81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Савченкова И. Н.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Цель пособия – интенсивное и комплексное формирование на базовом уровне языковой, коммуникативной и культурно-страноведческой компетенции обучающихся технических направлений. Структурно пособие состоит из 3 модулей: 1. «Основной курс», материал которого ориентирован на формирование коммуникативной компетенции в объеме базового уровня; 2. «Лексико-грамматический тренинг», содержащий задания для совершенствования языковых (лексических и грамматических) умений; 3. Контрольный тест «Проверьте себя». Третий модуль дает возможность проверить и оценить приобретенные в процессе освоения курса знания и умения.
Дополните антонимический ряд прилагательных и наречий в сравнительной степени своими примерами. <...> Саша были в гостях у своего нового друга. __________________________________________________________ Сравнительная <...> Проанализируйте образование форм сравнительной степени прилагательных и наречий. <...> Дополните таблицу «Сравнительная степень прилагательных и наречий». <...> Вставьте нужные слова вместо пропусков, употребите сравнительную степень прилагательных / наречий.
Предпросмотр: Русский язык для иностранцев (довузовский этап обучения А2).pdf (0,3 Мб)
Автор: Атсанавонг С. Г.
Изд-во ЗабГГПУ
Монография посвящена исследованию старописьменного памятника
XIX века «Эрдэнийн сан субашид» в переводе Ринчена Номтоева с точки зрения лингвистики и лингвостилистики. В ходе исследования выявлены лексические, морфологические, синтаксические особенности памятника; изучены речевые образные средства и средства поэтического синтаксиса. Впервые дана транслитерация текста и осуществлён перевод на современный русский, бурятский языки.
В литотах и гиперболах часто используются сравнительные обороты. <...> В литотах и гиперболах часто используются сравнительные обороты. Р. <...> Сравнительная грамматика монгольских языков. <...> Сравнительная грамматика монгольских языков. Т. 2. <...> Очерки по сравнительной морфологии тюркских народов. – Л., 1968. 173. Яхонтова Н. С.
Предпросмотр: Язык старописьменного памятника XIX века «Эрдэнийн сан субашид» .pdf (0,6 Мб)
Автор: Турецкова Ирина Валерьевна
Экспресс-печать
Учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для подготовки бакалавров по направлению 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) по дисциплине «Иностранный язык» (английский) и предназначено для бакалавров, обучающихся очно и заочно. В пособии представлен лексический и грамматический материал в соответствии рабочей программой; теоретический материал, необходимый для самостоятельной подготовки к занятиям по курсу «Иностранный язык», а также дополнительные материалы для чтения и тестовые задания.
Сравнительную степень используем, когда хотим отметить, что предмет/человек обладает каким-то качеством <...> Если прилагательное односложное, сравнительная степень образуется путем добавления к прилагательному <...> Особенности образования сравнительной степени двусложных прилагательных: К двусложным прилагательным, <...> У некоторых двусложных прилагательных есть две формы образования сравнительной степени: с окончанием <...> Обратите внимание, что прилагательное far имеет два варианта сравнительной степени.
Предпросмотр: Basic English.pdf (0,5 Мб)
М.: ФЛИНТА
В монографии рассматриваются проблемы, связанные с осмыслением
коммуникативно-прагматической, лингвокогнитивной и дидактической парадигм переводоведения. Авторы анализируют роль перевода и переводчиков в глобальном коммуникативном пространстве и определяют когнитивные механизмы переводческой деятельности. С позиций значимого в подготовке современного специалиста компетентностного подхода в работе предлагаются пути оптимальной организации процесса обучения устному (последовательному, синхронному, с листа) и письменному переводу, базирующиеся на актуальных теоретических концепциях.
переводу в рамках бакалавриата, специалитета, магистратуры, курсов синхронного перевода или переводческого менеджмента <...> Лейпцигского университета, Институт письменного и устного перевода Гейдельбергского университета, Институт сравнительного <...> Такой перевод неактуализированных значений слов может быть полезным при сравнительном изучении французского <...> переводу в рамках бакалавриата, специалитета, магистратуры, курсов синхронного перевода или переводческого менеджмента <...> Такой перевод неактуализированных значений слов может быть полезным при сравнительном изучении французского
Предпросмотр: Подготовка переводчика коммуникативные и дидактические аспекты.pdf (0,9 Мб)
КГТУ
Биобиблиография посвящена 70-летию со дня рождения Нэлли Хусаиновны Мифтаховой. В издание включены: очерк о жизни и деятельности Н.Х. Мифтаховой, подготовленный Романовой Л.; указатель
научных печатных работ за 1958-2003 гг., который расположен
в хронологическом порядке по годам издания, в пределах
каждого года – в алфавитном порядке; депонированные работы
и публицистические статьи, а также указатель соавторов.
Методические разработки по менеджменту и маркетингу (английский язык) / Н. Х. Мифтахова, Э. М.
Предпросмотр: Заслуженный деятель науки Республики Татарстан, профессор Н.Х.Мифтахова Биобиблиография.pdf (0,1 Мб)
Автор: Руденко Т П
Омский госуниверситет
Содержит аутентичные тексты с системой различных заданий и упражнений по теме, направленных на развитие навыков чтения и понимания оригинальной литературы, а также устного и письменного общения профессиональной направленности у студентов экономических специальностей.
пособия представляет собой сборник аутентичных текстов с системой различных заданий и упражнений по теме «Менеджмент <...> Первая часть, «Менеджмент», как и вторая – «Маркетинг», разбита на разделы, содержащие тексты, задания
Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике.
Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.
Сравнительный анализ произведений двух крупных русских писателей-традиционалистов выявляет некоторые
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences №5 2016.pdf (0,5 Мб)
Автор: Рябкова Н. И.
М.: Директ-Медиа
Пособие «Основы культуры русской речи» знакомит читателя с коммуникативными качествами современной русской литературной речи, особенностями её функционирования в разных сферах деятельности человека. Основная задача книги — способствовать формированию привлекательности и эффективности речи говорящего, пишущего. Практические задания, представленные в пособии, направлены на развитие речевой и общей культуры личности, умения пользоваться разнообразными речевыми средствами, создавать устные и письменные высказывания в соответствии с правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики, этикета. Для самоконтроля предлагаются вопросы и тесты по рассматриваемым темам.
Модели образования форм сравнительной степени прилагательных Простая сравнительная степень Сложная сравнительная <...> Слово всех + форма простой сравнительной степени: всех умнее, всех сильнее. 3. <...> От данных прилагательных образуйте простую и сложную форму сравнительной степени. <...> От каких прилагательных образуется простая сравнительная степень: 1) хромой; 2) красивый; 3) деловой; <...> Части сравнения связываются с помощью: — сравнительных союзов (как, точно, словно, будто, чем и др.):
Предпросмотр: Основы культуры русской речи учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Автор: Инькова Ольга
М.: ЯСК
Книга посвящена одному из аспектов логической организации текста, обеспечивающих его связность: логико-семантическим отношениям между частями предложения, высказываниями или более крупными фрагментами текста. Авторы предлагают оригинальную классификацию логико-семантических отношений, построенную с учетом семантической операции, лежащей в основе того или иного отношения, и уровня, на котором оно установлено. В классификации выделяется группа мереологических логико-семантических отношений, в основе которых лежит операция соотнесения общего и частного или элемента и множества. Эта группа включает малоизученные отношения генерализации, спецификации, исключения
и аддитивности, каждому из которых посвящена глава монографии,
включающая также контрастивное описание показателей этих отношений в трех языках: русском, французском и итальянском.
Прежде всего в ней не находят места некоторые отношения, например сравнительные во всем их многообразии <...> Авторы объясняют это тем, что показатели сравнительных отношений не являются коннекторами. <...> Союз лишь «акцентирует» смысл ‘сюда входит’, благодаря своей сравнительной семантике (см. выше раздел <...> Близость сравнительного и аддитивного значения подтверждается как типологическими исследованиями (ср. <...> , выражающих одну из разновидностей сравнительного отношения — аналогию.
Предпросмотр: Связность текста мереологичесие логико-семантические отношения.pdf (0,4 Мб)
Автор: Аврамов Г. Г.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Cодержит систематическое изложение материала, входящего в учебную программу курса «Практическая грамматика французского языка», изучаемого студентами бакалавриата направления «45.03.01 Филология» Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ. В пособии представлен обязательный минимум по морфологии именных частей речи (существительное, прилагательное), а также частей речи, заменяющих (местоимение) или сопровождающих имя существительное в предложении (артикль, указательные, притяжательные, неопределенные детерминативы-прилагательные), Предлагает систему тренировочных упражнений, заданий и контрольно-проверочных тестов разных типов, позволяющих проверить и оценить уровень усвоения обучающимися изученного учебного материала.
и превосходную. 1.Сравнительная степень образуется с помощью наречий plus (более), moins (менее), и <...> Прилагательные bon, mauvais, petit имеют особые формы степеней сравнения Положительная Сравнительная <...> Поставьте прилагательные a)в сравнительной степени, b) в превосходной степени. <...> № Прилагательное в сравнительной степени 1 8b 2 9 3 10 4 11 5a 12a 5b 12b 6 13 7 14a 8a 14b 15 b) 1. <...> Вставьте прилагательное bon в сравнительной или превосходной степени. 1.
Предпросмотр: Практическая грамматика французского языка. Морфология. Ч. I.pdf (0,6 Мб)
Автор: Лысакова Л. А.
М.: ФЛИНТА
Целью учебника является подготовка бакалавров экономических направлений по дисциплине «Немецкий язык» в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта. Учебник построен на модульном принципе обучения с привлечением критериев оценки качества знаний бакалавров в балльно-рейтинговой системе.
Вставьте союзы придаточных сравнительных “wie”, “als”, “je ... desto”. 1. <...> Superlativ превосходная образование степеней сравнения прилагательных и наречий сравнительная степень <...> Придаточные сравнительные (Komparativsätze) придаточные сравнительные (Komparativsätze) отвечают на вопрос <...> Вставьте союзы придаточных сравнительных “wie”, “als”, “je ... desto”. 1. <...> Придаточные сравнительные (Komparativsätze) придаточные сравнительные (Komparativsätze) отвечают на вопрос
Предпросмотр: Немецкий язык для бакалавров экономических специальностей (2).pdf (1,3 Мб)
Автор: Карпова Е. В.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие содержит систему заданий, направленных на продолжение формирования практических навыков, закрепление и расширение теоретических знаний по курсу «Морфология», схемы и образцы морфологического анализа, варианты контрольной работы. Пособие включает ряд тем, посвященных изучению наречия, слов категории состояния и глагола.
своем предикативные наречия мотивированы качественными прилагательными) и наличие у многих из них формы сравнительной <...> Если наречие представлено в контексте в форме сравнительной степени, объяснить, как образована эта форма <...> Указать начальную форму слова КС, если в тексте оно представлено формой сравнительной степени. 4. <...> Слово может иметь аналитическую форму сравнительной степени – более душно.
Предпросмотр: Морфология наречия, слова, категории состояния, глагол.pdf (0,3 Мб)
РИО СурГПУ
В учебно-методическом пособии представлены основные практические и теоретические материалы по изучению структурно-функциональных особенностей именных частей речи как предмета изучения морфологии, входящего в содержание дисциплины «Современный русский литературный язык». Пособие предназначено для подготовки студентов к практическим занятиям и самостоятельной работе, содержит основные понятия по теме, упражнения по формированию языковой компетенции, вопросы для самоконтроля, контрольные и справочные материалы.
Наречия на -о, -е, образованные от качественных прилагательных, способны иметь формы сравнительной степени <...> Укажите отдельно формы сравнительной и превосходной степени наречий, а также средства, при помощи которых <...> ) Подчинительные союзы делятся на временные, причинные, целевые, следствия, условия, уступительные, сравнительные <...> , как, что ли), сравнительные (как бы, будто, словно), модально-волевые (пусть, пускай, ну, дай-ка), <...> Форма сравнительной степени (для качественных наречий), способ её образования. 5.
Предпросмотр: Современный русский литературный язык. Морфология.pdf (2,3 Мб)
Автор: Володина Л. М.
КНИТУ
Пособие содержит 5 уроков (Lektionen), включающих в себя основной текст с заданиями к нему, грамматические упражнения, лексико–грамматические тесты. Предусмотрены тексты для самостоятельной работы, а также грамматический справочник.
Sie spricht ganz gut Deutsch. 17.Вместо точек поставьте наречия в сравнительной и превосходной степени <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 79 Сложноподчиненные предложения со сравнительными <...> По значению близки к сравнительным пропорциональные предложения. <...> В главном предложении обязательно наличие сравнительной степени прилагательного или наречия в составе <...> Если в главном предложении в качестве коррелята употребляется сочетание immer + сравнительная степень
Предпросмотр: Социальная работа учебное пособие по немецкому языку в 2 ч. Ч 2.pdf (0,6 Мб)
Автор: Ильясова Светлана Васильевна
М.: ФЛИНТА
Книга представляет собой первую академическую работу по языковой игре в СМИ и рекламе конца XX — начала XXI в., содержащую богатый систематизированный материал по теме, представляющей интерес для самого широкого круга читателей. В основе издания лежит принципиально новое исследование всего арсенала языковых средств, используемых в языковой игре на всех языковых уровнях в СМИ и рекламе. Материал иллюстрирован
многочисленными примерами и разъяснениями.
Морфологическая игра в СМИ: инновации необычные формы сравнительной степени (компаратива) являются давно <...> Общеизвестно, что простая сравнительная степень — это отличительный признак большей части качественных <...> Прилагательное равный согласно нормам литературного языка не может иметь простую сравнительную степень <...> Образование окказиональной формы сравнительной степени от относительного прилагательного может иметь <...> (реклама сыра «President»); — окказиональная сравнительная степень прилагательного: — Куда они спешат
Предпросмотр: Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы.pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
Учебник грамматики латинского языка (часть теоретическая: морфология и синтаксис) известного русского педагога и исследователя С. И. Соболевского, изданный последний раз в 1948 г. (издание 3-е, просмотренное), до сих пор является лучшим учебным пособием среди множества других. Учебнику Соболевского свойственны компактность и стройность расположения изучаемого материала, доступность и основательность в изложении. В основании авторской системы
изучения латинской грамматики положен язык прозаиков классического периода, преимущественно Цицерона и Цезаря.
Настоящее фототипическое переиздание знаменитого учебника рекомендовано для студентов высших и средних специальных учебных заведений.
Припаrате пьные, не имеющие ни сравнительной, ни превос:ходноА степени От некоторых прилагательных не <...> Формы сравнительной степени склоняются по 3-му склонению: fortior (мужского и женского рода по образцу <...> Наклонение в сравнительных предложениях этого типа почти всегда изъявительное. <...> Здесь более ред кий случай уnотребления ut (а не quo) nри сравнительной стеnени. § 942. Е. <...> Поэтому сравнительная степень такого рода называется с о т р а г а t i v u s а Ь s о 1 u t u s (сравнительная
Предпросмотр: Грамматика латинского языка. Теоретическая часть. Морфология и синтаксис. .pdf (0,2 Мб)
МГАФК
Учебно-методическое пособие «Track and Field Athletics. Легкая атлетика» подготовлено составителем по курсу дисциплины «Иностранный язык» (английский). Цель пособия – подготовить студентов к самостоятельному чтению и переводу литературы по спортивной тематике и сформировать у них навыки устной речи в ситуациях профессионального общения. Учебно-методическое пособие включает в себя оригинальные и адаптированные тексты на английском языке, связанные с легкой атлетикой, ряд послетекстовых лексических и грамматических упражнений, имеющих целью обогащение профессионального словаря и формирование устных разговорных навыков.
Для грамматики текстов характерно употребление числительных, сравнительных конструкций прилагательных <...> Переведите предложения, содержащие сравнительные конструкции прилагательных. <...> Переведите предложения, содержащие сравнительные конструкции прилагательных. <...> Переведите предложения, содержащие сравнительные конструкции прилагательных. <...> Переведите предложения, содержащие сравнительные конструкции прилагательных.
Предпросмотр: Легкая атлетика учебно-методическое пособие.pdf (0,6 Мб)
Автор: Маклакова Евгения Михайловна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Развитие сопоставительного языкознания способствовало актуализации многоаспектного подхода
в исследовании фразеологических единиц различных языков с точки зрения изучения их структурно-семантических, национальных и культурно-значимых особенностей. Так, на материале паремий английского,
французского и русского языков, интерпретирующих информативность и воздейственность произнесенного слова в различных речевых ситуациях, было обнаружено, что устойчивые по своей грамматической
и семантической модели образные пословицы и поговорки в определенных контекстах претерпевают
видоизменения в структурно-семантическом и функциональном плане, что в итоге приводит к появлению структурных вариантов и синонимов. В рамках данной статьи авторы опираются на классификацию
Н.Н. Амосовой, базирующуюся на контекстуальном принципе: фразеологические единицы дифференцируются на четыре структурные разновидности и располагаются по определенной – «контекстологической» –
шкале. Самыми близкими к структурным вариантам единой идиомы оказываются синонимичные идиомы
с равным количеством различающихся и совпадающих компонентов и одинаковой мотивировкой. Более
обособлена от структурных вариантов вторая разновидность синонимичных идиом: в ней наблюдается количественный перевес различающихся компонентов над совпадающими при едином принципе мотивировки целостного значения. Далее располагается третья разновидность, обладающая сходством по принципу
мотивировки, однако полностью различающаяся по своему лексическому составу, а иногда и по построению. Для четвертой разновидности синонимов-идиом характерно расхождение в принципе мотивировки
при полном расхождении в лексическом составе. Это, несомненно, еще более усугубляет различие между
синонимами-идиомами, хотя целостное значение остается тождественным. В результате проведенного сопоставительного анализа пословиц и поговорок с компонентом-зоонимом подтверждено, что семантико-
грамматическим видоизменениям подвергаются все представленные модели. Выбор и актуализация той или иной идиомы в определенном контексте во многом регулируются интенсификацией значений и их
оттенков, мотивирующих структурно-семантический, аксиологический и эмоционально-оценочный прецедент паремий английского, французского и русского языков.
Ключевые слова: сравнительное языкознание, фразеологическая единица, паремия, синоним-идиома, структурные <...> Методологической основой послужили результаты научных изысканий представителей различных школ сравнительной
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
системы, механизм адаптации, система общественных ценностей, экологическая безопасность, экологический менеджмент
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2023.pdf (0,4 Мб)
Автор: Погорелая Е. А.
М.: ВАКО
Справочник содержит доступно изложенный теоретический материал, который выносится на итоговую аттестацию, по основным разделам курса русского языка в 5–11 классах. Материал структурирован в соответствии с заданиями ЕГЭ по русскому языку. Все теоретические сведения подкреплены примерами, рекомендациями по выполнению заданий, а также тренировочными упражнениями с ответами. Отличительной особенностью пособия являются нестандартные тексты, которые помогут школьникам с интересом готовиться к экзамену.
А вот сравнительная и превосходная степени усложняют дело. <...> Главное – помнить, что смешивание двух форм сравнительных и двух превосходных степеней сравнения (простой <...> Более глубже – недопустимое сочетание двух сравнительных степеней; нужно – глубже или более глубоко. <...> Задание 18 легко даётся тем, кто умеет выделять вводные и вставные конструкции, обращения, сравнительные <...> Сравнительные обороты со словами как, будто, точно, словно, как будто, что, чем, нежели.
Предпросмотр: Справочник по русскому языку для подготовки к ЕГЭ. 10–11 классы.pdf (0,1 Мб)
Автор: Нурутдинова А. Р.
КНИТУ
Содержит тексты из оригинальной литературы по теме «Компьютеры и информационные системы»; учебные задания, способствующие усвоению и запоминанию специальных терминов по компьютерным технологиям. Предназначено для студентов очной формы обучения направлений подготовки «Информатика и вычислительная техника», «Информационная безопасность».
MUCH MORE VS MANY MORE Для усиления сравнительной степени местоимения, перед ним употребляются другое <...> СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ МЕСТОИМЕНИЙ LITTLE & FEW Местоимения little и few имеют сравнительную (the comparative <...> Сравнительная и превосходная степени образуются двумя способами: 1. <...> Путем прибавления суффикса –er в сравнительной степени и суффикса -est в превосходной степени к основе <...> Несколько примеров сравнительного употребление shall и will: I shall go, whether I will or not.
Предпросмотр: Английский язык для информационных технологий, в 2 ч. Ч. II .pdf (0,2 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
Художественно-стилевое своеобразие сравнительных конструкций как средств характеристики персонажей британских <...> Специфические особенности образной системы языка отчетливо раскрываются в сравнительных конструкциях, <...> Характер героя описывается при помощи устойчивых сравнительных конструкций с элементами гиперболы или <...> Сравнительные конструкции, описывающие героев английских сказок, напротив, делают акцент на таких их <...> Объектами сравнительного исследования являются роман Т.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №3 2019.pdf (0,5 Мб)
Автор: Гарифуллина Н. К.
КНИТУ
Составлено в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования. Приводится краткий справочный материал по культуре речи, представлены варианты контрольной работы и требования к ее выполнению.
употреблении имен прилагательных является смешение степеней сравнения: присоединение простой формы сравнительной <...> Выражаются различными способами: ─ формой творительного падежа: Снежная пыль столбом стоит в воздухе. ─ сравнительной <...> Объясните пунктуацию при сравнительных оборотах. <...> Сравнительным оборотом называют оборот, выраженный сравнением и представляющий собой часть простого предложения
Предпросмотр: Русский язык и культура профессиональной речи.pdf (0,2 Мб)
Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.
Палеография греческих граффити Софии Константинопольской, Софии Киевской и Софии Новгородской: сравнительный <...> Возникновение римской республики и сравнительная мифология: Briquel D. Mythe et Révolution. <...> Гимон Т.В.: «Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси: Сравнительное исследование» ИСТОРИЯ
Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №2 2014.pdf (2,9 Мб)
Автор: Соснин Е. В.
Изд-во НГТУ
Представлены элементарные сведения по графике, орфографии, орфоэпии и грамматике древнегреческого языка классического периода, систематизированные в виде схем и таблиц и ориентированные на работу с коротким неадаптированным текстом, а также упражнения, рабочий текст и словарь к нему.
Aгентство Kнига-Cервис» 34 Acc. polÖn polÖ poll»n polloЪ j poll£ poll£j СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ Тематический тип Сравнительная <...> Корневой тип Сравнительная: kak-…wn, k£k-ion (kakТj «плохой»). Превосходная: k£k-ist-oj. <...> значениями в тексте Прокопия Кессарийского образованы от местоименной основы ˜(ka)с помощью суффиксов сравнительной <...> СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ В качестве сравнительной степени наречия употребляется accusativus singularis neutri
Предпросмотр: Начальный курс древнегреческого языка.pdf (0,7 Мб)
Автор: Кравцов С. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Монография посвящена исследованию одной из актуальных проблем теории языка - конверсии в словообразовании через призму её отношения к системе языка. Выделяются виды конверсии, которые глубоко анализируются не только в лексикографическом аспекте, т. е. в системе языка, но и в речи на примере художественных произведений. С целью достижения более высокой степени достоверности и объективности результатов работы проблема исследуется на материале двух типологически разных языков (характеризующегося синтетизмом русского и аналитизмом французского), а также на материале произведений русской и французской художественной литературы. В результате исследования видов узуальной и окказиональной конверсии в словообразовании устанавливаются не только её интегральные, но и дифференциальные признаки в языке синтетического и языке аналитического типа. Книга содержит приложение - таблицы, отражающие степень распространённости видов конверсии в русском и французском языках.
степени {le plus («знак плюс» от «plus» – «больше» (форма сравнительной степени наречия «beaucoup» – <...> «много»), le moins («знак минус» от «moins» – «меньше» (форма сравнительной степени наречия «peu» – <...> Сравнительная типология английского и русского языков: учеб. пособие.− М.: Физматлит, 2008. – 231 с. <...> Беседы о французском слове: из сравнительной лексикологии французского и русского языков. – М.: URSS, <...> Сравнительная типология французского и русского языков. – М.: Просвещение, 1983. – 287 с. 23.
Предпросмотр: Конверсия в словообразовании узус и окказиональность.pdf (0,2 Мб)
Журнал практикующего переводчика «Мосты» выходит в свет с 2004 года — это одно из немногих профессиональных периодических изданий для переводчиков, и его с нетерпением ждут читатели по всему миру.
Идея создания журнала для переводчиков родилась в издательстве
«Р.Валент», когда у него сложился более-менее постоянный и надежный коллектив авторов. Первое заседание редколлегии состоялось 26 декабря
2003 г. Тогда же у журнала появилось название. Оно оказалось на редкость
удачным.
Журнал взял на себя задачу не только показать разные стороны трудной и благородной профессии переводчика, но и укрепить взаимосвязь между этими сторонами, а заодно и между теми, кто этой профессии причастен.
курс испанской лексики и грамматики, а также основы языка для профессиональных целей по направлениям «Менеджмент <...> материал на русском и испанском языках предоставляет возможность изучить терминологию направлений «Менеджмент
Предпросмотр: Мосты №1 2020.pdf (0,1 Мб)
Изд-во ПГУТИ
Методические указания предназначены для студентов, обучающихся по направлению 210700 - Инфокоммуникационные технологии и системы связи.
Прилагательное имеет следующие степени сравнения: сравнительную (der Komparativ), превосходную (der Superlativ <...> Сравнительная степень (der Komparativ, первый уровень). <...> Форма сравнительной степени образуется путем прибавления суффикса -er к краткой форме прилагательного <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 18 Если после прилагательного в сравнительной <...> Ряд корневых односложных прилагательных принимает в сравнительной и превосходной степени умлаут корневого
Предпросмотр: Методические указании к практическим занятиям по немецкому языку по направлению 210700 -Инфокоммуникационные технологии и системы связи .pdf (0,1 Мб)
Автор: Шулежкова С. Г.
М.: ФЛИНТА
В книге прослеживаются пути проникновения библейских крылатых выражений в русский литературный язык. Особое внимание автор
уделяет четырём посредникам освоения ветхозаветных и новозаветных
сверхсловных единиц: проповеднической деятельности вождей Раскола
2-й половины XVII в. Ивана Неронова и протопопа Аввакума; духовным
стихам, имевшим широкое хождение в дореволюционной России; творчеству выдающихся русских прозаиков и поэтов, а также современному кинематографу.
Учитывая оба эти фактора, сравнительные конструкции (СК) в творчестве протопопа Аввакума можно разделить <...> Сложные сравнительные конструкции представлены сравнитель но-сопоставительными предложениями (в Житии <...> А сами устоявшиеся сравнительные конструкции за счёт комплексной трансформации (введения просторечного <...> Кстати, слова с уменьшительноласкательными суффиксами в составе разговорных сравнительных конструкций <...> Сравнительные конструкции русского языка / М.И.
Предпросмотр: От земли обетованной к небесам обетованным (очерки о судьбах библейских крылатых выражений).pdf (0,5 Мб)
Сборник адресован филологам, лингвистам, специалистам в области перевода и литературоведения, методики обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации, а также педагогам и всем интересующимся проблемами преподавания иностранных языков в вузе (языковом и неязыковом), школе. В настоящее время журнал является площадкой для научной дискуссии более 130 ученых из России, Белоруссии, Украины, Молдовы, Грузии, Узбекистана, Германии, Франции, Азербайджана, Китая, Японии и других стран. Разделы журнала:
1. Сопоставительная лингвистика, терминология, фразеология и исследования в области языковых систем
2. Исследования в области когнитивной лингвистики, дискурса и стилистики
3. Литературоведение и интерпретация текста
4. Теория и методика обучения языку и межкультурная коммуникация
Менеджмент. – 2017. – Т. 16, вып. 1. – С. 5–32. – DOI: 10.21638/11701/ spbu08.2017.101. Ерофеева Е. <...> Это имя содержит словоформу better, которую можно рассматривать как сравнительную степень прилагательного <...> специализированных кафедр: • английского языка, перевода и методики преподавания • английской филологии и сравнительного <...> специализированных кафедр: • английского языка, перевода и методики преподавания • английской филологии и сравнительного <...> специализированных кафедр: • английского языка, перевода и методики преподавания • английской филологии и сравнительного
Предпросмотр: Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики №1 (0) 2023.pdf (1,1 Мб)
Автор: Опрышко А. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие Supplementary reading предназначено для студентов
первого и второго курсов бакалавриата, изучающих английский язык, а также
может быть интересным в качестве дополнительного материала для студентов
второго образовательного уровня. Материал учебного пособия нацелен на
формирование коммуникативной компетенции студентов в области
английского языка.
Сравнительная форма используется для сравнения трех и более предметов, действий, признаков. 1. <...> Далее обратим внимание на некоторые тонкости образования сравнительной формы короткими прилагательными <...> Если прилагательное заканчивается на -e, то в сравнительной степени добавляется не –er, а просто -r: <...> Сравнительная форма длинных прилагательных образуется при помощи слова more: beautiful – more beautiful <...> Некоторые прилагательные образуют сравнительную и превосходную степени не по правилам и является исключением
Предпросмотр: Supplementary reading.pdf (0,4 Мб)
Издание, посвященное актуальным проблемам современного языкознания, литературоведения и методики преподавания литературы, русского и иностранных языков.
Положительнаястепеньприлагательного(высокий) при этом оказывается семантически сложнее сравнительной <...> Так,например,вдравидийскомязыкеканнадатолькоприлагательныемогутобразовыватьпредикативнуюсравнительную <...> Так,сравнительноенаречиеобязательнодляконструкцийсглаголамиифакультативносприлагательными <...> для прилагательных склонность к редупликации. Как замечает Л.И. Шкарбан, «[п]ревосходная (сравнительная <...> Врезультатемынеспособнынивыделить какой-либорелевантныйсравнительныйконцепт(всмысле[Haspelmath
Предпросмотр: Rhema. Рема №4 2018.pdf (1,6 Мб)
В серии значительное внимание уделяется работам в области математики, физики, химии, теоретической механики, экологии, лингвистики, культурологии и других отраслей знаний, свойственных Исследовательскому техническому университету XXI века.
Сравнительное изучение наноматериалов в условиях их работы в составе цветосенсибилизированных и перовскитных <...> Естественные науки. 2022. № 5 139 УДК 541.138 DOI: 10.18698/1812-3368-2022-5-139-158 СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Сравнительное изучение наноматериалов в условиях <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Сравнительное изучение наноматериалов в условиях <...> Во-первых, возникают веCopyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Сравнительное изучение
Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Естественные науки №5 2022.pdf (0,2 Мб)
Автор: Игнатович Татьяна Юрьевна
ЗабГУ
В монографии представлена концепция современных говоров севернорусского происхождения на территории Восточного Забайкалья, представляющая их как результат исторической эволюции материнских говоров в инодиалектном и иноязычном окружении и интеграционных процессов в современных условиях. В фонетике и морфологии говоров выявляются неустойчивые и относительно устойчивые диалектные различия. Научные результаты могут быть использованы в дальнейших исследованиях забайкальских русских говоров, а также при разработке лингвогеографической модели диалектного пространства Забайкальского региона и создании Диалектологического атласа Восточного Забайкалья.
Вариантность форм сравнительной степени имён прилагательных, наречий, слов категории состояния ...... <...> В исследуемых говорах прослеживаются исторические изменения на основе сравнительного анализа фонетических <...> Часто формы сравнительной степени имеют приставку по-, например: он помоло¤же меня на три года (МакШ) <...> Такие формы оформляются так же, как и в литературном языке: форма сравнительной степени бо¤лее дорого <...> Таким образом, в забайкальских говорах севернорусского происхождения в образовании форм сравнительной
Предпросмотр: Восточнозабайкальские говоры в севернорусском происхождении в истории и в современном состоянии монография.pdf (0,5 Мб)
Сборник научных статей «Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива» с 2012 г. входит в состав периодического электронного издания «Уральский филологический вестник» в качестве одной из серий. Данное издание продолжает серию периодических сборников научных трудов «Язык. Система. Личность», начатую в 1998 году в рамках разработки комплексной общекафедральной темы.
степени + сравнения, выраженные сравнительным союзом / частицей. <...> Одинаковые структурные типы (91%): сравнения, выраженные сравнительным союзом / частицей; сравнения, <...> выраженные формой творительного падежа; сравнения, выраженные формой сравнительной степени; сравнения <...> степени + сравнения, выраженные сравнительным союзом / частицей. <...> (16%), сравнительной степени + сравнительного союза / частицы (16%).
Предпросмотр: Уральский филологический вестник. Серия Язык. Система. Личность Лингвистика креатива №1 2018.pdf (1,3 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения квалификации «Бакалавр». Предназначено для студентов заочной формы обучения, обучающихся по направлению 38.03.04 Государственное и муниципальное управление.
обособленных членов предложения; в) вводных слов; г) обращений; д) уточняющих членов предложения; е) сравнительных <...> разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное); б) у качественных: степень сравнения (сравнительная <...> Наречия могут образовывать сравнительную и превосходную степени сравнения, которые по форме совпадают <...> потому что, чтобы, для того чтобы, так как и др.), уступительные (хотя, несмотря на то что и др.), сравнительные <...> осложненное или неосложненное (обращением, вводными словами, однородными или обособленными членами, сравнительным
Предпросмотр: Практикум по орфографии и пунктуации.pdf (0,4 Мб)
Автор: Рябцева О. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие «Deutsch für IT-Studierende» предназначено для студентов высших учебных заведений инженерно-технического профиля (уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции А2 – B1), продолжающих изучение немецкого языка в рамках курса «Иностранный язык для специальных целей». Цель данного пособия – формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетенции студентов, необходимой и достаточной для использования иностранного языка как инструмента профессионального общения. Учебное пособие может быть использовано для организации аудиторных занятий, самостоятельной и индивидуальной работы студентов под руководством преподавателя, а также может быть полезно широкому кругу лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся актуальными проблемами в представленной предметной области.
качественные прилагательные и некоторые наречия имеют три степени сравнения: положительную (Positiv), сравнительную <...> Прилагательные в сравнительной и превосходной степени, выступая в роли определения, склоняются. <...> Придаточные предложения сравнительные / Vergleichsätze Придаточные предложения сравнительные присоединяются <...> Если реальное положение вещей и предположение о нем не совпадают, то употребляется придаточное сравнительное <...> А главном предложении наречие либо прилагательное стоят в сравнительной степени.
Предпросмотр: Deutsch fuer IT-Studierende.pdf (0,9 Мб)
Журнал “Slověne = Словѣне” — издание гуманитарного профиля. В соответствии со стандартами гуманитарных изданий, нацеленных на развитие национальных филологических традиций в их широком культурно-историческом и научном контексте, журнал “Slověne = Словѣне” является многоязычным, при этом особое внимание уделяется публикациям на английском языке.
Журнал “Slověne = Словѣне” предназначен для информационно-академического обмена российских ученых с ведущими зарубежными университетами и научными центрами и дальнейшей профессиональной интеграции с международным академическим сообществом на базе славистических исследований. Целевая аудитория журнала — филологи-слависты и представители смежных дисциплин (история, лингвистическая типология, этнография, компаративистика, социология, религиоведение и т. д.), а также смежных областей (византинисты, германисты, гебраисты, тюркологи, финно-угроведы и т. п.).
Издание носит отчетливо выраженный междисциплинарный характер и публикует статьи самого широкого лингвистического, филологического и историко-культурного тематического диапазона: лингвистическая типология, лингвистическая прагматика, компьютерная и прикладная лингвистика, этимология, ономастика, эпиграфика, этнолингвистика, диалектология, фольклористика, библеистика, история науки, палеославистика, славянские литературы, славянские языки в неславянском окружении и неславянские языки и диалекты на территории Славии и историческое языкознание.
., Сравнительный словарь турецко-татарских наречий, 2, С.-Петербург, 1871. Радлов 1911 Радлов В.
Предпросмотр: Slověne = Словѣне №2 2015.pdf (1,0 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС, включает в себя тематический план изучения дисциплины, теоретический материал, вопросы для обсуждения, практические задания для контроля владения компетенциями и список рекомендованной литературы.
противопоставление (отрицательный параллелизм) двух предметов по одному или нескольким общим признакам; содержит сравнительные <...> Сотрудники крупной фирмы, связанной с бухгалтерским учетом и менеджментом, одеваются совсем иначе, чем
Предпросмотр: Теория и практика профессиональной коммуникации на русском языке.pdf (0,1 Мб)
Автор: Красухин К. Г.
М.: Языки славянской культуры
В книгу вошли работы, публиковавшиеся автором в 1994—2015 гг. В них рассматривается происхождение слов, обозначающих важнейшие понятия человеческой жизни и культуры: время, человек, слово, смысл, имя и т. д. В ряде статей реконструируются фрагменты картины мира и древнейшей истории индоевропейцев: представление о небе, первичные миграции, особенности поэтики. Особое внимание уделяется таким понятиям, как культура, цивилизация, этика. Исследуются отдельные сюжеты античной и русской литературы: понятие античности как типа культуры, творчество поэтессы Эринны (IV в. до н. э.), история русских и советских песен. В особый раздел вынесены очерки, посвященные большим лингвистам прошлого и настоящего.
Многие его открытия в сравнительном языкознании до сих пор не утратили значения. <...> Сравнительное языкознание в России. М., 1956. Чемоданов 1962 — Чемоданов Н. С. <...> Ф. развивал цельную концепцию общего и сравнительного языкознания. <...> Фортунатов создал свою концепцию как общего, так и сравнительного языкознания. <...> С. охладел к когда-то весьма занимавшему его сравнительному языкознанию?
Предпросмотр: Philologica parerga. Статьи по этимологии и теории культуры.pdf (1,4 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Телесность в массовой и элитарной культуре начала XXI века: сравнительный анализ // Вестн. гуманитар.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 2019.pdf (3,5 Мб)
Автор: Беляева Н. И.
МГАФК
Учебное пособие «Немецкий язык» (часть I) дополняет методический материал по немецкому языку в пределах учебной программы не только при работе в аудитории, но и самостоятельно. Текстовый материал, лексико-грамматические и коммуникативные упражнения способствуют эффективному усвоению учебного материала. В пособии рассматриваются 6 тем: «Жизнь студента», «Высшее образование», «Россия», «Спорт в РФ», «ФРГ», «Спорт в ФРГ». В разделах «Самостоятельная работа» представлен интересный материал, который можно использовать для написания рефератов и подготовки презентаций. Тексты и диалоги предусматривают развитие коммуникативных компетенций, а достаточное количество спортивных терминов способствует развитию навыков чтения спортивной литературы общего профиля.
здоровья (адаптивная физическая культура), 44.03.02 «Психологопедагогическое образование», 38.03.02 «Менеджмент <...> здоровья (адаптивная физическая культура), 44.03.02 «Психологопедагогическое образование». 38.03.02 «Менеджмент
Предпросмотр: Немецкий язык Часть I учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
Автор: Маханова Е. А.
М.: ВЛАДОС
В пособие включены практические материалы по курсу 7 класса: тестовые
и контрольные задания по разделам русского языка для отработки навыков правописания и закрепления материалов по русскому языку.
Пример Сравнительная степень Превосходная степень Простая Составная Простая Составная тихо тише более <...> Тире также не ставится, если подлежащее и сказуемое связывают сравнительные союзы как, словно, все равно <...> 24 5 31 5 43 5 54 5 63 5 72 5 81 5 912 5 10 3 5 11 4 5 12 3 5 13 3 5 14 1Б 2А 3Г 4В 5Д 5 15 Пример Сравнительная
Предпросмотр: Контрольные задания и тесты по русскому языку. 7 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Безменова Лариса Эдуардовна
Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для студентов-бакалавров направления подготовки 45.03.02 Лингвистика, профиль Перевод и переводоведение
Зарождение сравнительной точки зрения на язык Идея генетического родства языков начинает формироваться <...> Впервые упомянул термины «сравнительная грамматика», «индогерманские языки». <...> Его работы: «Морфология церковнославянского языка» (1852), «Литовская грамматика» (1856), «Компендий сравнительной
Предпросмотр: ПРАКТИКУМ К КУРСУ «ОСНОВЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ».pdf (0,5 Мб)
Автор: Драбкина С. В.
М.: Интеллект-Центр
Данное пособие представляет собой не только практикум по орфографии и пунктуации, предназначенный для закрепления и систематизации знаний учащихся по русскому языку за курс 9 класса и ориентированный на повышение уровня общей практической грамотности школьников, но и может использоваться для подготовки девятиклассников к итоговой аттестации в формате ОГЭ. Пособие даёт возможность познакомиться со структурой предстоящего экзамена, освоить методику написания сжатого изложения и трёх видов сочинения (13.1, 13.2 и 13.3), подготовиться к выполнению тестовой части экзамена (задания 2–12): в пособии присутствует не только полный комментарий с включённым теоретическим материалом к тестовой части, но и сами тесты. В пособии дан опорный теоретический материал, необходимый для овладения навыками практической грамотности, помещён орфографический и пунктуационный тренинг, даны тексты для сжатого изложения и для написания сочинения в жанре эссе, включены тестовые задания в новом формате, предназначенные как для проведения итогового тематического контроля, так и для ознакомления девятиклассников со структурно-содержательным аспектом контрольно-измерительных материалов ОГЭ и ЕГЭ, что имеет важное пропедевтическое значение. Практикум по орфографии рассчитан на учителей русского языка и учащихся, работающих по учебникам русского языка для 9-го класса из Федерального перечня, рекомендованного Министерством просвещения Российской Федерации к использованию в образовательном процессе.
черт, прибегая, в частности, к сравнениям, являющимися обособленными обстоятельствами, выраженными сравнительными <...> Имя прилагательное (полное, краткое, в форме сравнительной степени) Иллюминация во время карнавала была <...> (сравнительные), так что. Что, когда, как. <...> .) (____________________) Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 85 ПРИДАТОЧНЫЕ СРАВНИТЕЛЬНЫЕ <...> задается от всей главной части Упражнение № 53 Дополните текст необходимой информацией: Придаточные СРАВНИТЕЛЬНЫЕ
Предпросмотр: Русский язык. 9 класс. Практикум по орфографии и пунктуации. Готовимся к ГИА.pdf (0,1 Мб)
Автор: Ван Синьпин
М.: ПРОМЕДИА
На основе анализа конкретных материалов систематически описаны структурные особенности конструкций с повторами имен существительных в разных падежах в русском языке, их синтаксические и семантические функции. Раскрываются прагматические функции таких конструкций в речевом общении.
Эта конструкция имеет сравнительное значение. 1) – Наш папаня ходит бирюк бирюком, со мной три слова <...> Горький) Повторы в предложениях (5–8) имеют сравнительное значение. 9) – Вот… подсаживается к нему один
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
Сравнительные исследования морфем чувашского языка .................................................. <...> «Интертекст», «интернет», «интерсубъект» (К основаниям сравнительной концептологии) // Изв. АН. <...> Изучение ее в сравнительном аспекте со сложным словом английского языка, а также Copyright ОАО «ЦКБ « <...> СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ МОРФЕМ ЧУВАШСКОГО ЯЗЫКА. – Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2013. – 166 с. <...> Отмечено, что формальные методы для сравнительного исследования этих языков до сих пор не применялись
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №2 2014.pdf (0,8 Мб)