Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 618016)
Контекстум
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 6910 (1,19 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
6351

Английский язык Учебное пособие для студентов вузов физической культуры

МГАФК

Учебное пособие для студентов вузов физической культуры обучающихся по направлениям подготовки бакалавров 034300.62 «Физическая культура». 034400.62 «Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (Адаптивная ФК)», 050400.62»Психолого-педагогическое образование», 080200.62 «Менеджмент»

. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/772125 (дата обращения: 29.08.2025)ФГБОУ ВПО «МОСКОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ <...> утверждаю научно-методическим советом ФГБОУ ВПО «МГАФК» в качестве учебного пособия €) ФГБО ВПО «Московская государственная <...> Заказ №.13306 ФГБОУ ВПО «Московская государственная академия физической культуры», 140032, Моск. обл.

Предпросмотр: Английский язык учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
6352

English for students of public relations and advertising: rendering учеб. пособие

Автор: Казачихина И. А.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие по английскому языку предназначено для развития навыков и умений чтения и реферирования текстов профессиональной направленности на английском языке. Пособие содержит фрагменты из авторитетных аутентичных источников по основным вопросам истории становления и актуальным вопросам PR, а также систему практических заданий, призванных сформировать навыки и умения дифференциации, реконструирования, трансформации и конструирования информации – извлечения информации из текста.

246599 (дата обращения: 29.08.2025)Министерство образования и науки Российской Федерации НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ <...> ББК 81.432.1-7-923 ISBN 978-5-7782-2389-9 © Казачихина И.А., Шевченко О.Г., 2014 © Новосибирский государственный <...> Заказ № 198 Цена договорная Отпечатано в типографии Новосибирского государственного технического университета

Предпросмотр: English for students of public relations and advertising rendering.pdf (0,7 Мб)
6353

Английский язык практикум по грамматике для студентов 2-го курса, уровень высшего образования "бакалавриат"

Автор: Денисенко Марина Валерьевна
Издательство КемГИК

Практикум состоит из введения, методических указаний, четырех разделов, состоящих из упражнений и текстов с практическими заданиями, содержит таблицу неправильных глаголов и список рекомендуемой литературы. Каждый раздел полностью соответствует структуре и содержанию дисциплины «Иностранный язык».

733719 (дата обращения: 29.08.2025)1 Министерство культуры Российской Федерации ФГБОУ ВО «Кемеровский государственный <...> Денисенко, 2019 © Кемеровский государственный институт культуры, 2019 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО

Предпросмотр: Английский язык .pdf (0,7 Мб)
6354

Контрольно-измерительные материалы. Английский язык. 11 класс

М.: ВАКО

Контрольно-измерительные материалы (КИМы) разработаны для учеников 11 класса. В пособие вошли лексико-грамматические тесты и задания для проверки навыков устной речи. КИМы cоставлены в соответствии с требованиями ФГОС. Задания снабжены ключами.

ученикам старших классов успешно подготовиться к итоговой аттестации по английскому языку в форме Единого государственного <...> Пособие подготовлено с учетом требований Федерального государственного образовательного стандарта.

Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Английский язык. 11 класс.pdf (0,1 Мб)
6355

Сборник текстов и упражнений по внеаудиторному чтению

[Б.и.]

Содержит небольшие рассказы и отрывки из художественных произведений английских и американских писателей. Тексты сокращены и незначительно адаптированы, снабжены пояснениями.

https://lib.rucont.ru/efd/49167 (дата обращения: 29.08.2025)Федеральное агентство по образованию Омский государственный <...> Издательство Омского государственного университета 644077, г. Омск-77, пр.

6356

№9 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2014]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

статье предпринята попытка раскрыть актуальные методологические и практические подходы к реализации государственной <...> Сидякова Красноярская государственная академия музыки и театра Россия, 660049, Красноярск, ул. <...> Клименко Красноярская государственная академия музыки и театра Россия, 660049, Красноярск, ул. <...> Покровская Красноярский государственный художественный институт Россия, 660017, Красноярск, пр. <...> Черенева Красноярский государственный педагогический университет им. В.П.

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №9 2014.pdf (0,5 Мб)
6357

Архипов, С.Ю. МАКРОСТРУКТУРА ТЕКСТА И ВЫБОР ВРЕМЕННЫХ ФОРМ / С.Ю. Архипов // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2013 .— №4 .— С. 157-169 .— URL: https://rucont.ru/efd/549784 (дата обращения: 20.09.2025)

Автор: Архипов

Актуальность и цели. Одной из наиболее важных задач лингвистики текста является изучение закономерностей, определяющих, какие именно средства вербализации сведений о мире, хранящиеся в сознании представителей того или иного языкового сообщества, актуализируются для определенного формата общения. Это обусловливает все возрастающий интерес лингвотекстологов к изучению особенностей формальной и семантической организации отдельных типов текста – конвенциональных образцов употребления языка, исторически сложившихся в конкретной лингвокультуре для решения некоторой коммуникативной задачи. В статье данная проблематика рассматривается на примере реализации текстовой категории «темпоральность» в типе текста «письмо читателя». Цель описываемого в статье анализа – определить особенности использования различных временных форм в текстах читательских писем и уяснить роль последних в макротекстовой организации изучаемого типа текста. Материалы и методы. Эмпирический корпус исследования составили 200 текстов читательских откликов из немецких информационноаналитических журналов «Der Spiegel» (№ 27–30, 2009) и «Focus» (№ 17–23, 2009). В ходе анализа данных текстов выявлено более 1200 финитных глагольных форм, которые и являются конститутивной единицей описываемого исследования. Для решения исследовательской задачи применялись: метод квантитативного анализа, позволивший определить частотность отдельных временных форм в текстах читательских откликов; метод функционального анализа, с помощью которого была определена роль отдельных временных форм в организации текстов изучаемого типа. Результаты. Определена частотность использования отдельных временных форм глагола в текстах читательских откликов. Установлен текстоорганизующий потенциал отдельных временных форм в текстах изучаемого типа, выявлены положительные корреляции между использованием тех или иных грамматических времен / актуализацией той или иной функции определенного грамматического времени и макрокомпонентами типа текста «читательский отклик». Выводы. Установлено, что тип текста «читательский отклик» обладает сложной темпоральной структурой, допускающей использование, хотя и с разной частотностью, практически всех имеющихся в немецком языке грамматических времен. При этом актуализация определенных грамматических времен или определенных функций полифункциональных временных форм, как показал анализ, оказывается весьма чувствительной к макроструктурной организации типа текста, что проявляется в «специализации» тех или иных (функций) временных форм на определенных макрокомпонентах читательского отклика.

Архипов Сергей Юрьевич аспирант, Воронежский государственный университет (Россия, г.

6358

My Toy Box. Короткие рассказы на английском языке. 2 класс : рабочая тетрадь

Автор: Петрушина Елена Сергеевна
М.: ВАКО

В рабочую тетрадь включены шесть коротких рассказов на английском языке, к каждому из которых даны задания на понимание прочитанного и усвоение лексико-грамматического материала.

Петрушина С О О Т В Е Т С Т В У Е Т Т Р Е Б О В А Н И Я М едерального государственного образовательного

Предпросмотр: My Toy Box. Короткие рассказы на английском языке. 2 класс рабочая тетрадь.pdf (0,1 Мб)
6359

Изучение синтаксиса на коммуникативной основе (текстовые функции предложений): Учебно-методическое пособие.

Автор: Озерова И. Н.
[Б.и.]

Пособие содержит комментарий по использованию предложений в тексте. Предлагаются задания как для учителей начальных классов, так и для учащихся

lib.rucont.ru/efd/345 (дата обращения: 03.09.2025)Министерство образования и науки Российской Федерации Омский государственный

Предпросмотр: Изучение синтаксиса на коммуникативной основе (текстовые функции предложений) Учебно-методическое пособие..pdf (0,2 Мб)
6360

English Tenses and all that jazz. Part 1

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Учебное пособие по грамматике содержит обширный аутентичный практический текстовой и аудиальный материал разной уровня сложности, упражнения преимущественно подобранны для формирования у студентов коммуникативной. Предназначено для студентов среднего (начального) уровня, обучающихся в вузах с расширенной сеткой преподавания английского языка, т.е. для студентов 1-2 курса лингвистического университета неязыковых направлений.

Kнига-Cервис» 2 ББК 81.43.1 – 923 В 65 Печатается по решению редакционно-издательского совета Иркутского государственного <...> ББК 81.43.1 – 923 © Войткова А.Н., 2013 © Иркутский государственный лингвистический университет, 2013 <...> Зак. № Иркутский государственный лингвистический университет 664025, г.Иркутск, ул.

Предпросмотр: English Tenses and all that jazz. Part 1.pdf (5,4 Мб)
6361

Учебно-методическое пособие по работе с книгой Л. Кэролла «Приключения Алисы в стране чудес».

Автор: Дедова С. А.
[Б.и.]

Пособие подготовлено в соответствии с программами курсов "Лингвокультурологический анализ художественного текста" и "Перевод и лингвокультурологический анализ художественного текста".

lib.rucont.ru/efd/369 (дата обращения: 03.09.2025)Министерство образования и науки Российской Федерации Омский государственный <...> Издательство Омского государственного университета 644077, г. Омск-77, пр.

Предпросмотр: Учебно-методическое пособие по работе с книгой Л. Кэролла «Приключения Алисы в стране чудес»..pdf (0,3 Мб)
6362

№2 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2016]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

Басалаева Кемеровский государственный университет культуры и искусств Россия, 650029, Кемерово, ул. <...> Галичкина Астраханский государственный университет Россия, 414056, Астрахань, ул. <...> СанктПетербурга позволяют оценить эффективность деятельности государственного служащего. <...> Ключевые слова: государственный служащий, коррупция, ключевые показатели эффективности. <...> Шаракшинова Байкальский государственный университет Россия, 664003, Иркутск, ул.

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences №2 2016.pdf (0,5 Мб)
6363

№2 [Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия "Естественные науки", 2022]

В серии значительное внимание уделяется работам в области математики, физики, химии, теоретической механики, экологии, лингвистики, культурологии и других отраслей знаний, свойственных Исследовательскому техническому университету XXI века.

Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. <...> lib.rucont.ru/efd/744705 (дата обращения: 31.07.2025)2022 Математика Физика Химия Вестник Московского государственного <...> Баумана Cерия «Естественные науки» Mathematics Physics Chemistry Вестник Московского государственного <...> Shkapov (BMSTU) Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Вестник Московского государственного

Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Естественные науки №2 2022.pdf (0,2 Мб)
6364

English Phonetics Допущено УМС ОГПУ в качестве учебного пособия для направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (немецкий), Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (французский), Иностранный язык (немецкий) и Иностранный язык (английский), Дополнительное образование детей и взрослых и Иностранный язык (английский), История и иностранный язык и 45.03.02 Лингвистика, профиль Перевод и переводоведение

Автор: ВЛАСОВА ЕКАТЕРИНА АНАТОЛЬЕВНА

Целью работы с учебным пособием является знакомство с особенностями фонетического строя английского языка, правилами чтения и особенностями произношения для предотвращения типичных фонетических ошибок.

(дата обращения: 29.08.2025)1 МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВО «Оренбургский государственный <...> Нейман – Минобрнауки России, Омский государственный технический университет. – Омск: Издательство ОмГТУ

Предпросмотр: English Phonetics.pdf (0,3 Мб)
6365

Практический курс французского языка: niveau débutant Допущено УМС ОГПУ в качестве учебного пособия для обучающихся по направлению подготовки 44.04.01 Педагогическое образование, направленность (профиль) подготовки Иностранный язык в поликультурном образовании (со знанием иностранного языка) очной и заочной форм обучения по дисциплине «Практический курс третьего иностранного языка»

Автор: Горбунова Виктория Валерьевна

В пособии содержатся учебные материалы для работы на практических занятиях по дисциплине «Практический курс третьего иностранного языка» (французский язык): практические задания по грамматическим и лексическим темам дисциплины. Пособие адресовано студентам факультета иностранных языков, изучающим французский язык как второй иностранный.

756767 (дата обращения: 29.08.2025)МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБО ВО «ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ <...> Курган: ГБПОУ «Курганский государственный колледж», 2017.53 с. https://www.kurgancollege.ru/upload/iblock

Предпросмотр: Практический курс французского языка niveau débutant.pdf (0,5 Мб)
6366

Кезина, С.В. Микросистема красного цвета в истории русского языка (семантический аспект) / С.В. Кезина // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2009 .— №1 .— С. 83-91 .— URL: https://rucont.ru/efd/264006 (дата обращения: 20.09.2025)

Автор: Кезина
М.: ПРОМЕДИА

Статья посвящена изучению развития значения на материале русской лексики красного цвета. Семантика красного цвета восходит к индоевропейскому периоду. В истории языка цветолексемы преобразовывались в полисеманты, которые, начиная с XVII в., распадаются и различно актуализируются. Сравнение семантических пространств цветолексем разных диахронических полей обнаруживает семантический изоморфизм, свидетельствующий о закономерном характере эволюции значения.

Кезина Светлана Владимировна кандидат филологических наук, доцент, кафедра русского языка, Пензенский государственный

6367

Ганжина, И.М. К вопросу об одной функции личных имен (на материале тверской деловой письменности XVI–XVII веков / И.М. Ганжина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2019 .— № 5 .— С. 63-70 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2019.5.63 .— URL: https://rucont.ru/efd/705106 (дата обращения: 20.09.2025)

Автор: Ганжина Ирина Михайловна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Личные имена, как исконные, так и заимствованные, в обществе во все времена были не просто средством номинации и идентификации личности, но и выполняли многие дополнительные функции (социальная, эмоциональная, адресная, указательная, эстетическая и др.), о чем неоднократно писали ономатологи, и в разные периоды истории у народов указанные функции проявлялись по-разному. При этом у русских людей не только в дохристианской культуре, но и в старорусский период, когда происходили полная ассимиляция и обрусение греко-византийских имен, многие функции антропонимов сохранили свое значение. Однако изучение личных имен в пределах семьи показывает, что нередко в выборе антропонимов немаловажную роль играла и их способность связывать друг с другом представителей одного рода. Статья посвящена исследованию связующей функции личных имен, отражающейся в территориальной антропонимической системе преднационального периода. На материале тверской деловой письменности рассматривается, как в XVI–XVII веках проявлялась способность онимов объединять членов одной семьи, одного рода. Анализируются разные способы подобной связанности: семантическая (которая выражается в употреблении нехристианских имен одной тематической группы), фонетическая (при которой перекликались по звучанию произвольные части имен), структурная (которая проявлялась прежде всего в использовании одинаковых финалей в именах близких родственников), а также наиболее наглядное проявление этой функции – наличие одноименности у представителей одного рода. Наблюдения за использованием личных имен в дворянских семьях XVIII–XIX веков позволяют утверждать, что и в этот период при имянаречении важным оставалось указание на крепкие родовые связи, чувство причастности к единому роду

6564.2019.5.63 ГАНЖИНА Ирина Михайловна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Тверского государственного

6368

Воронцова, Ю.А. Grammatical Transformations in Translating Adverbial Clauses of Time (Based on the English Language) = Грамматические трансформации при переводе обстоятельственных придаточных предложений времени / Ю.А. Воронцова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2019 .— № 5 .— С. 55-62 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2019.5.55 .— URL: https://rucont.ru/efd/705105 (дата обращения: 20.09.2025)

Автор: Воронцова Юлия Александровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Данное исследование подчеркивает необходимость достижения переводческой эквивалентности с помощью переводческих (межъязыковых) трансформаций и необходимость использования грамматических трансформаций ввиду значительных различий во внутренней структуре исходного языка и языка перевода; раскрывает типы грамматических трансформаций, сопровождаемые примерами придаточных обстоятельственных предложений времени из англоязычных источников и их перевода на русский язык. Цель работы – проанализировать специфику английских сложноподчиненных предложений с придаточным обстоятельственным предложением времени и выявить их общие принципы перевода. Теоретическая и практическая значимость статьи заключается в акцентуации отсутствия полной параллели между английским сложноподчиненным предложением с придаточным времени и его русским коррелятом и анализе грамматических трансформаций, используемых при переводе сложноподчиненных предложений с придаточным времени. Основными методами исследования выступили семантико-синтаксический, морфологический и сравнительно-сопоставительный анализ, метод контекстуального анализа. В результате проведенной работы автор пришел к выводу, что перевод сложноподчиненных предложений с придаточным времени сохраняет лишь часть оригинала, т. к. потери неизбежны. Грамматические видоизменения связаны в первую очередь с отсутствием эквивалентной части речи в языке перевода. Наиболее частым способом перевода английских сложноподчиненных предложений с придаточным времени является аналогичное сложноподчиненное предложение в русском языке, а также замена частей речи, перестановка членов предложения, изменение грамматической формы, объединение или членение предложений, замена модели синтаксических конструкций, залоговых форм. Проанализированные в настоящей статье примеры перевода сложноподчиненных предложений с придаточными обстоятельственными предложениями времени могут быть эффективны при переводе других художественных книг с английского языка на русский.

ВОРОНЦОВА Юлия Александровна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков Брянского государственного

6369

Тремаскина, О.А. Вербальная основа моделирования референтных свойств конфликта в англоязычном экономическом медиадискурсе / О.А. Тремаскина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2020 .— № 1 .— С. 64-72 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2020.1.64 .— URL: https://rucont.ru/efd/714432 (дата обращения: 20.09.2025)

Автор: Тремаскина Олеся Александровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Исследование посвящено когнитивному моделированию референтных свойств конфликта в той части его модели, которая зафиксирована на страницах англоязычного издания «The Financial Times» 2018 года. Автор представляет схему когнитивного моделирования концепта ECONOMIC CONFLICT в соответствии с основной тенденцией его изучения, которая в работах отечественных и зарубежных исследователей базируется на концептуальном анализе. Теоретическая ценность статьи состоит в возможности заполнить некоторые лакуны, связанные с модельным изучением медиатекстов экономической направленности. Практическая значимость заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы при подготовке лекций и семинаров по деловому английскому языку, спецкурсов по когнитивной лингвистике. Предлагаемая процедура когнитивного моделирования исходит из рассмотрения конфликта в лексикографических источниках и фрагментах медиатекста. Отмечается, что вербальная основа референтных свойств конфликта создается использованием тематически близкой лексики, которая может быть соотнесена со структурой концепта ECONOMIC CONFLICT, представленной в виде иерархии когнитивных признаков, локализованных в его ядре, а также ближней и дальней периферии. Получены выводы о низкой частотности употребления лексемы «conflict» для обозначения конфликтных явлений. Определено, что конфликт может быть репрезентирован различными лексическими средствами и вербальная актуализация его референтных свойств происходит на уровне как прямых, так и переносных номинаций. Установлено частное проявление экономического конфликта в медиатекстах, которое сужается до торговых войн. Статья адресована лингвистам, интересующимся проблемами когнитивного и модельного исследования языка.

Олеся Александровна, аспирант кафедры английской филологии национального исследовательского Мордовского государственного

6370

Текст и дискурс учеб. пособие для магистрантов

М.: ФЛИНТА

Учебное пособие посвящено новой проблеме лингвопоэтики: вопросу взаимоотношения художественного текста и дискурса, а так же основам «дискурсивного поведения» русского слова в тек стах разных жанров (прозе, поэзии и драме). Развивая теорию лингвистического функционализма, авторы рассматривают художественно-эстетический потенциал слова в аспекте взаимодействия языка, познания и культуры. В центре внимания — механизмы лингвокреативного мышления автора и читателя. Предлагаются авторские методы и методики функционального анализа слова.

Болотнова (томский государственный педагогический университет); д-р филол. наук, профессор О.В. <...> Кондрашова (Кубанский государственный университет) н а у ч н ы й ре д а к т о р — заслуженный деятель <...> У вас нет государственного подхода. О г н и д а. ...военнослужащего... <...> Коммуникативный ход использования в качестве эпиграфа фрагмента из государственного документа в пьесе <...> Концепт-образ — концепт-символ: становление концептасимвола // Вестник Пятигорского государственного

Предпросмотр: Текст и дискурс (2).pdf (0,2 Мб)
6371

Межкультурная коммуникация – это актуально учебник для магистров на нем. языке

Автор: Волина С. А.
М.: Проспект

При выборе тематики авторы исходили из актуальности межкультурного общения и необходимости взаимодействия с чужими культурами в профессиональной и повседневной жизни в настоящее время. Предлагаемые аутентичные тексты и коммуникативные задания нацелены на формирование и развитие коммуникативных профессиональных компетенций студентов в области межкультурной коммуникации.

.— URL: https://lib.rucont.ru/efd/739757 (дата обращения: 29.08.2025)Москва 2020 МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ <...> В., 2019 © Московский государственный лингвистический университет, 2019 © Оформление. <...> А., кандидат филологических наук, доцент Московского государственного лингвистического университета; <...> В., старший преподаватель Московского государственного лингвистического университета. <...> • Градации сложности языков Американские ученые из Института дипломатической службы государственного

Предпросмотр: Межкультурная коммуникация – это актуально. Учебник для магистров на немецком языке.pdf (0,2 Мб)
6372

Сахарова, А.В. Семантические изменения лексемы истинный в естественнонаучных текстах / А.В. Сахарова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— № 1 .— С. 72-81 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V076 .— URL: https://rucont.ru/efd/742155 (дата обращения: 20.09.2025)

Автор: Сахарова Анна Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассмотрены особенности семантики прилагательного истинный в естественнонаучных текстах. Выявлены семантические модификации, которые претерпевает указанная лексема в различных верифицируемых контекстах. Показано, что в контекстах, характеризующих высказывание, лексема истинный является вторичной оценкой, метахарактеристикой, которая описывает «математические» (неравенства, функции и пр.), а не языковые высказывания. В контекстах, связанных с реальностью, для верифицируемого способа употребления рассматриваемого прилагательного характерны два значения. Одно служит для характеристики ситуаций, при которых истинное сознательно или в результате ошибки скрывается; в пресуппозиции такое употребление предполагает существование некоторого не-истинного знания. Второе значение указывает на скрытые признаки, характеристики, которые нужно установить, сделать явными. Показано, что второе из указанных значений в естественнонаучных текстах может семантически модифицироваться: такие контексты содержат имплицитное противопоставление истинного и расчетного/модельного/усредненного. Условием корректной интерпретации данных контекстов является принятие пресуппозиции о равенстве истинного и эмпирического. Такая модификация понимания истинного характерна только для современных естественнонаучных текстов (с 60-х годов XX века). В более ранних текстах противопоставление расчетного и истинного отсутствует, кроме того, встречаются контексты, содержащие эксплицитное противопоставление истинного и эмпирического, требующее интерпретации последнего как априори ошибочного и неточного.

соискатель, инженер кафедры философии физического факультета Национального исследовательского Нижегородского государственного

6373

Шацкая, М.Ф. Прагматический эффект частичной энантиосемии в комическом контексте / М.Ф. Шацкая // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 5 .— С. 59-68 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V132 .— URL: https://rucont.ru/efd/789071 (дата обращения: 20.09.2025)

Автор: Шацкая
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Анализируется механизм развития оценочных энантиосемантов в комическом контексте. Цель исследования – описать прагматический эффект, создаваемый при появлении энантиосемантов, назвать причины, которые к этому приводят. Эмпирический материал черпался из произведений современных прозаиков – С. Довлатова, А. Снегирева, Е. Попова. В ходе наблюдения за трансформациями лексических единиц в условиях языковой игры с последующим анализом полученных данных было установлено следующее. В результате окказионального употребления лексем и развития в них частичной энантиосемии происходит маркирование ядра одной из разновидностей диктем – игремы. Такая прагматическая фокусировка ведет к коннотативным перекодировкам, в основе которых – смещение объекта оценки и/или функционирование нескольких субъектов оценки, различающихся точками зрения в понимании ситуации. Наибольшую активность в данном процессе проявляют лексемы, обладающие высоким уровнем семантической абстрагированности, достаточно широкой сочетаемостью и презентующие самые общие оценки объектов и явлений действительности, которые занимают крайние позиции на аксиологической шкале. Данное парадигматическое явление реже наблюдается в словах с более конкретным значением, которые имеют некоторые ограничения в лексической и/или семантической валентности. Таким образом, в аномальных контекстуальных условиях появившиеся в ходе обозначенных выше процессов энантиосеманты становятся маркерами ядра игремы и получают квалификацию прагмем. Тематическая отнесенность игрем достаточно разнообразна, однако при этом чаще всего констатируется следующая их аксиологическая характеристика: сталкиваются утилитарные ценности и оценки отдельно взятого индивида с общепринятыми, декларируемыми большими группами людей (государством, профессиональным сообществом или другим окружением человека).

филологических наук, профессор, профессор кафедры русского языка и методики его преподавания Волгоградского государственного

6374

№5 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2017]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

Борисова Башкирский государственный педагогический университет им. М. <...> Черняк Российский государственный педагогический университет им. А.И. <...> Демченков Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского Россия, 644077, Омск, пр. <...> Киреева Благовещенский государственный педагогический университет Россия, 675000, Благовещенск, ул. <...> Ковтун Красноярский государственный педагогический университет им. В.П.

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences №5 2017.pdf (0,7 Мб)
6375

№2 [Литературная столица, 2021]

Издание является независимым и не ангажированным журналом, публикующим на своих страницах произведения всех жанров: стихи, прозу, эссе, мемуары, рецензии и т.д.

Окончил факультет естествознания Ленинградского государственного педагогического института им. А.И. <...> В те времена не было слова «приватизация», люди повсеместно ютились в государственных коммунальных квартирах

Предпросмотр: Литературная столица №2 2021.pdf (0,1 Мб)
6376

ENGLISH SENTENCE Учебное пособие по синтаксису английского языка. Допущено УМС ОГПУ в качестве учебного пособия для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) по дисциплине «Практический курс первого иностранного языка (английский) (Практическая грамматика первого иностранного языка (английский))»

Автор: Хартунг Виктория Юрьевна

Данное пособие содержит основные теоретические положения и практические тренировочные упражнения по курсу грамматики английского языка (раздел «Синтаксис»). Материалом для упражнений служат связные отрывки и отдельные предложения из произведений англоязычных авторов XX-XXI вв. Пособие предназначено для учащихся педагогических вузов по направлению подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование с двумя профилями подготовки», профиль «Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (немецкий/французский)»,

. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/735168 (дата обращения: 29.08.2025)ФГБОУ ВО «Оренбургский государственный <...> Государственного Университета Академия, 2003. 640 с. Кобрина Е.А.. Корнеева Н.А. и др.

Предпросмотр: ENGLISH SENTENCE.pdf (0,2 Мб)
6377

Новосибирск - город, в котором я учусь учеб. пособие [для иностр. студентов]

Автор: Галкина С. Ф.
Изд-во НГТУ

Пособие представляет собой сборник текстов и диалогов для чтения, которые содержат краеведческий компонент и наполнены социокультурной тематикой. Во всех текстах и заданиях проставлены ударения.

дата обращения: 29.08.2025)Министерство науки и высшего образования Российской Федерации НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ <...> Цена договорная Отпечатано в типографии Новосибирского государственного технического университета 630073

Предпросмотр: Новосибирск - город, в котором я учусь.pdf (0,4 Мб)
6378

ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ ПО КНИГЕ ПАМЕЛЫ ТРЭВЕРС «МЭРИ ПОППИНС»

Автор: Романова Лилия Геннадьевна
[Б.и.]

Предлагаемое учебное пособие составлено в помощь преподавателям для проведения занятий по домашнему чтению на материале произведения английской писательницы П. Л. Треверс “Мэри Поппинс” и предназначено для студентов 1—2 курсов английского отделения.

Aгентство Kнига-Cервис» МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО «ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ <...> Заказ 77 ФГБОУ ВПО «Оренбургский государственный педагогический университет». 460014, г.

Предпросмотр: ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ ПО КНИГЕ ПАМЕЛЫ ТРЭВЕРС «МЭРИ ПОППИНС».pdf (0,2 Мб)
6379

Черновская, М.С. Инклюзивный язык в художественном переводе (на материале переводов романа А. Кристи «Десять негритят») / М.С. Черновская // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2022 .— №4 .— С. 57-66 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V191 .— URL: https://rucont.ru/efd/816220 (дата обращения: 20.09.2025)

Автор: Черновская
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В данной статье произведен сопоставительный анализ разновременных переводов романа А. Кристи «Десять негритят» (внутриязыкового перевода на американский английский и межъязыковых переводов на французский, немецкий, русский языки) с точки зрения следования нормам инклюзивного языка и адекватности художественного перевода. Было выявлено, что внутриязыковой перевод на американский английский представляет собой культурно обусловленную адаптацию текста оригинала с исключением лексики, по-иному воспринимающейся в американской культуре. Классические межъязыковые переводы романа на немецкий, французский и русский языки следуют нормам адекватности и эквивалентности. Современные межъязыковые переводы отражают стремление переводчиков в той или иной степени произвести лексические и лексико-грамматические трансформации с целью избегания инвективной лексики, что часто приводит к утрате текстообразующих доминант романа (нагляден современный перевод на французский язык). Продемонстрирована важность сохранения интертекста, отражающего художественный замысел автора, рассмотрены символические доминанты романа в историческом и социокультурном контексте, и сделан вывод о том, что данные доминанты тесно связаны с коллективными представлениями о расовых различиях во второй половине XIX – начале XX века. Показано, что следование новым языковым нормам в переводе не должно нарушать единство художественного произведения; доказана важность передачи авторского замысла, исторического и социокультурного контекста произведения, и даны рекомендации переводчикам по нахождению баланса между требованиями политкорректности и адекватности перевода.

Маргарита Сергеевна, кандидат социологических наук, доцент кафедры лингвистики и перевода Ленинградского государственного

6380

Гранева, И.Ю. Фразеологизмы с местоимением я в свете ключевых идей русской языковой картины мира / И.Ю. Гранева // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 2 .— С. 42-51 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V086 .— URL: https://rucont.ru/efd/748179 (дата обращения: 20.09.2025)

Автор: Гранева Ирина Юрьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Представлен фрагмент комплексного исследования по «лексикографическому портретированию» русских личных местоимений в контексте лингвокогнитивного, коммуникативно-прагматического и лингвокультурологического подходов. Цель работы – описать семантические, стилистические и функциональные особенности русских фразеологизмов, включающих местоимение я и его падежные формы, в плане выражения ключевых культурно значимых идей русской языковой картины мира. В исследовании использован метод референциального анализа местоимений, разработанный на основе идей Е.В. Падучевой. Изучаемый материал – данные русских толковых словарей, фразеологического и семантического словарей. Примеры употреблений взяты из Национального корпуса русского языка. Научная ценность работы состоит в том, что в фокусе внимания исследователей оказывается новый аспект анализа русских личных местоимений – культурная значимость фразеологизмов с местоименным компонентом я в русской языковой картине мира. Показано, что фразеологизмы, содержащие местоимение я и его косвенные падежные формы, имеют существенный концептуальный и оценочный потенциал в выражении культурно значимых идей и установок русской языковой картины мира, воплощая установку на эмпатию (оценку степени личной вовлеченности говорящего в ситуацию), а также представление о приоритетной ценности своего мира для говорящего. Человеческое «я» во фразеологии выступает естественным мерилом норм и ценностей, критерием отношения к явлениям окружающего мира. Работа вносит определенный вклад в теорию и практику интегрального описания языка и лингвокультурологического изучения единиц русской фразеологии. Практическая значимость работы заключается в возможности использовать ее основные результаты в вузовском преподавании дисциплин лингвокультурологического цикла, в лексикографической практике составления словарей нового типа, а также в производстве лингвистических экспертиз.

прикладной лингвистики, руководитель Чешского центра Национального исследовательского Нижегородского государственного

6381

Кузьмина, А. М-Г. Названия дома и его частей в говорах Архангельской области / А. М-Г. Кузьмина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 2 .— С. 60-69 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V088 .— URL: https://rucont.ru/efd/748181 (дата обращения: 20.09.2025)

Автор: Кузьмина Анджела Магомед-Гаджиевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Дом является отражением и транслятором материальной и духовной культуры русского народа: кроме своего основного назначения, он служит выразителем национальных традиций и жизненного уклада людей. В данной статье рассматривается лексика, связанная с названиями дома и его частей в говорах Архангельской области. Цель исследования – дать этнографический анализ архитектурно-строительной лексики, которая входит в тематическую группу «Общее название дома и частей жилого помещения». В статье приведены названия дома и его жилых частей, распространенные на территории Архангельской области, отмечены также и локальные названия построек. В языковом материале Архангельской области выявляются сходства и различия в лексических значениях по географическому принципу, приводится сопоставление лексики, используемой в разных районах Архангельской области. Анализируется актуальный диалектный материал, собранный в диалектологических экспедициях на протяжении более 50 лет (с начала 1960-х годов). Значения слов, выявленные из контекста, подкреплены примерами из речи жителей Архангельской области. Кроме этого, приводится этимологическое значение слов. Исследование показало, что почти все названия построек и их частей имеют общеславянские корни. Словообразовательный анализ лексем установил, что они являются производными от слов, обозначающих предмет, место, лицо и признак. По данным исторических и этимологических словарей, исследуемая лексика была в активном запасе на протяжении многих веков и использовалась в речи русского народа. Эти слова до сих пор присутствуют в говорах жителей северных регионов.

Крестьянское жилище русского Севера в экспозиции Архангельского государственного музея деревянного зодчества

6382

Кустова, Е.Ю. ИНТЕРАКЦИОНАЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ ФРАНЦУЗСКИХ ИНТЕРЪЕКТИВОВ / Е.Ю. Кустова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2009 .— №1 .— С. 82-87 .— URL: https://rucont.ru/efd/516379 (дата обращения: 20.09.2025)

Автор: Кустова

в статье междометия французского языка представлены как семиотические конверсивы, выполняющие в речевом взаимодействии функции интенциональных, иллокутивных и аргументативных операторов и дискурсивных коннекторов

Кустова // Вестник Воронежского государственного университета.

6383

Кучко, В.С. О «социальной» мотивации в сфере лексики со значением обмана / В.С. Кучко // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2018 .— № 4 .— С. 54-64 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2018.4.54 .— URL: https://rucont.ru/efd/669585 (дата обращения: 20.09.2025)

Автор: Кучко Валерия Станиславовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В центре внимания статьи – русская диалектная лексика со значением обмана, мотивированная онимами и апеллятивами, относящимися к социальной семантической сфере: личными именами, топонимами, этнонимами, а также словами, характеризующими поведение, профессиональную деятельность и социальный статус человека. Активность такого рода слов в плане деривации языковых единиц семантиче- ской сферы обмана может объясняться стремлением народного сознания избавиться от обезличенности участников ситуации обмана, присвоить имена типичным обманщику и обманутому, указать их этническую принадлежность, назвать их занятия, описать особенности поведения и др. Таким образом, в рассматриваемых языковых фактах, как правило, обобщаются стереотипные народные представления о тех, кто совершает обман и подвергается ему. Диалектный языковой материал в статье распределяется по тематическим рубрикам, каждая из которых маркирует какой-либо аспект человека социального: это личное имя (дон. мухамéт ‘вор, плут, мошенник’), этнос (арх. татарин ‘криводушный, хитрец, лукавый’), топос (арх. америку построить ‘наговорить с три короба’), поведение (влг. лодырничать ‘хитрить, плутовать, обманывать’), профессия (арх., тул. маклáк ‘плут, мошенник, проныра’), социальный статус (костр., пск., твер., яросл., краснояр. обоя́рить ‘обмануть’). В работе предлагается мотивационная интерпретация представленных языковых фактов. Выявляются как собственно языковые причины их появления (фонетический облик производящего, его коннотативный фон, аттракция рассматриваемых единиц к созвучным словам, их многозначность), так и внеязыковые факторы, стимулирующие их возникновение (культурный и исторический фон).

6564.2018.4.54 КУЧКО Валерия Станиславовна, научный сотрудник кафедры русского и иностранных языков Российского государственного

6384

Самодийско—тунгусо-маньчжурские лексические связи

Автор: Аникин А. Е.
М.: Языки славянской культуры

В книге охвачен и проанализирован материал лексических параллелей между самодийскими и тунгусо-маньчжурскими языками, отражающих по меньшей мере двухтысячелетнюю историю контактов между соответствующими общностями в различных частях Енисейской Сибири и прилегающих регионах. Значительная часть параллелей предлагается впервые. По возможности учитываются факторы дальней этимологии и ареальных или генетических связей с другими уральскими и алтайскими, а также палеоазиатскими и иными языками, что обеспечивает исследованию широкий евразийский лингвистический фон. Материал стратифицируется по группам, соответствующим конкретным типам языковых контактов между самодийцами и тунгусо - маньчжурами. Излагаются этногенетические и историко-лингвистические импликации предлагаемых лексических сопоставлений.

П-Т, Д, И, Тмт, Учр куреj ‛хорей (длинный шест для управления упряжными оленями’ (ТМС I: 436) < нен. <...> Об управлении империей. Текст, перевод, комментарий. Под ред. Г. Г. Литаврина и А. П. Новосельцева.

Предпросмотр: Самодийско—тунгусо-маньчжурские лексические связи .pdf (0,3 Мб)
6385

Хосровян, К.С. Семантика лексемыхрамв языке и тексте (на материале русских православных проповедей) / К.С. Хосровян // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2020 .— № 6 .— С. 82-89 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V066 .— URL: https://rucont.ru/efd/742145 (дата обращения: 20.09.2025)

Автор: Хосровян Каринэ Суреновна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена анализу семантической структуры лексемы храм в русском языке. Актуальность работы обусловлена необходимостью описания и анализа лексем, являющихся ключевыми в русской языковой картине мира. Особое место среди таких единиц занимают слова религиозной сферы, в т. ч. и слово храм. Обращение отечественных лингвистов к изучению религиозной лексики дает возможность увидеть ценность данного лексического пласта, который долгое время по известным причинам находился под запретом. В настоящее время исследование религиозной лексики ведется учеными в различных направлениях: изучаются история отдельных слов, развитие семантики конкретных лексем, специфика их функционирования в различных текстах, анализируются лингвокультурные особенности использования религиозно маркированных языковых единиц, рассматриваются религиозные концепты, играющие важную роль в формировании языковой картины мира, и др. В данной работе с помощью описательного метода, сопоставительного и сравнительного анализа лексикографических источников и текстов проповедей охарактеризованы некоторые особенности семантики лексемы храм. Исследование показало, что семантика слова не исчерпывается зафиксированными в словаре значениями, понятными и доступными всем членам того или иного языкового коллектива. Информация, содержащая лингвокультурологическую нагрузку, остается за пределами словарных дефиниций. Слово, принадлежащее к религиозной сфере, само по себе нацеливает на целый комплекс религиозно-культурных значений и понятий. Проследить движение семантики лексемы храм и изменения в ее смысловом наполнении позволяет обращение к функционированию данной лексемы в тексте.

ХОСРОВЯН Карина Суреновна, аспирант кафедры истории русского языка и общего языкознания Московского государственного

6386

English Tenses and all that jazz. Part 2

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Учебное пособие по грамматике содержит обширный аутентичный практический текстовой и аудиальный материал разной уровня сложности, упражнения преимущественно подобраны для формирования у студентов коммуникативной компетенции. Предназначено для студентов среднего (начального) уровня, обучающихся в вузах с расширенной сеткой преподавания английского языка, т.е. для студентов 1-2 курса лингвистического университета неязыковых направлений.

Kнига-Cервис» 2 ББК 81.43.1 – 923 В 65 Печатается по решению редакционно-издательского совета Иркутского государственного <...> ББК 81.43.1 – 923 © Войткова А.Н., 2013 © Иркутский государственный лингвистический университет, 2013 <...> Зак. № Иркутский государственный лингвистический университет 664025, г.Иркутск, ул.

Предпросмотр: English Tenses and all that jazz. Part 2.pdf (3,6 Мб)
6387

№1 [Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия "Естественные науки", 2024]

В серии значительное внимание уделяется работам в области математики, физики, химии, теоретической механики, экологии, лингвистики, культурологии и других отраслей знаний, свойственных Исследовательскому техническому университету XXI века.

Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. <...> /efd/826484 (дата обращения: 29.07.2025)2024 Математика и механика Физика Химия Вестник Московского государственного <...> Баумана Cерия «Естественные науки» Mathematics and Mechanics Physics Chemistry Вестник Московского государственного <...> Shkapov (BMSTU) Вестник Московского государственного технического университета имени Н. Э.

Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Естественные науки №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
6388

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2019]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Монография выполнена на кафедре русского языка, славянского и классического языкознания Омского государственного <...> представлены десять статей, которые объединяются в три тематических блока. 1 Обзор подготовлен в рамках государственного <...> // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. <...> Прошиной, профессора Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, и А.А.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №1 2019.pdf (0,7 Мб)
6389

Методическое пособие, программа и тематическое планирование к учебнику «Чтение и развитие речи. 2 класс» для общеобразовательных организаций, реализующих АООП НОО глухих обучающихся в соответствии с ФГОС НОО ОВЗ

Автор: Граш Н. Е.
М.: ВЛАДОС

Настоящее пособие предназначено для учителей, организующих и осуществляющих коррекционный учебно-воспитательный процесс с детьми, имеющими глубокую слуховую патологию. Пособие знакомит специалистов с учебно-методическим комплексом «Чтение и развитие речи».

глухих обучающихся, учебников нового поколения, которые отражали бы требования современного Федерального государственного <...> одна из первых публичных библиотек в Восточной Европе и одна из крупнейших библиотек мира; Российская государственная <...> документы: Федеральный Закон от 29.12. 2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»; Федеральный государственный <...> Федеральный государственный стандарт АООП НОО указывает, что: вариант 1.2 предназначен для образования

Предпросмотр: Методическое пособие, программа и тематическое планирование к учебнику «Чтение и развитие речи. 2 класс» для общеобразовательных организаций, реализующих АООП НОО глухих обучающихся в соответствии с ФГОС НОО ОВЗ.pdf (0,1 Мб)
6390

Методическое пособие, программа и тематическое планирование к учебнику «Чтение и развитие речи. 3 класс» для общеобразовательных организаций, реализующих АООП НОО глухих обучающихся в соответствии с ФГОС НОО ОВЗ

Автор: Граш Н. Е.
М.: ВЛАДОС

Настоящее пособие предназначено для учителей, организующих и осуществляющих коррекционный учебно-воспитательный процесс с детьми, имеющими глубокую слуховую патологию. Пособие знакомит специалистов с учебно-методическим комплексом «Чтение и развитие речи».

глухих обучающихся, учебников нового поколения, которые отражали бы требования современного Федерального государственного <...> из первых публичных библиотек в Восточной Европе и одна из крупнейших библиотек мира;  Российская государственная <...>  Федеральный Закон от 29.12. 2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;  Федеральный государственный <...> Федеральный государственный стандарт АООП НОО указывает, что:  вариант 1.2 предназначен для образования

Предпросмотр: Методическое пособие, программа и тематическое планирование к учебнику «Чтение и развитие речи. 3 класс» для общеобразовательных организаций, реализующих АООП НОО глухих обучающихся в соответствии с ФГОС НОО ОВЗ.pdf (0,1 Мб)
6391

Диктант как прием обучения орфографии, пунктуации, развития речи учащихся учеб.-метод. пособие

Автор: Вакулина Н. Е.
М.: ФЛИНТА

В пособии представлены свыше сорока видов обучающих и проверочных диктантов, методические указания к их подготовке и проведению. Рассматривается специфика работы с отдельными видами диктантов в школьных учебниках нового поколения. Пособие ориентировано также и на самостоятельную работу студентов.

СРЕДСТВО ПОДГОТОВКИ К ЕГЭ Сегодня Российская школа перешла на новую форму итоговой аттестации – Единый государственный <...> Однако в последние годы появился другой путь подготовки старшеклассников к единому государственному экзамену <...> СРЕДСТВО ПОДГОТОВКИ К ЕГЭ Сегодня Российская школа перешла на новую форму итоговой аттестации – Единый государственный <...> Однако в последние годы появился другой путь подготовки старшеклассников к единому государственному экзамену

Предпросмотр: Диктант как прием обучения орфографии, пунктуации, развития речи учащихся (1).pdf (1,3 Мб)
6392

Poetry analysis: learning English language and culture : course book for advanced learners of English

Бурятский государственный университет

Учебное пособие знакомит студентов-магистрантов, изучающих английский язык в качестве основной специальности, с особенностями англоязычного поэтического текста и историей американской и британской поэзии. Содержит серию заданий, способствующих пониманию организации и стилистических особенностей поэтического текста, расширению культурологических знаний, развитию умений филологического анализа и интерпретации художественного текста, повышению профессиональной компетентности выпускника. Адресовано магистрантам по направлениям подготовки 44.03.01 Педагогическое образование, 45.04.01 Филология.

.— Улан-Удэ : Бурятский государственный университет, 2017 .— 186 с. — ISBN 978-5-9793-0002-3 .— URL: <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Утверждено к печати редакционно-издательским советом Бурятского государственного <...> Олоевой Свидетельство о государственной аккредитации № 1289 от 23 декабря 2011 г. <...> Смолина, 24а E-mail: riobsu@gmail.com Отпечатано в типографии Издательства Бурятского государственного

Предпросмотр: Poetry analysis learning English language and culture course book for advanced learners of English.pdf (0,2 Мб)
6393

Скотоводческая лексика калмыцкого языка в сравнении с турецко-месхетинской

Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]

Скотоводческая лексика калмыцкого языка, как и других монгольских языков, достаточно хорошо сохраняет древние тюркские соответствующие термины, составляющие единый тематический комплекс, хорошо представленный и в языке турок-месхетинцев. // Проблемы функционирования и развития языков в полилингвальном пространстве: материалы II Международной научно-практической конференции. - Элиста, 2010. - С. 22-34

Рассадин Калмыцкий государственный университет г.

6394

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Обработка металлов давлением» метод. указания

Автор: Прозоровская Н. Н.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Методические указания содержат оригинальные тексты на английском языке, лексические и грамматические упражнения,позволяющие овладеть необходимой терминологией по специальности, развить навыки понимания и перевода научно-технической литературы, а также усовершенствовать навыки устной речи.

. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/288021 (дата обращения: 29.08.2025)1 Московский государственный технический

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Обработка металлов давлением».pdf (0,1 Мб)
6395

Иностранный (английский) язык в сфере юриспруденции Рабочая тетрадь

Автор: Бронзова Людмила Ивановна
[Б.и.]

Рабочая тетрадь по дисциплине "Иностранный язык в сфере юриспруденции" для студентов вуза предназначена для использования на практических занятиях и самостоятельного изучения предмета. Решения и заметки по теме выполняются непосредственно в рабочей тетради , что , кроме всего прочего , экономит время студента. Тематика рабочей тетради соответствует рабочей программе дисциплины. Составитель кандидат филологических наук

.…………………….. 9 ТЕМА № 3 Система государственных органов……………………….… 13 ТЕМА № 4. Проблемы права.

Предпросмотр: Иностранный (английский) язык в сфере юриспруденции. Рабочая тетрадь..pdf (0,4 Мб)
6396

История английского языка

Автор: Шехтман Элина Нахимовна
ОГПУ

Предлагаемое пособие включает краткие теоретические сведения и практические задания по истории английского языка. Оно призвано выработать у студентов умение ориентироваться в ряде важных вопросов ранней общегерманской и английской фонетики, лексики и грамматики, разбирать несложные тексты и выполнять упражнения соответствующей тематики.

lib.rucont.ru/efd/304304 (дата обращения: 29.08.2025)МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

Предпросмотр: История английского языка.pdf (0,1 Мб)
6397

Теоретическая грамматика английского языка учеб. пособие

Автор: Бочкарев А. И.
Изд-во НГТУ

При написании учебного пособия автор поставил перед собой две цели: во-первых, по возможности упростить язык, чтобы сделать его более доступным для восприятия; во-вторых, приблизить теоретическую грамматику к практике, чтобы было понятно, как ее можно применять в реальной коммуникации. В разделе морфологии английского языка основной упор сделан на изучение частей речи, их грамматических категорий и редукции данных категорий. В разделе синтаксиса английского языка подробно рассматриваются различные уровни взаимодействия разнообразных структурных единиц.

обращения: 29.08.2025)1 Министерство науки и высшего образования Российской Федерации НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ <...> ББК 81.432.1-2-923 ISBN 978-5-7782-4244-9 © Бочкарев А.И., 2020 © Новосибирский государственный технический <...> ____________________________________________________________ Отпечатано в типографии Новосибирского государственного

Предпросмотр: Теоретическая грамматика английского языка.pdf (0,3 Мб)
6398

Модальность неодобрения: способы и средства реализация в русском языке монография

Автор: Петрушина М. В.
М.: МГУП имени Ивана Федорова

Настоящее издание посвящено актуальной для современной лингвистики проблеме способов представления модальности неодобрения в рамках речевой деятельности. В нем описываются и анализируются языковые средства выражения негативного, осуждающего критического отношения автора речи (текста) к действительности в многообразных ее проявлениях (лицо, явление, событие и др.), то есть в предложении-высказывании. Материалом исследования стал язык художественной литературы и публицистики.

и модальное значение неодобрения 1 Министерство образования и науки Российской Федерации Московский государственный <...> Рус ISBN 978-5-8122-1116-5 © Петрушина М.В., 2010 © Московский государственный университет печати, 2010 <...> Экспрессивность лексики и фразеологии : сб. научных статей Новосибирского государственного университета <...> Экспрессивность в языке и речи / Сборник научных трудов Смоленского государственного пединститута. — <...> Московский государственный университет печати.127550, Москва, ул. Прянишникова, 2а.

Предпросмотр: Модальность неодобрения способы и средства реализация в русском языке монография (2010).pdf (0,7 Мб)
6399

От буквы и слога к иероглифу. Системы письма в пространстве и времени

Автор: Иванов Вяч. Вс.
М.: Языки славянской культуры

Эта книга - о теории и истории письма. Происхождение самых ранних - неалфавитных - систем письма на Ближнем Востоке (таких, как клинопись и египетская иероглифика) выглядит теперь по-иному в свете новых открытий. Сравнительно недавно оказалось, например, что почти десять тысяч лет назад, чтобы сосчитать головы скота или меры зерна, делали небольшие скульптурные фигурки: шарики, конусы, пирамидки. При пересылке с гонцом сами фигурки клались в конверты, а на конверте - во избежание мошенничества - оттискивали те же геометрические образы. Так из оттисков фигурок на глине возникает клинопись. На этот процесс ушли тысячелетия. Древнее письмо Передней Азии многими чертами совпадает не только с похожими типами письма на востоке (Китай), но и с особенностями иероглифов майя. Объясняется ли сходство удаленных друг от друга систем распространением из одного центра? Будущее покажет. Более поздняя система письма - алфавитная, - развиваясь внутри иероглифической, по сути, от нее отличается. Различиям между алфавитными и неалфавитными системами письма посвящена большая часть книги. История письма - вопрос для автора очень личный. Поэтому открытия и дешифровки отдельных языков (Малой и Центральной Азии) описаны на фоне его собственной научной биографии. Огромная роль в развитии этой интереснейшей области отводится многим выдающимся русским ученым двух прошлых веков. В эпилоге разные системы письма соотнесены с работой определенных зон мозга согласно современной нейропсихологии. В книгу включены задачи по дешифровке - занятию, которое не может не увлечь любого. Ведь дешифровка - это настоящий детектив. Она лежит в основе изучения всех систем письма. А в целом книга погружает читателя в огромный пласт истории культуры.

месопотамский индоиранский — краткие сведения о нем были получены из архива Богазкёя, отразившего в государственных <...> Применительно к более поздним культурам сходные попытки, предпринимавшиеся государственной абсолютной <...> Рассмотрим в качестве примера Московский математический папирус, хранящийся в московском Государственном <...> собиратель древнеегипетских и малоазиатских памятников (большая часть коллекций Голенищева хранится в Государственном <...> текстов) 24 Талейран, Шарль (CharlesMaurice de TalleyrandPérigord, 1754—1838) — знаменитый французский государственный

Предпросмотр: От буквы и слога к иероглифу.pdf (0,4 Мб)
6400

Raevskaya, MarinaM. EMOTIONAL DIMENSION OF THE EPOCH: AN INTERDISCIPLINARY PERSPECTIVE / MarinaM. Raevskaya // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences .— 2017 .— №1 .— С. 99-106 .— URL: https://rucont.ru/efd/581741 (дата обращения: 20.09.2025)

Автор: Raevskaya

The article deals with affective communication in the digital space and aims to highlight the potential of linguistic research of emotions in the context of many branches of knowledge. The center of interest are the so-called emotional or expressive markers of the epoch by which the vector of a speaker’s mood marked by the social and cultural context in which the society lives can be “measured”. The communicative, semantic and graphic features of texts, reflecting their authors’ emotional state, are analyzed in the article on the basis of the comments posted on the newspaper “El País” web-page (2016) by the readers. The article contributes to the study of the comment as a genre of Internetcommunication which is the most appropriate for expressing an individual’s spontaneous and immediate emotional state, the study having great potential for future research of the subject

Раевская Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова Россия, 119192, Москва, пр.

Страницы: 1 ... 126 127 128 129 130 ... 139