81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Гордеева М. Н.
Изд-во НГТУ
Цель пособия – развитие навыков работы с текстом по специальности на
английском языке. Учебное пособие включает разделы, содержащие тексты по
направлениям: «Электроника», «Информационные технологии», обширный
лексико-грамматический материал, упражнения, направленные на развитие
навыков и умений работы с профессионально ориентированными текстами.
В зависимости от целей, поставленных преподавателем, данное пособие
может быть использовано для контактной и самостоятельной работы обучающихся.
dɪˈspɜːst] – территориально рассредоточенный 18. to transmit data [trænzˈmɪt ˈdeɪtə] – передавать данные, информацию <...> Персональные компьютеры, объединенные в сети, позволяют десяткам и сотням пользователей легко обмениваться информацией <...> телефонной сети посылать текстовые сообщения и различные данные в другие города и страны и получать информацию
Предпросмотр: Английский язык для специальных целей. Electronics. Information Technologies.pdf (0,3 Мб)
Автор: Дмитриева Ю. М.
М.: Издательство Прометей
Учебное пособие предназначено для работы со студентами, обучающимися на дефектологических факультетах педагогических вузов. Пособие имеет профессионально направленный характер и будет интересно и полезно студентам, продолжающим изучение немецкого языка. Цель пособия – помощь в приобретении студентами умений и навыков использования немецкого языка в профессиональной деятельности, работе с литературой по специальности и самообразовании.
. – давать сведения, информацию die Unterrichtsmittel – средства обучения gehören zu – относиться, принадлежать <...> abzuklären – чтобы заниматься/ решать/ внутренними вопросами/делами/группы allgemeine Gruppeninfos – общая информация <...> ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» развитом государстве, люди смотрят телевидение, получают информацию
Предпросмотр: Немецкий язык для студентов дефектологического факультета. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Омский госуниверситет
Содержит тесты для письменного перевода со словарем, разговорные темы, чтение математических формул и лексический минимум.
Обычно аспирант должен напечатать 2–3 статьи перед защитой.
Автор: Вепрева Татьяна Борисовна
[Б.и.]
В статье раскрываются вопросы методики использования электронных средств обучения иностранному языку.
электронным версиям газет и журналов, использовать сетевые обучающие программы и словари, обмениваться информацией
Автор: Миньяр-Белоручева А. П.
М.: Директ-Медиа
Данное учебное пособие по английскому языку включает фрагменты из книги Г. Уэллса «Краткий очерк всемирной истории» (H. G. Wells A Short History of the World) и направлено на овладение профессионально ориентированным языком историка. Читая оригинальные тексты на английском языке, студенты смогут усвоить лексико-грамматический материал и развить языковую, речевую, культурную и профессиональную компетенцию. Тематически разделы учебного пособия связаны с историей Средних веков.
пособие призвано помочь студентам-историкам выработать способность к восприятию, анализу и обобщению информации <...> following: центральное правительство; положение дел; феодализм; отдать свободу в обмен на помощь и защиту
Предпросмотр: Учебное пособие по английскому языку для студентов-историков. Период Средние века.pdf (0,2 Мб)
В серии значительное внимание уделяется работам в области математики, физики, химии, теоретической механики, экологии, лингвистики, культурологии и других отраслей знаний, свойственных Исследовательскому техническому университету XXI века.
Проблемы передачи информации, 2008, т. 44, № 4, с. 20–32. [6] Darkhovskiy B. <...> Аверина Юлия Михайловна — канд. техн. наук, доцент кафедры инновационных материалов и защиты от коррозии
Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Естественные науки №6 2020.pdf (0,2 Мб)
Бурятский государственный университет
Настоящее пособие предназначено для студентов 2-го курса, обучающихся по направлению 58.03.01 Востоковедение и африканистика и профилю «Языки и литература стран Азии (филология стран Дальнего Востока)», изучающих японский язык как второй восточный язык.
Пособие имеет практическую направленность и предназначено для использования на занятиях по курсу дисциплины «Второй восточный язык», предусмотренной учебным планом. В издании представлены упражнения, призванные закрепить у обучающихся знания грамматического и лексического материала
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 4 РАЗДЕЛ 1 ВВОДНЫЙ УРОК Основная информация <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 23 が – частица именительного рематического падежа (рема – новая информация <...> な + そうです Данная грамматическая конструкция выражает предположения, основанные на визуальной информации <...> в форме обсуждения): 1) Как грамматически оформляется предположение, сделанная на основе визуальной информации
Предпросмотр: Японский язык практика устной и письменной речи.pdf (1,1 Мб)
Автор: Аннинская Мария Львовна
АСТ-Пресс Школа
Карманный самоучитель французского языка станет лучшим другом и помощником для тех, кто собирается отправиться в путешествие во Францию или просто интересуется этой страной. В каждой главе вы найдете живые диалоги и доступные объяснения грамматики, после которых даны упражнения на закрепление материала. Вы можете сразу проверить себя по «ключам», которые даны после каждого упражнения. Заниматься по карманному самоучителю можно в любое время и в любом месте! Краткость и доступность изложения позволят быстро научиться общению в самых типичных жизненных ситуациях. А любопытные факты о Франции и французском языке сделают процесс обучения веселым и увлекательным.
Kнига-Cервис» ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ CURIOSITÉS 115 Offi ce de tourisme ● Туристическое бюро Нужную в путешествии информацию <...> Если речь идет об информации, которую мы держим в голове, или о нашем умении, то употребляем savoir: <...> соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты
Предпросмотр: Французский язык. Карманный самоучитель.pdf (0,2 Мб)
Автор: Артемьева Ольга Андреевна
М.: ВКН
Задание номер 29 из раздела «Письмо» (письменное развернутое высказывание с элементами рассуждения «Мое мнение», или эссе) относится к заданиям высокого уровня сложности и проверяет умение выпускника самостоятельно составлять связный аргументированный письменный текст на заданную тему. В предлагаемом методическом пособии приведены советы по написанию эссе в соответствии со всеми требованиями ФИПИ, перечислены моменты, которым нужно уделить более пристальное внимание. Сборник содержит рекомендации по контролю объема сочинения, варианты слов и конструкций для вступления, заключения и связной аргументации, а также восемь вариантов эссе, написанных по основным разделам предметного содержания ЕГЭ по китайскому языку. Кроме того, в пособии предлагаются двадцать пробных тем эссе для отработки полученных навыков. Проверить соблюдение основных критериев оценки можно по таблицам самопроверки.
Сочинение на тему «Защита окружающей среды» можно начинать фразой: 随着工业的不断发展,保护环境的问题越来越多了。
Предпросмотр: ЕГЭ по китайскому языку. Пишем эссе (развернутое высказывание с элементами рассуждения) методическое пособие.pdf (0,3 Мб)
Издание является независимым и не ангажированным журналом, публикующим на своих страницах произведения всех жанров: стихи, прозу, эссе, мемуары, рецензии и т.д.
Купцы расценили это как проявление защиты и заботы со стороны царя.
Предпросмотр: Литературная столица №4 2022.pdf (0,1 Мб)
Автор: Дубовая Е. В.
М.: ФЛИНТА
Работа посвящена анализу смысла и значения эпического речения «Douce France» в старофранцузском героическом эпосе «Песни о Роланде». Предлагаемый психолингвистический подход к решению актуальных проблем лингвистики позволяет наметить новое прочтение постоянного эпитета в формуле «Douce France», который приращивает в произведении дополнительный смысл — «Франция христианская»: вербальный контекст и реальная ситуация оказывают решающее влияние на изменение семантического потенциала этой конструкции. Эпическое речение «Douce France» выражает известный идеал национального типа, представление о родине в новом качественном аспекте. Материалы работы имеют широкий практический выход и могут быть использованы в преподавании теоретических и прикладных курсов «История языка и введение в спецфилологию», «Общее языкознание», теории и истории литературы.
В рукояти мечей рыцари вправляют мощи святых и прочие реликвии для защиты от смерти в бою и ранения:
Предпросмотр: Почему Франция — «сладкая» смысл и значение эпического речения «Douce Frane» в «Песне о Роланде».pdf (0,2 Мб)
Автор: Дикова О. Д.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Методические указания состоят из пяти уроков. Каждый урок объединен одной тематикой и содержит: терминологический словарь, несколько текстов, первый из которых является основным и подлежит тщательной проработке и анализу, а остальные — дополнительными, предназначенными для ознакомительного чтения; коммуникативные упражнения, направленные на активизацию лексического материала и развитие монологической речи.
данной теме, и подтверждением собственных мыслей в процессе чтения текстов, а также нахождением новой информации <...> связно высказываться о прочитанном и ранее известном, выражая при этом свое отношение к воспринятой информации
Предпросмотр: Обучение разговорной речи по профессиональной и страноведческой тематике.pdf (0,3 Мб)
Автор: Степанова Анна Васильевна
ОренПечать
Настоящее пособие предназначено для студентов 3- 4 курсов факультетов иностранных языков, обучающихся по специальностям «Иностранный язык (английский)» и «Лингвистика и межкультурная коммуникация».
Сторона защиты ухватилась за эту версию только потому, что она у них единственная, более того мы полагаем
Предпросмотр: Read and Think.pdf (0,3 Мб)
Автор: Nurutdinova A. R.
КНИТУ
The tutorial is intended for undergraduate training courses – 18.03.01 «Chemical technology», as well as for candidates and researchers who are preparing for the Masters or PhD examination in the English language; for training courses on «The Specialized Professionally Focused Translation (English)» and «The English language (technical translation)»; for students obtaining additional qualification «Translator in the sphere of professional communication», and for independently self-study English course. Assignments for workshops and independent work are directed to formation of skills in reading scientific and technical texts, annotating and summarizing of the studied literature and also for development of the oral scientific speech skills.
письмо, настоятельно рекомендовать, актуальное и традиционное резюме, определенные проекты, контактная информация <...> заявление, адресовать письмо определенному контактному лицу, собственные ценности, обновленная контактная информация <...> Бизнес-информация, контактная информация, информация о компании или человеке, электронная коммуникация
Предпросмотр: English for Special Purposes. Language of Chemistry (Профессионально-ориентированный английский язык) Tutorial.pdf (0,2 Мб)
Автор: Шишкина
Рассматривается эмоционально-экспрессивный потенциал констативного речевого акта в функции инициирующей реплики и его констативно-прагматической роли в спонтанном порождении неформального интервью. Выбор предмета исследования обусловлен интересом к анализу влияния коммуникативной ситуации на структурную организацию жанра неформального интервью и в частности семантико-прагматическую структуру диалогического повествования реплики-реакции и стимулирующего речевого хода. Основное внимание акцентируется на выявлении прагматических, семантических, синтаксических особенностей инициирующих и стимулирующих реплик в жанре неформального интервью. Проблема прямых и косвенных речевых актов освещена на новом уровне, что вносит определенный вклад в современную генристику – теорию речевых жанров.
представленных фактов, в результате чего выясняются более новые обобщения, актуализируется неизвестная информация
В серии значительное внимание уделяется работам в области математики, физики, химии, теоретической механики, экологии, лингвистики, культурологии и других отраслей знаний, свойственных Исследовательскому техническому университету XXI века.
Подробную информацию можно найти на сайте Издательства press.bmstu.ru Партнеры Издательства: ИПМех РАН <...> Обращаем внимание на то, что эти сведения должны полностью совпадать с информацией, размещенной на официальном <...> Информация, представленная в виде диаграмм и графиков, не должна дублироваться в виде таблиц. 8. <...> Не рекомендуется помещать на рисунке ненужные детали; текстовую информацию, условные обозначения следует <...> Сведения об авторах должны включать в себя следующую информацию: — фамилия, имя и отчество (полностью
Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Естественные науки №3 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
[Б.и.]
В статье рассматривается карикатура как вид креолизованного (семиотически осложненного) текста. Основными компонентами карикатуры являются вербальный (слова) и иконический (рисунок). Автор в своем исследовании установил механизм взаимодействия вербальных и иконических средств в карикатуре для достижения комического эффекта.
вербальный и иконический компоненты отдельно друг от друга мы утрачиваем смысл ситуации, т.е. теряем информацию
Автор: Аминова А. А.
КНИТУ
Содержит материал по одному из наиболее трудных вопросов русского языка, в частности словообразования, в решении которого автор опирался на отечественную лингвистическую традицию, придерживаясь позиций Казанской лингвистической школы, и опыт современных лингвистических исследований.
Приведем несколько примеров: Заступ1 – ‘защита’: Излѣи на люди твоя бесчисленыя си м(и)л(о)сти, тя бо <...> ССРЛЯ; Среди посетителей всех пленарных и секционных заседаний конгресса в защиту мира были и посланцы
Предпросмотр: От корней к ветвям (история одной словообразова-тельной группы NOMEN AGENTIS) монография .pdf (0,6 Мб)
Журнал "Вопросы языкового родства" / Journal of Language Relationship посвящён вопросам сравнительного языкознания и истории языка. Тематика журнала — сравнительно-историческое языкознание в принятом смысле этого термина, то есть работа по установлению языкового родства, его доказательству и уточнению различных аспектов генетических связей между различными языками мира.
форматов (пока что в зачаточном состоянии) — «Хроника», где вниманию читателя будет предоставляться информация <...> тем самым идентичными пиктам, которые, как пишут римские авторы, постоянно нападали на бриттов и для защиты <...> (диссертация в виде научного доклада, составленная на основе опубликованных работ, представленная к защите <...> механически сопоставлять данные различных областей знания, но извлекать из их комплексного рассмотрения новую информацию
Предпросмотр: Вопросы языкового родства №2 2009.pdf (0,6 Мб)
Автор: Кульбакова Т. И.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
В пособии содержатся тексты, взятые из оригинальной научно-технической литературы на английском языке, словари, включающие активную лексику (прежде всего терминологию), лексико-грамматические упражнения, способствующие развитию навыков чтения и перевода научно-технической литературы, а также умения вести беседы на профессиональные темы.
В отношении защиты окружающей среды/ С экологической точки зрения Experimentally, … С экспериментальной
Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Компрессоры».pdf (0,3 Мб)
М.: ВАКО
Тренировочные тесты, проверочные и творческие работы, представленные в данном пособии, составлены в соответствии с программой по русскому языку (авторы Канакина В.П., Горецкий В.Г., «Школа России») и охватывают основные разделы данной программы в 1 классе. Задания подготовлены на основе требований ФГОС-2021 для начальной школы и могут быть использованы при работе по учебникам других авторов.
соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты
Предпросмотр: Проверочные и контрольные работы по русскому языку. 1 класс рабочая тетрадь.pdf (0,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель данной работы раскрыть и изучить аспекты текстоцентрического подхода к переводу китайского кинематографа.
Именно кинодиалог играет ведущую роль при передаче информации, он структурируется согласно правилам диалогического <...> Отбор таких смысловых опор осуществляется в соответствии с «правилом ценности информации» [20, с. 7-8
Предпросмотр: ТЕКСТОЦЕНТРИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА.pdf (1,2 Мб)
Автор: Климовская Г. И.
М.: ФЛИНТА
Изложение орфографических правил в этом пособии опирается, помимо работ,
перечисленных в списке использованной литературы, на пособие Г.И. Климовской «Русский язык. Теория (для средних школ)» (Москва, 2011). В ходе сбора отрывков из произведений русской прозы и поэзии XIX и XX веков для упражнений по каждой теме состсвитель воспользовался несколькими коллекциями таких отрывков, выработанных авторами других учебных пособий. Эти работы указаны в списке использованной литературы. Кроме того, в данном учебном пособии использованы словарные материалы кандидатских диссертаций Т.В. Вяничевой, И.В. Никиенко, Е.В. Цой, С.В. Лобановой. Часть правил в этом пособии изложена нетрадиционно, за что его автор несет полную ответственность.
управления в государстве, учреждении. 6 Мимикри́я – сходство одних животных и растений с другими в целях защиты <...> научная сенсация1. ● Пунктуация – сложный раздел русской орфографии. ● В этом журнале много ценной информации <...> основа образует реальное (правильное) прилагательное; 4. примените к написанию этого прилагательного всю информацию <...> иллюстрация имитировать иммунитет импонировать импровизировать индивидуальный инерция интеллект интеллигенция информация
Предпросмотр: Русская орфография. Фонетика. Словообразование. Морфология.pdf (0,8 Мб)
КНИТУ
Содержит теоретический материал по дисциплине и практические задания для его закрепления. Предназначено для иностранных студентов, продолжающих изучение русского языка по программам предвузовской подготовки.
В метро говорят объявления и информацию для пассажиров на трёх языках – на русском, на татарском и на <...> Передайте информацию из предложений в прошедшем, а потом в будущем времени. Задание 13. <...> начинается в девятнадцать десять, на (это время), на (компания) из шести человек. – Я записала (вся информация <...> Найдите в тексте предложения с причастиями и передайте эту информацию по-другому. <...> Найдите в тексте предложения с причастиями и деепричастиями и передайте эту информацию по-другому.
Предпросмотр: Русский язык как иностранный базовый и первый уровни учебное пособие, 2-е изд, перераб. и доп..pdf (0,4 Мб)
Автор: Александрова Е. С.
М.: ВАКО
Пособие представляет собой сборник упражнений по пунктуации для 5 класса, составленный в соответствии с требованиями ФГОС ООО 2021 г. Тренажёр может использоваться при обучении по любым учебникам и пособиям, входящим в федеральный перечень учебных изданий. Предназначается для закрепления изученного материала на уроках русского языка, а также для дополнительных занятий с учащимися 5 класса дома.
соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты
Предпросмотр: Тренажёр по русскому языку. Пунктуация. 5 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Золтоева Ольга Филипповна
Бурятский государственный университет
Пособие состоит из оригинальных адаптированных китайских текстов.
Текстовый материал познавателен, носит практическую направленность
и имеет страноведческий характер. Может использоваться как для аудиторной, так и для самостоятельной работы студентов.
Найдите дополнительную информацию о У Цзэтянь в Интернете. Задание 5. <...> Найдите информацию об известной исторической личности Китая или России. <...> Найдите информацию об истории и особенностях по явления известных кухонь Шанхая, Гуанчжоу, провинции
Предпросмотр: Китайский язык = 汉语阅读教程 чтение. Ч. 2.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Поэтому гибридное словообразование играет важную роль при оптимальной передаче рекламного послания или информации <...> Передача собственных имен и названий местностей в русском языке дает интересную информацию об английском <...> абсолютной достоверности реестровой записи о праве (презюмирующая, что, кроме обращения к реестру, никакая информация
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №1 2020.pdf (0,4 Мб)
ЯрГУ
В практикуме представлены оригинальные тексты по профессиональной тематике, содержащие большое количество компьютерных терминов и концепций и отражающие современные достижения в этой области. Разнообразные упражнения направлены на формирование различных видов компетенций, необходимых современному специалисту. В результате усвоения материала практикума студенты научатся работать с текстами по специальности, строить монологические и диалогические высказывания на основе пройденного, выражать собственное мнение по спорным вопросам. Практикум содержит 4 основных раздела и 1 дополнительный. Преподаватель может выбирать очередность прохождения тем. Материалы из дополнительного раздела могут служить домашним заданием.
разных критериев/ охватывать/ географическая зона/ зона крупных городов/ пересылать (распределять) информацию <...> Миллионы человек будут одновременно получать огромные массивы информации.
Предпросмотр: Английский язык для студентов факультета ИВТ и математического факультета практикум.pdf (0,4 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель дипломной работы заключается в рассмотрении функционирования феномена повтора (пликации) в знаках китайской идеографической письменности.
Aгентство Kнига-Cервис» Так как язык существует не только для общения, но и выполняет роль хранилища информации <...> Языковая картина мира — это информация, распространившаяся по всему концептуальному каркасу и которая
Предпросмотр: МЕТАФОРИКА ГРАММАТОЛОГИЧЕСКОЙ ПЛИКАЦИИ.pdf (1,0 Мб)
Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике.
Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.
Factors and Strategies of Protection… Рабочее движение в Украине и России: динамика, причины, стратегии защиты <...> действий и классовой солидарности и одновременно расширение зоны индивидуализированных форм социальной защиты <...> и влияния профсоюзов и, напротив, усиление организаций работодателей; 6) диверсификация социальной защиты <...> Социальная защищенность показывает не только эффективность мер по социальной защите, но и уровень, на
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №8 2013.pdf (0,5 Мб)
Автор: Никифорова Валентина Васильевна
М.: ВАКО
Пособие разработано в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования. Содержит более 150 графических заданий, которые позволяют осуществлять подготовку руки к письму и формировать умение ориентироваться на бумаге в клетку, способствуют развитию памяти, воображения, умений анализировать и сравнивать, концентрировать внимание. Предназначается учителям начальных классов, учащимся и их родителям. Может использоваться для занятий с детьми дошкольного возраста.
соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты
Предпросмотр: Графические диктанты. Формирование навыков письма. 1 класс.pdf (0,0 Мб)
Автор: Иванова Л. И.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
В методических указаниях содержатся учебные материалы: тексты на английском языке, словарные терминологические блоки, предтекстовые и послетекстовые
лексико-грамматические упражнения, способствующие пониманию и осмыслению прочитанного, а также упражнения, направленные на развитие навыков перевода. Особое внимание уделено упражнениям на развитие навыков устной речи по профессиональной тематике.
дистанционным управлением 14. the thermal protection inspection procedures порядок проверки тепловой защиты
Предпросмотр: Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности “Космические транспортные системы”.pdf (0,3 Мб)
М.: ВАКО
Контрольно-измерительные материалы (КИМы) разработаны для учеников 5 класса. В пособие вошли лексико-грамматические тесты, а также тесты по чтению, аудированию и контрольные работы. Задания снабжены ключами. КИМы составлены в соответствии с требованиями ФГОС.
соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты
Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Английский язык. 5 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Долгова Ольга Игоревна
Издательство В. Секачев
Данное учебно-методическое пособие предназначено для учащихся младшего школьного возраста, имеющих трудности в освоении программы по русскому языку, а также нарушение внимания, темпа деятельности, снижение объема памяти. Увлекательные задания помогут детям с интересом и легкостью преодолеть эти трудности, расширить объем знаний и словарный запас. Пособие также может быть рекомендовано детям старшего дошкольного возраста, умеющим читать, и ученикам средней школы, имеющим стойкие дизорфографические ошибки.
соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты
Предпросмотр: Хочу 5 за словарный диктант учебно-методическое пособие по формированию учебных навыков и преодолению школьной неуспеваемости у учащихся младших классов.pdf (0,1 Мб)
М.: ВАКО
Сборник лексико-грамматических упражнений составлен в соответствии с требованиями ФГОС и предназначен для повторения и закрепления грамматических и лексических тем. Темы заданий сборника соответствуют школьной программе. Технологии выполнения заданий способствуют подготовке учащихся к сдаче государственной аттестации по английскому языку.
соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты
Предпросмотр: Английский язык. Лексико-грамматические упражнения. 3 класс.pdf (0,1 Мб)
М.: ВАКО
Предлагаемый сборник упражнений по русскому языку составлен в соответствии с требованиями ФГОС начального общего образования и содержит задания, подобранные по основным разделам программы по русскому языку начальной школы.
соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты
Предпросмотр: Русский язык. Сборник упражнений. 2 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Чистякова А. Н.
М.: Директ-Медиа
В предлагаемый сборник вошли иероглифические загадки-ребусы по различным темам и разного уровня сложности. Задачей пособия является формирование и развитие социокультурной и культурологической компетенций.
способ запоминания — приём образования ассоциации (связка образов, кодирующих элементы запоминаемой информации <...> Предметы быта 1) 信息 информация, сведения; 2) 网络世界 сетевой мир; 3) 电 风扇 электрический вентилятор; 4) 艺术
Предпросмотр: Разгадывание иероглифических загадок-ребусов учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Kузнецова
М.: ПРОМЕДИА
Рассмотрены принципы отбора слов для фреймовой словарной статьи учебного словаря в курсе русского языка как иностранного. Описан процесс отбора слов для фреймовых словарных статей "Университет" и "Сибирский федеральный университет".
+ информация; исследовать что?; делать, сделать (открытие) и др.
М.: ВАКО
Предлагаемое пособие представляет собой рабочую тетрадь по русскому языку для 2 класса. Оно составлено в соответствии с требованиями ФГОС-2021 начального общего образования и содержит задания, сгруппированные по основным разделам программы по русскому языку начальной школы.
соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты
Предпросмотр: Русский язык. 2 класс рабочая тетрадь.pdf (0,1 Мб)
[Б.и.]
В статье рассматривается карикатура как вид креолизованного (семиотически осложненного) текста на основании того, что ее структуру образуют не только паралингвистические, но и лингвистические средства. Учитывая характер вербального компонента карикатуры, автор выделяет ее типологию. В исследовании автор анализирует карикатуры с целью определения роли диалога при создании комического эффекта при восприятии визуального текста.
экономики и сервиса, г.Владивосток В последнее время мир тяготеет к визуальному способу представления информации
В статье рассматриваются сценарии дискредитации в интернет-дискурсе на материале диа-логов социальной сети «Одноклассники»; демонстрируются методы прагматического и се-мантического анализа. Рассматривается иллокутивный и перлокутивный эффект, достигну-тый в результате осуществления указанных сценариев.
Значительно реже наблюдаются нефатические макроинтенции (потребность в обмене информацией).
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье представлен критический обзор этимологий топонима Пурнаволок, а также предложены новые версии о происхождении и смысловом значении данного географического названия. Приводимые в статье данные свидетельствуют о том, что наиболее вероятной является версия, связывающая топооснову Пур- c саам. purrn(a), прибалт.-фин. purn(u) «яма-хранилище для мяса, рыбы или других продуктов».
Контактная информация: e-mail: kroikoi@yandex.ru Рецензент – Коротаев В.И., доктор исторических наук,
Предпросмотр: Пурнаволок на ментльно-топографической и топонимической карте Архангельска.pdf (0,5 Мб)
Автор: Беляева Н. И.
МГАФК
Учебное пособие рассматривает культурологический аспект курса «Иностранный язык» через призму изучения лексических единиц латинского языка в сравнении с английским, немецким, французским и русским языками. Оно позволяет расширить общелингвистический кругозор обучающихся, содействовать выработке у них научного подхода к современным живым европейским языкам. Пособие развивает умение расширять профессиональные знания в процессе самостоятельного чтения специальной литературы и предназначено для аспирантов и переводчиков в сфере профессиональной коммуникации.
конкурент , Dd dcfendo, fendi, fensum, defendere (3) отражать, защищать; фр. defепdl'е ; dеfепsе f защита
Предпросмотр: Влияние латинского языка на этимологию слов в английском, немецком, французском и русском языках.pdf (0,3 Мб)
В серии значительное внимание уделяется работам в области математики, физики, химии, теоретической механики, экологии, лингвистики, культурологии и других отраслей знаний, свойственных Исследовательскому техническому университету XXI века.
Подробную информацию можно найти на сайте Издательства bmstu.press Партнеры Издательства: ИПМех РАН; <...> Обращаем внимание на то, что эти сведения должны полностью совпадать с информацией, размещенной на официальном <...> Информация, представленная в виде диаграмм и графиков, не должна дублироваться в виде таблиц. 8. <...> Не рекомендуется помещать на рисунке ненужные детали; текстовую информацию, условные обозначения следует <...> Сведения об авторах должны включать в себя следующую информацию: — фамилия, имя и отчество (полностью
Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Естественные науки №3 2023.pdf (0,2 Мб)
Автор: Голышева М. Д.
Изд-во НГТУ
Целью пособия является формирование у студентов коммуникативной компетенции в области своей специальности, которая реализуется в различных видах речевой деятельности, как устной, так и письменной. Учебное пособие включает 4 раздела. Три из них направлены на развитие навыков устной и письменной речи, чтения: «Electronics» («Электроника»), «Microelectronics and Nanoelectronics» («Микроэлектроника и наноэлектроника»), «Multichannel Communication» («Многоканальные средства связи»). Четвёртый раздел содержит теоретические и практические материалы по теме «Non-Finite
Forms of the Verb» («Неличные формы глагола»).
Find equivalents in the text: Прикладная физика; передача и прием информации; поток электронов; научные <...> Find the English equivalents in the text. 1) волокно со смещенной дисперсией 2) закодированная информация
Предпросмотр: Micro- and Nanoelectronics.pdf (0,3 Мб)