Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 620136)
Контекстум
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 6280 (1,45 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
5851

Рабочая программа по английскому языку. 6 класс к УМК «Английский в фокусе» (Spotlight) Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др. (М.: Просвещение)

М.: ВАКО

Пособие содержит рабочую программу по английскому языку для 6 класса к УМК «Английский в фокусе» Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др. (М.: Просвещение), составленную с опорой на материал учебника и требования Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС). В программу входят пояснительная записка, требования к знаниям и умениям учащихся, учебно-тематический план и подробное поурочное планирование, включающее информацию об эффективных педагогических технологиях проведения разнообразных уроков: усвоения новых знаний, систематизации и обобщения знаний и умений, развивающего контроля. А также сведения о видах индивидуальной и коллективной деятельности, ориентированной на формирование универсальных учебных действий у школьников. Настоящее электронное издание пригодно как для экранного просмотра, так и для распечатки.

пониманием и с использованием различных приемов смысловой переработки текста (языковая догадка, выборочный перевод <...> слова на основе языковой догадки; • осуществлять словообразовательный анализ; • выборочно использовать перевод

Предпросмотр: Рабочая программа по английскому языку. 6 класс (к УМК «Английский в фокусе» (Spotlight) Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др.).pdf (0,1 Мб)
5852

Серопегина, Т.В. ЗООМОРФИЗМЫ КАК ЕДИНИЦЫ ЗООМОРФНОГО КОДА АНГЛОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЫ / Т.В. Серопегина // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2011 .— №1 .— С. 79-82 .— URL: https://rucont.ru/efd/516665 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Серопегина

статья посвящена исследованию зооморфизмов как единиц зооморфного кода английской лингвокультуры. Автором выделяются лингвокогнитивные признаки данных единиц, анализируются феномены символизации и инвективизации зооморфизмов

Основы психолингвистики и теории коммуникации / В. В. Красных. – М. : Гнозис, 2001. – 270 с. 4.

5853

Топос родины в стихотворении В. Луговского "Дорога"

[Б.и.]

В статье анализируются ритмико-мелодические, грамматические и лексико-семантические особенности. Указывается на связь поэтики Луговского со стилистикой модерна.

Есенина /Л.Л.Вельская//Проблемы теории стиха.-Л.: На ука, Ленинградское отделение, 1984.

Предпросмотр: Топос родины в стихотворении В. Луговского Дорога.pdf (0,1 Мб)
5854

Чулкова, И. Сопоставительный анализ процессов аналитизации в современном русском и немецком языках / И. Чулкова // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2011 .— №3 .— С. 176-185 .— URL: https://rucont.ru/efd/337718 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Чулкова
М.: ПРОМЕДИА

Рассматривается общеиндоевропейская тенденция к аналитизму в русском и немецком языках на современном этапе; проведено сопоставление смешения падежных флексий имен существительных в падежных и предложно-падежных конструкциях русского языка и конструкциях "предлог-артикль-существительное" в немецком. Описан эксперимент на осознаваемость/неосознаваемость смешения падежных форм носителями русского и немецкого языков.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 178 Чрезвычайно велик интерес к теории аналитизма

5855

Дудникова, Л.В. Вариативность средств когезии в научных текстах (на материале англо- и франкоязычных лингвистических работ) / Л.В. Дудникова, Т.В. Милевская // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 3 .— С. 111-117 .— DOI : 1 0D.17238/issn2227-6564.2017.3.111 .— URL: https://rucont.ru/efd/617658 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Дудникова Лина Викторовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Авторы данной статьи выдвигают гипотезу о возможности подхода к когезии в научном дискурсе как инварианту, который реализуется в субдискурсивных вариантах. В таком понимании когезия может рассматриваться как типологический признак научного дискурса и как своеобразный инвариант, находящий свое конкретное выражение в вариантах – различных сферах знания, представляющих данный дискурс (субдискурсах). В центре внимания статьи находятся грамматические и лексические средства когезии в англо- и франкоязычном лингвистическом дискурсе. Именно на этих языках были созданы работы, оказавшие определяющее влияние на развитие лингвистики в XX–XXI веках. Материалом для исследования послужили следующие лингвистические труды: «Грамматика современного английского языка для университетов» Р. Кверка и С. Гринбаума, «Грамматика» Ж. Дюбуа и Р. Лагана. В статье отмечается, что набор средств выражения когезии в лингвистических текстах на английском и французском языках является практически тождественным. В лингвистических работах присутствует много коннекторов, передающих логико-грамматические связи между предложениями, последовательность изложения, суммирующих изложенное ранее или выводящих из него следствия; активно используются степени сравнения прилагательных. Наряду с союзами к числу частотных средств связи в англоязычных источниках относятся при- лагательные «former», «latter», «same» и сочетания «such … as», «as follows». Во франкоязычных работах отмечено регулярное использование средств антонимической когезии: «un archaïsmе/un néologisme», «intransitifs/transitifs» и др. Таким образом, результаты проведенного анализа подтверждают необходимость инвариантно-вариантного подхода к изучению средств когезии в научном дискурсе, которое может быть продолжено на материале других языков и других субдискурсов. Это будет способствовать расширению представлений о своеобразии научного дискурса и механизмах текстообразования в нем.

К семантической структуре текста // Исследования по теории текста: реф. сб. М., 1977.

5856

Лингвистические, математические, семиотические и компьютерные модели в истории и теории литературы

Автор: Баевский В. С.
М.: Языки славянской культуры

Автор исходит из убеждения, что нет такой сложной и важной проблемы в истории и теории литературы, которую невозможно решить или в решении которой невозможно далеко продвинуться с помощью математических методов, прежде всего математической статистики, теории вероятностей, логики и компьютерного моделирования. Строится языковая модель литературного явления; она подвергается математической обработке; для облегчения и ускорения работы используются компьютерные программы; после чего результат анализа переносится на литературное явление, которое изначально является предметом изучения. «Заблуждаются те, кто утверждают, что математика ничего не говорит о прекрасном или благом» (Аристотель).

Лингвистические, математические, семиотические и компьютерные модели в истории и теории литературы /

Предпросмотр: Лингв., математ., семиот. и комп. модели в истории и ….pdf (1,0 Мб)
5857

Немецкий язык для магистрантов и аспирантов университетов. Германия и Европа учеб. пособие

Автор: Колоскова С. Е.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Пособие включает материалы по политическим, экономическим, правовым, социокультурным аспектам послевоенного развития Германии в европейском контексте, которые освещают деятельность канцлеров Германии, направленную на единение Европы, в период 1949–2007 гг. Дидактизация текстов основана на принципе современной коммуникативной методики обучения немецкому языку.

упражнения, направленные или на повторение сложных синтаксических конструкций, необходимых для последующего перевода

Предпросмотр: Немецкий язык ля магистрантов и аспирантов университетов. Германия и Европа.pdf (0,2 Мб)
5858

Культура русской речи: нормативный аспект

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Методические рекомендации включают систему заданий, способствующих успешному освоению норм русского литературного языка. Предназначены для студентов 1 курса филологических специальностей, а также для всех, кто хотел бы совершенствовать навыки грамотной речи.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 6 Генерал, медалист, лебединый, меловой, перевод

Предпросмотр: Культура русской речи нормативный аспект.pdf (0,9 Мб)
5859

Кочнова, К.А. ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА ПИСАТЕЛЯ: АСПЕКТЫ И МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ / К.А. Кочнова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2015 .— №3 .— С. 55-58 .— URL: https://rucont.ru/efd/506994 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Кочнова

статья посвящена проблемам исследования языковой картины мира писателя, его идиолекта. Исследование художественно-речевой системы писателя следует вести с помощью полевой методики. Такая методика позволяет описывать целостный и структурированный фрагмент языковой картины мира.

мира и языковой личности является отдельной, представляющей большой интерес научной областью в рамках теории

5860

ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ЦЕЛОСТНОМУ ВОСПРИЯТИЮ СЛОВЕСНЫХ ОБРАЗОВ ВРЕМЁН ГОДА РУССКОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА / Е.А. Еремина // Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика .— 2014 .— №4 .— URL: https://rucont.ru/efd/304323 (дата обращения: 20.10.2025)

В статье предлагаются приёмы обучения иностранных студентов целостному восприятию словесных образов времён года на примере работы со стихотворением Ф.И. Тютчева «Весен-ние воды». В качестве средства такого обучения используются схемы, отражающие структу-ру и взаимосвязи словесных образов внутри текста. Приведены задания различных типов, предполагающие работу со схемой словесных образов текста.

Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам).

5861

№5 [Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия "Естественные науки", 2023]

В серии значительное внимание уделяется работам в области математики, физики, химии, теоретической механики, экологии, лингвистики, культурологии и других отраслей знаний, свойственных Исследовательскому техническому университету XXI века.

и учебно-методических пособий, как «Детали машин», «Гидромеханика», «Курс теоретической механики», «Теория <...> Используя теорию псевдорешеток [48] применительно к растворам ИЖ [49], авторы работы [49] получили универсальную <...> для описания зависимости удельной электропроводности от концентрации в [35] предложено использовать теорию <...> Согласно дырочной теории транспортных свойств, температурная зависимость удельной ЭП растворов ИЖ должна

Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Естественные науки №5 2023.pdf (0,1 Мб)
5862

Рыжков, М.С. ЛЮДЕМЫ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСА: РУССКИЙ И АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКОВЫЕ СЕГМЕНТЫ / М.С. Рыжков // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2009 .— №2 .— С. 113-116 .— URL: https://rucont.ru/efd/516508 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Рыжков

в центре внимания статьи — лингвокреативный потенциал виртуальной языковой личности. Определена единица анализа и таксономии языковой игры — людема. Соответственно ярусам языковой системы каждый зафиксированный игровой прием проиллюстрирован примерами из русского и английского сегментов интернет-пространства

., аспирант кафедры теории и истории русского языка филологического факультета, ассистент кафедры иностранных

5863

Учебно-методическое пособие по письменной практике для студентов певого курса

Издательский дом ВГУ

Настоящее учебно-методическое пособие является дополнением к учебнику «A Course in Written English», который используется на 1 курсе для обучению студентов английской орфографии.

Рекомендовано для студентов 1-го курса английского отделения, обучающихся по профилям «Теория и методика <...> преподавания иностранных языков и культур» и «Теория и практика межкультурной коммуникации».

Предпросмотр: Учебно-методическое пособие по письменной практике для студентов певого курса.pdf (1,0 Мб)
5864

Уроки русского языка во 2 классе метод. пособие для педагогов общеобразоват. организаций, реализующих ФГОС образования обучающихся с умств. отсталостью (интеллект. нарушениями)

Автор: Воронкова В. В.
М.: ВЛАДОС

В пособии рассматриваются задачи и содержание обучения русскому языку во 2 классе общеобразовательных организаций, реализующих ФГОС образования обучающихся с умственной отсталостью. Дано примерное тематическое планирование уроков русского языка во 2 классе. Приведена система упражнений по формированию навыка фонетически правильного письма в соответствии с особенностями овладения письмом умственно отсталыми учащимися в послебукварный период. Даны примерные разработки уроков по обучению фонетически правильному письму, на которых изучаются правила правописания, слова, обозначающие предметы и действия предмета, работа с предложением и текстом.

входящих в него звуков; зрительные представления и точные двигательные навыки, которые обеспечивают перевод

Предпросмотр: Уроки русского языка во 2 классе .pdf (0,1 Мб)
5865

Английский язык для агентов по работе с недвижимостью учеб. пособие, English for Real Estate Agents

Автор: Букеева М. Е.
Изд-во ОмГТУ

Учебное пособие содержит оригинальные тексты и задания на английском языке, а также лексико-грамматический практикум. Каждый раздел завершается тестами для проверки знаний. Материал направлен на обучение чтению, переводу, развитие навыков разговорной речи.

Материал направлен на обучение чтению, переводу, развитие навыков разговорной речи.

Предпросмотр: Английский язык для агентов по работе с недвижимостью = English for real estate agents учеб. пособие .pdf (0,5 Мб)
5866

Взаимосвязанное обучение языку и культуре: сборник текстов на иностранном языке. Направление подготовки 45.04.02 – Лингвистика. Магистерская программа «Взаимосвязанное обучение языку и культуре». Направление подготовки 44.04.01 – Педагогическое образование. Магистерская программа «Обучение иностранному языку в диалоге культур»

изд-во СКФУ

Пособие оставлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО и представляет собой сборник текстов европейских и американских ученых – методологов языкового образования и ориентировано как на аудиторную, так и на самостоятельную работу, а также знакомит студентов с последними зарубежными тенденциями в теории и практике обучения иностранным языкам. Предназначено для студентов, обучающихся по специальностям 45.04.02 – Лингвистика (магистерская программа «Взаимосвязанное обучение языку и культуре») и 44.04.01 – Педагогическое образование (магистерская программа «Обучение иностранному языку в диалоге культур»)

так и на самостоятельную работу, а также знакомит студентов с последними зарубежными тенденциями в теории <...> Учебное пособие разработано на базе программ дисциплин «Взаимосвязанное обучение языку и культуре» и «Теория <...> Задачами дисциплин являются: формирование научного представления о современном состоянии теории и практики <...> Рассматриваются современные теории и достижения экспериментальных исследований в области обучения иностранным

Предпросмотр: Взаимосвязанное обучение языку и культуре Сборник текстов на иностранном языке. Направление подготовки 45.04.02 – Лингвистика. Магистерская программа «Взаимосвязанное обучение языку и культуре». Напра titlebreak учение иностранному языку в диалоге культур».pdf (0,2 Мб)
5867

Захарова, М.М. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОЦЕНОЧНЫХ СМЫСЛОВ В ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ / М.М. Захарова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2009 .— №2 .— С. 83-87 .— URL: https://rucont.ru/efd/516501 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Захарова

статья посвящена проблеме понимания оценки и способам репрезентации оценочных смыслов. Особое внимание уделяется проявлению оценочных смыслов в экологической терминологии. Проводится анализ средств их репрезентации в экологической терминологии

«Высказывание как объект лингвистической семантики и теории коммуникации». — Омск : ОмГУ, 1992. — Ч.

5868

Тармаева, В.И. О ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОМ ПАРАДОКСЕ / В.И. Тармаева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №4 .— С. 40-43 .— URL: https://rucont.ru/efd/508319 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Тармаева

в статье рассматриваются узуальные и окказиональные фразеологические парадоксы, являющиеся прежде всего манифестациями игровых контекстов культуры и языка. Когнитивные механизмы формирования фразеологических парадоксов в английском языке неразрывно связаны с ценностными ориентациями и, в более широком понимании, особенностями языковой картины мира у англичан и американцев

Мы разделяем точку зрения о том, что «ирония – комический парадокс», что не противоречит теории Дземидока

5869

РАЗГОВОРНАЯ БЕСЕДА КАК ВИД УЧЕБНОЙ РАБОТЫ ПО РАЗВИТИЮ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ / А.В. Величко // Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика .— 2015 .— №1 .— URL: https://rucont.ru/efd/320021 (дата обращения: 20.10.2025)

Статья посвящена проблеме обучения иностранных учащихся общению. В частности, рас- сматривается беседа как форма работы по развитию речи и коммуникативных навыков. По- дробно рассматриваются следующие вопросы: 1) предварительная (доаудиторная) подготовка этого вида работы, включающая работу преподавателя по организации занятия (тексты, языковой материал, план беседы) и самостоятельную домашнюю работу учащихся; 2) приемы, обеспечивающие активное участие учащихся в беседе и развитие их коммуникативных навы- ков; 3) обсуждение достигнутых результатов занятия (корректировка ошибок и т. д.).

Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам).

5870

Практический курс английского языка [учеб. пособие для студентов физкульт. вузов: книга для студента], Practical Course in English. Student’s book

Автор: Даниленко О. В.
Изд-во СибГУФК

Учебное пособие содержит 10 разделов, предусмотренных учебными программами дисциплины «Иностранный язык». Каждый раздел включает в себя предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы с материалом, задания для усвоения и закрепления лексики и грамматики, отработку навыков чтения, письма, аудирования и говорения. В приложении представлены аутентичные тексты из оригинальных британских и американских источников и словарь по каждому разделу. Цель пособия - способствовать формированию и совершенствованию речевых навыков и умений студентов, обучающихся по направлениям подготовки укрупненной группы «Физическая культура и спорт».

терминологического центра, ректор НОУ ВПО «Омский терми нологический центр Институт терминологии и перевода <...> United Kingdom USA United States of America Russian амер. американский брит. британский досл. дословный перевод

Предпросмотр: Практический курс английского языка.pdf (0,1 Мб)
5871

СЕМАНТИЧЕСКАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ДИМИНУТИВНЫХ ФОРМ РЕЧКА – РЕЧУШКА – РЕЧОНКА – РЕЧЕНЬКА / Н.В. Менькова // Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика .— 2015 .— №2 .— URL: https://rucont.ru/efd/323246 (дата обращения: 20.10.2025)

В статье рассматривается вопрос о семантической дифференциации диминутивных форм одной словообразовательной парадигмы – «речка – речушка – речонка – реченька» – и выявля-ется типы отношений между ними. Делается вывод о том, что между диминутивными фор-мами «речушка» и «речонка» обнаруживаются отношения свободного варьирования. Диминутив «речка» по отношению к первым двум находится в отношениях дополнительной дистрибуции, т. е. синонимии. Диминутивная форма «реченька» приписана к фольклорному дискурсу, не име-ет размерного значения и функционирует в речи только как оценочный диминутив, выражаю-щий личностное отношение говорящего к номинируемому объекту. В фольклорном сознании объект «реченька» персонифицируется и ассоциируется с женским началом.

своё единение с природой, осознаёт свою глубинную связь с ней (вспомним высказанную ещё в XVIII веке теорию

5872

Le français en Bouriatie. Aspects Linguistigue et socioculturel / Французский язык в Бурятии. Лингвокультурологический и социокультурный аспект

Бурятский государственный университет

Пособие выполняет актуальную задачу обучения иностранным языкам как средства коммуникации: языки должны изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих на этих языках. Предназначено для широкого круга лиц, владеющих основами лексики и грамматики французского языка, для дальнейшего развития устной и письменной речи, а также всех тех, кто интересуется историей и культурой Республики Бурятия.

направлений подготовки 45.04.01 «Филология» профиль «Зарубежная филология» и 45.03.01 «Лингвистика» профиль «Перевод <...> По этому же ряду возле 5 Перевод автора Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 42

Предпросмотр: Le français en Bouriatie. Aspects Linguistigue et socioculturel Французский язык в Бурятии. Лингвокультурологический и социокультурный аспект .pdf (1,6 Мб)
5873

Селютин, А.А. Генеративная модель речетворчества в медиа-среде: прецедентный текст и его рецепция / А.А. Селютин // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2018 .— № 3 .— С. 116-123 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2018.3.116 .— URL: https://rucont.ru/efd/659848 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Селютин Андрей Анатольевич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Речетворческая деятельность является одним из основных компонентов коммуникативной компетенции современного человека, отвечающих за грамотное позиционирование медиаличности в развивающемся информационном сообществе, а генеративная модель формирования речевого высказывания, предложенная Н. Хомским, может вывести на различные уровни анализа текстов участников медиадискурса, включающие как глубинные, так и поверхностные структуры. В настоящем исследовании ключевыми выступают два термина: речетворчество и прецедентный текст. В первом случае речь идет о любых креативных процессах в речевой деятельности участников медиадискурса, как правило, выраженных поверхностными структурами (мемами, демотиваторами, речевыми ситуациями, креолизованными текстами и т. п.), в модели языковой личности – это вербально-семантический уровень. Во втором случае мы говорим о формировании глубинной структуры (на когнитивно-прагматическом уровне), основными характеристиками которой являются значимость, известность (популярность) и возобновляемость. С помощью инструментов статистического анализа (были использованы сервисные программы «Google» и «Yandex») мы выборочно проанализировали политические прецедентные высказывания и их рецепцию и установили, что пользовательская активность в виде поисковых запросов коррелирует по времени с порождением речевых высказываний в сетевом сообществе с использованием одного и того же прецедентного высказывания. Данная закономерность проиллюстрирована таблицами и графиками, наглядно показывающими жизненный цикл речетворческого процесса. В качестве материала для анализа поверхностной структуры были выбраны визуальные и вербальные элементы, относящиеся к следующим категориям: креолизованные тексты, мемы, демотиваторы, речевые ситуации. Результаты исследования подтвердили высказанные гипотезы и могут служить основанием для дальнейшего изучения природы речетворческих процессов в социальных медиа.

таких каналов коммуникации, как Интернет и SMS, открылось «непаханое» поле для новых идей и научных теорий

5874

Education in great Britain: Учебно-методическое пособие

Автор: Бояринцева Е. И.
[Б.и.]

пособие составлено на основе аутентичных и оригинальных материалов. Состоит из 10 частей, нацеленных на развитие навыков всех видов речевой деятельности. Разработано с учетом принципа коммуникативной направленности и соответствует современным требованиям, предъявляемым к преподаванию иностранного языка в вузе. Для студентов неязыковых специальностей.

взаимосвязанного обучения основным видам иноязычной речевой деятельности: навыкам чтения, аудирования, перевода

Предпросмотр: Education in great Britain Учебно-методическое пособие.pdf (0,3 Мб)
5875

Business Idioms Dictionary, Словарь бизнес-идиом

Автор: Науменко Л. К.
М.: Проспект

Если Ваша компания или Вы лично ведете переговоры с иностранными партнерами, то Вы неизбежно столкнетесь с идиомами — устойчивыми оборотами, которые стали неотъемлемой частью современной бизнес-культуры. Словарь содержит основные бизнес-идиомы и будет полезен при базовом обучении деловому английскому, а также при желании расширить свой словарный запас или уточнить значение ранее изученных выражений. Уникальность издания в том, что оно позволяет изучить как английские, так и русские идиомы. Для максимального удобства идиомы расположены в алфавитном порядке, содержат русское толкование и примеры их употребления.

Hold water — pass or be able to pass testing or examination, be sound — выдерживать критику (о теории <...> On paper — in theory — на бумаге (в теории). On paper, their country is a multi-party democracy. <...> âûäåðæèâàòü êðèòèêó (î òåîðèè è ò. ï.)... • ãîëóáàÿ ôèøêà; ïåðâîêëàññíàÿ êîìïàíèÿ Выдерживать критику (о теории <...> чем-либо — Keep an eye on Наброситься, обрушиться на кого-либо (с бранью и т. п.) — Sail into На бумаге, в теории

Предпросмотр: Business Idioms Dictionary словарь бизнес-идиом.pdf (0,2 Мб)
5876

Егодурова, В.М. Сопоставительная типология грамматической категории залога глагола в русском и бурятском языках / В.М. Егодурова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2019 .— № 4 .— С. 62-71 .— DOI:1 0.17238/issn2227-6564.2019.4.62 .— URL: https://rucont.ru/efd/701912 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Егодурова Виктория Макаровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена сопоставлению в русском и бурятском языках категории залога глагола, реализующей в предложении субъектно-объектные отношения. Выявлена общая основа лексико-грамматической категории залога как языковой универсалии и определены залоговые формы глаголов указанных языков. В обоих языках категория залога образуется противопоставлением форм глаголов действительного и страдательно- го залогов. В сопоставлении рассматриваются особенности семантики залоговых форм русских и бурятских глаголов. В анализируемых языках глаголы действительного залога могут быть как производными, так и непроизводными и обозначают активные действия субъектов, направленные на объект; есть конструкции, в которых субъект одновременно выступает и объектом действия. Производные глаголы действительного залога в русском языке – это возвратные непереходные глаголы со словообразовательным суффиксом -ся. Производные глаголы действительного залога в бурятском языке – это глаголы со словообразовательными суффиксами с побудительным (суффикс -уул), совместно-взаимным (суффиксы -лса, -лсэ, -лсо) и взаимно- возвратным (суффиксы -лда, -лдэ, -лдо) значениями. Глаголы страдательного залога в русском и бурятском языках обозначают пассивные действия глаголов: это непереходные глаголы, но образуются от переходных с помощью суффиксов. В русском языке – это возвратные глаголы с формообразовательным суффиксом -ся. В бурятском языке глаголы страдательного залога могут быть непроизводными (образуются при помощи формообразовательных суффиксов -гда, -гдэ, -гдо) и производными (образуются при помощи слово- образовательного суффикса с побудительным значением -уул). В категории залога рассматриваемых языков тесно переплетены грамматические (морфологические и синтаксические) и лексико-словообразовательные значения, которые проявляются по-разному в связи с особенностями функционирования флективного (русского) и агглютинативного (бурятского) типа языков. В работе прослеживаются универсальные и различительные особенности в семантике и способах выражения категории залога русского и бурятского глаголов.

для обнаружения сходств и различий независимо от их генетической принадлежности пополняют сведения по теории

5877

English for Records Managers and Archivists учеб.-метод. пособие. Направление подгот. 46.03.02 Документоведение и архивоведение. Направленность "Документационный менеджмент"

РИО СурГПУ

Пособие ориентирует обучающихся на формирование навыков чтения текстов профессиональной направленности, овладение специальной терминологией, расширение кругозора и повышение общей культуры. Тексты и задания пособия могут быть также использованы учителями иностранного языка, студентами очной и заочной форм обучения.

активизации фонетического и лексического материала; 2) работа с основным текстом и глоссарием: чтение и перевод <...> translate v переводить (с одного языка на другой), объяснять, толковать, преобразовывать translation n перевод

Предпросмотр: English for Records Managers and Archivists.pdf (1,0 Мб)
5878

Английский язык в рекламе учеб. пособие

Автор: Зайцева Л. А.
М.: ФЛИНТА

Пособие включает в себя оригинальные тексты английских и американских авторов, раскрывающих существенные вопросы истории и организации рекламы, рассказывающих о значении, методах, типах рекламы, ее законах, правилах, процессе ее создания и управления.

аудитор ных часов и 2/3 времени для самостоятельной работы, ко торая может включать в себя письменный перевод <...> аудитор ных часов и 2/3 времени для самостоятельной работы, ко торая может включать в себя письменный перевод

Предпросмотр: Английский язык в рекламе (2).pdf (1,7 Мб)
5879

Контрольные задания и тесты по русскому языку. 9 класс практ. учеб. пособие

Автор: Маханова Е. А.
М.: ВЛАДОС

Пособие содержит практические материалы по русскому языку по курсу 9 класса: тестовые и контрольные задания по разделам русского языка, необходимые для отработки навыков и закрепления материалов по русскому языку.

[Убеждения внушаются теорией], [поведение же формируется примером]. <...> Русский язык: теория: учеб. для 5–9 классов общеобразоват. учреждений / В.В. Бабайцева, Л.Д.

Предпросмотр: Контрольные задания и тесты по русскому языку. 9 класс.pdf (0,1 Мб)
5880

Тренажёр по русскому языку. Пунктуация. 6 класс

Автор: Александрова Елена Александровна
М.: ВАКО

Пособие представляет собой сборник упражнений по пунктуации для 6 класса, составленный в соответствии с требованиями ФГОС ООО 2021 г. Тренажёр может использоваться при обучении по любым учебникам и пособиям, входящим в федеральный перечень учебных изданий.

ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Рецензенты: доктор педагогических наук, профессор кафедры теории <...> ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Рецензенты: доктор педагогических наук, профессор кафедры теории

Предпросмотр: Тренажёр по русскому языку. Пунктуация. 6 класс (1).pdf (0,1 Мб)
5881

Галинская, Е. История форм родительного и винительного падежей местоимения 3-го лица женского рода по данным русской лингвистической географии / Е. Галинская // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2011 .— №5 .— С. 26-35 .— URL: https://rucont.ru/efd/337764 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Галинская
М.: ПРОМЕДИА

Обсуждается вопрос о происхождении формы родительного и винительного падежей местоимения ее, имеющейся в русском литературном языке и ряде диалектов. Анализ приводит к выводу о том, что сначала произошло совпадение винительного падежа с родительным, а затем осуществилась вторичная дифференциация родительного и винительного падежей. Эта дифференциация является нетривиальным фактом истории русского языка.

Кузнецов высказал возражение против этой теории: фонетическое изменение [е] в [о] происходило после мягких

5882

Martyniuk, KseniiaV. CONCEPTUAL NETWORK AS A DYNAMIC COGNITIVE CONSTRUCT OF THE AUTHOR-READER INTERACTION / KseniiaV. Martyniuk // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences .— 2017 .— №1 .— С. 59-66 .— URL: https://rucont.ru/efd/581736 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Martyniuk

The article is written in the framework of the cognitive paradigm. It is devoted to the problem of text production and perception and aims at description of cognitive operations which the reader undertakes in the process of text interpretation. The study is based on the theory of biological nature of cognition. Therefore, a new approach to define the term “concept” is discussed. The work also investigates the transformations which the author’s individual concept undergoes in the process of reader’s interpretation. The approach gives possibility to make the conclusion that conceptualization is possible due to some dynamic connections – moduses of perception

Исследование опирается на положения теории биологической природы языка, что позволяет применить новый

5883

Балакай, А.А. Активные процессы словообразования в речи современного видеоблогера (на материале русскоязычных вышивальных видеоблогов YouTube) / А.А. Балакай // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 4 .— С. 22-30 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V114 .— URL: https://rucont.ru/efd/789034 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Балакай
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Блогинг является неотъемлемой частью современной интернет-коммуникации. Он позволяет преодолевать границы времени и пространства, давая возможность людям всего мира взаимодействовать в режиме онлайн: находить единомышленников, учиться, общаться, получать актуальную информацию и т. д. Наибольшую востребованность в настоящее время приобретает видеоформат такого взаимодействия – видеоблогинг. Видеоблогеры – те, кто ведет собственные видеоблоги, – часто оказываются в позиции лидера, их образ жизни, особенности речи становятся образцом для подписчиков канала; к видеоблогерам прислушиваются, им стремятся подражать. Поскольку каждой социальной роли соответствует определенный тип речевого поведения и набор языковых средств, можно предположить, что речь видеоблогеров также имеет определенную специфику. Данное исследование является составной частью разноаспектного изучения речи современного видеоблогера вышивального сообщества YouTube и посвящено рассмотрению активных процессов образования производных слов в речи современных видеоблогеров-вышивальщиц. Материалом для создания настоящей статьи послужили записи русскоязычных видеоблогов, посвященных вышивке и транслируемых на YouTube в период 2016–2020 годов. Исследование показало, что появление производных слов в разговорной речи вышивальщиц не является случайным. Дериваты образуются довольно часто, заимствуются видеоблогерами-вышивальщицами друг у друга и служат для выполнения различных функций, главными из которых являются номинативная и эмоционально-оценочная. Творческая составляющая деятельности вышивальщиц находит отражение в их речи: процесс образования новых слов характеризуется образностью, метафоричностью, а также обилием деминутивов с положительной коннотацией.

Карнавализация коммуникативного пространства видеоблогов // Соврем. наука: актуал. проблемы теории и

5884

Сибиданов, Б.Б. Телевизионный медиатекст: три типа медиаситуаций / Б.Б. Сибиданов // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2019 .— № 2 .— С. 58-68 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2019.2.58 .— URL: https://rucont.ru/efd/685218 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Сибиданов Баир Борисович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В центре внимания статьи – типы коммуникативной организации телевизионного дискурса, т. е. типы медиаситуаций в коммуникативном поле «текст – зритель», из которых в конечном итоге складывается все разнообразие телевизионных дискурсов. Исследование типов медиаситуаций в значительной степени помогает упорядочить структуру телевизионного дискурса. В работе выделяются три типа телевизионных медиаситуаций: новостной, диалоговый и нарративный. Первый тип отдален от зрителя, поскольку специфика его связи с аудиторией предполагает наличие автора и послания. В качестве такого послания выступают типовой новостной телесюжет и все телевизионные продукты, созданные по его подобию. В результате зритель, воспринимая информацию, в каждый момент просмотра понимает, что это послание, потому не погружается в реальность просматриваемого сообщения. Второй тип сильно сокращает расстояние между зрителем и медиатекстом. Он предстает в виде диалога, беседы, в которую зрителю предлагают погрузиться. При этом у аудитории возникает две возможности коммуникативной реакции: первая – отождествление себя с одним из героев разговора (эмпатия), вторая – защита собственной позиции по обсуждаемому вопросу. Современные диалоговые телепрограммы (например, «Андрей Малахов. Прямой эфир» на канале «Россия 1») нередко стремятся сместить акценты с обсуждения проблемы, активизируя эмоциональное переживание зрителя (эмпатию). Третий тип медиаситуаций полностью погружает аудиторию в проживание какого-либо фрагмента телевизионной действительности. И тут у зрителя не остается выбора собственной роли в телевизионном зрелище: ему остается лишь отождествить себя с кем-либо из героев и вместе с ним прожить фрагмент телевизионной реальности

некоторые тенденции конструирования телереальности // Дискурс современных масс-медиа в перспективе теории

5885

Флягина, М.В. Привлечение памятников письменности для исследования лексики современных русских говоров (на примере донской народной географической лексики) / М.В. Флягина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 6 .— С. 121-129 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.6.121 .— URL: https://rucont.ru/efd/639695 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Флягина Марина Валерьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Народная географическая терминология донских говоров отличается богатством и разнообразием лексем, тонко отражающих природные особенности Донского края. В силу своей древности и устойчивости географическая лексика наглядно демонстрирует историю воззрений народа на природу, воссоздает фрагменты языковой картины русского мира. Диалектная лексика является ценнейшим источником для изучения истории не только самого диалекта, но и литературного языка, поскольку в говорах нередко консервируются те языковые, в т. ч. лексические, факты, которые в литературном языке уже стали достоянием истории. Донская географическая терминология, в основе своей унаследованная из материнских говоров, со временем приобрела ряд черт, отличающих ее от подобных систем, представленных в других русских говорах, и определяющих ее специфику. Донские местные географические апеллятивы были подробно рассмотрены на широком восточнославянском фоне, сопоставлены с географической лексикой других русских ареалов. Но, несмотря на многостороннюю изученность отдельных групп лексики и диалектной лексики в целом, представляется возможным охарактеризовать диалектные наименования в диахроническом аспекте, сравнить данные современных говоров с материалом предшествующих столетий, тем самым определить материнскую основу донского диалекта. Рассмотрение лексики донских говоров в исторической перспективе дает диалектологу возможность найти в лексической системе множество фактов и сведений, позволяющих полнее показать процесс становления самого диалекта, точнее установить закономерности данного развития. Этим и определяется перспективность выбранного пути исследования.

Деловая письменность XVI–XVIII вв. как источник для изучения говоров Смоленщины // Вопросы теории и методики

5886

Lexicologia y fraseologia de la lengua espanola

Издательский дом ВГУ

Настоящее пособие составлено в соответствии с типовой программой по курсу лексикологии испанского языка и предназначено для организации работы студентов, обучающихся по образовательной программе 45.03.02 «Лингвистика», на практических (лабораторных) занятиях по лексикологии испанского языка. Материалы пособия могут также использоваться для оптимизации самостоятельной работы студентов при освоении ими вопросов теории, не получивших достаточно полного отражения в существующей учебной литературе по курсу «Лексикология испанского языка».

могут также использоваться для оптимизации самостоятельной работы студентов при освоении ими вопросов теории <...> Основы теории словообразования современного испанского языка / Н. Д. <...> Вопросы теории и методологии. – Воронеж : Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 2002. – С. 55–56. Садиков А.

Предпросмотр: Lexicologia y fraseologia de la lengua espanola.pdf (0,7 Мб)
5887

Перевод: стилистические аспекты

Автор: Степанова
Издательство Уральского университета

Пособие включает в себя оригинальный теоретический материал по стилистике перевода англоязычных текстов, содержит разные типы текстов для аудиторной и самостоятельной работы студентов.

Перевод: стилистические аспекты / О. В.

Предпросмотр: Перевод стилистические аспекты.pdf (0,6 Мб)
5888

Марьянчик, В.А. Знакомство с Арктикой и Русским Севером (опыт проведения дистанционных школ) / В.А. Марьянчик, Л.В. Попова // "Арктика и Север" - междисциплинарный электронный научный журнал .— 2022 .— №2 (47) .— С. 268-276 .— doi: 10.37482/issn2221-2698.2022.47.268 .— URL: https://rucont.ru/efd/801403 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Марьянчик Виктория Анатольевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье описан опыт проведения сезонных школ языка и культуры, организуемых для иностранных слушателей в Северном (Арктическом) федеральном университете. Одним из привлекающих слушателей факторов является «арктическая» составляющая в содержании программы, знакомство с природой, культурой, обычаями и современной жизнью Русского Севера. Ситуация с пандемией сделала возможным лишь дистанционный формат подобных школ. При этом решалась задача сохранения культурной специфики, реализуемой в деятельностном компоненте. Описаны основные содержательные компоненты программы Школы русского языка и культуры, представляющие Русский Север: видеоэкскурсии по Соловкам, Архангельску, Музею «Малые Корелы», видеоролики об Архангельске, тексты об исследовании Арктики, «северный» текст русской литературы, видеолекции и мастер-классы. Подчёркивается, что образы Арктики и Русского Севера являются концептуальным ядром содержания дистанционных сезонных школ. Анонсируется следующая дистанционная школа русского языка и культуры.

иностранному в формате летней языковой школы: из опыта работы // Современная наука: актуальные проблемы теории

5889

Кайгородова, И.Н. АСИММЕТРИЧНЫЙ ДУАЛИЗМ В СФЕРЕ ПРЕДИКАТИВНЫХ ЕДИНИЦ / И.Н. Кайгородова, И.Н. Крутова // Нефтегазовые технологии и экологическая безопасность .— 2014 .— №2 .— С. 122-127 .— URL: https://rucont.ru/efd/503972 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Кайгородова

Взаимодействие сфер рационального и эмоционального в сознании и мышлении позволяет человеку эмоционально реагировать на окружающую действительность. Это переживание проявляется в эмоциональном отношении языковой личности к предмету речи. Анализируются предикативные единицы, которые служат средством самовыражения языковой личности. Активное проявление сознания человека обнаруживается в создании синтаксических идиом, обусловленных асимметричным дуализмом лингвистического знака. При смещении между планом выражения и планом содержания языковой знак становится немотивированным, т. е. идиоматичным. Синтаксическая идиома – это устойчивый раздельнооформленный знак, структурно-семантическое единство которого формируется установлением асимметричных отношений между его формальной и содержательной структурами и достигается в результате изменений исходных синтаксических категорий предложения (редукция, преобразование): предикативности, модальности, коммуникативности и появления вторичных синтаксических связей, отношений и категорий. Синтаксические идиомы принадлежат формально – синтаксическому, а содержательно – к лексико-фразеологическому уровню языка. Синтаксические идиомы образуют особый коммуникативный тип предложений, весьма неоднородный по своему коммуникативно-прагматическому потенциалу. В сфере синтаксической идиоматики выражение эмоций составляет доминирующую коммуникативную задачу. Эмотивно-экспрессивные конструкции представляют собой системно закреплённые конструктивные схемы предложения для оформления средств выражения категории эмоциональной экспрессии. С помощью эмотивных синтаксических идиом координируется межличностное общение. Синтаксические идиомы представляют неоднородный круг средств выражения личного отношения говорящего к тому, что он сообщает

Если в теории речевых актов используется собственно коммуникативная оппозиция участников ситуации «говорящий

5890

Матченко, Г.В. О НЕКОТОРЫХ МЕХАНИЗМАХ СОЗДАНИЯ АНГЛИЙСКИХ СУБСТАНТИВНЫХ КОМПАУНДОВ / Г.В. Матченко // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2013 .— №1 .— С. 44-48 .— URL: https://rucont.ru/efd/508129 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Матченко

в статье исследуются общие и частные механизмы генерирования новых компаундов, факторы, оказывающие влияние на процесс соположения двух существительных. Рассматриваются нестандартные семантические модели образования компаундов, а также ограничения сочетаемости, имеющие место при их конструировании

., кандидат филологических наук, доцент кафедры теории языка фа культета иностранных языков E-mail: gherman2003

5891

Архипов, С.Ю. НОМИНАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ЛЮДЕЙ В ПИСЬМАХ ЧИТАТЕЛЕЙ / С.Ю. Архипов // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2012 .— №2 .— С. 55-59 .— URL: https://rucont.ru/efd/516758 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Архипов

статья посвящена изучению способов номинации людей в текстах читательских писем в современных немецких журналах. Рассматриваются используемые в письмах читателей номинативные стратегии для обозначения людей и определяется их зависимость от варианта типа текста

Введение в теорию межкультурной коммуникации / Л. И. Гришаева, Л. В.

5892

Филипацци, Ю.А. ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ГЕМИНАТ (НА МАТЕРИАЛЕ СИЦИЛИЙСКОГО ДИАЛЕКТА) / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2011 .— №2 .— С. 56-60 .— URL: https://rucont.ru/efd/516329 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Филипацци

в статье предпринимается попытка критического осмысления фонологической природы геминат, анализируется функциональная роль оппозиции согласных по долготе-краткости в итальянском языке и его диалектах, обосновывается необходимость использования этимологического критерия для разграничения собственно геминат и «ассимилят». Предлагается результат применения данного подхода к сицилийскому диалектному тексту

проблема разграничения дифтонгов и гласных в зиянии носит преимущественно практический характер, так как в теории

5893

Deutsch Nach Englisch. Ч. I учеб.-метод. пособие по нем. языку как второму иностр. для первого года обучения

Автор: Шенкнехт Т. В.
М.: Директ-Медиа

Данное пособие содержит практический материал в объёме требований программы учебной дисциплины «Немецкий язык» по темам: «Wir machen uns bekannt», «Meine Familie», «Rund um die Uhr».

Немецкий язык. 250 грамматических упражнений / Перевод с немецкого К.

Предпросмотр: Deutsch Nach Englisch учебно-методическое пособие по немецкому языку как второму иностранному для первого года обучения.pdf (0,3 Мб)
5894

Немецкий язык специальности информатика и вычислительная техника [учеб. задания]

Издательство СГАУ

Немецкий язык специальности информатика и вычислительная техника. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

в соответствии с требованием программы по немецкому языку и содержат тексты для чтения, пересказа, перевода

Предпросмотр: Немецкий язык специальности информатика и вычислительная техника.pdf (0,2 Мб)
5895

Культура Франции на рубеже XIX-XX веков учеб. пособие для студентов старших курсов, Le grand bouleversement: histoire de l’art en France en 1871-1914

Автор: Баранова Е. Г.
М.: ФЛИНТА

Предлагаемое пособие предназначено для знакомства студентов старших курсов с искусством Франции 1871-1914 г. Оно содержит информацию об основных течениях в живописи, скульптуре, архитектуре, декоративно-прикладных искусствах, музыке и кинематографе данного периода; анализ творчества ведущих мастеров и отдельных произведений. Приложение содержит краткий словарь искусствоведческих терминов и хронологический список наиболее важных событий европейской культурной жизни рубежа XIX-XX веков.

В помощь читателю предлагаются и сноски, содержащие разъяснения, уточнения и перевод отдельных французских <...> Неуемная (перевод с греческого Е.

Предпросмотр: Культура Франции на рубеже XIX-XX веков.pdf (0,7 Мб)
5896

№6 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2011]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

Свободный, 79 С позиции современной теории культуры прикладные социально-культурологические исследования <...> Interpretation of the Information Society Theory Роль и статус знания в постсовременных интерпретациях теории <...> статье представлен опыт социально-философской рефлексии проблемы статуса и роли знания в современной теории <...> Ключевые слова: постиндустриальная концепция, теории информационного общества, концепция общества знаний <...> Мира, 55 В статье рассматриваются ключевые элементы комплексной нео-шумпетерианской экономической теории

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №6 2011.pdf (0,5 Мб)
5897

Вахтерова, Е.В. Жанрово-видовые характеристики англоязычной исследовательской статьи: анализ содержательной макроструктуры разделов «Результаты» и «Обсуждение» / Е.В. Вахтерова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2022 .— №2 .— С. 78-86 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V168 .— URL: https://rucont.ru/efd/801123 (дата обращения: 20.10.2025)

Автор: Вахтерова Елена Вячеславовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Данная работа посвящена изучению исследовательской статьи как внутрижанрового вида научной статьи. Приводятся различные подходы к определению данного жанра: лингвоэпистемический, коммуникативно-дискурсивный, жанрово-стилистический, лингвокультурный и лингводидактический. Автор предлагает дифференцировать исследовательскую статью в ряду других внутрижанровых видов научной статьи по следующим признакам: доминирующая коммуникативная цель, предмет текста, степень полноты репрезентации предмета, стандартизованная структура, канал распространения и объем. Исследовательская статья определяется автором как жанровый вид научной статьи, обладающий стандартизованными структурой и объемом, полностью представляющий ход и результаты оригинального исследования для информирования о нем академического сообщества. Цель работы – выявление и описание вербальных и невербальных средств реализации макроструктуры разделов «Результаты» и «Обсуждение» в исследовательских статьях в русле жанрово-дискурсивного анализа. Материалом послужили англоязычные исследовательские статьи в медицинских и лингвистических журналах. Проведенный анализ позволил установить компоненты типичной содержательной макроструктуры разделов «Результаты» (презентация результатов исследования, объяснение результатов, сравнение результатов с гипотезой, сопоставление результатов между собой) и «Обсуждение» (обобщение результатов, объяснение / интерпретирование / оценивание результатов, сравнение с результатами других исследований) в англоязычной исследовательской статье, а также описать основные лингводискурсивные средства реализации данной макроструктуры. В ходе анализа были обнаружены определенные общие черты медицинских и лингвистических статей, которые определяют жанрово-видовую универсальность исследовательской статьи: сочетание вербальных и визуально-графических средств для репрезентации результатов, детальная экспликация полученных данных и интерпретация результатов, а также рассмотрение собственных результатов на фоне подобных, представленных другими исследователями. Таким образом, настоящая работа позволяет расширить представление о норме письменного модуса англоязычного академического дискурса.

Основные жанры научного дискурса // Соврем. наука: актуал. проблемы теории и практики.

5898

Международный аттестационный экзамен на знание английского языка TOEFL IBT. Подготовка к нему в КНИТУ (фонетический аспект) учеб. пособие

Автор: Хуснуллина Р. Р.
КНИТУ

Учебное пособие предназначено для студентов, которые углубленно изучают английский язык и готовятся к сдаче международного аттестационного экзамена TOEFL IBT. Приведена информация обо всех международных сертификационных экзаменах, дается сравнение условий их сдачи с TOEFL IBT. Выделен фонетический аспект, поскольку TOEFL IBT – экзамен на знание американского английского языка.

изданием Приказа (при положительном решении) о продлении срока обучения студента в вузе-партнере и его переводом

Предпросмотр: Международный аттестационный экзамен на знание английского языка TOEFL IBT. Подготовка к нему в КНИТУ (фонетический аспект).pdf (0,2 Мб)
5899

Сборник текстов и упражнений по внеаудиторному чтению

[Б.и.]

Содержит небольшие рассказы и отрывки из художественных произведений английских и американских писателей. Тексты сокращены и незначительно адаптированы, снабжены пояснениями.

облегчить студентам работу над пособием, каждый рассказ (или глава) предваряется списком незнакомых слов с переводом

5900

Букварь для чуваш с присоединением русской азбуки

Типо-литография А. Т. Токарева

В «Букваре для чуваш с присоединением русской азбуки» 3 раздела: «Предуведомление», «Чувашский алфавит», «Русская азбука». Большую ценность языковедческого характера представляет раздел «Предуведомление». Здесь отдельные звуки и слоги напечатаны жирным шрифтом, а слова со значениями - мелким. Значительное место в букваре занимает религиозная часть, содержащая молитвы и рассказы из Священного писания. Букварь составлен И. Я. Яковлевым и его сподвижниками.

, далее статей сопро вождается переводом !, ыа чувашской языкь. При чтччпи негь надоб в! <...> , перевод; сь чувашскимъ, и черезъ многократное сознательное употреблено известной формы доводить учащихся

Предпросмотр: Букварь для чуваш с присоединением русской азбуки.pdf (1,5 Мб)
Страницы: 1 ... 116 117 118 119 120 ... 126