Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 618579)
Контекстум
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 16821 (3,33 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1801

Шекспир - игра - перевод

Автор: Куницына Евгения Юрьевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Монография посвящена обоснованию концепции перевода Шекспира как игры. Устанавливается двойной онтологический статус игры перевода: игра – способ бытия перевода как творческой деятельности; игра – способ бытия перевода как духовного продукта творчества. Игра-перевод рассматривается в качестве расширения игры Шекспира. В работе анализируются игровые характеристики шекспировского переводческого дискурса, исследуется игровой модус бытия языковой личности переводчика. В центре особого внимания – поэтика и эстетика игры перевода Шекспира. В работе получили освещение новейшие переводы Шекспира. Изучение перевода драмы Шекспира проводится с учетом литературного и сценического измерений. Монография предназначена для профессиональных переводчиков, переводчиков художественной литературы, преподавателей теории и практики перевода, студентов, магистрантов и аспирантов, изучающих художественный перевод, лингвистику, литературоведение. Панорама игры перевода Шекспира, охватывающая широкий временной спектр, яркие примеры и живое изложение делают работу интересной для широкого круга читателей.

Каплуненко 1991, 1992) в русском языке. <...> русского языка. <...> Сороки слышится не просто архаичный русский язык, но мотивы русской истории и культуры, русского бунта <...> .: Русский язык, 1987. (БАРС) 42. <...> Куницына // Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного

Предпросмотр: Шекспир - игра - перевод.pdf (2,5 Мб)
1802

Методические указания

Автор: Бондаренко Ольга Ростиславовна
[Б.и.]

Методические указания по дисциплине "Иностранный язык" (английский язык). Бакалавриат. по направлениям подготовки Туризм, Экономика, Менеджмент, Гостиничное дело. 1-й курс.

перевод на русский язык. 3). <...> Выучите выражения на стр.58-59, прочтите вслух диалог на стр.58, переведите на русский язык и разыграйте <...> В случае необходимости пользуйтесь англо-русским словарем. Dialogue 1. <...> Прочитайте вслух текст на стр.73, переведите его на русский язык и разыграйте его. <...> Прочитайте и переведите на русский язык предложения из упр.109стр.147.

Предпросмотр: Методические указания.pdf (0,7 Мб)
1803

Сиверцев, Ф. Язык и стиль Пушкина / Ф. Сиверцев // Грани .— 1948 .— № 4 .— URL: https://rucont.ru/efd/300977 (дата обращения: 01.10.2025)

Автор: Сиверцев

Автор описывает в своей статье, как повлияла смена литературного стиля на творчество Пушкина. Смена литературных направлений выразилась в творчестве Пушкина в борьбе за новые жанры и за обновление литературного языка.

Язык и стиль Пушкина / Ф. <...> Вопросы литературного языка русской критикой пушкинского времени обсужда лись с необыкновенной остротой <...> В основе стихотворного языка лежало то соотношение между церковнославянской стихией и формами русской <...> не могли возникнуть в разговорной речи и создавались тогда, когда русским книжным языком был церковно <...> Вот что он писал по этому поводу: «Исключая тех, которые занимаются сти хами, русский язык ни для кого

1804

№5 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2020]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

Кулинарные рецепты на русском языке. <...> В русском языке такие случаи нам не встретились. <...> ГКП в русском языке. <...> на русский и другие славянские языки. <...> .: Русский язык, 1985. 432 с. 4.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №5 2020.pdf (0,3 Мб)
1805

№1 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2010]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

В “Новом словаре русского языка” Т.Ф. <...> Современное профессиональное обучение русскому языку вообще и русскому языку как иностранному в частности <...> требует особой профессиональной подготовки преподавателя русского языка и русского языка как иностранного <...> русском языке. <...> Важно, чтобы иностранные студенты любили русский язык и русский народ.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2010 (1).pdf (0,6 Мб)
1806

№2 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2011]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1995. 11. Толковый словарь русского языка: в 4 т. <...> Сравнительное исследование на материале русского языка и русской культуры / пер. с нем. Е. <...> Перевод романа «Лолита» на русский язык стал для В. <...> Эмигрантская русская речь // Русский язык зарубежья. М., 2001. С. 8-68. 5. Кожевникова Н.А. <...> О языке художественной литературы русского зарубежья // Русский язык зарубежья. М., 2001.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №2 2011.pdf (0,5 Мб)
1807

№2 [Русская речь, 2023]

Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.

Блогеры такие блогеры, или О новой фразеосхеме в русском языке Из истории русского языка 83 ......... <...> Время его появления в русском языке, согласно «Этимологическому словарю русского языка», — конец XVII <...> Словарь русского языка: в 4 т. 3-е изд. М.: Русский язык, 1987. Т. 3. 752 с. Копелиович А. Б. <...> Фразеологический словарь русского языка. 4-е изд. М.: Русский язык, 1986. 543 с. Плунгян В. А. <...> Обозначение модника в русском языке XVIII–XXI веков // Русский язык в школе. 2015. № 6. С. 70–74.

Предпросмотр: Русская речь №2 2023.pdf (0,4 Мб)
1808

Литература

Автор: Дорофеева Татьяна Геннадьевна
ПГАУ

Учебное пособие охватывает все разделы дисциплины «Литература». В нем раскрыты вопросы, связанные с историей русской литература XIX-XXI вв. Пособие подготовлено в соответствии с действующими федеральными государственными образовательными стандартами.

отказывался от церковно-славянского языка, ввел в русский язык такие слова, как человечный, промышленность <...> систему русского языка, названную им теорией «трех штилей». <...> Ломоносов разработал учение о трех стилях именно для русского языка и русской литературы. До М.В. <...> Русский язык в современном мире / Т.Г. <...> Русский язык и культура речи: учебное пособие / О.С. Пугачев, Н.П.

Предпросмотр: Литература.pdf (0,6 Мб)
1809

Стиль… Стиль… Стиль… учеб. пособие

Автор: Демидова Е. Б.
М.: Издательство Прометей

В пособии представлен материал по всем пяти функциональным стилям современного русского литературного языка, включая художественный. Здесь средства языка всех уровней (фонетика, лексика, словообразование, морфология и синтаксис) оцениваются с точки зрения их изобразительно-выразительных возможностей в ткани произведения. Теоретический материал является достаточным для анализа представленных образцов различных стилей речи. Для аудиторного и самостоятельного анализа предлагаются материалы из средств массовой коммуникации разных направлений (газет, журналов, радио, телевидения), а также тексты русской классической и современной литературы – поэтические и прозаические. Основная задача книги – развить умение студентов оптимально использовать средства русского языка при устном и письменном общении в различных сферах деятельности. Материал пособия может использоваться для написания выпускных квалификационных работ иностранных студентов.

Книжные стили русского языка. <...> Книжные стили русского языка. <...> Русский язык. – М., 1995. – С. 218. 5 Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. – М., 1971. <...> Русский язык. М., 1995. – С. 123. <...> Русский язык: сферы общения: Учебное пособие по стилистике для студентовиностранцев. – М.: Русский язык

Предпросмотр: Стиль… Стиль… Стиль… Учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
1810

№3 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2023]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

: «Сделанное Драгомощенко в русском языке уникально. <...> , а лишь затем переводит на русский язык. <...> Зная, что в русском языке женская фамилия вряд ли будет заканчиваться на -ча, переводчик на русский язык <...> , она передает фонетические признаки слов русского языка. <...> Слова гребь нет в словарях русского литературного языка.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №3 2023.pdf (0,2 Мб)
1811

№2 (32) [Политическая лингвистика, 2010]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. – М.: Русский язык. Т. <...> о русском языке. <...> языка РАН, то «Словарь ударений русского языка» И.Л. <...> Петров] – М.: Русский язык, 1982. Словарь русского языка в 4-х томах. (МАС) [Гл. ред. А.П. <...> Словарь русского языка: В 4 т. [Под ред. А.П. Евгеньевой]. – М: Русский язык., 1985-1988. Т. 2.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2010.pdf (0,5 Мб)
1812

Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации практикум

изд-во СКФУ

Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО СКФУ. Целью издания является обучение языку специальности, формирование коммуникативной компетенции иностранных студентов для общения в профессиональной сфере. Каждый урок пособия содержит текст, предтекстовые, притекстовые и послетекстовые задания, словарь с грамматическим комментарием на русском языке. В пособии использованы научно-учебные и специальные тексты, а также языковые комментарии и упражнения на усвоение лексики и воспроизведение текстов.

Русский язык как инoстранный. <...> Русский язык как инoстранный. <...> Русский язык как инoстранный. <...> Русский язык как инoстранный. <...> Русский язык как инoстранный.

Предпросмотр: Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (русский язык).pdf (0,3 Мб)
1813

№4 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2011]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

языке, когда становятся возможными единичные образования на почве русского языка с участием русских <...> города с родным языком Для сельской местности с родным языком Ингушским Русским Ингушским Русским 94,4 <...> родным признают не ингушский и не русский языки, а другой язык. <...> Не владеющие вторым языком (русским) Владеют русским языком, % 1970г. 1136675 282 80670 32591 71,2 1979г <...> Полипредикативные сложные предложения в современном русском языке // Русский язык в школе. 2004. № 3.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №4 2011.pdf (0,4 Мб)
1814

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика, 2013]

Журнал «Теория языка. Семиотика. Семантика» углубляет и разрабатывает вопросы общей и частной теории языка; теорию речевой деятельности и речи; семиотические характеристики знаковых систем, единиц языка разных уровней и текста; семиотику и поэтику художественных текстов; функциональную семантику лексических и грамматических единиц; предлагает вниманию комплексное и сопоставительное исследование типологии категорий и единиц языка.

грамматики русского языка, методики преподавания русского языка в высшей и средней школе, автором многих <...> Фурашов, 1971 г. — кафедра русского языка как иностранного) и кафедра преподавания русского языка в национальной <...> ЯЗЫК и РУССКОЕ СЛОВО. <...> Лумумбы, 1975; Звуковой строй русского языка. Графика. Орфография // «Современный русский язык. <...> К юбилею кафедры русского языка филологического... 115 преподавателей на летних курсах русского языка

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика №1 2013.pdf (1,7 Мб)
1815

№3 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Лингвистика", 2015]

Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.

Например, если в тексте на русском языке содержится буква «ф» (одна из наиболее редких букв в русском <...> Частотный словарь современного русского языка (на материалах Национального корпуса русского языка). <...> В отличие от церковнославянского, деловой русский язык не был мертвым письменным языком [1]. <...> Интонационная система русского языка / Н.Д. <...> и МАТЕРИАЛЫ, ПРОЦЕССЫ, ДОКУМЕНТАЦИЯ в русском языке.

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №3 2015.pdf (1,0 Мб)
1816

№1 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2014]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. <...> Корнеслов русского языка (в двух частях) / Ф. <...> и в 154 из 250 (60 %) текстах по русскому языку. <...> языке и русском языковом сознании», «Концепт «герой» в русском языке – завещание предков – смятение <...> Французский языкрусский язык : учеб. пособие / Н. К. Гарбовский, О. И.

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2014.pdf (0,8 Мб)
1817

Теория перевода. Коммуникативно-функциональный подход учебник для студентов лингвист. вузов и факультетов иностр. языков

Автор: Сдобников В. В.
М.: ВКН

В учебнике излагаются основные положения современной теории перевода, обсуждаются проблемы общей теории перевода и специальных теорий перевода, рассматриваются этапы становления переводоведения. Содержание учебника соответствует требованиям ФГОС по специальности 45.05.01 «Перевод и переводоведение», ФГОС по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика (уровень бакалавриата)» и ФГОС по направлению подготовки 45.04.02 «Лингвистика (уровень магистратуры)».

Диккенса на русский язык И. И. <...> Словарь русского языка. 23-е изд., испр. М.: Русский язык, 1990. <...> .: Русский язык, 1984. С. 283. <...> Словарь русского языка... С. 519. <...> русского языка.

Предпросмотр: Теория перевода. Коммуникативно-функциональный подход учебник для студентов лингвистических вузов и факультетов иностранных языков.pdf (0,7 Мб)
1818

Практическая грамматика учеб. задания для студентов специальности «Перевод и переводоведение» (второй иностр. язык)

Автор: Стриканова Е. Н.
Изд-во Липецкого государственного технического университета

Данные учебные задания знакомят студентов с важными грамматическими темами, необходимыми для успешной речевой коммуникации и для осуществления грамотного профессионального перевода. Система упражнений позволяет обучающимся закрепить эти знания и сформировать навыки, необходимые для речевого общения.

На русский язык предложения в страдательном залоге могут переводиться: 1. <...> Безличные предложения в страдательном залоге всегда стоят в единственном числе, на русский язык они переводятся <...> На русский язык такие предложения переводятся при помощи союза как (иногда что), дополнение в винительном <...> Переведите предложения на русский язык: 1. <...> Переведите предложения на русский язык: 1) Das Jagdgewehr, das dod in der Ecke steht, gеhёгt meinem Onkel

Предпросмотр: Практическая грамматика.pdf (0,7 Мб)
1819

Вознесенские казармы. Вып. 2 альманах филологии и коммуникации

ЯрГУ

Предлагаемый читателю альманах содержит материалы по актуальным проблемам лингвистики, литературоведения, коммуникации, рекламы.

Русский язык», действующей с 2007 г. <...> Русский язык в средствах массовой коммуникации. <...> Школьный этимологический словарь русского языка. <...> языка и русской культуры в регионе. <...> средствами русского языка.

Предпросмотр: Вознесенские казармы Альманах филологии и коммуникации.pdf (0,6 Мб)
1820

№48 [Литературная газета, 2012]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

Толстого, Бунина, что они написаны на великолепном, богатейшем русском языке. <...> А тут хотим снять с них обязанность знать хотя бы русский язык. <...> Многие наивно полагают, что русская поэзия пишется на русском языке, а современная поэзия – на языке <...> Стихи пишутся на особом, «русском поэтическом» языке. <...> Ар-Серги пишет и на русском, и на удмуртском языках.

Предпросмотр: Литературная газета №48 2012.pdf (0,3 Мб)
1821

Практика устной и письменной речи

Бурятский государственный университет

Учебное пособие представляет собой практический курс устной и письменной речи на бурятском языке. Обучение строится на отработке речевых ситуаций в условиях, приближенных к естественным. Тексты диалогов сопровождаются лексико-грамматическими заданиями, активиирующими речевые навыки учащихся. Основные разделы грамматики бурятского языка представлены инструктивно и в таблицах. Издание предназначено для студентов направления подготовки «Востоковедение и африканистика». Профиль подготовки: Языки и литературы стран Азии и Африки (бурятская филология).

Числительные В бурятском языке, как и в русском, числительные делятся на количественные и порядковые. <...> При образовании составных порядковых числительных, как и в русском языке, при помощи суффикса меняется <...> Дореволюционное заимствование из русского языка шло изустно. <...> Русский язык как иностранный: учебник / C. И. Лебединский, Г. Г. <...> Русский язык как иностранный. – М.: Флинта, Наука, 2002. 26.

Предпросмотр: Практика устной и письменной речи.pdf (0,7 Мб)
1822

Китайский язык. Ч. III учеб. пособие

Автор: Николаев А. М.
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии

Излагаются грамматика, специальная лексика и основы иероглифики для продолжающих изучать китайский язык в качестве факультативной дисциплины.

Новые слова 我 wǒ я 会 huì уметь, мочь 俄语 éyǔ русский язык 只 zhī только, лишь 说 shuō говорить 一点儿 yīdiǎnr <...> Мы немного знаем русский язык. 3. У рабочего нет иностранной валюты. 4. <...> Переведите и запишите иероглифами. 1 Знать китайский язык 12 Немного знать русский язык 2 Говорить по-английски <...> Подберите эквиваленты. 1 Китаец a) 英语 2 Русский язык b) 日语 3 Немец c) 法国人 4 Английский язык d) 德语 5 Японец <...> У американского туриста так же много валюты, как и у русского? 14.

Предпросмотр: Китайский язык. Ч. III.pdf (0,6 Мб)
1823

№2 (44) [Политическая лингвистика, 2013]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Концептосфера русского языка // Русская словесность. <...> Так, в коллективной монографии, вышедшей в печати под эгидой Института русского языка РАН, «Русский язык <...> В русском языке это не очевидно, но С. <...> Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова. — М. : Русский язык, 1978. 16. <...> Статьи публикуются на русском языке.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2013.pdf (0,8 Мб)
1824

Английский язык учеб. пособие по обучению англ. яз. для обучающихся 2 курса Кинолог. колледжа по специальностям: 36.02.01 – Ветеринария и 35.02.15 – Кинология

Автор: Чупракова О. В.
М.: ФГБОУ ВО МГАВМиБ - МВА имени К.И. Скрябина

Основной целью пособия является обучение основным навыкам освоения английского языка: чтению, говорению и письменной речи. Учебное пособие состоит из основной части, состоящей из 10 разделов, и дополнительной – со справочным материалом по грамматике. Материал учебного пособия подобран с учетом профессиональных интересов обучающихся и применения коммуникативного подхода в процессе обучения.

На русский язык must переводится должен, нужно, надо. <...> русский язык изолированно, т. е. вне предложения. <...> В русском языке соответствующая форма отсутствует. <...> они не могут быть переведены на русский язык. <...> русский язык часто представляет трудности для учащихся.

Предпросмотр: Английский язык учебное пособие .pdf (0,9 Мб)
1825

Латинский язык в сфере юриспруденции учеб. пособие

Автор: Сорокина Галина Алексеевна
М.: Проспект

Пособие полностью соответствует рабочей программе дисциплины «Латинский язык в сфере юриспруденции». Учебное пособие построено в соответствии с современными требованиями методики преподавания латинского языка. Оно содержит необходимый грамматический материал и упражнения, список латинских юридических терминов и выражений, а также юридические тексты, основанные на различных латинских источниках. Учебное пособие дает возможность освоить базовый курс латинского языка, необходимый каждому юристу.

в русском и изучаемых иностранных языках. <...> Переведите на русский язык. 3. <...> Переведите их на русский язык. 2. <...> Прочитайте и переведите на русский язык: 1. Amīcus popŭli Romāni. 2. <...> Латинско-русский словарь. 12-е изд., стер. М.: Дрофа; Русский язык-Медиа, 2009. 1055 с. 4.

Предпросмотр: Латинский язык в сфере юриспруденции. 2-е издание. Учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
1826

А.А. Потебня: Диалог во времени монография

Автор: Штайн К. Э.
М.: ФЛИНТА

Монография посвящена 180-летию со дня рождения выдающегося филолога А.А. Потебни (1831–1891). Анализируются идеи ученого в контексте общенаучного знания XIX века, рассматриваются «глубокие идеи», проспективное видение им развития гуманитарного знания. Изучается деятельность Харьковской школы, филологическая теория А.А. Потебни как основа теории творчества русских символистов, структурализма и семиотики в России. Идеи А.А. Потебни анализируются в контексте феноменологической философии, определяется влияние деятельностной концепции на развитие системного подхода к изучению динамических явлений на синхронном срезе языка. Теория А.А. Потебни рассматривается в связи с новыми направлениями в филологии: лингвистический витализм, метапоэтика, библиотерапия и др.

Он уделял внимание разработке языка русской науки, создал систему терминов химии на русском языке. <...> Потебня использует термины «литературный русский», «литературный язык», «современный русский язык», « <...> В такой системе упорядоченности современного русского языка, древних форм русского языка, наречий, говоров <...> Крючковым, «Современный русский язык. <...> Проблема словосочетания в современном русском языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка

Предпросмотр: А.А. Потебня Диалог во времени.pdf (0,7 Мб)
1827

№1 [Вестник Калмыцкого университета, 2022]

В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.

языка, русской литературы и культуры. <...> Центры ведут работу по популяризации и продвижению русского языка и культуры: обучение русскому языку <...> Ключевые слова: сравнительно-сопоставительное языкознание, русский язык, бурятский язык, говоры русского <...> Городовикова ГЛОБАЛИЗМЫ И ИХ ВЛИЯНИЕ НА СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК В XXI ВЕКЕ В современном русском языке <...> Русский язык в иноязычном потопе // Русский язык за рубежом. 1993. № 2. 6. Косырева М.С.

Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №1 2022.pdf (0,9 Мб)
1828

№4(28) [Гуманитарный вектор. Сер. Филология, востоковедение, 2011]

Журнал «Гуманитарный вектор. Серия: Филология, востоковедение» представляет собой сборник оригинальных и обзорных научных статей по русской и зарубежной филологии, языкознанию, языковой картине мира, медиалингвистике и профессиональному образованию. Также в журнале представлены материалы российских и зарубежных авторов по востоковедению, освещающие проблемы истории, религии, этнографии, материальной и духовной культуры стран Востока. Материалы журнала будут интересны широкой научной общественности, преподавателям вузов, аспирантам, студентам, деятелям культуры и образования.

XII Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы «Русский язык и литература <...> Таковы основные признаки русской ментальности, проявляемые в русском языке. <...> Словарь русского языка / под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1987. 750 с. 9. Потебня А. А. <...> Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. М.: Русский язык, 2006. Т. <...> .: Языки русской культуры, 1996. 285 с. 13.

Предпросмотр: Гуманитарный вектор. Сер. Филология, востоковедение №4(28) 2011.pdf (1,4 Мб)
1829

НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И БУРЯТСКОГО ЯЗЫКОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является рассмотрение и описание национально-культурной специфики пословиц и поговорок в русском и бурятском языках.

Русский и бурятский языки не являются исключением. <...> В Толковом словаре русского языка С. И. <...> Например, в русском языке – хлебосольный, хлопотливый. <...> Концептосфера русского языка [Текст] / Д. С. <...> . : Русский язык, 1979. – 240 с. 40. Фрумкина, Р. М.

Предпросмотр: НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И БУРЯТСКОГО ЯЗЫКОВ).pdf (1,1 Мб)
1830

Система членов предложения в современном русском языке монография

Автор: Бабайцева В. В.
М.: ФЛИНТА

В основе монографии лежат книги: «Русский язык. Синтаксис и пунктуация» (М., 1979) и «Система членов предложения в современном русском языке» (М., 1988). При изложении теории учитываются современные синтаксические исследования, обогащающие классический синтаксис; увеличено количество разделов; привлечен дополнительный речевой материал.

методики обучения русскому языку. <...> Русский язык. М., 1947. <...> Русский язык. М., 1972. С. 261. <...> Русский язык. М., 1947. С. 263. <...> Русский язык: Теория: 5—9 классы. М., 1982. 2 Скобликова Е. С. Современный русский язык.

Предпросмотр: Система членов предложения в современном русском языке.pdf (0,3 Мб)
1831

Наречие оценки и категоризация опыта

Автор: Дюндик Юлия Борисовна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

В монографии представлено исследование наречия оценки в когнитивном аспекте. В ней содержится довольно полная история изучения наречия как части речи. Исходя из когнитивного понимания языка, автор исследует особенности категоризации интеллектуального и эмоционального опыта человека наречиями оценки на материале английского и русского языка. Монография будет полезна для специалистов по общему и русскому языкознанию, по германским языкам, а также студентам, магистрантам, аспирантам и докторантам, интересующимся проблемой категоризации опыта в языке.

Арутюнова // Язык о языке. – М. : Языки русской культуры, 2000а. – С. 437-449. 18. Арутюнова, Н.Д. <...> Гловинская // Язык о языке. – М. : Языки русской культуры, 2000. – С. 403-416. 44. Горелов, И.Н. <...> Кормилицина // Русский язык сегодня / Под ред. Л.П. <...> Крейдлин // Язык о языке. – М. : Языки русской культуры, 2000а. – С. 453-501. 108. Крейдлин, Г.Е. <...> О частях речи в русском языке [Текст] / Л.В.

Предпросмотр: Наречие оценки и категоризация опыта.pdf (0,9 Мб)
1832

Компетенции владения китайским языком. Результаты сопоставительного лингводидактического исследования монография

Автор: Гурулева Т. Л.
М.: ВКН

Впервые в отечественной синологической лингводидактике исследована уровневая система компетенций владения китайским языком, разработанная в КНР: ее структура и уровни, история становления. Проведен сопоставительный анализ названной системы с другими подобными системами уровневого владения иностранным языком, например с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком. Сформулирован принцип уровневого формирования коммуникативной компетенции китайского языка, сделан вывод о необходимости его применения в школьном и вузовском обучении. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах // Русский язык за рубежом <...> русским языком как иностранным (РКИ). <...> М.: Русский язык. <...> о свободном владении русским языком. <...> деятельности в сфере русского языка.

Предпросмотр: Компетенции владения китайским языком. Результаты сопоставительного лингводидактического исследования монография.pdf (0,7 Мб)
1833

№2 [Вопросы филологических наук, 2011]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит

) НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ГЛАГОЛА ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА В книге «Русский язык и советское общество <...> Тот, кто изучает русский язык, хорошо знает сложность и неустойчивость ударения в русском языке. <...> Лексическая основа русского языка. М., 1984. 13. Ожегов 1986 – Ожегов С.И. Словарь русского языка. <...> Курс лекций по стилистике русского языка. М.: Русский язык, 1976. 189с. 4. Котюрова М.П. <...> Теперь большинство студентов по специальности «русский язык» не изучали русский язык в школе и начинают

Предпросмотр: Вопросы филологических наук №2 2011.pdf (0,3 Мб)
1834

Практикум по немецкому языку для студентов заочного обучения СГАФКСТ учебное пособие

Автор: Лобанова И. В.
СГАФКСТ

Данное учебное издание предназначено для студентов факультета заочного обучения СГАФКСТ. Цель практикума – помочь восстановить базисные знания по лексике и грамматике немецкого языка, а также освоить новый лексический материал. Тексты снабжены словарём и лексическими заданиями. Грамматический раздел включает справочную информацию и задания по основным грамматическим темам. Пособие может быть использовано в качестве учебного материала для работы в аудитории и для самостоятельной работы студентов. Работа с данным пособием позволит, опираясь на уже имеющиеся знания немецкого языка, повысить уровень языковой и речевой компетенции студентов факультета заочного обучения.

Переведите предложения на русский язык. 1. <...> Переведите предложения на русский язык. 1. <...> Переведите предложения на русский язык. A) 1. <...> Переведите следующие предложения на русский язык. 1. <...> Переведите следующие предложения на русский язык.

Предпросмотр: Практикум по немецкому языку для студентов заочного обучения СГАФКСТ.pdf (0,7 Мб)
1835

№2 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2010]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

языкарусского языка как иностранного). <...> На примере интонации русского языка // Жизнь языка и язык в жизни. Сб. статей, посвящ. юбилею Э.Д. <...> Толковый словарь русского языка. М., 2004. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П. <...> , русский язык и культуру речи. <...> Важен вклад Кольцова в сокровищницу русского литературно-поэтического языка: он услышал в русском языке

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №2 2010.pdf (0,1 Мб)
1836

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2017]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

языка, история Шанхайского университета иностранных языков – это история кафедры русского языка. <...> языка и продолжают упорно изучать русский язык. <...> языка, был интерес к России и русскому языку, проявляли желание в изучении и применении русского языка <...> изучения русского языка. <...> на русском языке при обучении переводу.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2017.pdf (0,7 Мб)
1837

Особенности функционирования лингвокультурного концепта «волшебство» в сказочном и рекламном дискурсах [монография]

Автор: Ласкова М. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена анализу лексико-семантического, этимологического и этнолингвистического аспектов лингвокультурного концепта «волшебство» в рамках концептосфер русского, английского и французского языков. Концепт «волшебство» рассматривается в данной работе с учетом его полевой структуры и лексико-семантических особенностей, которые находят свое яркое воплощение в сказочном и рекламном дискурсах.

[Словарь синонимов русского языка, 1970: 160]. <...> Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 10. Аскольдов С.А. <...> .: Русский язык, 1984. 108. Любина И.М. <...> Фразеологический словарь русского языка / под ред. А.И. Молоткова. М.: Русский язык, 1987. 184. <...> Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. М.: Русский язык, 1999. 193.

Предпросмотр: Особенности функционирования лингвокультурного концепта «Волшебство» в сказочном и рекламном дискурсах.pdf (0,1 Мб)
1838

№39 [Литературная газета, 2016]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

Но избавить русские города от иностранных вывесок, очистить русский язык от нелепых заимствований, чуждых <...> Следует также отметить хороший русский язык автора и его умение увидеть «большое в малом». <...> Но я же русский, и почему я не должен был по любым вопросам раз говаривать с русскими на рус ском языке <...> Поэтому русский язык может и должен быть ре гиональным в этом крае. Сделаем сравнение. <...> Необходимо создавать атмосферу всеобщего уважения к русскому языку.

Предпросмотр: Литературная газета №39 2016.pdf (0,4 Мб)
1839

Иностранные языки в экосистеме современного университета: материалы Международной научно-практической конференции (Архангельск, 25–26 ноября 2021 г.)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Сборник содержит материалы Международной научно-практической конфе- ренции, посвященной 80-летию иноязычного образования в Архангельске. В работе поднимаются вопросы теории иностранных языков, перевода и лингводидактики. Материалом исследований послужили иностранные языки, традиционно изучаемые в САФУ имени М. В. Ломоносова: английский, немецкий, французский, а также скандинавские языки.

А. ……………………………………………………………………... 141 КУРС “РУССКИЙ ЯЗЫК И МЕДИА-КУЛЬТУРА” В БРИТАНСКОМ ВУЗЕ – ВЗГЛЯД <...> Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 263 с. 8. Гришаева, Л. И. <...> русский. <...> на русский. <...> в русском языке такая тенденция отсутствует.

Предпросмотр: Иностранные языки в экосистеме современного университета материалы Международной научно-практической конференции (Архангельск, 25–26 ноября 2021 г.).pdf (3,1 Мб)
1840

№4 (34) [Политическая лингвистика, 2010]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

В «Словаре русского языка» под редакцией С. <...> Персональность в русском языке и культуре. <...> Русские культурные скрипты и их отражение в языке // Русский язык в научном освещении. № 2 (4). – М., <...> Социальная дифференциация системы современного русского национального языка // Современный русский язык <...> Языки русской культуры, 1996.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 2010.pdf (0,4 Мб)
1841

№3 [Сибирский филологический журнал, 2008]

Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.

Поэтический язык Пушкина как факт истории русского литературного языка. СПб., 1999. <...> "Грамматика самооценки" // Русский язык. <...> является, по всей вероятности, калькой с русского языка, но, в отличие от русского, в алюторском языке <...> Русский язык и внеязыковая действительность. <...> Социальная дифференциация системы современного русского национального языка // Современный русский язык

Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №3 2008.pdf (0,3 Мб)
1842

Легкий способ быстро выучить иностранный язык с помощью музыки

Автор: Зарайская Сусанна
М.: Манн, Иванов и Фербер

Эта книга способна в корне изменить ваше отношение к изучению иностранных языков. Благодаря ей вы научитесь правильно ставить цели обучения, сможете одновременно освоить несколько языков, поймете, как улучшить произношение и запомнить больше новых слов с помощью музыки. автор книги свободно говорит на восьми языках

. уДК 37.014.544.2 ББК 81.2 © Susanna Zaraysky, 2009 © Перевод на русский язык, издание на русском языке <...> работу на саммите международного масштаба, потому что знала русский язык. <...> Я учила языки именно так. В нашей семье говорили на двух языках: русском и английском. <...> языке звуковых сочетаний из русских слов. <...> слово» (эмигрантскую газету на русском языке).

Предпросмотр: Легкий способ быстро выучить иностранный язык с помощью музыки.pdf (0,1 Мб)
1843

Русская литература в Германии. Восприятие русской литературы в художественном творчестве и литературной критике немецкоязычных писателей с XVIII века до настоящего времени

Автор: Леман Юрген
М.: ЯСК

Эта книга - первый масштабный обзор многостороннего творчества восприятия русской литературы немецкими поэтами, критиками и философами. Широта обзора - в книгу включены важнейшие факты рецепции русской литературы в Германии с начала XVIII века до настоящего времени - сочетается с точностью и инновативностью анализа избранных, наиболее выразительных сюжетов, связанных с именами Райнера Марии Рильке, Томаса Манна, Бертольда Брехта, Анны Зегерс, Кристы Вольф, Пауля Целана, Генриха Бёлля, Томаса Бернхарда, Хайнера Мюллера. Внимание автора сконцентрировано не только на громких именах и значительных произведениях, но и на менее заметных, иногда полузабытых героях культурного трансфера и агентах литературного поля - переводчиках, критиках, издателях, общественных деятелях, университетских профессорах.

Что касается Шлёцера, то, попытавшись рассмотреть русский язык в составе большой группы славянских языков <...> о России на немецком языке, будь то публикации по истории русского языка, православия или этнографии <...> Не владея русским языком, Шамиссо при помощи подстрочника Эрмана переложил на немецкий язык поэму Рылеева <...> русский язык. <...> Звучание русской речи и попытки говорить на русском языке, а также созерцание русских икон открывают

Предпросмотр: Русская литература в Германии. Восприятие русской литературы в художественном творчестве и литературной критике немецкоязычных писателей с XVIII века до настоящего времени.pdf (0,5 Мб)
1844

Рабочая программа по русскому языку. 7 класс к УМК Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова, Л.А. Тростенцовой и др. (М.: Просвещение)

М.: ВАКО

Пособие содержит рабочую программу по русскому языку для 7 класса к УМК Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова, Л.А. Тростенцовой и др. (М.: Просвещение), составленную с опорой на материал учебника и требования Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС). В программу входит пояснительная записка, требования к знаниям и умениям учащихся, учебно-тематический план, включающий информацию об эффективных педагогических технологиях проведения разнообразных уроков: «открытия» нового знания, общеметодической направленности, рефлексии, развивающего контроля. А также сведения о видах индивидуальной и коллективной деятельности, ориентированной на формирование универсальных учебных действий у школьников. Настоящее электронное издание пригодно как для экранного просмотра, так и для распечатки.

В программе предусмотрены вводные уроки о русском языке, раскрывающие роль и значение русского языка <...> результаты: 1) понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского <...> языка русского народа, как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения <...> Как русский язык отражает культуру человека? <...> Как русский язык отражает культуру человека?

Предпросмотр: Рабочая программа по русскому языку. 7 класс (к УМК Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова, Л.А. Тростенцовой и др.).pdf (0,1 Мб)
1845

№4 [РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом "РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ", 2020]

Журнал «Русский язык и литература для школьников» адресован школьникам среднего и старшего возраста, всем тем, кто хочет стать грамотным человеком и интересным собеседником. Журнал поможет освоить сложные темы по русскому языку и литературе, выполнить домашнее задание, написать сочинение, подготовиться к олимпиадам и экзаменам. Публикует статьи по языкознанию, лингвистике и литературоведению, информацию о вузах, условиях приема и особенностях сдачи вступительных экзаменов, знакомит с новинками художественной литературы.

РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом "РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ" .— : Школьная Пресса .— 2020 <...> Номер выходит с разделом — «Русский язык и литература для школьников» № 4, 2020 и приложением — электронным <...> Содержание (раздел-журнал) «Русский язык и литература для школьников» № 4, 2020 .................... <...> В главе, посвященной Мею, Айхенвальд писал: «Его любовь к языку, к русскому языку, превратила некоторые <...> ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ «РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ» № 4, 2020 Русский язык и литература для школьников · 4/2020

Предпросмотр: РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ №4 2020.pdf (0,3 Мб)
1846

№5 [Научный диалог, 2024]

Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".

Русский язык. Языки народов России 5.9.8. <...> Русский язык и советское общество. Лексика современного русского литературного языка. <...> Русский язык. Языки народов России 5.9.8. <...> Русский язык. Языки народов России 5.9.8. <...> Русский язык. Языки народов России 5.9.8.

Предпросмотр: Научный диалог №5 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
1847

№4 [Вестник Калмыцкого университета, 2016]

В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.

Калмыцко-русский словарь / под ред. Б.Д. Муниева. М.: Русский язык, 1977. 768 с. 12. Каляев А.Л. <...> Англо-калмыцко-русский разговорник. – Элиста, 2003. – 536 с. 4. Виноградов В. В. Русский язык. <...> Современный русский литературный язык. Часть 2. <...> «Русский язык в поликультурном пространстве», в 2009 г. <...> языков в субъектах РФ, функционирование русского языка в инонациональной среде.

Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №4 2016.pdf (0,3 Мб)
1848

Современный русский язык. Языковые техники создания медиатекстов практикум

М.: ФЛИНТА

Справочник-практикум адресован будущим деятелям в сфере массмедиа и включает задания, упражнения, тесты для аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы и методические материалы к их выполнению. Работа с материалами практикума познакомит обучающихся с системой языковых средств речевой деятельности медиадеятеля, их семантическим потенциалом, будет способствовать развитию навыков правильного выбора языковых техник для реализации необходимых в медийном общении профессиональных коммуникативных намерений. Для аудиторных занятий под руководством преподавателя, а также для самостоятельной практической работы по развитию навыков использования языковых средств для создания медиатекста. Книга снабжена ключами к тестам разделов «Орфография» и «Пунктуация».

Щеглова Современный русский язык. <...> языку (Современный русский язык: учебник для вузов. <...> Из каких языков они пришли в русский? <...> Стилистика русского языка. М., 1977. <...> Словарь русского языка: в 4 т. М., 1985—1988. Толковый словарь русского языка ХХ века.

Предпросмотр: Современный русский язык. Языковые техники создания медиатекстов.pdf (0,7 Мб)
1849

Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов учеб. пособие

Автор: Рахманин Л. В.
М.: ФЛИНТА

В пособии раскрываются основные понятия стилистики деловой речи и рассматриваются основы редактирования. Разбираются вопросы, связанные с правилами составления и правки служебных документов различных типов. Примеры и система упражнений, представленные в пособии, строятся по принципу «от простого к сложному» и рассчитаны на постепенное овладение навыками редактирования документов.

людей; «русский язык» – национальный язык русских; «современный русский язык» – от Пушкина до наших <...> Охарактеризуйте русский язык как язык нормированный. 2. <...> Это слова русского языка. <...> людей; «русский язык» – национальный язык русских; «современный русский язык» – от Пушкина до наших <...> Это слова русского языка.

Предпросмотр: Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов (1).pdf (0,3 Мб)
1850

№8 [Иностранные языки в школе, 2022]

«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно. На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д. Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.

Образ женщины в устойчивых выражениях английского и русского языков // Иностр. языки в школе. – 2021. <...> Часто обучающиеся автоматически переводят причастие «более» с русского языка на английский. <...> Интерференция родного и русского языков при изучении английского языка в условиях национально-русского <...> Для представителей других национальностей этим языком может быть русский язык как иностранный. <...> в России и мире русского языка как иностранного, русской культуры и образования.

Предпросмотр: Иностранные языки в школе №8 2022.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 ... 35 36 37 38 39 ... 337