за задание, максимально Соответствие <...> Какое местоимение имеет два варианта перевода?  1) I  3) he  2) you  4) she А2. <...> Какое местоимение имеет два варианта перевода?  1) she  3) he  2) I  4) you А2.

Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Английский язык. 2 класс.pdf (0,1 Мб)
428

Овладение произносительной нормой иностранного языка вне естественной языковой среды монография

Автор: Абрамова И. Е.
М.: ФЛИНТА

Монография посвящена исследованию типологических особенностей языкового взаимодействия (на фонетическом уровне) в микросоциуме – в учебной группе как малой социальной группе закрытого типа. Предпринята попытка комплексного изучения особенностей усвоения произношения иностранного языка взрослыми в условиях искусственного русско- английского билингвизма с социолингвистической точки зрения – во взаимосвязи с концептами языковой ситуации и языковой личности билингва. Особое внимание уделяется анализу роли преподавателя- неносителя языка при обучении иностранному языку вне естественной языковой среды.

Савельева отмечает: «Мощный напор низкосортной телеи кинопродукции с полуграмотным переводом, а также <...> Теория языка. <...> Mehrsprachigkeit bildet // Профессионально ориентированное обучение инностранному языку и переводу в <...> Савельева отмечает: «Мощный напор низкосортной телеи кинопродукции с полуграмотным переводом, а также <...> Теория языка.

Предпросмотр: Овладение произносительной нормой иностранного языка вне естественной языковой среды (2).pdf (0,9 Мб)
429

Английский язык для экономистов учебник, English for Economists

Автор: Шляхова В. А.
М.: ИТК "Дашков и К"

Учебник составлен в соответствии с требованиями Федеральных государственных образовательных стандартов третьего поколения. Его цель — развитие навыков устной речи, чтения и понимания литературы экономического профиля на английском языке. Учебник состоит из трех разделов и приложения, включающего грамматический справочник и англо-русский терминологический словарь. Тематику учебных материалов составляют различные направления экономики: организация бизнеса, менеджмент, маркетинг, банки и финансы, налогообложение и бухгалтерский учет.

revolution solution aviation революция раствор авиация -ism к существительным, прилагательным учение, теория <...> Функция Перевод 1. <...> M Macroeconomics – макроэкономика, макроэкономическая теория; macromarketing – макромаркетинг; main aim <...> revolution solution aviation революция раствор авиация -ism к существительным, прилагательным учение, теория <...> M Macroeconomics – макроэкономика, макроэкономическая теория; macromarketing – макромаркетинг; main aim

Предпросмотр: Английский язык для экономистов.pdf (0,1 Мб)
430

Сборник текстов и упражнений для самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык (деловой)» (Английский язык)

Автор: Воеводина И. В.
М.: Директ-Медиа

Сборник текстов и упражнений для самостоятельной работы студентов по дисциплине «Иностранный язык (деловой)» (Английский язык) разработан в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта высшего образования (ФГОС) по направлению подготовки бакалавров 38.03.01 «Экономика» (все профили подготовки).

предложенном материале с помощью упражнений совершенствовать перечисленные навыки, а также развить навыки перевода

Предпросмотр: Сборник текстов и упражнений для самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык (деловой)» (Английский язык).pdf (0,2 Мб)
431

Развитие творческих способностей студентов – будущих менеджеров – в процессе иноязычной подготовки монография

Автор: Хусаинова Г. Р.
КНИТУ

Изложены разработанные, теоретически обоснованные и экспериментально проверенные организационно-педагогические условия развития профессионально-значимых творческих способностей студентов – будущих менеджеров – в процессе иноязычной подготовки.

Психологи и дидакты теории поэтапного формирования умственных действий школы П.Я. <...> интеллектуальной поддержки инженерного мышления «Техоптимайзер» в процессе языковой практики по техническому переводу <...> На итоговой конференции студентами представлялись проектные сообщения о прочитанном с глоссарием и переводом <...> невербальному тесту в ЭГ объясняется активным применением интеллект-карт в процессе обучения, т.е. постоянным переводом <...> Мизра // Проблемы теории и практики управления. – 1996. №2 67. Елфимов, Н.В.

Предпросмотр: Развитие творческих способностей студентов – будущих менеджеров – в процессе иноязычной подготовки монография.pdf (0,2 Мб)
432

Основы делового английского языка учеб. пособие, The ABC of Business English

Автор: Кашаев А. А.
М.: ФЛИНТА

Настоящее издание является учебным курсом по дисциплине «Деловой иностранный (английский) язык», разработанный для студентов неязыковых вузов. Учебник развивает коммуникативные и профессионально-коммуникативные умения и компетенции, необходимые для эффективного участия в межкультурной коммуникации в различных сферах профессиональной деятельности.

переводы текста. <...> Данная методическая система ориентируется на теорию этапов и звеньев учебного процесса, разработанную <...> процесс реализуется через: ● использование принципов сознательно-коммуникативного подхода; ● применение теории <...> — Вы не против банковского перевода? <...> Мы предпочитаем аккредитив банковскому переводу. 6. Вы не против банковского перевода? 7.

Предпросмотр: Основы делового английского языка (1).pdf (0,6 Мб)
433

Языковая реализация функционально-семантической категории самости автореферат

Автор: Корепина
М.: ПРОМЕДИА

Системный анализ категории самости в русле антропоцентрического подхода к языку позволил рассмотреть специфику Я человека в его различных проявлениях. Очерчена структура категории самости, средством репрезентации которой в русском и английском языках является функционально-семантическое поле.

Алексеевна ЯЗЫКОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ САМОСТИ Специальность 10.02.19 – теория <...> теоретических курсах: грамматики английского и русского языков, лексикологии, психолингвистики; в спецкурсах по теории <...> речевой деятельности (ИГЛУ, 13-14 октября 2008 г., ИГЛУ, 15-16 октября, 2009 г.), на заседаниях кафедры перевода <...> Существуют теории, в которых самость (Self) употребляется как эквивалент понятия личности.

Предпросмотр: Языковая реализация функционально-семантической категории самости.pdf (0,3 Мб)
434

Основы синтаксиса английского языка учеб. пособие

Автор: Прибыток Инна Ивановна
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие включает лекции по курсу синтаксиса английского языка на русском языке, отрывки из работ англоязычных лингвистов, вопросы для контроля понимания и полемики, материал для анализа, тематику семинарских занятий, тест по теоретическим проблемам синтаксиса с ключами и список использованной литературы.

Теория валентности создана французским лингвистом Л. Теньером. Согласно теории Л. <...> Сущность теории валентности Л. Теньера. 22. Как развивается теория валентности Л. <...> и практики перевода: чтобы дать адекватный перевод текста, переводчик должен сохранить неизменным тема-рематическую <...> Термин «модус» представляет, на наш взгляд, неудачный перевод английского термина ‘mode’. <...> К числу формально-синтаксических теорий относятся: 1) теория коммуникативного синтаксиса; 2) теория конструктивного

Предпросмотр: Основы синтаксиса английского языка.pdf (1,9 Мб)
435

English guide for IT specialists

Издательский дом ВГУ

Подготовлено на кафедре английского языка естественно-научных факультетов факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета.

Рецензент – доцент кафедры теории перевода и межкультурной коммуникации С. Л.

Предпросмотр: English guide for IT specialists.pdf (0,7 Мб)
436

Практикум по совершенствованию владения английским языком (на материале текстов по психологии человека для неязыковых специальностей) Практикум

ЯрГУ

"Практикум содержит аутентичные материалы и предназначен для совершенствования владения английским языком. Материал практикума состоит из трех частей. В части I совершенствуются навыки владения устной речью. Части II и III направлены на развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот. Практикум предназначен для студентов, обучающихся по специальности 020400 Психология (дисциплина ""Иностранный язык (английский)"", блок ГСЭ), очной формы обучения."

Части II и III направлены на развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и <...> Салливен Американский психолог Салливен назвал свою теорию «интерперсональной теорией психиатрии». <...> Левин Свою теорию личности немецкий ученый Курт Левин разрабатывал в направлении гештальтпсихологии, <...> дав ей название «теория психологического поля». <...> Пиаже Пиаже, известный швейцарский ученый, создавал свою теорию развития детского мышления на основе

Предпросмотр: Практикум по совершенствованию владения английским языком (на материале текстов по психологии человека для неязыковых специальностей).pdf (0,6 Мб)
437

Распознавание аллюзии как аспект филологического анализа текста учеб. пособие по интерпретации текста для студентов высш. учеб. заведений

Автор: Афанасьева В. В.
ЗабГУ

Настоящее пособие для студентов бакалавриата третьего-четвертого курсов посвящено вопросам функционирования аллюзии в художественном тексте. В пособии описываются особенности функционирования стилистического приема «аллюзия», приводятся примеры анализа аллюзии в художественном произведении, даются задания для самостоятельной работы студентов.

Пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлениям: 035700 Лингвистика, профиль «Перевод <...> 45 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 4 предисловие Неизменная популярность теории <...> Однако само возникновение теории интертекстуальности связывают с именем выдающегося русского учеCopyright <...> Теория литературы: энцикл. словарь терминов / Ю. Б. Борев. – М. : Политиздат, 2003. – 575 с. 4. <...> Теория литературы / Н. А. Гуляев. – М.: Высшая школа, 1995. – 406 с. 10. Жирмунский В. М.

Предпросмотр: Распознавание аллюзии как аспект филологического анализа текста учебное пособие по интерпритации текста для студентов высших учебных заведений.pdf (0,3 Мб)
438

Эволюция ойконимической номинации графств Камбрии и Девона: сопоставительный анализ монография

Автор: Заверткина Е. В.
М.: Проспект

Монография посвящена исследованию и сопоставлению процесса формирования ойконимии (географических названий поселений всех видов) двух графств Англии: Камбрии, северо-западного графства, и Девона, юго-западного графства, находившихся в разных условиях языковых и культурных контактов. В ходе исследования выявляются и сопоставляются основные тенденции формирования и развития ойконимической номинации с целью установления специфических для каждого графства принципов номинации, обусловленных лингвистическими и экстралингвистическими факторами на разных этапах истории Англии. Диахроническое исследование проводилось на пяти хронологических срезах, соответствующих периодам иноземных завоеваний: римского, англосаксонского, скандинавского и нормандского, а также периода XV‒XVII вв. – периода прекращения экспансий других государств на территорию Британии и становления национального английского языка.

Теория ономастических исследований / А. В. <...> Теория ономастических исследований / А. В. <...> Теория ономастических исследований / А. В. <...> Теория ономастических исследований / А. В. <...> Теория ономастических исследований / А. В.

Предпросмотр: Эволюция ойконимической номинации графств Камбрии и Девона сопоставительный анализ. Монография.pdf (0,1 Мб)
439

Перевод в сфере металлургии (первый иностранный язык) учеб. пособие

Автор: Барышев Н. В.
Изд-во Липецкого государственного технического университета

Учебное пособие содержит аутентичные тексты на английском и русском языках по основным темам металлургического производства. Перевод этих текстов позволит студентам овладеть базовой терминологией черной металлургии на английском и русском языках.

Перевод в сфере металлургии (первый иностранный язык) : учеб. пособие / Т.А. Шумилова; Н.В. <...> Шумилова ПЕРЕВОД В СФЕРЕ МЕТАЛЛУРГИИ (первый иностранный язык) Учебное пособие Липецк Липецкий государственный <...> Б269 Перевод в сфере металлургии (первый иностранный язык) : учебное пособие / Н.В. Барышев, Т.А. <...> Перевод этих текстов позволит студентам овладеть базовой терминологией черной металлургии на английском <...> Кроме того, обжиг немагнитной окиси Fе203 производят с целью перевода ее в магнитное соединение Fе304

Предпросмотр: Перевод в сфере металлургии (первый иностранный язык).pdf (0,2 Мб)
440

Поурочные разработки по английскому языку. 4 класс пособие для учителя : к УМК М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English»

Автор: Дзюина Е. В.
М.: ВАКО

В пособии представлены подробные сценарии уроков английского языка в 4 классе для учителей, работающих по учебно-методическому комплекту М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English» (Обнинск: Титул). Учитель найдет здесь все необходимое для подготовки к уроку и его проведения: методику введения новых звуков, слов и закрепления изученного, вопросы для беседы, занимательные материалы в стихотворной форме и многое другое. Данные поурочные разработки составлены в соответствии с требованиями ФГОС. Подходит к учебникам «Английский язык» в составе УМК М.З. Биболетовой и др. 2010–2014 гг. выпуска, также выходившим в качестве учебного пособия в 2015–2019 гг.

Среда обитания животных 63 цией, но без перевода. <...> (После перевода стихотворения по строчкам несколько учеников читают его вслух.) IV. <...> Перед выполнением задания можно повторить произношение и перевод команд.) <...> Учащимся необходимо записать их перевод на английском языке. <...> Развитие навыков перевода.

Предпросмотр: Поурочные разработки по английскому языку. 4 класс пособие для учителя (к УМК М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English»).pdf (0,1 Мб)
441

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Гусеничные и колесные машины» учеб.-метод. пособие

Автор: Смелкова Е. А.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

В учебно-методическое пособие включены тексты из оригинальной научно-технической английской и американской литературы по специальности «Гусеничные и колесные машины» для аудиторной и самостоятельной работы студентов. Каждый урок включает задания по развитию навыков перевода с английского языка на русский и с русского на английский, ведению беседы по основным проблемам, затронутым в пособии, а также лексические и грамматические упражнения.

Каждый урок включает задания по развитию навыков перевода с английского языка на русский и с русского <...> Чтение и перевод английской научнотехнической литературы: Лексико-грамматический справочник.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Гусеничные и колесные машины».pdf (0,1 Мб)
442

Концепт dream в идиостиле Эдгара Аллана По автореферат

Автор: Мальнева
ИГЛУ

В работе проводится этимологический, дефиниционный и контекстуальный анализ лексемы dream, а также выполняется анализ dream как художественного концепта, сопровождающийся кластерным моделированием, анализом концептуальных метафор и анализом архетипических когнитивных моделей.

.), литературоведению / теории Романтизма (Д.С. Лихачев, Л.Я. Гинзбург, В.Г. Зусман, В.Г. <...> мысленно (ментально) классифицировать наши категории и рассуждать о них» [Lakoff & Johnson, 1999: 19 – перевод <...> Для данного исследования первостепенное значение имеет теория трех «слоев» концепта, разработанная Ю.С <...> они сосуществуют в ментальном лексиконе и взаимодополняют друг друга» [Ungerer & Schmid, 1996: 40 – перевод <...> В теории кластерной организации важным моментом представляется также и то, что кластер инкорпорирует

Предпросмотр: Концепт dream в идиостиле Эдгара Аллана По.pdf (0,7 Мб)
443

"Дискурсивная репрезентация системы возможных художественных миров в жанре ""Бондианы""" автореферат

Автор: Ключникова
ИГЛУ

"Диссертация посвящена лингвистическому анализу англоязычного дискурса ""Бондианы"" как специфического продукта британской культуры. ""Бондиана"" описывается как система художественных миров - наличных и возможных, имеющих фрактальный характер. Определяются когнитивные параметры организации дискурсивного пространства в художественных мирах ""Бондианы""."

фрактальности дискурса; 5) теория возможных/множественных миров; 6) теория художественного мира. <...> Лингвистическое использование теории фракталов не ограничивается вышеназванными проблемами; эта теория <...> Флеминга на основе лингвистических теорий, в их соединении с теорией художественного мира, мы доказали <...> Эко, анализируя ее через призму теории множественности миров. <...> Согласно теории И.Р.

Предпросмотр: Дискурсивная репрезентация системы возможных художественных миров в жанре Бондианы.pdf (1,1 Мб)
444

Английский язык для студентов по специальности «Судебная экспертиза» учебник

Автор: Федотова О. Л.
М.: Проспект

Учебник предназначен для студентов-юристов и ориентирован на комплексное развитие всех видов речевой деятельности в контексте обучения языку права и экспертной деятельности. Особое внимание уделяется работе над терминологическим словарем, идиоматическими выражениями, клише, единицами речевого этикета, логико-грамматическими лексическими единицами, необходимыми для межкультурного, социокультурного и профессионально-ориентированного общения, а также способам преобразования информации в формы прагматического типа (письма, электронные сообщения, служебные записки, резюме и экспертные заключения). В каждой части дается материал для самоконтроля, а также глоссарий профессиональной лексики.

Приведите варианты перевода слова “law” на русский язык. <...> Сделайте реферативный перевод текста. <...> �атем эти же данные даются в переводе на русский язык. <...> Сделайте реферативный перевод текста на английский язык. <...> Теория и практика перевода: учебное пособие. М.: Проспект, 2009. 14.

Предпросмотр: Английский язык для студентов по специальности Судебная экспертиза.pdf (0,2 Мб)
445

Лю, С. МЕТАФОРА И КОРПУС / С. Лю // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №2 .— С. 386-389 .— URL: https://rucont.ru/efd/375756 (дата обращения: 02.08.2025)

Автор: Лю Сяо

Настоящая статья посвящена истории развития понимания сущности и роли метафоры от Аристотеля до современных исследователей, переживших «когнитивную революцию» и переживающих «корпусную революцию». В последней четверти минувшего столетия центр тяжести в изучении метафоры переместился из филологии (риторики, стилистики, литературной критики), в которой превалировали анализ и оценка поэтической метафоры, в область изучения практической речи и в те сферы, которые обращены к мышлению, познанию и сознанию. Отмечается роль метафоры в связи с интертекстуальностью и аллюзивностью современного британского дискурса. Обосновывается необходимость обращения к появившимся в результате развития интернета и компьютерных технологий электронных корпусов текстов.

К теории компьютерной визуализации // Вычислительные технологии. 2005. Т. 10. № 4. С. 21–51. 2. <...> Метафора и дискурс // Теория метафоры : сб. / Вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой. <...> Корпусная революция: от «искусства» к «науке» // Филологические науки: Вопросы теории и практики. 2013 <...> Теория языка. Языковое образование. 2014. № 2 (14). С. 82–88. 18. Изотов А.И. <...> Две великие метафоры // Теория метафоры: Сб. / Вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой.

446

ВЕРБАЛЬНАЯ АГРЕССИЯ В МАССМЕДИЙНОМ ДИСКУРСЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является изучение вербальной агрессии как осознанной стратегии говорящего, к которой он прибегает для достижения конкретных целей.

студента группы ЕАЛИ 9-8-41 Направление подготовки: 45.03.02 Лингвистика Направленность (профиль): Теория <...> В связи с развитием теории дискурса и его стратегичности как основной категории одной из центральных <...> В рамках фрустрационной теории, предложенной Д. <...> С момента своего появления теория фрустрации – агрессии интересовала многих ученых. <...> Эта теория была предложена Бандурой.

Предпросмотр: ВЕРБАЛЬНАЯ АГРЕССИЯ В МАССМЕДИЙНОМ ДИСКУРСЕ.pdf (1,1 Мб)
447

Просодическая реализация дидактических стратегий в британском педагогическом дискурсе монография

Автор: Кушнир М. Ю.
М.: Издательство Прометей

В монографии представлены результаты комплексного исследования современного британского учебного диалога в риторическом, дискурсивно-прагматическом, социокультурном и фонетическом аспектах. Учебный диалог исследовался как форма педагогического общения, в котором учитель проявляет себя как коммуникативный лидер, обладающий коммуникативной компетенцией в сфере профессионального общения, культурой речи и способностью строить диалогические отношения со студентами.

коммуникации, психолингвистики и теории дискурса. <...> коммуникации, психолингвистики и теории дискурса. <...> В основе изучения диалога в обучении лежит теория М. М. <...> Так, например, теория вежливости, предложенная С. Левинсоном и П. <...> Речевое воздействие: методология и теория.

Предпросмотр: Просодическая реализация дидактических стратегий в британском педагогическом дискурсе Монография.pdf (0,4 Мб)
448

Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации: комплексные учебные задания учеб. пособие

Автор: Беляева Т. В.
М.: ФЛИНТА

учебное пособие содержит контрольные задания, которые направлены на совершенствование коммуникативной компетенции студентов, изучающих иностранный язык, в частности английский. упражнения позволят студентам развить коммуникативные умения в четырех основных видах речевой деятельности — чтении, говорении, аудировании, письме, а также расширить словарный запас и знания грамматических конструкций, связанных со сферой рекламы и связей с общественностью, углубить навыки лингвистического и стилистического анализа профессиональных текстов.

текста необходимо уметь работать со словарем. 1. работа со словарем имеет большое значение при переводе <...> «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 14 наиболее употребительные префиксы префиксы примеры перевод <...> здание; stone building — каменное здание; building stone — строительный камень. однако такой способ перевода <...> обусловливается смысловыми связями между определениями и определяемым словом. перевод следует начинать <...> с английского языка на русский приходится применять описательный перевод и передавать значение английского

Предпросмотр: Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации комплексные учебные задания.pdf (0,4 Мб)
449

Основы экономических знаний (английский язык) [Ч. 2]: метод. разработки

КГТУ

Содержат экономические тексты общего характера на английском языке, упражнения для закрепления изучаемого материала. Цель данной разработки – способствовать освоению специальной лексики, терминологии, развитию навыка перевода текстов по экономическим специальностям.

Цель данной разработки – способствовать освоению специальной лексики, терминологии, развитию навыка перевода

Предпросмотр: Основы экономических знаний (английский язык).pdf (0,0 Мб)
450

How to Write a Summary пособие по развитию навыков реферирования юрид. текстов (для изучающих англ. язык)

М.: Проспект

Материалы пособия позволят студентам овладеть навыками структурно-семантической компрессии информации, перефразирования и составления письменного реферата текста (summary). Пособие состоит из теоретической и практической частей, а также приложения, содержащего фразы и клише, необходимые для составления реферата.

КУТАФИНА (МГЮА) ИНСТИТУТ ЮРИДИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА Под редакцией доцента Л. Д. <...> Издание подготовлено преподавателями кафедры юридического перевода Московского государственного юридического

Предпросмотр: How to Write a Summary. Пособие по развитию навыков реферирования юридических текстов (для изучающих английский язык).pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 ... 7 8 9 10 11 ... 25