Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634558)
Контекстум
.

Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы (1500,00 руб.)

0   0
Первый авторИльясова Светлана Васильевна
АвторыАмири Людмила Петровна
ИздательствоМ.: ФЛИНТА
Страниц296
ID714225
АннотацияКнига представляет собой первую академическую работу по языковой игре в СМИ и рекламе конца XX — начала XXI в., содержащую богатый систематизированный материал по теме, представляющей интерес для самого широкого круга читателей. В основе издания лежит принципиально новое исследование всего арсенала языковых средств, используемых в языковой игре на всех языковых уровнях в СМИ и рекламе. Материал иллюстрирован многочисленными примерами и разъяснениями.
Кому рекомендованоДля преподавателей, студентов и аспирантов филологических факультетов вузов, а также всех интересующихся активными процессами в современном русском языке.
ISBN978-5-9765-0825-5
УДК811.161.1:659
ББК81.2Рус-5
Ильясова, С.В. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы / Л.П. Амири; С.В. Ильясова .— 6-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2018 .— 296 с. — ISBN 978-5-9765-0825-5 .— URL: https://rucont.ru/efd/714225 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Языковая_игра_в_коммуникативном_пространстве_СМИ_и_рекламы.pdf
С.В. Ильясова, Л.П. Амири ЯзыкоВАЯ ИгрА В коммунИкАтИВном ПроСтрАнСтВе СмИ И рекЛАмы 6-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФлИнта» 2018 1
Стр.1
УДК 811.161.1=659 ББК 81.411.2-5 И49 И49 Ильясова С.В. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы [Электронный ресурс] / С.В. Ильясова, л.П. амири. — 6-е изд., стер — М. : ФлИнта, 2018. — 296 с. ISBN 978-5-9765-0825-5 Книга представляет собой первую академическую работу по языковой игре в СМИ и рекламе конца XX — начала XXI в., содержащую богатый систематизированный материал по теме, представляющей интерес для самого широкого круга читателей. В основе издания лежит принципиально новое исследование всего арсенала языковых средств, используемых в языковой игре на всех языковых уровнях в СМИ и рекламе. Материал иллюстрирован многочисленными примерами и разъяснениями. Для преподавателей, студентов и аспирантов филологических факультетов вузов, а также всех интересующихся активными процессами в современном русском языке. УДК 811.161.1=659 ББК 81.411.2-5 ISBN 978-5-9765-0825-5 © Ильясова С.В., амири л.П., 2009 © Издательство «ФлИнта», 2009 2
Стр.2
огЛАВЛенИе Вместо предисловия ..................................................................................................... 6 ГлаВа 1. СМИ, РЕКлаМа И ЯЗЫКОВаЯ ИГРа 1.1. Язык СМИ ............................................................................................................. 8 1.1.1. Понятие массмедийной нормы ........................................................11 1.2. Язык рекламы .....................................................................................................14 1.2.1. Понятие рекламного текста: универсальные и отличительные характеристики ...................................................17 1.3. Понятие нормы в рекламном тексте ...........................................................25 1.4. Языковая игра: современное состояние вопроса ....................................28 1.5. Языковая игра в СМИ .....................................................................................32 1.6. Языковая игра в рекламе .................................................................................35 1.7. Коммуникативная неудача и причины ее возникновения в языке массмедиа и рекламы ........................................................................39 ГлаВа 2. ФОнЕтИЧЕСКаЯ ИГРа В РЕКлаМЕ 2.1. Звуковой образ рекламного текста ..............................................................47 2.2. Особенности реализации фонетической игры ........................................50 ГлаВа 3. ГРаФИЧЕСКаЯ ИГРа 3.1. Понятие графической игры. типология графической игры ...............56 3.2. Мотивация. Понятие псевдомотивации, псевдочленения ..................62 3.3. Графическая игра в СМИ ................................................................................67 3.3.1. Капитализация ......................................................................................67 3.3.1.1. Игра с антропонимами ........................................................70 3.3.1.2. Игра с топонимами ...............................................................73 3.3.1.3. Игра с названиями .................................................................75 3.3.1.4. Игра с аббревиатурами .......................................................77 3.3.2. Графогибридизация .............................................................................81 3.3.3. Другие типы графической игры ......................................................87 3.3.3.1. Дефисация ................................................................................87 3.3.3.2. Квотация ..................................................................................88 3.3.3.3. Парентезис ..............................................................................89 3.3.3.4. Графоморфоактуализация .................................................89 3.3.3.5. Слияние .....................................................................................90 3.3.3.6. Исправления ............................................................................90 3
Стр.3
3.3.3.7. Вставки .....................................................................................90 2.3.3.8. «Пьяные» (или падающие) буквы .....................................90 3.4. Графическая игра в рекламе ...........................................................................91 3.4.1. Псевдочленение как прием графической трансформации рекламного текста: виды и способы реализации .......................92 3.4.2. Супраграфема как прием графической трансформации узуального слова ...................................................................................97 3.4.3. Способы реализации графической игры в рекламном тексте .........................................................................................................98 3.4.4. Графические приемы как способ компрессии смысла и средство языкового манипулирования сознанием реципиента ............................................................................................102 3.4.5. Параграфемные элементы в рекламном тексте ........................105 3.4.5.1. Математические знаки: цифры ......................................106 3.4.5.2. Физические символы ...........................................................107 3.4.5.3. Денежные символы ..............................................................107 3.4.5.4. Знаки препинания ................................................................108 3.4.5.5. Зачеркивания .........................................................................109 3.4.6. Использование латиницы в рекламном тексте ........................110 ГлаВа 4. МОРФОлОГИЧЕСКаЯ ИГРа 4.1. Общая характеристика ..................................................................................116 4.2. Морфологическая игра в СМИ: инновации ...........................................115 4.3. Морфологическая игра в рекламе ..............................................................120 ГлаВа 5. СлОВООБРаЗОВатЕлЬнаЯ ИГРа 5.1. Общая характеристика ...................................................................................124 5.2. Словообразовательная игра в СМИ: частеречная характеристика .................................................................................................126 5.3. Ключевые слова как база для словообразовательной игры ..............167 5.4. Контаминация как прием словообразовательной игры .....................184 5.4.1. Контаминация как прием словообразовательной игры в СМИ ..........................................................................................187 5.5. «Предсказамус-прием» ..................................................................................193 5.6. «Фокус-покус прием» ....................................................................................199 5.7. Общая характеристика словообразовательной игры в рекламном тексте ..........................................................................................201 5.7.1. Окказиональные способы и приемы создания новых слов в рекламе .........................................................................203 4
Стр.4
5.7.2. Словообразовательная игра в рекламе: частеречная характеристика ....................................................................................212 5.7.3. Контаминация как разновидность окказионального словообразования в языке рекламы .............................................215 ГлаВа 6. ИГРа С ПРЕЦЕДЕнтнЫМИ ФЕнОМЕнаМИ 6.1. Прецедентность в языке: понятие фоновых знаний и прецедентности в современной филологической науке ..................220 6.2. Игра с прецедентными феноменами в СМИ .........................................227 6.3. Игра с прецедентными феноменами в рекламе .....................................239 6.3.1. Прецедентность в рекламе и ее источники ................................238 6.3.2. Обыгрывание прецедентных текстов в рекламе ......................247 6.3.2.1. Поэзия и художественная литература, включая библейские тексты, мифологию, фольклор ..................247 6.3.2.2. Фразеологизмы ......................................................................248 6.3.2.3. Художественные фильмы и мультфильмы .................249 6.3.2.4. Фоновые знания из области культуры, науки и истории: музыкальные произведения, живопись, исторические события и т.п. ......................250 6.3.3. Прецедентные рекламные тексты .................................................251 6.3.4. типология прецедентных рекламных текстов ..........................253 ГлаВа 7. ОБЫГРЫВанИЕ нЕОДнОЗнаЧнОСтИ В РЕКлаМнОМ тЕКСтЕ 7.1. Создание неоднозначности через обыгрывание многозначности языковой единицы ...........................................................258 7.1.1. намеренная речевая неоднозначность ........................................262 7.1.2. ненамеренная речевая неоднозначность ....................................271 7.2. Создание неоднозначности через обыгрывание омонимии ..............273 7.2.1. Игра с антропонимами ......................................................................274 7.2.2. Игра с топонимами .............................................................................274 7.2.3. Игра с названиями ..............................................................................274 литература ...................................................................................................................279 Сокращения .................................................................................................................294 5
Стр.5

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.
.