Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615872)
Контекстум
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 5907 (1,31 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
5301

Культура русской речи: нормативный аспект

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Методические рекомендации включают систему заданий, способствующих успешному освоению норм русского литературного языка. Предназначены для студентов 1 курса филологических специальностей, а также для всех, кто хотел бы совершенствовать навыки грамотной речи.

лейтмотив, свободная вакансия, самый лучший студент, главный приоритет, совместное сотрудничество, частная

Предпросмотр: Культура русской речи нормативный аспект.pdf (0,9 Мб)
5302

Тесты по страноведению России для стажеров и слушателей факультета довузовской подготовки и обучения иностранных граждан. В 3 ч. Ч. 2

Калмыцкий государственный университет

Настоящее издание представляет собой тестовые задания по аспекту страноведение, которые разбиты на разделы с цветными картинками, помогающими расширить и углубить знания в области страноведения у всех, кто хочет лучше узнать Россию и россиян.

Международного женского дня c. Масленицы d. Дня Победы 17. Что такое кулебяка? a.

Предпросмотр: Тесты по страноведению России для стажеров и слушателей факультета довузовской подготовки и обучения иностранных граждан В 3-х ч. Ч. 2. .pdf (0,1 Мб)
5303

Петроченкова, И.Л. КОРРЕЛЯЦИОННЫЙ АНАЛИЗ СЕМАНТИЧЕСКИХ ПРИЗНАКОВ АНГЛИЙСКИХ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ СО ЗНАЧЕНИЕМ «АРТЕФАКТЫ» / И.Л. Петроченкова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №2 .— С. 45-48 .— URL: https://rucont.ru/efd/508260 (дата обращения: 11.08.2025)

Автор: Петроченкова

статья посвящена изучению семантических характеристик подкласса английских имен существительных со значением «артефакты», выявлению релевантных корреляций их разноуровневых признаков при помощи метода корреляционного анализа Пирсона в рамках компьютерной программы

Право. Языкознание. – 2011. – № 2. – С. 340–344. 7. Петроченкова И. Л.

5304

№6 [Русский язык за рубежом, 2018]

«Русский язык за рубежом» – Учебно-методический иллюстрированный журнал для преподавателей, аспирантов, студентов, интересующихся русским языком, преподавателей русского языка как иностранного. В журнале публикуются новейшие исследования в области русского языка, учебные материалы для использования на уроках РКИ, тексты для чтения, методические и лингвистические разработки, сообщения о новостях в области преподавания русского языка для иностранцев, о различных конференциях, семинарах, круглых столах, олимпиадах и других мероприятиях по русистике.

Пушкина Международный редакционный совет: Х. Вальтер (Германия), Д.З. Гоциридзе (Грузия), Р. <...> ВЫХОДИТ 1 РАЗ В 2 МЕСЯЦА МЕЖДУНАРОДНАЯ АССОЦИАЦИЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ Copyright <...> XVI МЕЖДУНАРОДНЫЙ СЪЕЗД СЛАВИСТОВ В БЕЛГРАДЕ: ОБЩИЕ НАПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <...> : МЕЖДУНАРОДНАЯ ОЛИМПИАДА ПО ЛИТЕРАТУРЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <...> МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «РУССКИЙ ЯЗЫК: ДИДАКТИКА РКИ И ДИДАКТИКА ПЕРЕВОДА» . . . . . . . .

Предпросмотр: Русский язык за рубежом №6 2018.pdf (0,3 Мб)
5305

Флауме, А. О трех учебных книгах / А. Флауме // Грани .— 1948 .— № 4 .— URL: https://rucont.ru/efd/300983 (дата обращения: 11.08.2025)

Автор: Флауме

Статья посвящена трем учебным книгам по русскому языку. Эти книги распространялись за границей с целью "дать русской молодежи возможность учить языку своих отцов и детей".

Aгентство Kнига-Cервис» № 4 ГРАНИ 123 В школе всякий преподаватель такие на писания наречий, как «в право

5306

№9 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2018]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

внимание читателя на переселение крестьян из Европейской России в Сибирь между отменой крепостного права <...> Также в современных исследованиях городской среды России ощущается превалирование описания и анализа частных

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences №9 2018.pdf (0,7 Мб)
5307

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ «ТЕОРИЯ ЯЗЫКА»

Автор: Твердохлеб Ольга Геннадьевна

Методические рекомендации предназначены для студентов, обучающихся по программе бакалавриата в рамках направление подготовки 44.03.05. Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки); направленность (профили) подготовки «Русский язык и Литература» направленность (профили) подготовки «Русский язык и Начальное образование»

Международный язык. Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 8 10.

Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ «ТЕОРИЯ ЯЗЫКА».pdf (0,2 Мб)
5308

Практикум по устному переводу к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского

Автор: Симатова Софья Андреевна
М.: ВКН

Предлагаемый практикум выступает дополнением ко второму тому учебника «Практический курс китайского языка» (А. Ф. Кондрашевский, М. В. Румянцева, М. Г. Фролова, под общей редакцией А. Ф. Кондрашевского). Представленный в практикуме формат упражнения по спонтанному устному переводу обеспечивает максимальное погружение в ситуацию профессионального стресса переводчика, помогая тем самым подготовить студента к трудностям переводческой деятельности. Практикум предназначен прежде всего для преподавателей, обучающих студентов китайскому языку по учебнику «Практический курс китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского.

при выполнении устного последовательного перевода;  владение этикой устного перевода;  владение международным <...> Сотрудник международного отдела помогает ему в поисках A: 你好,同学!你怎么这么着急呢?

Предпросмотр: Практикум по устному переводу к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского.pdf (0,3 Мб)
5309

Психолингвистические основы коммуникации учеб. пособие

Автор: Помуран Н. Н.
Изд-во НГТУ

В настоящем учебном пособии представлено краткое содержание лекций по основам психолингвистики, предложены задания и материалы для проведения практических и семинарских занятий, а также для самостоятельной работы студентов.

деятельность», «речевые действия». 4) Пользуясь интернетом, составьте список журналов, в том числе международных <...> развития психолингвистики Впервые о психолингвистике как о самостоятельной науке заговорили в 1953 г. на Международном <...> тебя капетик красивый (2,9).  У нас в садике есть стрчильные машины (3,5).  Я уже выголодалась (5) [Международный

Предпросмотр: Психолингвистические основы коммуникации.pdf (0,5 Мб)
5310

Арабский язык. Литературный перевод. Учебно-методический комплекс «Арабский язык. Обучение переводу». Модуль № 3

Автор: Успенская Н. А.
М.: ВКН

Данное пособие представляет собой третий модуль учебно-методического комплекса «Арабский язык. Обучение переводу» и предназначено для студентов, изучающих арабский язык на старших курсах. Оно содержит достаточно сложные аутентичные художественные тексты, взятые из произведений двенадцати авторов, представляющих современную литературу Египта, Ливана, Иордании и Палестины. В пособии шестнадцать уроков. В каждом из них содержатся сведения об авторах представленных произведений. Упражнения, которые сопровождают художественные тексты, имеют целью помочь студенту освоить новую лексику и научиться пользоваться ею и, что самое главное, овладеть навыками литературного перевода.

ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ

Предпросмотр: Арабский язык. Литературный перевод. Учебно-методический комплекс «Арабский язык. Обучение переводу». Модуль № 3.pdf (0,2 Мб)
5311

Побегайло, И.В. СПЕЦИФИКА ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ / И.В. Побегайло // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Проблемы высшего образования .— 2014 .— №3 .— С. 72-75 .— URL: https://rucont.ru/efd/511217 (дата обращения: 11.08.2025)

Автор: Побегайло

в статье ставится задача рассмотреть специфику формирования профессиональных компетенций на начальном этапе обучения основному иностранному языку на базе английского, которым владеют абитуриенты при поступлении в вуз. Обосновывается мысль, что основными факторами, влияющими на овладение основным иностранным языком, являются перенос и интерференция. Автор полагает, что преподаватель должен в первую очередь научить студентов правилам перекодирования. Особое внимание уделяется содержанию начального этапа, а именно проблеме отбора языкового материала

занимает третий язык (итальянский или португальский), т.е. соотносится ли он с кодом первого языка на правах

5312

L'enseignement en France

Автор: Зеленская О. В.
[Б.и.]

Пособие содержит богатый словарный и информационный материал, подобранный из многочисленных российских и зарубежных изданий. Задания и упражнения систематизированы по принципу сочетаемости традиционных и коммуникативных подходов и позволяют использовать различные формы индивидуальной, парной и групповой работы.

. – 5) Этот господин предпочитает преподавать в частном лицее.

Предпросмотр: Образование во Франции.pdf (0,3 Мб)
5313

СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ НАЧИНАТЕЛЬНОСТИ ГЛАГОЛОВ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является изучение особенностей значений начи-нательности, выраженных средствами начинательного способа действия в китайском языке.

соответствии с наиболее общим характером сдвига в семантике глаголов, в отвлечении от их многообразных частных

Предпросмотр: СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ НАЧИНАТЕЛЬНОСТИ ГЛАГОЛОВ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (1,4 Мб)
5314

Махрова, Н.Н. Исследование конверсии в английском языке / Н.Н. Махрова, А.В. Урядова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 5 .— С. 69-79 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V129 .— URL: https://rucont.ru/efd/789072 (дата обращения: 11.08.2025)

Автор: Махрова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Изучаются особенности английских слов и словосочетаний, образованных методом конверсии. Приводится определение термина «конверсия», описывается история появления и развития этого явления в английском языке. Рассматриваются типы (полная, частичная; классическая, неклассическая) и направления (вербализация, субстантивация, адъективация) конверсии в современном английском языке. Акцентируется внимание на таких интересных явлениях, как эллипсис, аббревиация и др. Анализируются типичные виды основ (простые; сложные – аффиксальные и сложносокращенные), а также типы инициальных аббревиатур (буквенные, акронимы), использующихся для конверсионного словообразования. Отмечаются трудности перевода предложений со словами, образованными путем конверсии, приводятся два основных критерия для определения направления конверсии: 1) семантика исходной основы шире семантики производного слова; 2) у исходного члена пары более обширное словообразовательное гнездо. Авторы статьи приводят собственные примеры, руководствуясь информацией из русско-английских, англо-русских и англо-английских словарей, показывая, как конверсия реализуется в различных сферах (научно-технические и научно-популярные, публицистические, художественные тексты). Подводя итог, авторы пришли к выводу, что конверсия, как прогрессивный способ словообразования в английском языке, помогает существенно расширить его словарный запас и добиться максимально адекватного перевода различных частей речи, в определенном контексте. Статья будет полезна ученым, занимающимся проблемами перевода, практикующим переводчикам, преподавателям английского языка в вузах.

Можно выделить два типа аббревиатур: 1) буквенные, например Save our souls – SOS (СОС – международный

5315

Обучение языку специальности иностранных студентов, магистрантов и аспирантов в МГТУ им. Н.Э. Баумана метод. рекомендации для преподавателей и студентов

Автор: Петрова Г. М.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Предлагаемые методические рекомендации содержат краткий теоретико-практический материал по обучению языку специальности иностранных учащихся в МГТУ им. Н.Э. Баумана. С учетом современных условий обучения представлена новая система работы с текстовым материалом. Даны методические указания для преподавателей, иностранных студентов, магистрантов и аспирантов по организации самостоятельной работы.

чтения научно-технической литературы, 50 % – для ведения деловой корреспонденции, 40 % – для участия в международных

Предпросмотр: Обучение языку специальности иностранных студентов, магистрантов и аспирантов в МГТУ им. Н.Э. Баумана.pdf (0,2 Мб)
5316

Марьянчик, В.А. Носитель языка vs носитель просторечия: оценка языковой компетенции иностранце / В.А. Марьянчик, А.С. Онегина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— № 1 .— С. 50-60 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V074 .— URL: https://rucont.ru/efd/742153 (дата обращения: 11.08.2025)

Автор: Марьянчик Виктория Анатольевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена актуальной проблеме в сфере языковой политики – определению статуса «необразцового» пользователя как носителя языка. Материал исследования: записи устной речи граждан, участвующих в официальном собеседовании для подтверждения статуса «носитель языка»; нормативная база, определяющая объем понятия «носитель языка». Авторы сосредоточивают внимание на носителе просторечия и/или диалекта, для которого русский язык является единственной или основной системой вербальной коммуникации. В статье доказана невалидность лингводидактических критериев, зафиксированных в нормативных документах. Выделены речевые факты, формально выходящие за границы официальных требований, предъявляемых к носителю, но не противоречащие включению говорящего как языковой личности в круг носителей русского языка в рамках социолингвистического подхода. Смоделирован методически-нормативный прототип речевой личности «носитель языка», релевантный задачам лингводидактического тестирования. Описан опыт оценивания языковой (речевой) компетенции по критериальным шкалам в рамках уровневого подхода. На материале одного скрипта выделены черты речи «необразцового» пользователя языка, дан образец оценивания компетенции по технологии соотнесения с прототипом «носитель языка». Технология включает два этапа: 1) идентификация речевых фактов, находящихся за рамками литературной нормы; 2) выделение базовых признаков носителя в рамках социолингвистического и функционального подходов. К основным признакам носителя языка авторы относят знание прецедентных текстов (социумно-прецедентный и национально-прецедентный уровни прецедентности), владение языковой системой, в т. ч. в ее субстандартных формах (просторечие и диалект), знание узуса. Перечислены акцентирующие дискурсивные средства, характерные для речи носителя языка: риторические вопросы, метатекстовые вопросы-рефлексивы, синонимическая корректировка номинаций, этикетная корректировка апеллятивов, языковая игра и др. Результаты исследования могут быть использованы при разработке единых критериев оценивания языковых (речевых) компетенций иностранных граждан и лиц без гражданства в рамках собеседования.

тестирования по национальному языку в России и Литве // Мир без границ: русский язык как иностранный в международном

5317

Языковое представление эсхатологических мотивов в англо-саксонской прозе X-XI веков (лингво-этнический аспект) автореферат

Автор: Карыпкина
М.: ПРОМЕДИА

Эсхатологические мотивы рассматриваются на материале прозаических письменных памятников - проповедей и житий святых - в рамках лингво-этнического подхода. На их основе описывается процесс актуализации концептосферы в языке исследуемого периода. Делается попытка провести специальное исследование отношений языка и процессов этногенеза с учетом особой символической значимости эсхатологических концептов в языке поздних англо-саксов.

. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/176788 (дата обращения: 04.08.2025)На правах рукописи Карыпкина Юлия

Предпросмотр: Языковое представление эсхатологических мотивов в англо-саксонской прозе X-XI веков.pdf (0,2 Мб)
5318

Злыднева, К.В. ЛЕКСИКА ЦВЕТА В РОМАНЕ М. Ю. ЛЕРМОНТОВА «ВАДИМ»: ГЕНЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ / К.В. Злыднева // Вестник Пензенского государственного университета .— 2015 .— №4 .— С. 24-29 .— URL: https://rucont.ru/efd/549713 (дата обращения: 11.08.2025)

Автор: Злыднева

В статье рассматривается вопрос о происхождении лексики цвета в романе М. Ю. Лермонтова «Вадим». Выделяются лексемы исконно русского происхождения, заимствованные и созданные на основе заимствованных слов по русской словообразовательной модели. На основании полученных результатов анализа сделаны выводы о роли генетического аспекта исследования лексики цвета в создании поэтики романа

Латинское слово пурпур, символизирующее царское начало, служит для выражения темы греха и права на месть

5319

№ 13, часть 2 [Вопросы языкового родства, 2015]

Журнал "Вопросы языкового родства" / Journal of Language Relationship посвящён вопросам сравнительного языкознания и истории языка. Тематика журнала — сравнительно-историческое языкознание в принятом смысле этого термина, то есть работа по установлению языкового родства, его доказательству и уточнению различных аспектов генетических связей между различными языками мира.

Вопросы языкового родства : Международный научный журнал .— 2008 .— (Вестник РГГУ: Научный журнал; Серия <...> государственный гуманитарный университет Институт языкознания Российской Академии наук Вопросы языкового родства Международный <...> государственный гуманитарный университет Институт языкознания Российской Академии наук Вопросы языкового родства Международный <...> ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» УДК 800(05) ББК 80/84я5 Вопросы языкового родства: Международный

Предпросмотр: Вопросы языкового родства №2 2015.pdf (0,6 Мб)
5320

Синтаксис современного русского языка Практикум для студентов-филологов

Автор: Крылова Ольга Алексеевна
М.: РУДН

В основе курса лежит концепция многоуровневого, многоаспектного анализа синтаксических единиц; особое внимание уделено коммуникативному и семантико-синтаксическому аспектам организации предложения, не представленным в других практических пособиях по синтаксису русского языка, но чрезвычайно важным для теории и практики перевода, сопоставительного изучения языков, а также для практики обучения русскому языку иностранцев. Формулировка заданий и подбор языкового материала соответствуют содержанию курса лекций, читаемого в бакалавриате филологического факультета Российского университета дружбы народов. Каждому разделу предпосланы краткие методические указания и список учебной и научной литературы. Для семинарских занятий студентов-филологов и самостоятельной работы по программе курса «Современный русский язык. Грамматика:синтаксис».

Но субъект не является категорией, имеющей только грамматическое выражение, поэтому ему отказано в праве <...> [Не до нас ей, жизни торопливой, И] мечта права, что нам лгала (Блок). 5.

Предпросмотр: Синтаксис современного русского языка.pdf (0,4 Мб)
5321

Метафора в структуре экономического дискурса: опыт комплексного исследования (на материале английского языка) автореферат

Автор: Кланщакова
М.: ПРОМЕДИА

Метафора понимается в работе как стратегическая единица коммуникации, повышающая значимость дискурса. Разрабатывается дискурсивная теория метафоры, в рамках которой исследуются дискурсообразующие функции метафоры - референция, объективация авторского возможного мира, текстообразующая функция. Также изучаются коммуникативно-прагматические параметры функционирования метафоры в экономическом дискурсе.

Работа выполнена в Центре языковой подготовки Байкальского государственного университета экономики и права

Предпросмотр: Метафора в структуре экономического дискурса.pdf (0,1 Мб)
5322

Новикова, О.Ю. ПРИЧАСТИЕ И ПРИЧАСТНЫЙ ОБОРОТ В ФУНКЦИИ ВСТАВОЧНОЙ КОНСТРУКЦИИ КАК СРЕДСТВО КОММУНИКАТИВНОГО ОСЛОЖНЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ГАЗЕТНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ) / О.Ю. Новикова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2014 .— №4 .— С. 39-42 .— URL: https://rucont.ru/efd/507332 (дата обращения: 11.08.2025)

Автор: Новикова

целью данной статьи является рассмотрение случаев скобочной репрезентации причастий и причастных оборотов в предложении; выявление сущности подобных явлений позволит расширить и углубить знания не только о причастных конструкциях, но и осложнённом предложении в целом. Кроме того, исследования подобного рода, то есть посвящённые изучению средств, способов и приёмов введения информации в предложение, способствуют развитию науки об использовании языка говорящим человеком, которая на данный момент находится в становлении

) чужой речи и (или) другой (тоже чужой) модальности: Выбор таков: или наши граждане («ущемлённые в правах

5323

Голоса из пятой квартиры: хрестоматия детской речи

[Б.и.]

Хрестоматия отражает опыты детского словотворчества. Материал подобран с учетом основных принципов языковой деятельности ребенка в различные возрастные периоды.

Валя: «Маша защемила права моей собаки». Саша: «Пойдем, Коля, мультики смотреть. <...> «Жена права»,подумал муж и выбросил молоток. ГВОЗДИК Шла лошадь и увидела гвоздик. <...> Aгентство Kнига-Cервис» «УЧЕНИК ОБЕЗЬЯН» В школе вывешен плакат «УЧЕНИК ОБЯ ЗАН», и далее перечисляются права

Предпросмотр: Голоса из пятой квартиры хрестоматия детской речи.pdf (2,1 Мб)
5324

№1 [Русская речь, 2022]

Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.

Например: Писатель не имеет права быть скучным, как женщина — неопрятной (Борис Васильев. <...> живого речевого узуса и пересмотра некоторых традицион1 В основу статьи положен доклад, прочитанный на Международной

Предпросмотр: Русская речь №1 2022.pdf (0,9 Мб)
5325

№10 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2017]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

Российские и международные проекты в области развития декоративно-прикладного искусства коренных народов <...> В статье представлен анализ российских и международных проектов, цель которых – развитие декоративно-прикладного <...> Нормативная правовая база муниципального, регионального, федерального и международного уровней по поддержке <...> дисциплины «Иностранный язык» и организацию системы внутренней и внешней аттестации, а именно таких международных <...> экзаменов, как Кембриджские экзамены на получение свидетельства по английскому языку и международный

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences №10 2017.pdf (0,6 Мб)
5326

Стереотипы — эскизы природы в старофранцузской «Песни о Роланде» и их роль в организации эпического пространства и времени монография

Автор: Дубовая Е. В.
М.: ФЛИНТА

В работе рассматриваются особые стереотипные формулы, связанные с описанием фрагментов пейзажа, которые широко представлены в эпосе народов мира и могут быть отнесены к числу универсальных закономерностей. Этот тип условно-поэтических повторов совмещает в себе сразу несколько функций. Они выступают в качестве приёма психологического параллелизма, превращая явление природы в человеческое событие, образно отражая процессы, происходящие в мире и жизни людей. Определённый круг постоянных оборотов придавал ритмическое звучание поэтическому тексту. Однако их подлинная функциональная значимость выявляется в их использовании для регулирования течения художественного времени, они необходимы для построения и организации художественного пространства в его соотношении с действительностью. Материалы работы могут быть использованы в преподавании теоретических и прикладных курсов по истории французского языка, теории и истории литературы, общему языкознанию, психолингвистике, лингвистике универсалий.

аффективность в какой-то мере уступает место анализу, поскольку «каждый плеоназм останавливается на частной

Предпросмотр: Стереотипы — эскизы природы в старофранцузской «Песни о Роланде» и их роль в организации эпического пространства и времени.pdf (0,2 Мб)
5327

Старославянский, древнерусский и история русского литературного языка в вопросах и ответах учеб. пособие

Автор: Захарова М. В.
М.: ФЛИНТА

В пособии разобраны вопросы, наиболее часто встречающиеся в зачетах, экзаменационных билетах, контрольных и самостоятельных работах по старославянскому языку и истории русского языка.

Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 47 Конкретные (частные) результаты падения

Предпросмотр: Старославянский, древнерусский и история русского литературного языка в вопросах и ответах.pdf (0,7 Мб)
5328

Чулкина, Н.Л. Лексема танец в концептуальном поле праздник в русской и китайской лингвокультурах / Н.Л. Чулкина, Х. Пэй // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2020 .— № 1 .— С. 73-79 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2020.1.73 .— URL: https://rucont.ru/efd/714433 (дата обращения: 11.08.2025)

Автор: Чулкина Нина Леонидовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Цель настоящего исследования заключается в выявлении сходств и различий в функционировании лексемы танец в концептуальном поле праздник в русской и китайской лингвокультурах. Актуальность работы диктуется необходимостью сопоставительного изучения и описания ключевых концептов культуры двух активно сотрудничающих стран – Российской Федерации и Китая. Сопоставительное рассмотрение концептов в русской и китайской лингвокультурах представлено в ряде трудов как российских, так и китайских ученых. Однако концептуальное поле праздник и вербализующие его единицы до настоящего времени не изучались. Проведенное авторами исследование является междисциплинарным. Это обусловлено спецификой анализируемого объекта – концепта культуры праздник, который представляет собой единицу лингвокультурного сознания носителей двух этносов. Для реконструкции и анализа лексемы танец необходимо использование соответствующих предмету изучения методов: лингвистических, психолингвистических, лингвокультурологических и лингвокогнитивных. В статье отмечено, что лексема танец во многих случаях оказывается одним из вербализаторов концептуального поля праздник. Указанная лексема может отображать внутренний мир человека, показывать его отношение к действительности, становиться средством социальной (китайская языковая картина мира) и этической (русская языковая картина мира) критики. Результаты настоящего исследования могут быть использованы в межкультурной коммуникации двух стран, а также в соответствующих университетских курсах и спецкурсах.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 75 нальные, национальные, государственные, международные

5329

Методические рекомендации по английскому языку для студентов 1 курса факультета заочного обучения СГУС

Автор: Багновская П. Е.

Методические рекомендации предназначены для студентов I курса факультета заочного обучения СГУС, изучающих английский язык. Основной целью дисциплины «Иностранный язык» в неязыковом вузе на факультете заочного обучения является обучение практическому владению иностранным языком, которое включает обучение переводу спортивной литературы и формирование иноязычной речевой деятельности для повседневного и профессионального общения. Задача изучения иностранного языка в неязыковом вузе заключается в том, чтобы научить будущего специалиста в области физической культуры, спорта и туризма получать необходимую информацию на иностранном языке и дать ему элементарные навыки общения на иностранном языке, особенно в современных условиях расширяющихся международных культурных и спортивных связей. Исходя из этих требований, методические рекомендации предполагают понимание иноязычной информации и умение выделить наиболее существенное. Структура пособия включает в себя спортивный словарь каждого семестра, тексты для домашнего чтения, комплекс грамматических упражнений, вопросы по устным темам «Я – студент», «Город».

ему элементарные навыки общения на иностранном языке, особенно в современных условиях расширяющихся международных

Предпросмотр: Методические рекомендации по английскому языку для студентов 1 курса факультета заочного обучения СГУС.pdf (0,4 Мб)
5330

Тексты для изучающего чтения и коммуникативные упражнения по теме "Профилактика спортивного травматизма": учебно-методическое пособие для студентов и аспирантов физкультурных учебных заведений на немецком языке учебно-методическое пособие

Автор: Беляева Н. И.
МГАФК

Учебно-методическое пособие «Тексты для изучающего чтения и коммуникативные упражнения по теме «Профилактика спортивного травматизма» весьма актуально, т.к . интенсивный рост мастерства спортсменов предъявляет повышенные требования к предупреждению спортивного травматизма. Цель данного пособия - ознакомить студентов и аспирантов с лексическими единицами по темам «Строение человеческого тела» и «Профилактика спортивного травматизма». Каждая тема содержит лексический минимум, текстовый материал и упражнения для закрепления языковых знаний, контроля понимания содержания текста и развития речевых умений. При подготовке пособия использовался текстовой материал из журналов «Medizin und Sрогt», «Оstеrreichisch Journal fur Sportmedizin» и другой медицинской литературы, издаваемой на немецком языке.

студентам и аспирантам самостоятельно ориентироваться в текстовых материалах научных публикаuий, материалах международных

Предпросмотр: Тексты для изучающего чтения и коммуникативные упражнения по теме профилактика спортивного травматизма.pdf (0,5 Мб)
5331

Химия технологиясе процесслары һәм аппаратлары буенча русча-татарча, татарчарусча терминнар сүзлеге сүзлек, [Русско-татарский и татарско-русский словарь терминов по процессам и аппаратам химической технологии]

КНИТУ

Химия технологиясе процесслары һәм аппаратлары буенча русча-татарча, татарча - русча терминнар сүзлеге Казан милли тикшеренү технология университетында татар төркемнәрендә белем алучы студентлар һәм алар белән эшләүче укытучы-галимнәр өчен төзелде.

, сыеклану, сыекландыру Сжимаемость Кысылучанлык -объёмная -күләм кысылучанлыгы Сжимать Кысырга СИ (международная <...> гетерогенная -гетероген система -гомогенная -гомоген система -единиц -берәмлекләр системасы -единиц международная <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 188 -халыкара берәмлекләр системасы (СИ) -единиц международная

Предпросмотр: Химия технологиясе процесслары м аппаратлары буенча русча-татарча, татарчарусча терминнар сзлеге.pdf (0,4 Мб)
5332

О МЕТАФОРИЧЕСКОМ УПОТРЕБЛЕНИИ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ ШИРОКИЙ / УЗКИЙ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ / Тао Юань // Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика .— 2015 .— №1 .— URL: https://rucont.ru/efd/320019 (дата обращения: 11.08.2025)

В статье исследуется проблема метафорического использования русских параметрических прилагательных «широкий / узкий» и их китайских эквивалентов. Изменение значения признако- вых слов рассматривается в аспекте анализа когнитивных механизмов смыслообразования. В ходе исследования выявлена связь пространственных категорий с четырьмя когнитивными сферами: количества и объема, психологии, политики, благосостояния. Определены сходства и различия между двумя языками, касающиеся метафорического употребления рассматривае- мых адъективов.

известно, чем меньше притеснений и ограничений во внутренней политике государства, регламентирующего права

5333

Немецкий язык специальности информатика и вычислительная техника [учеб. задания]

Издательство СГАУ

Немецкий язык специальности информатика и вычислительная техника. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Kaffeemaschine Preiswert = preisgünstig – выгодный, недорогой Einblick in das Privatleben – взгляд в частную

Предпросмотр: Немецкий язык специальности информатика и вычислительная техника.pdf (0,2 Мб)
5334

Поурочные разработки по английскому языку. 9 класс пособие для учителя : к УМК М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English»

Автор: Дзюина Е. В.
М.: ВАКО

В пособии представлены подробные сценарии уроков английского языка в 9 классе для учителей, работающих по учебно-методическому комплекту М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English» (Обнинск: Титул). Кроме того, педагог найдет здесь методические рекомендации по организации работы и отдыха школьников, оригинальные варианты проверки усвоения материала: игры, викторины, тематические тестовые задания. Подходит к учебникам «Английский язык» в составе УМК М.З. Биболетовой и др. 2010–2014 гг. выпуска, также выходившим в качестве учебного пособия в 2015–2019 гг.

Права подростков 211 – Our lesson is over. Good-bye, boys and girls! <...> Права подростков Цели: совершенствование навыков монологической речи; развитие навыков письменной речи <...> Учитель предлагает ученикам назвать слова по теме «Права человека» с определенными звуками. <...> Права подростков 213 для учащихся – прочитать и перевести предложения из упр. 113, стр. 137. <...> Права подростков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Урок 75.

Предпросмотр: Поурочные разработки по английскому языку. 9 класс пособие для учителя (к УМК М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English»).pdf (0,2 Мб)
5335

Das Fremdwort im heutigen Deutsch. Спецкурс по филологии для студентов III курса учеб. пособие

Автор: Нефёдова Л. А.
М.: Издательство Прометей

Учебное пособие освещает одну из самых актуальных проблем изучения лексики современного немецкого языка, каковой являются вопросы заимствования. Актуальность данной проблемы обусловлена, с одной стороны, возросшей ролью англоязычного влияния на немецкий язык и, как следствие, заимствованием большого количества англицизмов, с другой – образованием новых слов из заимствованных элементов классических языков, что связано с развитием науки и техники.

Григорьев, доктор филологических наук, профессор, Московский государственный институт международных отношений <...> Воспитатель в казённых и частных учебных заведениях, следивший за порядком.

Предпросмотр: Das Fremdwort im heutigen Deutsch. Спецкурс по филологии для студентов III курса Учебное пособие..pdf (0,2 Мб)
5336

Сакаева, Л.Р. Полисемия и омонимия в медицинской терминологии (на материале нозологических терминов английского и русского языков) / Л.Р. Сакаева, Л.В. Базарова, Э.Н. Гилязева // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 6 .— С. 111-120 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.6.111 .— URL: https://rucont.ru/efd/639694 (дата обращения: 11.08.2025)

Автор: Сакаева Лилия Радиковна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассматриваются явления полисемии и омонимии микрополя, представленного нозологическими терминами и входящего в состав терминологического поля медицинской лексики. Материалом исследования послужили термины и термины-сочетания, отобранные из одно- и двуязычных словарей, англо- и русскоязычных медицинских энциклопедий. Научная новизна исследования проявляется на фоне недостаточности работ по изучению семантики медицинской терминологии в сопоставительном плане, в частности на материале английского и русского языков. Полисемия в подъязыке медицины встречается редко, однако ее рассмотрение позволяет глубже понять природу данного явления. Омонимия в подъ- языке медицины проявляется в различных формах. Анализ нозологической терминологии английского и русского языков позволил выделить термины, которые функционируют как в рамках одной медицинской дисциплины, так и в рамках разных дисциплин, но не выходящих за пределы медицинской науки, – межнаучную омонимию. Авторы настоящей статьи, проведя качественный анализ отобранных нозологических терминов, пришли к выводу, что в микрополе нозологии полисемантическими являются монолексемные термины и что наиболее распространенными как в русском языке, так и в английском оказываются примеры межнаучной омонимии и омонимии эпонимических терминов. Полисемии и омонимии в терминологии отличны от аналогичных процессов в общелитературной лексике. Эти явления протекают в тех пределах, которые не нарушают семантической определенности термина, и не затрагивают характерных лексико-семантических признаков терминологии.

кафедрой иностранных языков для физико-математического направления и информационных технологий института международных

5337

Лексико-грамматические контрольные тесты по русскому языку как иностранному (базовый уровень) метод. указания

КНИТУ

Содержат задания по грамматике и лексике русского языка для подготовки к сдаче экзаменов в первом и во втором семестрах на подготовительном отделении.

Kнига-Cервис» 2 УДК 811.161.1(079) ББК Ш141.2-96 Л43 Печатаются по решению методической комиссии факультета международных

Предпросмотр: Лексико-грамматические контрольные тесты по русскому языку как иностранному (базовый уровень) методические указания.pdf (0,2 Мб)
5338

Русский язык. 2 класс. Тематические проверочные работы

Автор: Волкова Е. В.
М.: Интеллект-Центр

Пособие «Тематические проверочные работы» предназначено для оценки уровня освоения планируемых результатов по учебному предмету «Русский язык» во 2 классе начальной школы. Материалы пособия сформированы с учётом требований ФГОС, содержат контролируемые элементы содержания стандарта по каждой теме. Учебные задания ориентированы не только на оценку освоения предметных результатов обучения, но и на подготовку к решению этих заданий в логике международных исследований качества образования.

оценку освоения предметных результатов обучения, но и на подготовку к решению этих заданий в логике международных

Предпросмотр: Русский язык. 2 класс. Тематические проверочные работы.pdf (0,1 Мб)
5339

Track-and-Field Athletics. Легкая атлетика учебно-методическое пособие

Автор: Шнайдер Н. А.
МГАФК

Учебно-методическое пособие «Track-and-Field Athletics. Легкая атлетика» подготовлено составителем по курсу дисциплины иностранный язык (английский). В пособии подобран материал по теме «Избранный вид спорта» на примере легкой атлетики. Студентам предлагается ряд текстов, послетекстовых лексических упражнений, имеющих целью обогащение профессионального словаря и устных разговорных навыков по теме.

подразделяться gender/ sex – пол marathon running марафон The International Association of Athletics Federations Международная <...> total points score сумма очков international-standard points scoring system система подсчета очков международного

Предпросмотр: Track-and-Field Athletics.Легкая атлетика учебно-методическое пособие.pdf (0,4 Мб)
5340

Английский язык практикум по грамматике для студентов 2-го курса, уровень высшего образования "бакалавриат"

Автор: Денисенко Марина Валерьевна
Издательство КемГИК

Практикум состоит из введения, методических указаний, четырех разделов, состоящих из упражнений и текстов с практическими заданиями, содержит таблицу неправильных глаголов и список рекомендуемой литературы. Каждый раздел полностью соответствует структуре и содержанию дисциплины «Иностранный язык».

Это происходит при формировании межкультурных связей, представлении своей страны на международных конференциях <...> , симпозиумах, международных научных и деловых профессиональных мероприятиях, а также в ситуациях профессионального

Предпросмотр: Английский язык .pdf (0,7 Мб)
5341

Ковалева, Т.Г. НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ РУССКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ) / Т.Г. Ковалева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2007 .— №2 .— С. 228-234 .— URL: https://rucont.ru/efd/526271 (дата обращения: 11.08.2025)

Автор: Ковалева

В статье дается определение политическому дискурсу и сопоставляются выделенные группы прилагательных (со значением параметра, времени, места, цвета. Возраста и качеств человека) на материале русских и немецких публицистических текстов. Приводятся некоторые функции прилагательных Отмечено, что прилагательные используются для создания прагматического эффекта.

Ивановой 2005); … обеспечить телефонизацию квартир, предоставить большие права на льготы (Обращение А

5342

История русского языка

Автор: Бобылев Борис Геннадьевич
ОГУ имени И.С. Тургенева

Методические указания составлены в соответствии с рабочей программой дисциплины «История русского языка». Содержит зада-ния для семинарских занятий, тексты для анализа и разбора, список литературы, темы рефератов.

Ну, право, их затеи не у места! <...> Как будто б я себя замужством торопила; Мне жизнь девическа ничуть не тяжела: День весела, и ночь я, право

Предпросмотр: История русского языка.pdf (0,2 Мб)
5343

ГРАММАТОЛОГИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ПРОФЕССОРА ЦЮ СИГУЯ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является исследование основных грамматологических моделей китайских письменных знаков и установление сущности, а также роли языковедческой модели профессора Цю Сигуя в грамматологическом аспекте.

моментом в научном понимании теории письма и его возникновения, в связи с существованием до этого либо частных

Предпросмотр: ГРАММАТОЛОГИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ПРОФЕССОРА ЦЮ СИГУЯ.pdf (2,3 Мб)
5344

Китайский язык. Начальный курс учеб. пособие

Автор: Николаев А. М.
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии

Предназначено для начинающих изучать китайский язык в качестве дисциплины по выбору. Обеспечивает знакомство с основами фонетики, грамматики и базовой лексикой.

Голиков, доцент кафедры Тихоокеанской Азии Школы региональных и международных исследований Дальневосточного <...> Новые слова shìjiè планета guójì международный dītú карта guānxi связь, отношение guójiā государство

Предпросмотр: Китайский язык. Начальный курс .pdf (0,7 Мб)
5345

Учебное пособие по синтаксису немецкого языка для чтения спортивной литературы широкого профиля учебное пособие

Автор: Литвинчева Л. Н.
МГАФК

Данное учебное пособие помогает формировать грамматические навыки понимания и перевода спортивной литературы на немецком языке. Оно формирует умение расчленить предложение на синтаксические группы и определить в каждой группе смысловое ядро. Выделение структурных компонентов и определение границ грамматических явлений, их понимание и перевод включены в тренировочные упражнения с ключами для самоконтроля и обратной связи. Контрольные упражнения содержат образцы и разновидности изучаемой конструкции и интерферирующих с ней форм немецкого языка. Процесс овладения языковым материалом максимально ориентирован на формирование рецептивных механизмов, обеспечивающих раскрытие смысла предложения при чтении немецкого спортивного текста.

нужно постоянно трудиться, за него нужно бороться. 2) Эти задачи могут быть сегодня решены лишь путём международного <...> как основа обучения иностранным языкам студентов нелингвистических специальностей // Тезисы докладов Международной

Предпросмотр: Учебное пособие по синтаксису немецкого языка для чтения спортивной литературы широкого профиля.pdf (0,1 Мб)
5346

НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (ИНФИНИТИВ, ГЕРУНДИЙ, ПРИЧАСТИЕ) Учебное пособие

Автор: Исаев Данил Владимирович

Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для студентов-бакалавров направления подготовки 44.03.05. Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) для профилей подготовки История и иностранный язык (английский) и Иностранный язык (английский) и иностранный язык (немецкий).

Определение функции в предложении и рассмотрение частных особенностей предикативной конструкции.

Предпросмотр: НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (ИНФИНИТИВ, ГЕРУНДИЙ, ПРИЧАСТИЕ).pdf (0,6 Мб)
5347

Методические материалы межвузовской научно-практической конференции и семинара по проблемам самостоятельной и научно-исследовательской работы студентов институтов физической культуры материалы межвузовской научно-практической конференции и семинара22-24 сентября 1988г.

МГАФК

Особое значение самостоятельной работы студентов при изучении иностранных языков имеет в институтах физической культуры, т. к. студенты часто отрываются от учебного процесса (на тренировочные сборы, соревнования и т. п.) Вот почему столь актуальным вопросам организации СРС при изучении иностранных языков в институтах физической культуры были посвящены межвузовская научно-практическая конференция преподавателей иностранных языков институтов физической культуры и научно-методический семинар по проблемам организации НИРС в институтах физической культуры, состоявшиеся в Московском областном государственном институте физической культуры 22 -24 сентября 1988г.

Опыт работы показал, что самостоятельная работа от целого к частному дает импульс к рассуждению и размышлению

Предпросмотр: Методические материалы межвузовской научно-практической конференции... материалы конференции.pdf (0,7 Мб)
5348

Профессионально-ориентированный иностранный язык (английский). Ч. 2 учеб. пособие

РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии

Учебное пособие ставит целью формирование общекультурной компетенции студентов – способности применять иностранный язык в профессиональной деятельности через овладение всеми видами речевой деятельности и увеличение словарного запаса в рамках специальности 036401.65 Таможенное дело. Подготовлено в соответствии с современными требованиями к учебному процессу и является частью учебно-методического комплекса дисциплины «Профессионально ориентированный иностранный язык (английский)».

., доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Школы региональных и международных исследований <...> деятельность таможенных органов», «Нарушения таможенных правил», «Деятельность таможенных органов в рамках международных

Предпросмотр: Профессионально-ориентированный иностранный язык (английский). Часть 2.pdf (0,3 Мб)
5349

№2 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2012]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

разграничение публичной собственности на землю в ситуации, когда публично-правовому образованию на праве <...> Ключевые слова: терроризм, экстремизм, международная безопасность, международный терроризм, “smart power

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №2 2012.pdf (0,5 Мб)
5350

Идиомы со значением бенефицианта в современном английском языке автореферат

Автор: Амосова
М.: ПРОМЕДИА

Целью исследования является изучение и анализ концептуального пространства, отраженного идиомами со значением бенефицианта в современном английском языке, с позиций прототипической семантики.

. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/176718 (дата обращения: 04.08.2025)На правах рукописи АМОСОВА Татьяна

Предпросмотр: Идиомы со значением бенефицианта в современном английском языке.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 ... 105 106 107 108 109 ... 119