Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 618241)
Контекстум
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 4126 (2,16 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
2851

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ «КЛАССИЧЕСКИЕ ЯЗЫКИ»

Автор: Твердохлеб Ольга Геннадьевна

Метод обучения классическим языкам представляет собой систему регулятивных принципов и правил целенаправленной деятельности преподавателя и студента, реализующихся через уровневую дифференциацию обучения; через сочетание методических приемов решения определенных дидактических задач; через развитие критического мышления путем чтения, анализа, конспектирования и реферерирования, а также через информационные технологии.

Сравнительное языковедение / Ф. Ф.

Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ «КЛАССИЧЕСКИЕ ЯЗЫКИ».pdf (0,2 Мб)
2852

Боровиков, А.А. ФОРМИРОВАНИЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ УЩЕРБА У ГЛАГОЛЬНОЙ ПРИСТАВКИ ПРО- В ИСТОРИИ РУССКОГО ЯЗЫКА / А.А. Боровиков // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки .— 2012 .— №4 .— С. 88-91 .— URL: https://rucont.ru/efd/426034 (дата обращения: 24.09.2025)

Автор: Боровиков

Рассматривается формирование глагольных словообразовательных типов с приставкой про- со значением утраты, ошибки, пропуска и отдельных подгрупп внутри них. Они образуются по особому мутационному типу номинации, при котором префикс является смысловым центром нового слова. Катализатором кристаллизации значения ущерба в XII – XIV вв. стала результативность приставки и связанное с ней расширение ее сочетаемости. Соотнесенность приставки про- с семантикой ущерба определяется мотивирующими основами и древними значениями самой приставки.

Боровиков Боровиков Алексей Аркадьевич – Borovikov Aleksey Arkadyevich – аспирант, кафедра общего и сравнительного

2853

№3 [Иностранные языки в школе, 2022]

«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно. На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д. Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.

экспериментально-фонетическую лабораторию со всем новейшим оборудованием, а с 1916 г. возглавляет кафедру сравнительного <...> Так что неслучайно кафедра сравнительного языкознания была переименована в кафедру фонетики и методики <...> Динамика и статика речевого ритма: Сравнительное исследование на материале славянских и германских языков <...> Сравнительные результаты констатирующего и диагностико-результативного этапов опытной работы представлены

Предпросмотр: Иностранные языки в школе №3 2022.pdf (0,1 Мб)
2854

Стилистико-синтаксические приемы экспансии немецкоязычного рекламного предложения при переводе на русский язык монография

Автор: Мамедов А. Н.
М.: Издательство Прометей

Монография представляет собой исследование лингвистического механизма – стилистико-синтаксических приемов экспансии рекламного предложения в немецком языке, а также изучение возможности достижения эквивалентности данного механизма при переводе на русский язык в структуре рекламного текста. Дальнейший сопоставительный анализ между оригиналом рекламного предложения и его адекватно преобразованным транслятом имеет целью показать взаимосвязь лингвостилистических особенностей исследуемых единиц при переводе, выявить соответствия и несоответствия в употреблении этих единиц каждого из языков при описании одинаковых ситуаций.

Субстантивированные причастия в сочетании с инфинитивной конструкцией и сравнительным оборотом как нельзя <...> Союз «oder» подчёркивает однородные члены, их соотношение, устанавливает сравнительное значение, создавая <...> Немаловажное значение при составлении текстов рекламы имеет тот факт, что причастные, деепричастные и сравнительные <...> словосочетания-заготовки могут служить трансформами бисубстантивных предложений, причастных, деепричастных и сравнительных

Предпросмотр: Стилистико-синтаксические приемы экспансии немецкоязычного рекламного предложения при переводе на русский язык. Монография.pdf (0,2 Мб)
2855

№5 [Русский язык в школе, 2025]

Рецензируемый научно-методический журнал «Русский язык в школе» основан в 1914 году. В журнале освещаются актуальные вопросы преподавания и изучения русского языка, публикуются результаты фундаментальных и прикладных исследований в области русистики и методики преподавания русского языка. Уделяется внимание современным формам углубленного изучения языка и совершенствованию его преподавания (элективные курсы, проектная деятельность, проведение олимпиад по русскому языку и т.д.).

Экспрессия – сила воздействия устойчи вых сравнительных оборотов – обеспечи вается в значительной мере <...> употребляется в родительном падеже со значением объекта, то в результате замены основания сравнения сравнительная <...> Замена слова-сопроводителя без изменения падежной формы; ср. родитель ный падеж сравнительной части при <...> Сокращение сравнительной части путем опущения адъективного компонента: – Ах ты, Сенька, всполошил нас <...> При этом свое образными исключениями ученые назы вают сложноподчиненные предложения с придаточными сравнительными

Предпросмотр: Русский язык в школе №5 2025.pdf (0,4 Мб)
2856

История русского языка учеб. пособие с упражнениями, тестами и контрольными заданиями

Автор: Чапаева Любовь Георгиевна
М.: РИЦ МГГУ им. М. А. Шолохова

Учебное пособие включает все изучаемые разделы первой части курса «История русского языка». К наиболее трудным разделам предлагаются таблицы и справки теоретического и методического характера, тесты и итоговые контрольные работы, которые могут быть использованы как для закрепления знаний, так и для рейтингового контроля. Пособие может быть использовано также для курса по выбору «Исторический комментарий к русскому языку».

В формах сравнительной степени прилагательных и наречий, где праславянский суффикс начинался на йот ( <...> Выпишите и определите формы сравнительной степени: способ образования, род, число, падеж, именная или <...> Образуйте именные и членные формы сравнительной степени от прилагательных красный, глубокий, плохой. <...> Объясните, как образовались современные формы сравнительной и превосходной степени: дальше, суше, крепче

Предпросмотр: История русского языка учебное пособие с упражнениями, тестами и контрольными работами.pdf (0,1 Мб)
2857

Руководство по изучению старославянского языка Допущено УМС ОГПУ в качестве учебного пособия для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) по дисциплине «Старославянский язык», «Славянские языки», «Введение в славянскую филологию», «Классические языки», «Актуальные проблемы изучения истории языка».

Автор: Бекасова Елена Николаевна

Допущено УМС ОГПУ в качестве учебного пособия для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) по дисциплине «Старославянский язык», «Славянские языки», «Введение в славянскую филологию», «Классические языки», «Актуальные проблемы изучения истории языка». Учебное пособие предназначено для подготовки студентов бакалавриата очной и заочной форм обучения по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) и может быть использовано при изучении курсов «Старославянский язык», «Славянские языки», «Введение в славянскую филологию», «Классические языки», «Актуальные проблемы изучения истории языка», а также других дисциплин, затрагивающих специфику становления и развития славянских языков. В пособии содержится необходимый теоретический минимум для изучения указанных курсов, для которых «Старославянский язык», как фундаментальная филологическая дисциплина, является основной источниковедческой дисциплиной. В пособии логически структурируется трудный и объёмный материал, освещающий проблемы возникновения древнейшего литературно-письменного языка и его статуса, структурной и системной организации текстов, который сопровождается упражнениями для выработки и закрепления навыков лингвистического анализа. Материалы пособия могут быть также использованы в гимназиях, лицеях и колледжах при изучении древних славянских языков и проведения исторического комментария явлений современного русского языка.

с этим надпись важна в палеографическом отношении, поскольку по начертанию ряда букв можно судить о сравнительной <...> Берншнейна «Очерк сравнительной грамматики славянских языков» [Берншнейн 1961]. <...> будущего времени; 2) на конце основ имён существительных, относящихся в СРЛЯ к 1 и 2 скл.; 3) в формах сравнительной <...> Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М.: Издательство АН СССР, 1961. 352 с.

Предпросмотр: Руководство по изучению старославянского языка.pdf (0,5 Мб)
2858

№3 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2014]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

третьем томе (2001) публикуются языковедческие статьи Трубецкого – не только по фонологии, но и по сравнительному <...> «Все мое творчество, включая фантастику, – единое целое, начиная с первого романа “Сравнительная биография <...> Произведения Володина – от «Сравнительной биографии Жориана Мюрграва» до романа «Бардо или не Бардо» <...> Синтаксических (ср. сравнительные обороты: ведите себя, как парниковое растение; творительный падеж сравнения <...> Таблица 4 Сравнительная таблица состава наречий и прилагательных в корпусе А.П.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №3 2014.pdf (0,1 Мб)
2859

№1 [Вестник Калмыцкого университета, 2020]

В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.

Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия. – Л., 1929. 2. <...> Существенным отличием от западной компаративистики явилось то обстоятельство, что сравнительные штудии <...> Второе направление проблематизирует эволюцию формирования сравнительного метода в истории философии ( <...> Центр философской компаративистики и сравнительных социогуманитарных исследований (1992–2014) // Вестник <...> Сравнительная философия или межкультурная философия в перспективе постколониальных исследований // Философские

Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №1 2020.pdf (0,8 Мб)
2860

Ачаева, М.С. Симметрия и асимметрия лексико-словообразовательных гнезд с вершинами полный/пустой в русском и английском языках / М.С. Ачаева // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2018 .— № 6 .— С. 24-31 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2018.6.24 .— URL: https://rucont.ru/efd/676435 (дата обращения: 24.09.2025)

Автор: Ачаева Марина Сергеевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Изучение содержательной стороны словообразовательных процессов на сегодняшний день представляется актуальным. Анализ деривационно-семантического пространства языка позволяет получить сведения о некоторых особенностях номинативно-познавательной деятельности человека. В данной статье установлены факты дифференцированного означивания фрагментов действительности, нашедшие отражение в лексическом составе соотносительных лексико-словообразовательных гнезд с вершинами пустой/полный, на материале русского и английского языков. Исследование способствовало выявлению производных номинативных единиц со специфическим характером внутренней формы. Слова, входящие в состав словообразовательного гнезда, выступают производными лексическими единицами, т. е. результатом вторичной номинации. В связи с этим есть все основания считать, что словообразовательное гнездо занимает особое место в лексико-семантической системе и номинативном пространстве языка. Семантическая структура лексико-словообразовательных гнезд с исходными словами пустой/полный в русском и английском языках характеризуется широтой, разнообразием и даже уникальностью лексических значений образующих их дериватов. Несмотря на то, что деривационный потенциал русских и английских адъективов значительно отличается друг от друга, семантическое пространство коррелирующих лексико-словообразовательных гнезд зачастую совпадает. Различия в составе дериватов гнезд обусловлены многозначностью исходных слов, способами деривации и словообразовательными значениями, формирующими производную лексику в двух языках. Результаты исследования свидетельствуют о том, что одно и то же понятие, один и тот же фрагмент действительности в русском и английском языках получают разную словообразовательную детерминацию. В работе концептуально обоснованы тождества и различия в структурно-семантической и номинативной организации лексико-словообразовательных гнезд прилагательных общего размера русского и английского языков, базирующиеся на конститутивных свойствах человеческого языка, сходствах и специфике в восприятии объективной действительности представителями разных лингвокультур.

Лексические и словообразовательные гнезда как единицы сравнительного изучения восточнославянских языков

2861

Шашкова, В.Н. Специфика функционирования наречий в текстах нормативных правовых актов / В.Н. Шашкова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2020 .— № 3 .— С. 41-47 .— DOI: 10.37482/2227-6564-V018 .— URL: https://rucont.ru/efd/725192 (дата обращения: 24.09.2025)

Автор: Шашкова Валентина Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена выявлению специфики функционирования наречий в текстах нормативных правовых актов. В основе исследования лежит тезис о том, что сфера общения, которую обслуживают тексты анализируемого профиля, предопределяет их языковые черты. Наречные модификаторы, являясь типовым средством выражения оценочных значений, обнаруживают устойчивые корреляции с типом дискурса и жанром текста. По результатам исследования сделан вывод о том, что в юридической сфере общения для текстов нормативных правовых актов дискурсивно специфическими модификаторами выступают наречия со значением нормативной оценки, наречия со значением времени, наречия с собственно модальными значениями, среди которых доминируют наречия с различными подзначениями достоверности, а также наречия, выражающие интеллектуальные оценки. Среди класса семантически разнородных наречий интеллектуальной оценки были выделены микрогруппы наречий со значением силы/интенсивности признака или действия, значением оценки положения вещей и наречия, выражающие оценку по шкале важности. Анализ позволил сделать заключение о том, что общие классы наречий, которые представлены в Уголовном кодексе Российской Федерации и Примерном уголовном кодексе США, идентичны, однако в пределах подразрядов значений и наречий, их выражающих, были выделены несовпадения. Так, необходимость неоднократно актуализируется посредством наречия в Примерном уголовном кодексе США, тогда как в Уголовном кодексе Российской Федерации ни одного примера подобного рода выявлено не было. В ходе исследования была также обнаружена избирательность наречий в плане сочетаемостных свойств, проявляющаяся в комбинаторной закрепленности наречных лексем за глаголами. В совокупности названные свойства могут быть ориентирами для исследователя, специализирующегося в анализе речевого функционирования рассматриваемого класса лексем и комплексных номинативов в разных жанрах юридического дискурса.

В данном случае сравнительная степень наречия является эксплицитным модальным модификатором, который

2862

Мехеда, М.И. О НЕКОТОРЫХ ОСОБЕННОСТЯХ ОККАЗИОНАЛЬНОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Х. ФИЛДИНГ) / М.И. Мехеда // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2015 .— №1 .— С. 64-69 .— URL: https://rucont.ru/efd/508354 (дата обращения: 24.09.2025)

Автор: Мехеда

в статье рассматриваются отдельные способы образования окказионализмов в современном английском языке. Автор при создании окказионализмов подчеркивает обязательность таких параметров, как информативность, экономичность и экспрессивность. Материалом исследования послужили авторские окказиональные образования, отобранные из романов современной британской писательницы Х. Филдинг.

Сравнительная типология английского и русского языков : учеб. пособие / В. Д.

2863

Мусохранова, М.Б. Социально-исторические истоки понятия «термин» / М.Б. Мусохранова // Личность. Культура. Общество .— 2009 .— №1 .— URL: https://rucont.ru/efd/300382 (дата обращения: 24.09.2025)

Автор: Мусохранова Маргарита Борисовна

В статье ставится проблема восстановления смыслов понятия «термин». Истоки его сосредоточены в мировоззренческой области и имеют сакральную основу, связанную с законом, который является причиной появления понятия «термин», осуществляющего связь между законом и человеком. The problem of restoring the notion “term” meanings is established in this article. The origins of this notion are concentrated in the field of outlooks and have the sacred base, connected with the law which has caused arising the notion “term” being connection between the law and a man.

Сравнительные жизнеописания. Трактаты. Диалоги. Изречения. М., 2004. 13. Разумов В.И.

2864

Теоретическая фонетика английского языка планы семин. занятий для студентов 3 курса фак. иностр. языков

ГГПИ

Планы семинарских занятий содержат практические задания по теоретической фонетике английского языка.

Сравнительная типология русского и английского языков. Типо логия фонологических систем: Учеб.

Предпросмотр: Теоретическая фонетика английского языка планы семинарских занятий для студентов 3 курса факультета ин. яз..pdf (0,1 Мб)
2865

Английский язык методические указания

Автор: Романова Светлана Владимировна
РИЦ СГСХА

Содержание методических указаний соответствует требованиям Государственного образовательного стандарта третьего поколения и позволяет сформировать требуемые в содержании стандарта профессионально значимые компетенции.

«БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 65 2) much много; much (перед прилагательным или наречием в сравнительной <...> consult for information обращаться за советом the better... the higher чем лучше... тем выше (здесь the+сравнительная <...> степень прилагательного или наречия и the+сравнительная степень другого прилагательного или наречия

Предпросмотр: Английский язык.pdf (1,3 Мб)
2866

Английский язык в сфере юриспруденции учеб. пособие

Автор: Дегтярева Е. А.
М.: Проспект

В учебном пособии содержатся тексты для чтения на английском языке по основным отраслям права, таким как гражданское право, международное частное право. В публикацию вошли материалы по темам (тексты, юридические документы), которые обычно не включаются в учебники по английскому языку, предназначенные для студентов юридических вузов, например по цифровому, медицинскому и спортивному праву. Тексты сопровождаются англо-русским глоссарием юридических терминов, а также вопросами на проверку понимания содержания прочитанного.

и сравнительное правоведение. <...> Word list comparative law сравнительное право to deserve заслуживать approach подход scholar ученый to

Предпросмотр: Английский язык в сфере юриспруденции. .pdf (0,2 Мб)
2867

Рекламный дискурс текст лекций

Автор: Прохорова С. Н.
ЯрГУ

Текст лекций содержит теоретический материал к курсу «Рекламный дискурс», задания для практических занятий и самостоятельной работы, список рекомендуемой литературы. Теоретический материал опирается на результаты анализа трехсот текстов печатной рекламы, проведенного автором издания.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 14 Таблица 1 Сравнительная характеристика <...> аудитории (избирательная и массовая). ► По способу воздействия на аудиторию (информативная, увещевательная, сравнительная

Предпросмотр: Рекламный дискурс текст лекций.pdf (0,7 Мб)
2868

РОЛЬ МЕТАФОРЫ В ЮЖНОКОРЕЙСКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной выпускной квалификационной работы является выявление причин использования метафор в южнокорейском политическом дискурсе и определение их роли.

К тому же, метафора не сопровождается такими сравнительными предлогами и союзами, как «как будто», «словно <...> президента Республики Корея Пак Кын Хе можно выделить тенденцию использования образных метафор, т.е. сравнительных

Предпросмотр: РОЛЬ МЕТАФОРЫ В ЮЖНОКОРЕЙСКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ.pdf (1,0 Мб)
2869

Борисова, Е.Б. Особенности перевода текстов международных морских конвенций / Е.Б. Борисова // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2021 .— №15(2) .— С. 68-74 .— URL: https://rucont.ru/efd/759926 (дата обращения: 24.09.2025)

Автор: Борисова

В данной статье основное внимание уделяется анализу процесса перевода морских правовых и административных документов на примере морских конвенций. В статье представлены результаты исследования текстов морских конвенций по вопросу лексических и грамматических особенностей перевода данного материала, исследована частотность употребления модальных глаголов

Рассмотрим сравнительную частотность употребления указанных глаголов в исследуемых документах, располагая

2870

Сафонова, М.А. ПРОБЛЕМА ОПИСАНИЯ СИСТЕМЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ФОРМ АНГЛИЙСКОГО АРТИКЛЯ В ДИДАКТИЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ / М.А. Сафонова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2016 .— №1 .— С. 133-138 .— URL: https://rucont.ru/efd/508484 (дата обращения: 24.09.2025)

Автор: Сафонова

в статье сравниваются категориальный и классификационный подходы к описанию случаев употребления английского артикля с целью обучения учащихся высшей школы правильному использованию английских артиклевых форм в устной и письменной речи. Рассматриваются посвященные этой теме работы А. Томсона, А. Мартинета, С. Гринбаума, Я. Свартвика, Р. Квирка, Д. Лича, А. И. Смирницкого, В. Д. Аракина, С. Г. Ахметовой и других филологов. Предлагается альтернативный вариант репрезентации системы функционирования английских артиклевых форм.

Сравнительная типология английс кого и русского языков / В. Д.

2871

ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ К КУРСУ «КУЛЬТУРА РЕЧИ»

Автор: СЕМЕНОВА Л. М.
[Б.и.]

Тесты к курсу «Культура речи» разработаны в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 050100.62 Педагогическое образование. Данные тесты адресованы студентам факультета дошкольного и начального образования очной и заочной формы обучения. Тесты составлены с учетом как теоретических сведений, так и практических. Данные тесты могут быть использованы в качестве формы проверки знаний и навыков студентов, а также для самостоятельной подготовки.

ударение падает в слове: a) Агрономия b) Анемия c) Академия d) Гастрономия 81) Не образуется простая форма сравнительной

Предпросмотр: ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ К КУРСУ «КУЛЬТУРА РЕЧИ».pdf (0,2 Мб)
2872

Дудникова, Л.В. Вариативность средств когезии в научных текстах (на материале англо- и франкоязычных лингвистических работ) / Л.В. Дудникова, Т.В. Милевская // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 3 .— С. 111-117 .— DOI : 1 0D.17238/issn2227-6564.2017.3.111 .— URL: https://rucont.ru/efd/617658 (дата обращения: 24.09.2025)

Автор: Дудникова Лина Викторовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Авторы данной статьи выдвигают гипотезу о возможности подхода к когезии в научном дискурсе как инварианту, который реализуется в субдискурсивных вариантах. В таком понимании когезия может рассматриваться как типологический признак научного дискурса и как своеобразный инвариант, находящий свое конкретное выражение в вариантах – различных сферах знания, представляющих данный дискурс (субдискурсах). В центре внимания статьи находятся грамматические и лексические средства когезии в англо- и франкоязычном лингвистическом дискурсе. Именно на этих языках были созданы работы, оказавшие определяющее влияние на развитие лингвистики в XX–XXI веках. Материалом для исследования послужили следующие лингвистические труды: «Грамматика современного английского языка для университетов» Р. Кверка и С. Гринбаума, «Грамматика» Ж. Дюбуа и Р. Лагана. В статье отмечается, что набор средств выражения когезии в лингвистических текстах на английском и французском языках является практически тождественным. В лингвистических работах присутствует много коннекторов, передающих логико-грамматические связи между предложениями, последовательность изложения, суммирующих изложенное ранее или выводящих из него следствия; активно используются степени сравнения прилагательных. Наряду с союзами к числу частотных средств связи в англоязычных источниках относятся при- лагательные «former», «latter», «same» и сочетания «such … as», «as follows». Во франкоязычных работах отмечено регулярное использование средств антонимической когезии: «un archaïsmе/un néologisme», «intransitifs/transitifs» и др. Таким образом, результаты проведенного анализа подтверждают необходимость инвариантно-вариантного подхода к изучению средств когезии в научном дискурсе, которое может быть продолжено на материале других языков и других субдискурсов. Это будет способствовать расширению представлений о своеобразии научного дискурса и механизмах текстообразования в нем.

Как в английском, так и французском языке это аналитические формы сравнительной и превосходной степени

2873

№4 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология, 2011]

Журнал издается с 2004 года. Серия «Филология» освещает проблемы теории и истории литературы, журналистики, лингвистики, межкультурной коммуникации, рекламы, публикации архивных документов, результатов научных исследований.

С помощью сравнительного многокомпонентного анализа, с привлечением этимологических данных вполне возможно <...> Кроме глагольного формообразования предикатом «неправильные» на уровне системы маркированы сравнительная <...> Сравнительные конструкции. Синтаксическая негация. Эллипсис. Императивные конструкции. Обращения. <...> Об авторе: ГЕРМАНОВА Наталия Николаевна – кандидат филологических наук, профессор кафедры общего и сравнительного <...> С появлением контрастивной лингвистики в практику перевода стал широко внедряться метод сравнительного

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология №4 2011.pdf (0,7 Мб)
2874

Введение в славянскую филологию

Издательский дом ВГУ

Учебное пособие подготовлено на кафедре славянской филологии филологического факультета Воронежского государственного университета.

отношений, именно самые слова: отец, мать, сын, дочь, брат, сестра, свекровь, сноха, и на основании законов сравнительной <...> Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований, в связи с мифическими сказаниями других

Предпросмотр: Введение в славянскую филологию.pdf (0,7 Мб)
2875

Культура русской речи: нормативный аспект

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Методические рекомендации включают систему заданий, способствующих успешному освоению норм русского литературного языка. Предназначены для студентов 1 курса филологических специальностей, а также для всех, кто хотел бы совершенствовать навыки грамотной речи.

Образуйте, если это возможно, от данных прилагательных формы сравнительной степени. <...> Объясните постановку знаков препинания при сравнительных оборотах. 1.

Предпросмотр: Культура русской речи нормативный аспект.pdf (0,9 Мб)
2876

№2 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2010]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

всего – Вольтер и Дидро), и произведения, входившие в любимый круг чтения Екатерины II (например, «Сравнительные <...> что студенты филиала стали более частыми гостями Ломоносовских чтений в Москве, особенно на секции сравнительного <...> литературные жанры, функционирование художественных произведений, история литературоведения и критики, сравнительное <...> читает лекционные курсы «Введение в литературоведение», «Теория литературы», «Теоретическое введение в сравнительное <...> Она руководитель открытой на факультете в 2001 г. дополнительной учебной специализации «Сравнительное

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №2 2010.pdf (0,1 Мб)
2877

Метафора в аспектах языка, мышления и культуры

Автор: Хахалова Светлана Алексеевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Монография посвящена проблеме теоретического осмысления метафоры как мыслительного, языкового, культурного феномена. В русле исследования основных направлений науки, техники и тех- нологий предлагается взглянуть на метафору, функционирующую в живой системе – человеке. Метафора рассматривается как знак вторичной косвенной номинации, основанный на переносе форма- тива с одного денотата на другой по наличию ассоциативного сход- ства между ними. Предлагается классификация знаков вторичной косвенной номинации в системе языка и в речевой деятельности. Определяется статус метафоры-предложения и метафоры-текста. Выявляется функция аккумуляции языковой культуры, которую выполняет метафора. Предназначается специалистам в области лингвистики, филосо- фии, культурологи, социологии, преподавателям-исследователям, аспирантам и магистрантам.

М.Бирдсли, отталкиваясь от критики сравнительной теории метафоры,предложил теорию словесных оппозиций <...> Он, фактически, остался в рамках сравнительной теории, понимая под метафорой скрытое сравнение. <...> Сторонники сравнительной теории исследования метафоры оперируют имплицитными признаками глубинной структуры <...> Сторонники сравнительной теории признают следующие признаки метафоры: 1) соотнесенность формального и <...> Логичным поэтому представляется дополнить метод аналитической дефиниции методикой сравнительного анализа

Предпросмотр: Метафора в аспектах языка, мышления и культуры.pdf (0,9 Мб)
2878

№5 [Современные гуманитарные исследования, 2018]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

персоналом, а также обосновываются основные преимущества применения современного инструмента управления в менеджменте

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №5 2018.pdf (0,6 Мб)
2879

Русский язык. Решение заданий повышенного и высокого уровня сложности

Автор: Дергилёва Ж. И.
М.: Интеллект-Центр

Настоящее пособие содержит материал, который поможет выпускникам научиться решать наиболее сложные задания ЕГЭ, а также понимать и раскрывать проблему исходного текста и писать эссе. Автор предлагает методику работы, которая позволит школьникам успешно справиться с решением тестов повышенной сложности и написанием сочинения-рассуждения в формате ЕГЭ. В пособии даны основные принципы работы с текстом сочинения, алгоритм написания самой сложной его части — комментария, представлены наиболее интересные экзаменационные тексты прошлых лет, дан их анализ, приведены варианты сочинений. Также в данной работе предлагается алгоритм построения логической схемы сочинения, отбора и включения в текст эссе аргументации, даны основные критерии грамотного речевого оформления и варианты экспертных проверок.

при обособленных определениях Знаки препинания при обособленных обстоятельствах Знаки препинания при сравнительных <...> (вторая запятая не нужна); • отсутствие обособления сравнительного оборота, если ему предшествует отрицание <...> двускатный и двухскатный; • ошибки в переносе слов; • употребление тире между подлежащим и сказуемым – сравнительным <...> ; • разграничение сравнительных оборотов, которые можно заменить творительным сравнения, и тех, которые

Предпросмотр: Русский язык. Решение заданий повышенного и высокого уровня сложности.pdf (0,1 Мб)
2880

Français sur objectifs spécifiques / Французский язык для профессиональных целей учеб.-метод. пособие

Автор: Метелькова Л. А.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

Учебно-методическое пособие содержит теоретический и практический материалы, подлежащие усвоению согласно рабочей программе дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере». Аутентичные тексты на французском языке имеют профессиональную направленность, упражнения, разработанные к ним, способствуют формированию компетенций в области иноязычной академической и профессиональной устной и письменной коммуникациях.

Экономика, менеджмент, политика : учебное пособие для вузов / М.С. Левина, И.Ю. Бартенева, О.Б.

Предпросмотр: Français sur objectifs spécifiques Французский язык для профессиональных целей.pdf (0,2 Мб)
2881

Международные отношения: тексты по специальности учеб. пособие [для иностр. студентов]

Автор: Гранкина М. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В пособии излагается материал коммуникативно-ориентированного обучения научно-профессиональной речи на уровне предложения и текста по специальности «Международные отношения». Пособие состоит из 29 тем. Каждая тема включает в себя аутентичный текст, задания по лексике, развитию устной и письменной речи, а также грамматический материал, изучение которого входит в рабочие программы дисциплин «Иностранный язык для профессиональной коммуникации», «Практический курс иностранного языка» (направление подготовки 41.03.05 «Международные отношения»).

международного сотрудничества в области высшего образования); «Межрегиональная сеть в области университетского менеджмента

Предпросмотр: Международные отношения. Тексты по специальности.pdf (1,1 Мб)
2882

№1 [Этнопсихолингвистика, 2024]

Научный журнал «Этнопсихолингвистика» – сетевое периодическое рецензируемое научное издание ИНИОН РАН объединяет вокруг себя исследователей, так или иначе изучающих, по словам А.А. Леонтьева, национально-культурную вариантность в речевых операциях, речевых действиях и целостных актах речевой деятельности; в языковом сознании – когнитивном использовании языка и функционально эквивалентных ему других знаковых систем; наконец, в организации (внешней и внутренней) процессов речевого общения.

yandex.com Пищальникова Вера Анатольевна – доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры общего и сравнительного <...> филологических наук, доцент, доцент кафедры лексикологии и стилистики немецкого языка, доцент кафедры общего и сравнительного <...> Лю Юйхань Сведения об авторе Лю Юйхань – аспирант кафедры общего и сравнительного языкознания, Московский

Предпросмотр: Этнопсихолингвистика №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
2883

№2 (63) [Современные гуманитарные исследования, 2015]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

По данным исследования «Глобальный мониторинг предпринимательства», проведённого Высшей школой менеджмента <...> Катлип определяет P� как функцию менеджмента, устанавливающую и поддерживающую взаимовыгодные отношения

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 (63) 2015.pdf (0,9 Мб)
2884

Русский язык: нормы произношения и ударения учеб. пособие

Автор: Лютикова В. Д.
М.: ФЛИНТА

В пособии, состоящем из трех частей (теоретической, практической и справочной), содержатся сведения об орфоэпической норме, даются основные правила произношения и задания, представленные в виде тестов. Проверить ответ можно по справочным материалам и таблице ключей.

меланхОлия мЕнеджер, [м], [н] (специалист по управлению в промышленности, торговле, сфере услуг и т.д.) мЕнеджмент <...> меланхОлия мЕнеджер, [м], [н] (специалист по управлению в промышленности, торговле, сфере услуг и т.д.) мЕнеджмент

Предпросмотр: Русский язык нормы произношения и ударения (1).pdf (0,2 Мб)
2885

№1 [Вопросы языкознания, 2016]

Тематика журнала: теория языка, ареальное, типологическое и сравнительно-историческое изучение языков мира, а также социолингвистика, корпусная и компьютерная лингвистика, психолингвистика и смежные дисциплины.

Можно найти случаи, когда Зонара копирует фразу из «Сравнительных жизнеописаний» почти ad verbum, производя <...> оборотов и идиом», с одной стороны, и «слова в типических устойчивых сочетаниях его или при показе сравнительных <...> Данная единица имеет характеризационное (сравнительное) значение, синонимом выступает конструкция с союзом <...> Сравнительная иерархическая структура генетического языка. // Генетика. 1993. № 29. С. 720—739. <...> Большая часть статьи посвящена обзору способов передачи русских сравнительных союзов и частиц средствами

Предпросмотр: Вопросы языкознания №1 2016.pdf (1,0 Мб)
2886

Русский язык. Тематические тесты. 10 класс

М.: ВАКО

В пособии представлены девять тематических тестов в двух равнозначных вариантах и один итоговый. Каждый тест имеет спецификацию, где указаны проверяемые элементы содержания, виды знаний и умений, контролируемые данным тестом, уровень усвоения материала и др. Подробная информация о том, как работать с тематическими тестами, изложена в пояснительной записке. В конце издания ко всем тестам даны ответы. Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС среднего (полного) общего образования.

ничуть (не)страшно Ответ: 1) 2) 3) 4) А7 Укажите предложение, которое содержит категорию состояния в сравнительной <...> не)узко, а широко Ответ: 1) 2) 3) 4) А7 Укажите предложение, которое содержит категорию состояния в сравнительной

Предпросмотр: Русский язык. Тематические тесты. 10 класс.pdf (0,1 Мб)
2887

№2 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2013]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

Специализация «Сравнительное литературоведение» была открыта на филологическом факультете в 2001 г. <...> Проблемы сравнительного изучения славянских литератур. М., 1973. С. 66. 3 Цыбенко Е.З. <...> Кондратьева в сборнике рассматривается в стиховедческом, мифосемантическом и сравнительном аспектах. <...> Доклад вызвал живой интерес, обсуждалось соотношение эвфемизации и политкорректности, сравнительная степень <...> Печены — сравнительных конструкций, К. Милотова — инфинитивных придаточных предложений, М.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №2 2013.pdf (0,1 Мб)
2888

№4 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2021]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

В этой же статье автор приводит сравнительный анализ картины де Рубиалеса и ранее созданных дель Вага

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 2021.pdf (0,4 Мб)
2889

THE WORLD AROUND US (ОКРУЖАЮЩИЙ НАС МИР)

[Б.и.]

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов отделения географии и экологии

прилагательных и наречий Прилагательные и наречия имеют 3 степени сравнения:  Положительную (small),  Сравнительную <...> Положительная Сравнительная Превосходная 1 слог long big large + er longer bigger larger + est the longest <...> is as tall as his father. not as (so)… as… не так(ой) … как … He is not as tall as his father. the + сравнительная

Предпросмотр: THE WORLD AROUND US (ОКРУЖАЮЩИЙ НАС МИР).pdf (0,5 Мб)
2890

Актуальные вопросы лингвистики и методики обучения иностранным языкам: опыт, стратегии, перспективы: сб. ст. и материалов XI межвуз. научн.-практ. конф.

РИО СурГПУ

Сборник содержит статьи и материалы XI межвузовской научно-практической конференции, в которых рассматриваются как общетеоретические, так и частные вопросы современной лингвистики, теории и практики межкультурной коммуникации, дискурса и текста. Авторы статей и материалов обсуждают теоретические и практические аспекты методики преподавания иностранного языка в различных типах образовательных учреждений.

Сравнительная типология английского и русского языков [Текст] / В.Д. <...> учащиеся проявляют большую заинтересованность в изучении этого предмета, мотивом тому является его сравнительная <...> найти в тексте примеры причастия I и причастия II;  найти в тексте прилагательные в положительной, сравнительной

Предпросмотр: Актуальные вопросы лингвистики и методики обучения иностранным языкам опыт, стратегии, перспективы сб. ст. и материалов XII межвуз. науч.-практ. конф..pdf (0,9 Мб)
2891

Урок английского языка по ФГОС Учебно-методическое пособие для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили География и Иностранный язык (английский); Начальное образование и Иностранный язык (английский)

Автор: Герасимова Ксения Юрьевна
Экспресс-печать

Предлагаемое учебно-методическое пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для обучающихся очного отделения по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями) – Начальное образование и Иностранный язык (английский) и 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями) – География и Иностранный язык (английский). В пособии представлен теоретический материал и практические задания по дисциплинам «Методика обучения иностранному языку», «Теория и методика обучения иностранному языку».

Как образуются сравнительная и превосходная степень односложных и многосложных прилагательных? <...> прочитывается вслух, переводится, студенты употребляют прилагательные в скобках в подходящей по смыслу степени: сравнительной

Предпросмотр: Урок английского языка по ФГОС.pdf (0,5 Мб)
2892

Чернобров, А.А. К ВОПРОСУ О ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ МЕДИЦИНСКИХ ТЕРМИНОВ / А.А. Чернобров, Татьяна Соломенникова // Бизнес. Образование. Право. .— 2012 .— №2 (19) .— С. 243-247 .— URL: https://rucont.ru/efd/510893 (дата обращения: 24.09.2025)

Автор: Чернобров Алексей Александрович

В статье речь идет о лингвокультурологических факторах представления и усвоения медицинского знания. Медицинская терминология образует собственную лексикосемантическую систему, которая не является застывшей и постоянно развивается. Функциональность медицинских концептов лишь подчеркивает процесс непрерывного пополнения медицинской терминологии как отражение практических достижений медицины. Лексический фонд медицинской терминосистемы весьма заметен в словарном составе современного языка и активно пополняет его не только номинативными, но и экспрессивно-образными лексическими единицами, что позволяет говорить о концептуализации медицинского знания посредством лингвокультурологической трансформации медицинских терминов

усилением экспрессии контекста за счет столкновения стилистически контрастных слов); 3) включение в сравнительные

2893

Система безличных предложений в современном русском языке учеб. пособие

Автор: Петров А. В.
М.: ФЛИНТА

В данном учебном пособии представлена система безличных предложений современного русского языка, показана их структурно-семантическая специфика и особенности их функционирования. Подробно рассматриваются отдельные разновидности русских безличных предложений. Предлагаются дидактические материалы для самостоятельной работы обучающихся.

К наречным формам безличности примыкают сравнительные конструкции, выполняющие функцию безличного предиката <...> Акунин); сравнительными оборотами: Он сложил тетради – в голове шумело, как после бессонной ночи дневальства <...> Компоненты безличной инструментально-субъектной конструкции могут быть выражены сравнительным оборотом <...> Некоторые сравнительные конструкции стали устойчивыми выражениями: Стоило ему удалиться, как меня посетила <...> В большей степени такая семантика проявляется в сравнительных конструкциях: Нет лучшей участи, чем в

Предпросмотр: Система безличных предложений в современном русском языке.pdf (0,3 Мб)
2894

№2 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2013]

Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.

паремиологическом материале), лингвострановедческий анализ лексического состава языка, активно развивается сравнительная <...> Маслова в своих работах, отталкиваясь от сравнительного анализа белорусского и русского языков с точки <...> Разработка некоторых вопросов эмпирических методов и сравнительное исследование данных структур, которые <...> Сравнительная типология английского и русского языков: Учеб. пособие. — Л.: Просвещение, 1979. <...> нем такие качества, как умение выбирать пути взаимодействия с окружающим миром; способность мыслить в сравнительном

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №2 2013.pdf (0,4 Мб)
2895

№4 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2012]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

флейтам, все перемешивая между собой; невольБаркова Юлия Сергеевна — канд. культурологии, доц. кафедры сравнительного <...> коннотацией, наравне с “авторитаризмом”, “тиранией”, “деспоРогулёва Александра Сергеевна — аспирант кафедры сравнительного <...> трехступенчатую систему, подразумевая под третьКарташева Наталья Валерьевна — канд. культурологии, доц. кафедры сравнительного <...> , проводимых в рамках подготовки аспирантов по специальности “Теория и история культуры” на кафедре сравнительного <...> По нашему мнению, при проведении сравнительного анализа прилагательных, отражающих оценочные значения

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №4 2012.pdf (0,1 Мб)
2896

«Глагол добро есть»: современные подходы к изучению индоевропейской глагольной флексии монография

Автор: Красухин К. Г.
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматриваются два типа спряжения: морфологически оформленное (с морфемами, происходящими из местоимений и суффиксов), характерное для глаголов, обозначающих действие, и морфологически неоформленное (с нулевыми окончаниями), свойственное глаголам неконтролируемых состояний и процессов, а также глаголы с аномальным аблаутом: продлённой ступенью, ступенью о; делается вывод об их вторичности. Также уделяется внимание таким производным первичного окситонного спряжения, как тематическая флексия, бездентальный медий и конъюнктив, устанавливается их сходство и различие с архетипом. На основании сравнения с глагольными системами в языках Евразии делается вывод о происхождении и структуре основных глагольных категорий.

В этой связи хотел бы выразить глубокую признательность директору Института сравнительного языкознания <...> мнения придерживаются авторы пособий по индоевропеистике, опубликованных в последние годы: «Эта ветвь сравнительного <...> Важные сведения о тюркском префекте на -dy содержатся в [Сравнительная грамматика 1988: 381–2]: в ряде <...> Гаджиевой и солидарных с ней авторов «Сравнительной грамматики», темпоральные суффиксы в тюркских языках <...> М.: Наука, 1974 Сравнительная грамматика тюркских языков. М.: Наука, 1988 Степанов Ю.С. Имена.

Предпросмотр: «Глагол добро есть» современные подходы к изучению индоевропейской глагольной флексии .pdf (0,6 Мб)
2897

№4 [Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика, 2012]

Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика» публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах. С 2014 года журнал выходит под названием "Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика"

Сравнительная грамматика славянских языков. Репр. изд. М., 2005. 2. Бирнбаум Х. <...> Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. Репр. изд. М., 2002. 7. Мейе А. <...> Сравнительная грамматика славянских языков. Репр. изд. М., 2005. 2. Бирнбаум Х. <...> Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. Репр. изд. М., 2002. 7. Мейе А. <...> степени (раньше); деадвербиальные, от сравнительной степени (назавтра); депрономинальные, образованные

Предпросмотр: Вестник ЦМО МГУ №4 2012.pdf (0,4 Мб)
2898

Business English учеб. пособие

Автор: Севостьянов А. П.
М.: Директ-Медиа

Учебное пособие подготовлено с учетом требований Государственного образовательного стандарта и предназначается для студентов языковых и экономических специальностей языковых и неязыковых вузов. Цель пособия — обучение навыкам устной и письменной английской профессиональной речи в сфере бизнеса. Учебное пособие составлено по целевому и тематическому принципу и включает аутентичные профессионально-ориентированные тексты, позволяющие ознакомить студентов с особенностями делового общения в рамках указанной темы. Справочная часть пособия содержит терминологические глоссарии, образцы действующих нормативных документов и фразеологических словарей, помогающих ориентироваться в вопросах составления договоров, ведения деловой переписки и устного общения в рамках типичных речевых ситуаций. Все материалы, используемые в данном пособии, имеют прикладную направленность и апробированы на практике.

На полках книжных магазинов сейчас можно увидеть сотни книг по маркетингу, менеджменту, финансовому учету <...> ЗНАЧЕНИЕ МЕНЕДЖМЕНТА Представьте себе армию без генерала или страну без правительства. <...> Менеджмент; Делегирование полномочий. Компания управляется четырьмя (4) управляющими (менеджерами). <...> Курс МВА по менеджменту / Ален Р. Коэн. <...> Coaching — новый стиль менеджмента и управления персоналом.

Предпросмотр: Business English учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
2899

№1 [Русская речь, 2021]

Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.

метафорами-загадками, метафорическими перифразами, конструкциями идентификации и др.) и сравнениями разных типов (сравнительными <...> как, словно, будто и др., конструкциями со словами походить, похож, напоминать и др., придаточными сравнительными <...> Палласа «Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницей Всевысочайшей особы императрицы <...> (в 4 томах) вышло под названием «Сравнительный словарь всех языков и наречий, по азбучному порядку расположенный

Предпросмотр: Русская речь №1 2021.pdf (0,8 Мб)
2900

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2018]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Евсеевым предложено сравнительное описание неиконической хронологии в немецком, английском и русском <...> многочисленными наименованиями из политической и экономической сфер, из областей быта и массовой культуры: менеджмент

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №4 2018.pdf (0,8 Мб)
Страницы: 1 ... 56 57 58 59 60 ... 83