81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель дипломной работы состоит в изучении пополнения словарного состава языка спортивной лексики.
М. Штейнберга, В. Е. Щетинкина. <...> Балли. – М. : Либроком, 2009. – 398 с. 3. Балыш, Ю. А. <...> Мечковска. – М., 2003. – 312 с. 17. Морозова, И. Г. <...> Никольский. – М. : Высшая школа, 1978. – 216 с. 27. Штейнберг, Н. М. <...> Щетинкин. – М. : Высш. шк., 1984. – 188 с.
Предпросмотр: ПУТИ ПОПОЛНЕНИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА СПОРТИВНОЙ ЛЕКСИКИ.pdf (0,7 Мб)
Издание, посвященное актуальным проблемам современного языкознания, литературоведения и методики преподавания литературы, русского и иностранных языков.
(М. <...> III П р и м е ч а н и е. <...> М. <...> М., 2014. [Shchukin A.N. <...> М., 2007. [Bim I.L.
Предпросмотр: Rhema. Рема №4 2021.pdf (0,3 Мб)
В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.
Видение человека М. <...> М. <...> М.. <...> Ницше и М. <...> М. И. Левиной. – М., «Мысль», 1975. – 532 с. 5. Гуссерль Э.
Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №1 2021.pdf (0,8 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Стоун, М. <...> нам нужен. <...> М. <...> М.: ИНФРА-М, 2006. 494 с. <...> М.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2009.pdf (0,6 Мб)
Автор: Былина
ИГЛУ
Исследование посвященов выявлению признаков ситуации прототипического обещания, анализу прагматической структуры ситуации обещания на материале английского языка, выделению стратегий, в которых употребляется тактика обещания, и определению роли обещания в этих стратегиях.
Лакоффа и М. <...> Вышесказанное позволяет нам признать перформативную конструкцию с глаголом promise и инфинитивным оборотом <...> Future Simple, может служить для выражения обещания при условии, что в ней репрезентированы выявленные нами <...> Как нами уже отмечалось при анализе речевого акта обещания, он может употребляться в качестве положительной <...> При этом все авторы склонны определять ложь / обман / неискренность как стратегию, что позволило нам
Предпросмотр: Прагматика обещания в современном англоязычном дискурсе.pdf (0,6 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
М. <...> М. <...> Лукина М. М. <...> М. <...> М.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2016.pdf (2,2 Мб)
Автор: Климовская Г. И.
М.: ФЛИНТА
Предлагаемая монография посвящена лингвистическому описанию и эстетическому осмыслению одного из разделов стилистического узуса современного русского литературного языка, названного автором культурой атрибутивного смыслового акцентирования. Отдельная фигура атрибутивного смыслового акцентирования, передавая содержание осложненной ею атрибутивной конструкции в повышенно экспрессивном виде, в то же время позволяет осознать смысл стилистического как дополнительного уровня актуализации текста.
. — М. : ФЛИНТА, 2021. — 142 с. <...> М.: 1875. 86. Левин В.Д. <...> М.: Просвещение, 1969. 29. Волков А.А. Путь художника: М. Горький до Октября. <...> М.: Наука. <...> М.: Сов. энциклопедия, 1964. Т. 2. 165. Юзовский Ю. «На дне» М. Горького.
Предпросмотр: Русская атрибутивная конструкция в стилистическом аспекте. Феномен атрибутивного смыслового акцентирования .pdf (0,5 Мб)
Автор: Кирюхина Надежда Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Современное общество имеет тенденцию быстро реагировать на различные социальные перемены. Такие перемены находят свое отражение в культуре нации, ее традициях, бытовых и профессиональных отношениях и, конечно, в языке. В статье исследованы гендерно маркированные англо-американские пословицы и антипословицы, содержащие в своей структуре антропометрические лексемы
wife, husband, man, woman, bride, groom, bachelor, с целью обнаружения гендерно-ролевых смещений
в англо-американской лингвокультуре. Фактический материал (48 антипословиц и 48 пословиц) был
отобран методом сплошной выборки из словарей антипословиц А.Т. Литовкиной и В. Мидера, выпущенных в 1999 и 2006 годах, а также словаря The Penguin Dictionary of English Proverbs под редакцией Р. Фергюссон и Дж. Лоу (2000). Для исследования применялись описательно-аналитический метод
и метод дефиниционного анализа. В результате проведенной работы в антипословицах выявлено больше негативных коннотаций, закрепленных за образом жены, в сравнении с традиционными пословицами. Лексема wife выступает наиболее активной в структуре пословиц и антипословиц, что свидетельствует о повышенном интересе общества к женщине, ее укладу жизни, поведению и моральным
ценностям. В то же время именно образ жены в пословицах и антипословицах представлен как более
отрицательный в отличие от образа мужа, который выступает в роли жертвы. Это позволяет сделать
вывод о том, что авторами как пословиц, так и антипословиц являются, по большей части, мужчины.
Следовательно, можно говорить о сохранении в английском и американском сообществах модели маскулинного видения мира.
Нам бы также хотелось отметить статьи Е.И. Букиной [7] и А.В. <...> М.: Ин-т социологии РАН, 1999. 189 с. 3. Зыкова И.В. <...> М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 1996. 288 с. 5. Малишевская Д.Ч. <...> М.: Яз. рус. культуры, 1999. С. 180–186. VESTNIK NArFU. <...> М.: Наука, 1979. 671 с. 10. Баранов А.Н., Добровольский Д.О.
Автор: Николаева Т. М.
М.: Языки славянской культуры
В книге члена-корреспондента РАН Т.М. Николаевой предлагается новый подход к анализу текста, основанный на "грамматике текста" в рамках Московской семиотической школы. Автор выступает против "традиционного литературоведения", базирующегося на том, что Т.М. Николаева называет "литературоведческим конвоем". В рамках нового подхода в книге демонстрируются неочевидные глубинные смыслы текстов классических русских авторов - Пушкина, Лермонтова и более поздних поэтов - Ахматовой, Гумилева и др. Выработанный Т.М.Николаевой метод поиска "ключа нарратива" позволяет увидеть новое и неожиданное не только у русских авторов, но и проследить ранее нераспознанную французскую струю у русских классиков. Книга состоит из трех разделов: русско-французские связи, новое в русской классике и более пестрый раздел - анализ современных текстов.
М. О чем рассказывают нам тексты? / Т. М. <...> М. Николаева Т. М. Николаева О ЧЕМ РАССКАЗЫВАЮТ НАМ ТЕКСТЫ? О ЧЕМ РАССКАЗЫВАЮТ НАМ ТЕКСТЫ? <...> М. <...> М. <...> М . Кукулевич и Л . М .
Предпросмотр: О чем рассказывают нам тексты?.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Ф М М М М Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Педагогика № 4 (57) – 2008 – С. <...> Кроль. – М.: ИНФРА-М, 2005. – 400 с. 6. Крылова, Н.Б. <...> Шостак. – М., 1998. 13. Япп Н. Эти странные французы [Текст] / Н. Япп, М. Сиретт. – М., 2001. 14. <...> Шостак. – М., 1998. 13. Япп Н. Эти странные французы [Текст] / Н. Япп, М. Сиретт. – М., 2001. 14. <...> Каменев. – М.; Л.: Соцэкгиз, 193. – С. 228. 6. Гершензон, М. Герцен и Запад [Текст] / М.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2008 2008.pdf (0,4 Мб)
Автор: Копров В. Ю.
М.: ФЛИНТА
Работа относится к теоретико-прикладному, «университетскому», направлению. На основе методики поаспектного анализа семантики и функционирования предложения по-новому решены некоторые спорные вопросы грамматики русского и английского языков. Русский синтаксис системно сопоставлен с английским в семантикоструктурном и в семантико-функциональном планах. Подробно рассматриваются средства выражения субъектно-объектных, локативных, посессивных, определительных и причинно-следственных отношений, а также особенности русского официально-делового стиля на фоне английского.
. — М. : ФЛИНТА, 2021. — 346 с. <...> ; Есть за что нам любить эту страну; Есть за что любить эту страну нам; Эту страну нам есть за что любить <...> В августе сорок четвертого. — М.: Современник, 1977. — 431 с. 6. Бубеннов М. <...> М., 1977. — 406 с. 277. <...> Синтаксис современного русского языка: учеб. пособие. — М.: ИНФРА-М, 2012. — 245 с. 351.
Предпросмотр: Семантико-функциональная грамматика русского и английского языков.pdf (1,1 Мб)
Автор: Темиргазина З. К.
М.: ФЛИНТА
Значимость данной работы заключается в том, что в ней предлагается системное семантико-прагматическое описание оценочных предложений русского языка, отражающих ценностную картину мира, которая является существенным фрагментом русской языковой модели мира. В ней восполняется пробел в теоретическом изучении языковой категории оценки, связанный с малоисследованностью синтаксических способов и средств выражения оценочности и перекосом в сторону лексических, фразеологических способов и
средств ее выражения.
М. <...> М. <...> М. <...> М. <...> . — М.: Прогресс, 1977. — С.31–273. 116. Бахтин М. М.
Предпросмотр: Лингвистическая аксиология оценочные высказывания в русском языке.pdf (2,9 Мб)
Тематика статей отражает научные интересы специалистов в области социально-гуманитарного знания. Впубликуемых материалах рассматриваются актуальные проблемы философии, психологии и социологии, обсуждаются результаты эмпирических исследований.
Так, М. Блауг и Й. <...> М., 2007. 3. Блауг М. Экономическая мысль в ретроспективе. М.: Дело ЛТД, 1994. 4. Боулдинг К.Э. <...> М. <...> Шеллер М. <...> М.,2006.
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология №4 2010.pdf (0,5 Мб)
Автор: Доржиева Туяна Сергеевна
Бурятский государственный университет
В монографии представлен первый опыт системного описания топонимии Чайного пути на территории Бурятии в тесной связи с современным функционированием географических названий, их ассоциативным восприятием носителями языка как фрагмента языковой картины мира региона.
М. <...> М. <...> М. М. Сперанским. <...> М. <...> М.
Предпросмотр: Топонимия чайного пути на территории Бурятии.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кулакова
М.: ПРОМЕДИА
В работе уточняются и расширяются понятия интертекстуальность, интертекст, автор, жанр, рекурренция. Разрабатывается теоретическая модель интертекста и дается определение жанра фэнтези. Выделяются и определяются компоненты референтного пространства произведений жанра фэнтези. В работе также применяется алгоритм доказательства гипотезы на примере жанрообразования. Доказывается, что жанр фэнтези формируется под влиянием текстового пространства и авторской картины мира.
Арнольд, М. П. Брандес и др.) и художественного текста в частности (В. В. Виноградов, М. М. <...> Кристевой на диалогическую концепцию М. М. <...> Деррида, М. Фуко и др.). <...> Библер, М. Бубер, С. Л. <...> М.
Предпросмотр: Интертекстуальность в аспекте жанрообразования .pdf (0,6 Мб)
Автор: Макшанцева Анна Львовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье представлены результаты внутриязыкового сопоставительного анализа лексем удача и удаль
как фрагмента комплексного лингвокультурологического описания концепта «удача» в русской национальной концептосфере по данным языка. Цель исследования – проанализировать концептуальные сближения
и расхождения между лексемами «удача» и «удаль», которые формируют историко-этимологическую область
совокупного смыслового наполнения концепта «удача». Материалом выступили русские этимологические
и толковые словари, а также текстовые данные Национального корпуса русского языка. Научная значимость
работы заключается во введении в научный оборот нового предмета для изучения – концептуальной связки
«удача – удаль» в русской языковой картине мира. В статье использована методика анализа концептов на основе методов, принятых в Воронежской и Нижегородской научных школах. Показано, что в историко-этимологической зоне смыслового наполнения концепта «удача» значимое место занимает исконная связь между словами удача и удаль, которая доказывается общностью их происхождения и смысловыми сближениями. Делается
вывод, что удача и удаль в русском языке представляют собой взаимообусловленное единство: за словом
удача закреплены смыслы, отражающие объективную сторону всего благоприятного, что может случиться
с человеком, а в слове удаль выражается субъективный аспект: наличие личностных свойств, благоприятствующих успешной самореализации человека в жизни. Исследование вносит определенный вклад в теорию
и практику комплексного лингвокультурологического синхронно-диахронного анализа концептов культуры на
лингвокогнитивной основе. Практическая значимость работы состоит в возможности использовать ее основные результаты в вузовском преподавании дисциплин лингвокультурологической направленности и составлении словарей концептов и лингвокультурологических тезаурусов.
М.: Яз. славян. культуры, 2005. 2. Воркачев С.Г. <...> М.: Рус. яз., 1985–1988. Т. 4. 26. Стешина Е.Г. <...> Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / пер. с нем. О.Н. Трубачева. <...> М.: АСТ, 2009. Т. 1. А–Д; Т. 4. Т–Я. 28. Даль В.И. <...> М.: Рипол-Классик, 1999. Т. 4. 29. Национальный корпус русского языка.
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Фоконье и М. <...> Лакоффа и М. <...> . – М.: Новое издательство. 2008. Литовская М. А. <...> Эпштейн М. <...> М.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2010.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2007 г. Журнал создан с целью:
– публикации статей и обзоров по актуальным вопросам современной филологической науки: лингвистики, литературоведения, коммуникативистики;
– содействия развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания;
– установления и укрепления научных связей между учеными из различных регионов России и других стран.
Входит в Перечень ВАК
М., 1981. 239 с. 16. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. М., 1964–1973. 17. <...> М. <...> М., 2004. Т. 1. 7. Якубович М. <...> М., 1963. <...> Тексты М.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. Филология №3 2009.pdf (0,7 Мб)
Автор: Корепина
М.: ПРОМЕДИА
Системный анализ категории самости в русле антропоцентрического подхода к языку позволил рассмотреть специфику Я человека в его различных проявлениях. Очерчена структура категории самости, средством репрезентации которой в русском и английском языках является функционально-семантическое поле.
Для решения конкретных задач, поставленных в настоящем диссертационном исследовании, нами использованы <...> Юнг, М. Хайдеггер, И.С. Кон, J.E. Seigel, W. James, U. <...> Результаты диссертационного исследования обсуждались на 9-м Региональном научном семинаре по проблемам <...> Джеймс, М. <...> решения о том, какое чувство руководит нами и что нам следует делать (например, хочет уехать, находит
Предпросмотр: Языковая реализация функционально-семантической категории самости.pdf (0,3 Мб)
Автор: Волкова Т. А.
М.: ФЛИНТА
Описана авторская дискурсивно-коммуникативная модель перевода и теоретико-методологические основы дискурсивно-коммуникативного подхода к переводу. Систематизированы принципы моделирования перевода и подходы к определению понятий «модель перевода» и «стратегия перевода». Демонстрируются возможности дискурсивно-коммуникативной модели перевода и составляемых переводчиком дискурсивных досье.
М. <...> М. <...> М. <...> М. <...> М.: Волтерс Клувер, 2008. 432 с. 110. Лукина М. М., Фомичева И. Д.
Предпросмотр: От модели перевода к стратегии перевода.pdf (0,4 Мб)
Вестник ИГЛУ выходит с 2008 г. В журнале публикуются статьи ведущих ученых Сибири, Дальнего Востока и России в целом по актуальным вопросам лингвистических исследований. Журнал представляет инновативный взгляд на проблемы соотношения языка, культуры и коммуникации, лингвистики дискурса, языковой реальности познания.
. – М.: Просвещение, 1969. 8. Липовецкий, М. Паралогии. <...> Как отмечает М. <...> . – М.: Наука, 1998. <...> Кант. – М.: Эксмо, 2006. 4. Мерло-Понти, М. Феноменология восприятия [Текст] / М. <...> Дефурно, М. Повседневная жизнь Испании золотого века / М. дефурно. – М.: Молодая гвардия, 2004. 2.
Предпросмотр: Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия Филология №1 2011.pdf (2,1 Мб)
Предпросмотр: Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия Филология №1 2011 (1).pdf (1,2 Мб)
Автор: Шапиро Н. А.
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты.
С. 488. 104 Булгаков М. Избранное. М.: Терра — Книжный клуб, 1998. С. 110. 105 Булгаков М. <...> М.: Гослитиздат, 1953. С. 80. 108 Булгаков М. Избранное. М.: Терра — Книжный клуб, 1998. С. 350. <...> М. <...> М.: ОЛМА Медиа Групп, 2003. С. 439. 114 Булгаков М. Избранное. М.: Терра — Книжный клуб, 1998. <...> С. 418. 119 Булгаков М. Белая гвардия. М.: Sovremenník, 1988. С. 74. 120 Булгаков М. Белая гвардия.
Предпросмотр: Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка.pdf (0,2 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
М., 1993. [Konurbaev M.E. <...> М., 1992. 43 с. [Samadov B.A. <...> М.; Л., 1956. Кн. 1. 743 с.; М.; Л., 1961. Кн. 2. 575 с. [Tomashevskij B.V. Pushkin. <...> Ещё М. <...> М., 1988. Щедрина Т.Г.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №3 2014.pdf (0,2 Мб)
Автор: Галинская Татьяна Николаевна
[Б.и.]
Предлагаемое издание является учебно-методическим пособием по организации самостоятельной работы студентов по дисциплине «Практический курс третьего иностранного языка», представляющей собой начальный этап в овладении французским языком студентами заочной формы направления 44.04.01 Педагогическое образование (уровень магистратуры), профиль Иностранный язык в поликультурном образовании.
Трудности, связанные с правилом чтения буквы «r», легко преодолимы при использовании разработанной нами <...> Гальперин // Исследования мышления в советской психологии. – М., 1966. 3. Миньяр-Белоручев, Р. К. <...> Миньяр-Белоручев. – М. : Воениздат, 1969. – 288 с. 4. Попова, И. Н. <...> М. Ковальчук. – М. : Нестор академик паблишерз, 2013. – 567 с. 5. Фефелова, Е. С. <...> Харитонова [и др.] – М. : МПГУ; Прометей, 2013. – 405 с. – URL: //biblioclub.ru/index.php?
Предпросмотр: ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО С ФРАНЦУЗСКИМ ЯЗЫКОМ.pdf (0,5 Мб)
РИО СурГПУ
Сборник содержит статьи, в которых отражены результаты теоретических и практических исследований студентов в области методики преподавания иностранных языков и культур, обсуждаются проблемы использования современных технологий в обучении иностранным языкам. Для студентов специализированных факультетов, учителей иностранных языков, специалистов в области методики преподавания иностранных языков и межкультурной коммуникации. Ответственность за точность цитирования и ссылок несут авторы опубликованных материалов.
Миролюбов. – М. : СТУПЕНИ, ИНФРА-М, 2002. – 448 с. 4. Подласый, И.П. <...> Полат. – М., 2005. – 272 с. 6. Теслина, О.В. <...> Индивидуальные особенности – М. Лонг и Д. <...> Леонтьев. – М., 1969. – 214 с. 5. <...> Зайверт. ‒ М. : ИНФРА-М, 1995. ‒ 182с. 2. Джаппарова, Н.Л.
Предпросмотр: Вопросы методики обучения иностранным языкам студентов и школьников теория и практика.pdf (1,2 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
М. <...> М. <...> М. <...> М. <...> Муртазаева М. М., Эльдарова Н. М.
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №8 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
РИО СурГПУ
Научный журнал "Вестник Сургутского государственного педагогического университета" включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Журнал основан в августе 2007г. Учредитель издания: Сургутский государственный педагогический университет.
Шиянов. – М. : Академия, 2004. – 576 с. <...> Рабле, М. Монтеня, Т. <...> М. <...> М. Акмуллы, г. <...> Игнатьева. – М. : Флинта, 2006. – 198 с.
Предпросмотр: Вестник Сургутского государственного педагогического университета № 5 2016.pdf (0,6 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
М. <...> М. <...> М. <...> Гукасова М. М. <...> Гукасова М. М.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2018.pdf (1,5 Мб)
В сборник включены работы по психолингвистике, в частности по онтолингвистике, особое внимание уделяется проблемам освоения родного и неродного языка, лексики и грамматики, вопросу о границах речевого варьирования, обусловленного факторами различной природы.
. – М., 2003. Серр М. Девочка с пальчик. – М., 2016. Deleuze G. <...> Платонов, М. Булгаков, М. <...> М. <...> М. <...> М.
Предпросмотр: Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности №1 2019.pdf (0,9 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Шкловский, М. М. Бахтин и Д. С. <...> Похожая точка зрения у М. М. <...> (100 м с барьера ми женщины, 110 м с барьерами мужчины, 400 м с барьерами, 3000 м с препятствиями); <...> Теоретические положения М. М. <...> Опираясь на идеи М. М.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 2021.pdf (1,5 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Борискина, М. М. <...> М. М. <...> Бахтин, М. М. Вопросы литературы и эстетики / М. М. <...> Бахтин, М. М. Литературно-критические статьи / М. М. <...> Блэк, М. Метафора / М. Блэк ; пер. с англ. М. А.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №5 2020.pdf (3,1 Мб)
Автор: Серова Тамара Сергеевна
В статье рассматриваются такие формы организации коллективного взаимодействия, как рабочее совещание и презентация, поскольку целью обучения специалистов в устном переводе становится овладение иноязычным деловым общением посредством коммуникативно-речевого взаимодействия, которое является ситуативным по своей природе. В основу статьи положены теоретические и методические аспекты функционирования ситуации, разработанные отечественными исследователями. Определяются основные свойства и компоненты ситуации, которые являются объектом ее моделирования. Цель работы состоит в обосновании дидактической модели обучения устных переводчиков иноязычному речевому общению в деловой сфере, предусматривающей проигрывание типичных ситуаций и реализацию специфических функций субъектов общения – информационно-когнитивной, эмотивно-эмпатийной и креативной. В соответствии с данными функциями выделяются умения коммуникативноречевого взаимодействия и приводятся примеры учебных инструкций для решения познавательно-коммуникативных задач. Особое внимание уделяется описанию дидактического комплекса макро- и микроситуаций и моделей взаимодействия субъектов в рамках проблемного совещания по вопросам межкультурных различий, которые становятся причиной некачественной профессиональной коммуникации сотрудников компании с зарубежными партнерами. Авторы статьи приходят к выводу о том, что проигрывание такого рода ситуаций является эффективным средством интерактивного обучения устных переводчиков иноязычному деловому общению и формированию необходимых умений.
Это позволяет нам вслед за Е. И. <...> Петровского, М. Г. Ярошевского. М., 1985. 5. Максимов В. И. Русский язык и культура речи : учебник. <...> М. : Владос, 2003. 684 с. 7. Пассов Е. И. <...> М. : Рус. яз., 1991. 11. Томилова В. М. <...> М., 1997. 204 с. 12. Хофстеде Г.
РИО СурГПУ
Сборник содержит статьи участников международной научной студенческой конференции, организованной по инициативе кафедры теоретической и прикладной лингвистики Евразийского национального университета им. Л. Н. Гумилева (Казахстан) совместно с кафедрой филологического образования и журналистики Сургутского государственного педагогического университета (Россия) и кафедрой русского языка и литературы факультета русской филологии и документоведения Тульского государственного педагогического университета им. Л. Н. Толстого (Россия). Выступления участников конференции посвящены актуальным проблемам современного русского языка и лингводидактики; взаимодействия языков и этнических культур; языку средств массовой информации; особенностям изучения своеобразия художественных произведений. Публикуемые материалы могут представлять интерес для студентов, магистрантов, докторантов и преподавателей, а также всех интересующихся проблемами развития современного русского языка в условиях поликультурного сообщества.
Шведова. – М.: Азъ, 1994. – 907 с. 3. Панов М. В. <...> . – М., 2010. <...> М. <...> М. <...> М.
Предпросмотр: Русский язык в XXI веке исследования молодых.pdf (6,6 Мб)
Автор: Шелестюк Елена Владимировна
М.: ФЛИНТА
В монографии обсуждается онтологическая природа речевого воздействия как воздействия, определяемого предметными целями коммуникации; рассматривается сущность трех основных способов РВ — убеждения, внушения и побуждения; приводятся классификации типов, приемов, средств и инструментов этого явления. Предлагается комплексная методология исследования речевого воздействия, соответствующая иллокутивному, перлокутивному и локутивному ракурсам его рассмотрения.
. — М. : ФЛИНТА, 2020. — 344 с. <...> М. 1996: 288]. <...> В работе М. <...> Неверович. — М.: Педагогика, 1986. — С. 7—32. 78. Зимбардо Ф., Ляйппе М. <...> Герасимов. — М.: Прогресс, 1988. — 320 с. 127. Минский М.
Предпросмотр: Речевое воздействие онтология и методология исследования .pdf (0,7 Мб)
Автор: Полонская
М.: ПРОМЕДИА
Гордость и унижение описываются как семантически сопряженные концепты.Процесс актуализации названных концептов в лексико-семантической системе английского языка исследуется по данным лексикографических источников. Выявляется специфика репрезентации концептов единицами разной сложности - словами, словосочетаниями, фразеологическими единицами, паремиями. Эксплицируются вариативные свойства анализируемых концептов.
М., 2007]. <...> М., 2002, 2004, 2005; Мишуткина, 2004; Пашаева, 2004; Баженова, 2007; Саварцева, 2008 и др.]; – общим <...> М., Малинович М. <...> М., 2002 – 2005, 2007; Антропологическая лингвистика, 2003; Highwater, 1994 и др.]; ● семиологический <...> М. Малинович. − Иркутск : ИГЛУ, 2010. − С. 155-163 (0,5 п.л.)
Предпросмотр: Эмоционально-этические концепты pride и humiliation в английском языковом сознании.pdf (0,2 Мб)
Вестник ИГЛУ выходит с 2008 г. В журнале публикуются статьи ведущих ученых Сибири, Дальнего Востока и России в целом по актуальным вопросам лингвистических исследований. Журнал представляет инновативный взгляд на проблемы соотношения языка, культуры и коммуникации, лингвистики дискурса, языковой реальности познания.
Щеглов. – М.: Прогресс, 1996. – С. 95-112. 42. Элиаде, М. Аспекты мифа / М. <...> Минский, М. Фреймы для представления знаний /М. Минский. – М.: Энергия, 1979. 12. Панкрац, Ю.Г. <...> По М. <...> Так, М. <...> М.
Предпросмотр: Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия Филология №2 2011.pdf (2,2 Мб)
Предпросмотр: Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия Филология №2 2011 (1).pdf (1,2 Мб)
В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку.
Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
М.: Азбуковник, 2003. 512 с. (О. М. <...> М. <...> (38с) Ждем-м, годим-м. <...> М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. М., 1994. Фасмер I—IV — М. Ф а с м е р. <...> М., 1989. С. 201—202. Лом. 1755 — М. В. Л о м о н о с о в.
Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №2 2004.pdf (0,3 Мб)
Журнал издается с 2004 года. Серия «Филология» освещает проблемы теории и истории литературы, журналистики, лингвистики, межкультурной коммуникации, рекламы, публикации архивных документов, результатов научных исследований.
. – М.: Изд-во ВНИТИ, 1977. – С. 181–210. 38. Фуко М. Археология знания [Текст] / М. <...> М. <...> Перевод М. <...> М. <...> Фиксация р ефлексии и в поясе М-К, и в поясе М: 1) М + М-К (фиксация рефлексии в поясе коммуникативной
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология №4 2011.pdf (0,7 Мб)
Автор: Пархоменко О. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Монография посвящена системному анализу синтаксических единиц выражения волеизъявления в английском языке. В основу их классификации были положены различные критерии: семантика глаголов, формирующих предикативную основу побудительных высказываний; эксплицитность / имплицитность выражения значения побуждения и запрещения в высказывании; выражение волеизъявления в синтаксических конструкциях при помощи различных частей речи и др. Исследование способов перевода средств выражения волеизъявления на русский язык помогает сделать правильный выбор русского эквивалента, позволяет избежать в межкультурном общении коммуникативных провалов, а также способствует более эффективному воздействию на адресата.
Беляева, М. А. Грамматика английского языка [Текст] / М. А. <...> Блох, М. Я. Теоретические основы грамматики [Текст] : учебник / М. Я. <...> М. Тореза. – М. : МГПИИЯ им. М. Тореза , 1979. – Вып. 143. – С. 137–150. 20. Молчанова, Г. П. <...> Макаров, М. Л. Основы теории дискурса [Электронный ресурс] / М. Л. <...> Некрасова, М. Г.
Предпросмотр: Синтаксические способы выражения побуждения и запрета в современном английском языке и их интерпретация на русский язык.pdf (0,4 Мб)
Автор: Петрова Н. Е.
М.: ФЛИНТА
В учебном пособии рассматривается феномен речевой агрессии в средствах массовой информации конца XX — начала XXI в., анализируются разнообразные способы и средства речевой агрессии в СМИ: использование инвективной, жаргонной, просторечной лексики, агрессивных сравнений и метафор, словообразовательных неологизмов, немотивированное употребление заимствованных слов, приемы языковой демагогии, иронизация, тенденциозное использование негативной информации, интертекстуальность. Пособие снабжено богатым иллюстративным материалом, представленным текстами из центральных и региональных (нижегородских) СМИ.
Ярошевского. — М., 1996. <...> Ширяева и др. — М.: Флинта: Наука, 2003. Кронгауз М. <...> . — М., 2008. Крысин Л.П. <...> Ярошевского. — М., 1996. <...> Ширяева и др. — М.: Флинта: Наука, 2003. Кронгауз М.
Предпросмотр: Язык современных СМИ средства речевой агрессии (1).pdf (0,4 Мб)
Автор: Орехов
в статье обсуждается методика, позволяющая частично автоматизировать анализ ма териала для лексико-типологического исследования. Одной из основных задач при сопоставительном изучении семантического поля является обнаружение таких значений, для которых наблюдаются разные стратегии кодирования в различных языках (ср. значение ‘характеризующийся повышенной влажностью’ в русском его выражение зависит от описываемых температурных условий – влажный vs. сырой, в не мецком в обеих ситуациях используется прилагательное feucht). Такие расхождения можно проследить, сопоставляя сочетаемость слов исследуемого поля. Для прилагательных сочетаемость, как правило, задается определяемым существительным, которое обычно непосредственно примыкает к атрибуту. Это означает, что прилагательные разных языков можно сравнить на материале двусловных сочетаний (биграмм). Такое сравнение предлагается проводить автоматически, используя биграммы, предоставля емые корпорацией Google, и электронные словари. Реализация метода обсуждается на примере семан тического поля ‘густой’в русском, английском и немецком языках.
М. Концепт БОЛЬ в типологическом освещении / В. М. Брицын, Е. В. Рахилина, Т. И. Резни кова ; ред. <...> М. Яворская. – Киев, 2009. 9. Кюсева М. В. <...> Прилагательные тяжёлый и лёгкий в типологической перспективе / М. В. <...> Рахилина. – М. : Русские словари, 2000. 16. Кюсева М. В. <...> Доклады всероссийской научной конференции АИСТ’2013. – М. : Интуит, 2013.