Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615454)
Контекстум
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 5207 (3,83 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
151

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2020]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Молодежные языковые стили – это, прежде всего, групповые, а не индивидуальные стили речевого общения, <...> Ключевые слова: австрийский национальный вариант немецкого языка; официально-деловая коммуникация; машинный <...> Интернет-портал создан для языковой поддержки лиц, активно участвующих в межкультурной официально-деловой <...> совокупность: 1) классических переводных словарей; 2) глоссария, в котором представлена лексика австрийского официально-делового <...> Сразу после создания язык был официально опубликован как «Словарь Клингонов».

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №3 2020.pdf (0,7 Мб)
152

История русского языка. История русского литературного языка. Часть I. История восточнославянского литературного языка XI-XIV вв. Допущено УМС ОГПУ в качестве учебно-методического пособия для обучающися по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) по дисциплинам «История русского языка», «Славянские языки», «Проблемы изучения истории языка».

Автор: Бекасова Елена Николаевна

Учебное пособие предназначено для подготовки студентов бакалавриата очной и заочной форм обучения по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) и может быть использовано при изучении курса «История русского языка. История русского литературного языка», а также дисциплин по выбору, затрагивающих специфику становления и развития славянских языков, в том числе и русского литературного языка. В пособии содержится необходимый теоретический минимум для изучения истории русского литературного языка восточнославянского периода, при этом особое внимание уделяется детальному рассмотрению понятийного аппарата, недостаточная разработка которого на первых этапах становления дисциплины и соответствующего направления русистики обусловила целый ряд спорных вопросов не только генезиса русского литературного языка, но и проблем построения истории русского литературного языка в целом. Наличие глоссария позволяет в полном объёме рассмотреть сложные и нерешённые вопросы, очертить круг проблем изучения истории русского языка, показать направление движения научной мысли. Введенный в учебный оборот теоретический материал предоставить студентам возможность глубже понять сложность проблемы формирования литературного языка, а предложенные для анализа тексты памятников древнерусской письменности, которые отразили особенности становления и развития русского литературного языка и в свою очередь оказали на значительное влияние на его эволюцию, позволят познакомиться с реальной историей языка. Представленные образцы анализа памятников письменности и языковых фактов окажут помощь студентам в собственных исследованиях феномена русского литературного языка. Материалы пособия могут быть также использованы в гимназиях, лицеях и колледжах при изучении памятников древнерусской письменности. Краткость и доступность изложения окажут помощь желающим ознакомиться с историей русского литературного языка.

Максимальная поливалентность, то есть использование во всех сферах общения: – сфера правовых отношений: официально-деловой <...> Виноградова предлагает стили церковно-книжный и светско-литературный, а также деловой стили, причём противопоставленными <...> оказываются церковно-книжный и деловой стили, а светско-литературный является формой взаимодействия <...> Пàмятники деловîй пèсьменности – памятники древнерусской и старорусской письменности, обслуживающие сферу официально-деловых <...> пèсьменности – язык памятников восточнославянской и старорусской письменности, обслуживающей сферу официально-деловых

Предпросмотр: История русского языка. История русского литературного языка. Часть I. История восточнославянского литературного языка XI-XIV вв..pdf (0,3 Мб)
153

№4 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2012]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

Вопросы языковой системы официально-деловой речи в русском и в испанском языках . . . . . . . . . . . <...> Ключевые слова: официально-деловая речь, русский язык, испанский язык. <...> В рамках данного стиля принято выделить три типа текстов, а именно: научно-технический, официально-деловой <...> Официально-деловой стиль — это язык официального и делового общения, язык, на котором пишутся официальные <...> Соответственно совершенствуются официально-деловые тексты, становясь более свободными и доступными.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №4 2012.pdf (0,2 Мб)
154

Стилистика и риторика конспект лекций

Автор: Белова О. В.
Изд-во ПГУТИ

Пособие подходит как для работы в течение семестра, так и для быстрой, самостоятельной подготовки к экзамену и содержит весь необходимый теоретический и практический материал. Курс лекций затрагивает такие разделы стилистики и риторики как: история риторики, оратория, язык и стиль публичного выступления, оратор и аудитория, тропы и стилистические фигуры, аргументация, специфика стиля рекламы, приемы речевого воздействия в рекламе. Каждая лекция заканчивается контрольными вопросами и практическими заданиями, которые могут проверить и закрепить теоретическое освоение курса.

В результате развивается сфера официально-делового общения и соответствующие функции предписания и констатации <...> В общественной практике истиной чаще всего называют лишь официально признанное мнение. <...> Функциональный аспект предполагает разделение на официально-деловой, научный, публицистический, художественный <...> Деловая речь. <...> Деловая риторика/ Л. А. Введенская, Л.Г. Павлова. М., 2008. 9.

Предпросмотр: Стилистика и риторика Конспект лекций.pdf (0,4 Мб)
155

№1 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2012]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Деловой английский. Глоссарий: Учеб. пособие / Пер. с англ. и предисл. Т.Б. Назаровой. М., 2010. <...> Деловой английский. Глоссарий: Учеб. пособие / Пер. с англ. и предисл. Т.Б. Назаровой. М., 2010. <...> С другой стороны, общение в Сети все более тяготеет к неформальности, что проявляется уже и в деловой <...> столетия после признания зрителем карнавалы, цирковые, ярмарочные и уличные представления были признаны официально <...> Учитель обращается к ученикам либо по имени, либо официально “Mr.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2012.pdf (0,2 Мб)
156

№2(163) [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2017]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Булаховским официально-делового стиля как «нелюбимого ребенка русской стилистики» [Булаховский, с. 25 <...> стиль подразделяется «на два подстиля — официально-документальный и обиходно-деловой. в первом можно <...> Жанры официально-делового стиля // стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. <...> В. официально-деловой стиль // стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. <...> С. официально-деловой стиль // русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю. н. Караулов.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2(163) 2017.pdf (0,5 Мб)
157

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2017]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Ключевые слова: деловой язык; деловой текст; официальноделовой стиль; функциональная стилистика; Общероссийский <...> В книге дается системное описание основных особенностей делового языка и официально-делового стиля, а <...> Муравьева использует термины «официально-деловой стиль», «официально-деловая речь» и «деловая речь» как <...> Автор исходит из того, что подробный перечень и описание языковых черт официально-делового стиля сами <...> стиль / официально-деловая речь» к понятию «деловой текст», что соответствует предлагаемому в книге

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №4 2017.pdf (0,8 Мб)
158

Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий, методический аспект VI-я Междунар. науч. конференция, 6–7 декабря 2013 года

ЗабГУ

В сборнике представлены статьи и тезисы материалов конференции по проблемам интерпретации художественного и нехудожественного текстов. Текст анализируется с разных сторон – языковой, литературоведческой и методической.

Ключевые слова: официально-деловой стиль, письменная деловая речь, китайский язык, русский язык. <...> Официально-деловой стиль китайского языка имеет длительную историю своего существования. <...> После 1949 года официально-деловой стиль претерпел значительные изменения. <...> Официально-деловой стиль современного китайского языка заимствует элементы других функциональных стилей <...> Современный официально-деловой стиль относится к числу книжных стилей и функционирует в форме письменной

Предпросмотр: Интерпретация текста лингвистичексий, литературоведческий,методический аспект Материалы VI Международной конференции .pdf (1,0 Мб)
159

Русский язык и культура речи: программа курса

Омский госуниверситет

Для студентов экономического и юридического факультетов.

навыки работы с различными лингвистическими словарями и справочникам; • помочь овладеть научными и официально-деловыми <...> Функциональные стили речи. Научный стиль 4. Официально-деловая письменная речь 2 2 5. <...> Официально-деловая письменная речь. Из истории русского делового письма. <...> Докажите, что данный текст принадлежит научному, официально-деловому, публицистическому, художественному <...> Официально-деловая письменная речь (2 ч). Вопросы и задания 1. Из истории русского делового письма.

160

Современный русский литературный язык. Лексикология учеб. пособие

Автор: Фоменко Юрий Викторович
М.: ФЛИНТА

Пособие содержит подробную характеристику всех вопросов современной русской лексикологии. В первой главе рассматривается понятие отдельного слова, во второй — лексика в целом, лексика как система — учение о словах, третья глава посвящена правилам смыслового согласования слов в словосочетаниях и предложениях.

стилем, слова инстанция, истец, надзор — за официально-деловым стилем, слова эксплуатация, экспроприация <...> публицистический стиль официально-деловой стиль научно-технический стиль разговорно-литературный подстиль <...> Специфична лексика официально-делового стиля. <...> публицистический стиль официально-деловой стиль научно-технический стиль разговорно-литературный подстиль <...> Специфична лексика официально-делового стиля.

Предпросмотр: Современный русский литературный язык. Лексикология.pdf (0,7 Мб)
161

Формирование профессиональных коммуникативных компетенций инженеров-технологов в учебных деловых играх монография

Автор: Муталапов И. Д.
КНИТУ

В монографии представлены теоретические положения и результаты исследования по выявлению и обоснованию приоритетности учебных деловых игр в формировании профессиональных коммуникативных компетенций будущих инженеров-технологов. Теоретически обоснована и экспериментально проверена дидактическая модель практических занятий по дисциплине «Английский язык» с интегрированными в их структуру модулями учебных деловых игр с профессиональным содержанием.

Коммерциализация проявляется в следующем: вузам теперь официально разрешено создавать в своей структуре <...> , стиле художественной литературы. <...> Четко представляет особенности своего стиля обучения, а также других членов группы. <...> Стиль руководства лидеров микрогрупп имел черты авторитарного стиля, что выражалось в директивном подходе <...> Стиль лидера на данном этапе – поддерживающий (коуч).

Предпросмотр: Формирование профессиональных коммуникативных компетенций инженеров-технологов в учебных деловых играх.pdf (0,1 Мб)
162

Русский язык и культура речи. Нормативный аспект учеб. пособие

Автор: Тум Е. А.
Изд-во НГТУ

Пособие состоит из пяти тем, дающих представление о современном состоянии русского литературного языка, его устройстве, основных функциях, особенностях развития и функционирования. Наиболее подробно представлен раздел, посвященный нормативному аспекту речевой культуры будущего специалиста. Пособие включает теоретические вопросы, практические задания, справочные и контролирующие материалы, терминологический словарь. Учебное пособие может быть использовано студентами всех факультетов для работы с преподавателем и при самостоятельном изучении материалов данного курса.

речи», «Основы личностной и коммуникативной культуры», «Русский язык и культура делового общения». <...> (публицистический и разговорный; официально-деловой и разговорный и пр.) и в сближении разных форм существования <...> , т. е. представления говорящих о «должном» и «недолжном» (ненормативном) в официально-деловом общении <...> мнение, – это … стиль. 15. <...> Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник.

Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Нормативный аспект.pdf (0,5 Мб)
163

Рабочая тетрадь по дисциплине «Речевые практики» Допущено УМС ОГПУ в качестве учебного пособия для обучающихся по направлениям подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), 44.03.04 Профессиональное обучение (по отраслям) для дисциплины «Речевые практики»

Автор: Соловьева Ольга Николаевна

Учебно-методическое пособие предназначено для организации и осуществления самостоятельной индивидуальной работы студентов по дисциплине «Речевые практики» при освоении тем, посвященных литературным нормам современного русского языка. Рабочая тетрадь включает вопросник, проверяющий знание основных лингвистических терминов, и практические задания по темам учебной дисциплины

Руководители предприятий настроены на деловой настрой. ______________________________________________ <...> Узкий, лимонный, громкий, вкусный, горелый, деловой, славный, братский, вороной, дружеский, черный, хитрющий <...> __________________________________ ________________________________________________________________ Официально-деловой <...> ___________________________________ _______________________________________________________________ Официально-деловой <...> 2) научный стиль 3) публицистический стиль 4) разговорный стиль Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство

Предпросмотр: Рабочая тетрадь по дисциплине «Речевые практики».pdf (0,5 Мб)
164

№3 [Евразийский гуманитарный журнал, 2023]

Настоящий научный журнал представляет материалы, освещающие актуальные вопросы общего языкознания, переводоведения, социо- и психолингвистики, функциональной грамматики, когнитивной лингвистики, дискурсологии, русской литературы, литературы народов РФ, зарубежной литературы, лингводидактики, педагогики. Материалы предназначены для широкого круга специалистов в области филологии и педагогики.

Ключевые слова: функциональная стилистика, функциональные стили, официально-деловой стиль, официальный <...> Кутюмы представляют собой документ права, следовательно, являются образцом официально-делового стиля, <...> Так, в «официально-деловом стиле можно выделить законодательный (стиль речи законов, постановлений и <...> Точность, не допускающая инотолкования Одним из важнейших параметров официально-делового стиля является <...> Некоторые особенности официально-делового стиля французского языка в правовой сфере // Вестник Российского

Предпросмотр: Евразийский гуманитарный журнал №3 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
165

№2 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2019]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

лингвистических статьях лидеров тоталитарного режима, классиков марксизма-ленинизма и положений из работ официально <...> Статья написана на материале электронной деловой переписки на немецком языке. <...> Kнига-Cервис» 2019.02.007 56 муникации и заменялся немецким языком; в Люксембурге летцебургский язык официально <...> Только в половине опрошенных компаний есть официально установленный язык, и только в поло1 Feely A.J. <...> Лободанова1 «Синтаксис и стиль местоимений.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №2 2019.pdf (0,7 Мб)
166

№2 [Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика, 2010]

Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика» публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах. С 2014 года журнал выходит под названием "Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика"

Особенности лексической системы официально-делового стиля……………………………………………………………. 7 Воронина О.А. <...> Особенности лексической системы официально-делового стиля 7 Лингвистика ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ <...> ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ Н.Д. <...> Ключевые слова: лексическая система, официально-деловой стиль, профессиональная терминология. <...> Особенности лексической системы официально-делового стиля 9 няются неизмеримо быстрее, чем звуковая система

Предпросмотр: Вестник ЦМО МГУ №2 2010.pdf (1,0 Мб)
167

Русская речевая культура иностранных бакалавров негуманитарных специальностей монография

Автор: Стрельчук Е. Н.
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматриваются вопросы формирования и развития русской речевой культуры иностранных бакалавров технических, естественнонаучных и экономических специальностей в многоуровневой системе российского высшего профессионального образования. Представлена интерпретация понятия «речевая культура» и определены его составляющие в процессе обучения иностранных учащихся русскому языку в условиях языковой среды, предложена методическая организация обучения русской речевой культуре иностранных бакалавров негуманитарного профиля.

разговорным, официально-деловым и художественным (о них пойдет речь во 2 главе). <...> русского языка, в том числе и официально-делового. <...> стиль Официально-деловой стиль речи в последнее десятилетие стал востребованным в методике преподавания <...> Язык этот находится на стыке научного и официально-делового стилей речи. <...> Подробно знакомятся студенты и с официально-деловым стилем речи, его основными жанрами и языковыми признаками

Предпросмотр: Русская речевая культура иностранных бакалавров негуманитарных специальностей.pdf (0,2 Мб)
168

№3 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2010]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Ключевые слова: учебник, французский язык для экономических и деловых целей, деловая переписка, перевод <...> Первый тип пособий посвящен деловой переписке. <...> переписка и личные деловые контакты. <...> Деловая переписка на французском. М., 2006. <...> Несмотря на отсутствие утвержденных, официально принятых образовательных стандартов (пока мы видим только

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №3 2010.pdf (0,3 Мб)
169

Русский язык и культура профессиональной речи учеб. пособие

Автор: Гарифуллина Н. К.
КНИТУ

Составлено в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования. Приводится краткий справочный материал по культуре речи, представлены варианты контрольной работы и требования к ее выполнению.

Официально-деловой стиль характеризуют: а) сообщение, информирование; б) использование в официальной <...> Часть 3 Образуйте устойчивые словосочетания, имеющие окраску официально-делового стиля, добавив соответствующие <...> Составьте предложения, имеющие окраску официально-делового стиля. Образец: разрешить спор. <...> Составьте предложения, имеющие окраску официально-делового стиля. Образец: разрешить спор. <...> Часть 3 Напишите доверенность, употребляя языковые клише официально-делового стиля: настоящий, удостоверяется

Предпросмотр: Русский язык и культура профессиональной речи.pdf (0,2 Мб)
170

Проблемы теории и практики межкультурной коммуникации сб. науч. трудов

ЯрГУ

В настоящий сборник включены научные статьи, содержание которых было представлено авторами в сообщениях на Шестой международной научно-практической конференции «Проблемы теории и практики межкультурной коммуникации», состоявшейся в ЯрГУ им. П. Г. Демидова в марте 2010 г.

Русский язык официально признавался языком межнационального общения народов СССР. <...> Для других наш стиль жизни сплошная экзотика. <...> согласно Конституции Республики Дагестан обладают «русский язык и языки народов Дагестана» [3], т. е. официально <...> РAA была официально создана 19 мая 2009 года на основе общества дружбы Ярославль-Берлингтон (город-побратим <...> общения» будет затрагивать вопросы деловой коммуникации.

Предпросмотр: Проблемы теории и практики межкультурной комму- никации Сборник научых трудов.pdf (0,6 Мб)
171

Справочные материалы

РИО СурГПУ

Справочные материалы содержат нормативные сведения, касающиеся трудных случаев произношения, словоупотребления, использования в речи грамматических форм современного русского литературного языка; формулы речевого этикета; рекомендуемые формулировки деловых писем.

Форма сравнительной степени на -ей употребляется в разговорном стиле и не рекомендуется в деловой речи <...> : разговорный стиль официально-деловой стиль интересней поподробней скорей смелей интереснее подробнее <...> В В.п. определительное местоимение сама имеет две формы: самоё (книжный стиль) и саму (разговорный стиль <...> В официально-деловой речи необходимо использовать формы, соответствующие литературной норме. имеют разговорную <...> вопреки, благодаря, в течение, в рамках, вследствие, ввиду, по причине, посредством и др.) свойственны официально-деловой

Предпросмотр: Справочные материалы.pdf (0,1 Мб)
172

Компетенции владения китайским языком. Результаты сопоставительного лингводидактического исследования : монография

Автор: Гурулева Татьяна Леонидовна
М.: ВКН

В монографии представлены результаты исследования компетенций владения китайским языком. Выполнен перевод и анализ нового стандарта уровней владения китайским языком как вторым для международного обучения китайскому языку, вступившего в силу в КНР в 2021 г. Изучен исторический процесс формирования системы компетенций владения китайским языком и системы экзамена HSK. Проведен сравнительный анализ вариантов этих систем на разных этапах исторического развития, а также их сопоставление с некоторыми мировыми аналогами. Сформулирован принцип уровневого формирования коммуникативной компетенции китайского языка, сделан вывод о необходимости его применения в школьном и вузовском обучении.

относящиеся к социально-культурной (с достаточно высоким уровнем содержания известной информации) и официально-деловой <...> 1–2, А], HSKK среднего уровня [официально соответствовал уровню HSK 3–4, В] и HSKK высшего уровня [официально <...> Официально экзамен на 7–9-й уровни будет запущен в марте 2022 г. <...> Способен написать типовое сочинение делового стиля, в основном соблюдая правильную форму. 5) Перевод. <...> Способен написать обычное сочинение делового стиля правильной формы, в основном придерживаясь языковой

Предпросмотр: Компетенции владения китайским языком. Результаты сопоставительного лингводидактического исследования монография.pdf (1,2 Мб)
173

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2018]

Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.

было отведено достойное место среди других функциональных вариантов русского языка — научного, официально-делового <...> Основная функция публицистического стиля — воздействующая, научного и официально-делового — информативная <...> По типу отражаемой действительности разговорный, научный, публицистический и официально-деловой стили <...> Информационный подстиль ориентирован на официально-деловой функциональный стиль, ему присущи нейтральная <...> — официально-деловому стилю.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №1 2018.pdf (0,3 Мб)
174

Краткий словарь трудностей русского словоупотребления : справочное пособие

М.: Директ-Медиа

Словарь трудностей русского словоупотребления включает в себя около 1000 слов, использование которых в устной и письменной речи может вызвать затруднения с точки зрения их произношения, ударения, правописания, словоизменения и стилистического употребления в различных сферах общения. В нем даются не только литературные нормы словоупотребления и словоизменения, но и разговорно-просторечные варианты, допустимые или не рекомендуемые в литературном языке.

(книжное) — маркирует лексику, одинаково используемую в книжных стилях — научном, официально-деловом <...> (официальное) — маркирует лексику, используемую преимущественно в официально-деловом стиле (в документах <...> Слово относится к официально-деловому стилю речи, напр., доложить результаты наблюдений; комиссия доложила <...> Шаблонная фраза, ходячее выражение, речевой штамп, напр., клише официально-делового стиля; избитое клише <...> В официально-деловом стиле используется в сочетании с предложным падежом существительных: по прибытии

Предпросмотр: Краткий словарь трудностей русского словоупотребления справочное пособие.pdf (0,5 Мб)
175

Языковой вкус интернет-эпохи в России Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты

Автор: Трофимова Галина Николаевна
М.: РУДН

В монографии выявляется ряд важных характеристик, позволяющих определить степень функционально-стилистических и системных изменений в русском языке, касающихся его функционирования в российской части Интернета – Рунете, систематизируются и обобщаются новые процессы в русском языке, сопровождающие вхождение современной России в интернет-пространство, определяется степень глубины преобразований, происходящих в русском языке под влиянием Интернета, намечаются пути нормализации компьютерно-сетевого узуса, адекватные процессу информатизации российского общества, и целостная концепция русскоязычного освоения Интернета с точки зрения наибольшей целесообразности для российского общества.

), деловые документы, включая переписку (официально-деловой стиль) и обиходно-бытовые диалоговые структуры <...> Официально-деловой и научный стили в целом сохранили в сети свои определяющие характеристики. <...> Официально-деловой и научный стили подвергаются в Рунете значительной популяризации, особенно в части <...> Официально-деловой стиль: – Рекламные объявления (http://www.kompnastroim.ru/reklama_internet_primer.html <...> Официально-деловой и научный стили.............................. 182 2.2.2.

Предпросмотр: Языковой вкус интернет-эпохи в России.pdf (0,8 Мб)
176

Творческие игры для делового общения учеб. пособие

Автор: Хусаинова Г. Р.
КНИТУ

Содержит комплекс творческих задач на английском языке и приемов их решения как в бытовых, так и деловых ситуациях для развития иноязычной компетенции студентов. Раздел «Интеллект-карты» посвящен методам составления интеллект-карт, способам их применения в бизнесе. Применение студентами интеллект-карт в процессе обучения позволит эффективно достигать цели и задачи освоения дисциплины «Деловой иностранный язык (английский)».

Творческие игры для делового общения : учебное пособие / Г. Р. <...> Он используется совершенно официально большинством ведущих рекламных агентств мира. <...> Рассмотрим основные стили стандартного конспектирования: 1. <...> Три основных стиля ведения записей, используемые 95 % населения планеты в учебных и деловых целях, невзирая <...> Перечислите основные стили стандартного конспектирования. 6.

Предпросмотр: Творческие игры для делового общения учебное пособие .pdf (0,2 Мб)
177

КАНДИДАТСКИЙ ЭКЗАМЕН: РЕФЕРИРОВАНИЕ НАУЧНОЙ СТАТЬИ (французский язык) Учебное пособие

Автор: Николаева Наиля Тагировна

Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для подготовки аспирантов по направлениям подготовки 06.06.01 Биологические науки, 44.06.01 Образование и педагогические науки, 45.06.01 Языкознание и литературоведение, 46.06.01 Исторические науки и археология. В учебном пособии представлены теоретические аспекты реферирования научной статьи на французском языке, а также практические задания, направленные на закрепление полученных знаний и их тренировку в самостоятельной деятельности аспирантов

Научный стиль изложения Для научного стиля изложения характерны целостность, связность, смысловая законченность <...> Синтаксические особенности Специфика научного стиля — преобладание существительных, прилагательных и <...> Для научного стиля не характерны местоимения «вы», «ты», формы 2-го лица, редко употребляются глаголы <...> с помощью изучения основ ведения деловой переписки на иностранном языке, постигая основы делового общения <...> Официально на 21.01 было зарегистрировано 278 случаев заболевания в Китае и 2 в Таиланде.

Предпросмотр: КАНДИДАТСКИЙ ЭКЗАМЕН РЕФЕРИРОВАНИЕ НАУЧНОЙ СТАТЬИ (французский язык).pdf (0,7 Мб)
178

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2015]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

мера монастырская, десятина монастырская, кадь можайская и т.п.); 2) указывающие на государственный, официально <...> Устное деловое общение регулируется, помимо прочего, своими характерными особенностями. <...> В качестве примера приводится стиль общения, характерный для арабской культуры. <...> В этом плане полюса составляют американский и японский стили общения. <...> Пример первого вербального стиля – речь американцев, второго – стиль большинства азиатских латиноамериканских

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №3 2015.pdf (0,9 Мб)
179

Редактирование практикум

М.: ФЛИНТА

Пособие состоит из двух частей. Теоретическая часть представлена в пособии словарем терминов. Практическая часть представляет собой задания и упражнения для практических занятий. Также пособие снабжено списком рекомендуемой литературы и приложениями.

Специфика редактирования текстов официально-делового стиля………………….75 8.3. <...> Официально-деловой стиль «Официально-деловой стиль самый традиционный и консервативный вариант русского <...> литературного языка… Официально-деловой стиль обслуживает законодательство, делопроизводство (включая <...> )… В официально-деловом стиле очевидно прослеживается тенденция: к объективности, обобщенности, логической <...> Специфика редактирования официально-деловых текстов 1. Отредактируйте тексты документов. I.

Предпросмотр: Редактирование.pdf (0,2 Мб)
180

№2 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика, 2018]

Журнал «Теория языка. Семиотика. Семантика» углубляет и разрабатывает вопросы общей и частной теории языка; теорию речевой деятельности и речи; семиотические характеристики знаковых систем, единиц языка разных уровней и текста; семиотику и поэтику художественных текстов; функциональную семантику лексических и грамматических единиц; предлагает вниманию комплексное и сопоставительное исследование типологии категорий и единиц языка.

Это норма официально-делового и научного стилей, административно-судебной речи (подчеркнуто в цит. изд <...> Ведь отличительные черты официально-делового стиля — это стандартизация языкового оформления, высокая <...> Это тексты официально-делового стиля, в том числе служебных документов языка [33. С. 20]. <...> Существование официально-делового стиля в функционально-стилистических системах русского, английского <...> Стилистические особенности русского делового письма как жанровой разновидности официально делового стиля

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика №2 2018.pdf (0,9 Мб)
181

№4 (50) [Политическая лингвистика, 2014]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

что лексика, выбранная автором статьи 1, носит нейтральный безоценочный характер и включает единицы официально-делового <...> Ключевые слова: жанры речи; официально-деловой стиль; сценарий; приветствие; похвала. <...> В данной работе мы анализируем влияние официальной обстановки общения и делового стиля речи на сценарий <...> Официально-деловой стиль речи определяют как подтип литературного языка, который закреплен за сферой <...> Монологическая нечитаемая речь является гибридным стилевым образованием, соединяет черты делового стиля

Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 (50) 2014.pdf (3,2 Мб)
182

№1 [Педагогическое образование в России, 2017]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

Подготовка к участию в деловой игре. 6. <...> УПП видеоматериалов, материалов к деловой игре. <...> Второй стиль – электрик-буги (electricboogie). <...> Путин, официально заявивший о необходимости преподавания духовно-нравственной культуры обучающимся. <...> Семья становится официально признанным институтом воспитания, а семейная педагогика – самостоятельной

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №1 2017.pdf (1,5 Мб)
183

№2 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2013]

Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.

новое время претерпела значительные изменения: обновилась лексика, другим стал словарь разговорного, официально-делового <...> Сигареты Русский стиль Стиль определяет качество. <...> После того, как верхняя палата официально назначает дату выборов, дается официальный старт предвыборной <...> тенденция сближения разговорнобытового и официально-делового стилей, что выражается в упрощении грамматических <...> Именно поэтому в деловой английской речи стали употребляться такие характерные для разговорного стиля

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №2 2013.pdf (0,4 Мб)
184

№1 [Вопросы гуманитарных наук, 2018]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Деловое общение» и др.). С 2015 г. – «Основы деловой и публичной коммуникации». <...> Основы деловой и публичной коммуникации. <...> кружев с одеждой и в стиле спорт-шик. <...> Но главным символом данного периода, разумеется, стал «вождь», официально с начала 1934-го, политическая <...> Осторожное признание молодежного стиля, моды и джаза.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №1 2018.pdf (2,2 Мб)
185

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2012]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Плеоназм является ошибкой в деловых и научных текстах. <...> Нельзя смешивать публицистический стиль с официально-деловым. <...> русского языка: публицистический стиль, научный стиль, деловой стиль, разговорный стиль и художественнолитературный <...> стиль. <...> языка: научный стиль, газетнопублицистический стиль, официально-деловой стиль, разговорный стиль и художественнолитературный

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2012.pdf (0,6 Мб)
186

Говорим и пишем грамотно [учеб.-метод. пособие к практ. занятиям и лаб. работам по рус. яз. и культуре речи]

Автор: Бондарчук Е. М.
Издательство СГАУ

Говорим и пишем грамотно. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Официально-деловой стиль это функциональная разновидность речи, которая обслуживает сферу официально-деловых <...> Официально-деловой стиль существует преимущественно в письменной форме. <...> Перечислите подстили официально-делового и научного стилей. 3. <...> В чем состоит функция официально-делового стиля? 5. <...> Понятия «научный стиль», «официально-деловой стиль».

Предпросмотр: Говорим и пишем грамотно.pdf (0,2 Мб)
187

Литературное редактирование учеб. пособие

Автор: Голуб И. Б.
М.: Логос

Освещены теоретические основы, методология и опыт литературного редактирования. Рассмотрены приемы работы редактора над композицией, стилем, лексикой и синтаксисом произведения на конкретных примерах из литературы различных тематических разделов: от художественной до деловой. Даны рекомендации по выделению и оценке функционально-смысловых типов речи. Приведены упражнения по курсу «Литературное редактирование».

, официально-деловой. <...> С влиянием официально-делового стиля обычно связывают употребление речевых штампов. <...> Среди речевых штампов, возникших вследствие влияния официально-делового стиля на другие стили, можно <...> В официально-деловом стиле закрепилось много длинных слов, которые никогда не употребит поэт. <...> Это приводит к использованию таких глаголов в научном и официально-деловом стилях.

Предпросмотр: Литературное редактирование Учебное пособие .pdf (0,3 Мб)
188

№1 [Русский язык в научном освещении, 2007]

В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку. Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.

Язык и стиль А. П. <...> Очерки лексики региональной деловой письменности XVIII века. <...> Стиль Ломоносова и стиль Сумарокова — некоторые коррективы // Новое литературное обозрение. 2003. №59 <...> постфикса у глаголов была возможна и достаточно частотна в старомосковском говоре (несмотря на то, что официально <...> языка XVIII в. со старым деловым языком, и отталкивание от него.

Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №1 2007.pdf (0,2 Мб)
189

№2 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2019]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Ключевые слова: перевод узкоспециализированных терминов; контракты; деловая переписка; трудности делового <...> В официально-деловом переводе композиция оригинала сохраняется, но «сами языковые штампы могут отличаться <...> Особая передача категории модальности в деловых документах. <...> Сложный синтаксис деловых документов; 7. <...> При работе с официально-деловым стилем объективно сложнее обеспечить тематическое разнообразие.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №2 2019.pdf (0,4 Мб)
190

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность, 2015]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики. С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии. Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов. Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования. В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии. Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.

, официально-деловой стиль речи, фразеологизмы. <...> Языковое своеобразие официально-делового стиля речи исследовалось многими учеными (Р.К. <...> Лексико-фразеологические особенности деловой речи... 33 Исходя из требований официально-делового стиля <...> Трудности в усвоении клише и штампов официально-делового стиля часто вызывают следующие причины. 1. <...> Стоит также учитывать, что если в письменной форме деловой коммуникации нормы официально-делового стиля

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №1 2015.pdf (1,2 Мб)
191

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2014]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Розберга в модном тогда стиле классицизма. <...> «В марте 2006 года, Россия наложила эмбарго на ввоз грузинских вин, официально мотивируя такое решение <...> А все это говорит о том, что преамбула должна официально присутствовать в тексте такого высокозначимого <...> Обучение студентов нефилологических специальностей письменной деловой речи в рамках курса «Деловое общение <...> Стиль воспитания в семье можно рассматривать как преобладающий стиль основного воспитателя-социализатора

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2014.pdf (0,4 Мб)
192

Русская стилистика курс лекций

Автор: Флоря А. В.
М.: ФЛИНТА

В курсе лекций рассматриваются основные проблемы стилистики и культуры речи: стилистическая фонетика, лексикология, словообразование, морфология, синтаксис и лингвистика текста.

Официально-деловой функциональный стиль ……………. 111 1.2.5. <...> Автореферат относится к официально-деловому стилю, а не научному. <...> Горшков пишет, что научный стиль «не отгорожен ни от официально-делового и публицистического стилей, <...> Официально-деловой функциональный стиль ……………. 111 1.2.5. <...> Автореферат относится к официально-деловому стилю, а не научному.

Предпросмотр: Русская стилистика (2).pdf (1,7 Мб)
193

№1 [Лингвокультурология, 2007]

Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества

Программа курса включает следующие темы:  Официально-деловой стиль – язык документов. <...> История формирования официально-делового стиля в России. <...> Основные черты современного официально-делового стиля.  Типология служебных документов. <...> Деловые письма.  Лексические нормы, стилистическая окраска слова в деловом стиле. <...> В разделах «Научный стиль» и «Официально-деловой стиль» представлены общие нормы написания научных и

Предпросмотр: Лингвокультурология №1 2007.pdf (1,7 Мб)
194

Социолингвистика : электронное учебное пособие

Автор: Запорожец Марина Николаевна
Тольяттинский государственный университет

Электронное учебное пособие содержит курс лекций, контрольные вопросы для самопроверки, темы рефератов по дисциплине "Социолингвистика". Цель пособия - дать базовые теоретические сведения по курсу, сформировать целостное представление о социолингвистике, способствовать организации учебной деятельности студентов. Предназначено для студентов высших учебных заведений направления подготовки 032700.62 "Филология" очной формы обучения.

официально-делового общения и т. п.), детального представления о том, «что может» и «чего не может» <...> своей стилистической принадлежностью: первые слова этих пар используются в разговорной речи, вторые – в официально-деловой <...> Современному русскому языку присущи книжные функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой <...> Например, каждый стиль литературного языка – научный, официально-деловой, публицистический – имеет свои <...> речи, в делопроизводстве, юриспруденции, административной переписке прибегают к возможностям официально-делового

Предпросмотр: Социолингвистика электронное учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
195

№6 [Педагогическое образование в России, 2014]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

также функциональных разновидностей речи: устная речь (профессиональная коммуникация), письменная речь (официально-деловой <...> В течение долгого периода официально-деловой стиль считался стилем, лишенным эмоциональной составляющей <...> Однако в современной реальности в деловой стиль проникают разнообразные лексические средства, отражающие <...> эффективности, а не автоматически переносить русский стиль деловой коммуникации в другую культуру. <...> Обычно выделяют учебнопрофессиональную, социально-культурную, бытовую, общественно-политическую и официально-деловую

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №6 2014.pdf (3,1 Мб)
196

№3 [Русская речь, 2017]

Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.

русского языка, в первую очередь это касается понимания специфики официально-делового стиля как наиболее <...> Официально-деловой стиль, используемый при составлении документов, практически не приемлет наличия в <...> Это тексты официально-делового стиля, в том числе служебных документов [3]. <...> Это относится в первую очередь к официально-деловому стилю литературного языка, к его функционированию <...> документов, поэтому они функционируют как в научном, так и официально-деловом стилях речи.

Предпросмотр: Русская речь №3 2017.pdf (0,2 Мб)
197

№3 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика, 2014]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Цель журнала: публикация результатов актуальных научных исследований по широкому кругу лингвистических дисциплин и освещение научной деятельности профессионального сообщества лингвистов. Задачи: • публикация научных статей, рецензий и обзоров об исследованиях по русскому языку, романским и германским языкам, славянским языкам, языкам России и стран СНГ, а также другим языкам Европы, Азии, Африки, Америки и Австралии; • публикация результатов научных исследований в области общего, сравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания, теории перевода и межкультурной коммуникации; • освещение состояния и перспектив исследований в области описательной и исторической фонетики, грамматики, лексикологии, лингвистики текста, а также в области теории и истории языкознания; • обсуждение дискуссионных вопросов современной теоретической и прикладной лингвистики.

: разговорнообиходного, газетно-публицистического, официально-делового, научного. <...> Переходя к официально-деловому стилю, отметим, что основными сферами, в которых он функционирует, являются <...> Все это ярко обыгрывается в анекдотах, выполненных в официально-деловом стиле. <...> Автор этого анекдота, пародируя процесс допроса, иронизирует над витиеватостью официально-делового стиля <...> : разговорного, газетно-публицистического, официально-делового, научного и художественного.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Лингвистика №3 2014.pdf (1,7 Мб)
198

Семантическая обработка документов сб. упражнений

М.: ФЛИНТА

Дисциплина «Семантическая обработка документов» посвящена процессам информационного анализа и синтеза для формирования вторичных документов. В пособие включены контрольные материалы, а также даны задания и упражнения по каждой теме. Также пособие снабжено списком рекомендуемой литературы и приложениями.

Но, всё же, официально годом рождения Всемирной паутины нужно считать 1989 год. <...> священников, вовлекающихся в политику, патриархат упрекает критиков в том, что они «игнорируют другие официально <...> Официально-деловой стиль JonathanGoode 1924 OverlandSt. <...> Деловой этикет / Пер. с англ. Л. Бесковой. М.: Агенство «Фаир», 1997. 333 с. <...> Книга адресована студентам, преподавателям, руководителям, менеджерам, деловым людям.

Предпросмотр: Семантическая обработка документов.pdf (0,2 Мб)
199

Практикум по русскому языку и культуре речи [учеб. пособие]

Автор: Сундарева Елена Александровна
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"

Предлагаемое учебное пособие включает в себя материалы для практических занятий по дисциплине «Русский язык и культура речи». Основное назначение данного пособия – обеспечить учебно-познавательную деятельность студентов при организации системы рейтингового контроля.

3) В какой сфере используется официально-деловой стиль? Какую функцию он выполняет? <...> Официально-деловой стиль. Внеязыковые признаки официально-делового стиля. <...> Языковые особенности официально-делового стиля I. Ортология 1. <...> Докажите, что данный текст написан в официально-деловом стиле. <...> Выпишите использованные в тексте языковые средства официально-делового стиля.

Предпросмотр: Практикум по русскому языку и культуре речи.pdf (0,4 Мб)
200

№4 [Мосты. Журнал переводчиков, 2022]

Журнал практикующего переводчика «Мосты» выходит в свет с 2004 года — это одно из немногих профессиональных периодических изданий для переводчиков, и его с нетерпением ждут читатели по всему миру. Идея создания журнала для переводчиков родилась в издательстве «Р.Валент», когда у него сложился более-менее постоянный и надежный коллектив авторов. Первое заседание редколлегии состоялось 26 декабря 2003 г. Тогда же у журнала появилось название. Оно оказалось на редкость удачным. Журнал взял на себя задачу не только показать разные стороны трудной и благородной профессии переводчика, но и укрепить взаимосвязь между этими сторонами, а заодно и между теми, кто этой профессии причастен.

использования родных языков как инструментов перевода, создание актуальных специализаций (включая перевод в официально-деловой <...> деятельности СПР: институализация судебного перевода; обособление как самостоятельного направления перевода официально-деловой <...> направлений переводческой деятельности с использованием языков народов РФ, включая судебный перевод, официально-деловой <...> Стиль и перевод. «Слова-фавориты»: статус и передача На материале произведений Л.Н. <...> На нас — рабочая одежда переводчиков: деловой костюм с галстуком, белая рубашка, начищенные ботинки.

Предпросмотр: Мосты №4 2022.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 6 ... 105