8ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
← назад в каталог

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Изд-во НГТУ
Учебное пособие является практическим сопровождением к курсу лекций по русскому языку и культуре речи. Включает таблицы, упражнения по всем разделам, изучаемым в названном курсе. В пособие включены также материалы под рубрикой «Это интересно», расширяющие кругозор обучающихся.
и заочной форм обучения, изучающих курс «Русский язык и культура речи» Р 894 Русский язык и культура <...> Русский язык является обязательным для русских в России 3. <...> Словарь омонимов русского языка. – 2-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 1976. 4. <...> Словарь антонимов русского языка. – 4-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 1988. 14. <...> Словарь трудностей русского языка. – М.: Русский язык, 1998. 18. Руднев В.П.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Ч. 2. Практикум.pdf (0,5 Мб)
Автор: Булыгина Е. Ю.
М.: Языки славянской культуры
Город как объект исследования представляет собой сложный и многофункциональный комплекс, который может быть всесторонне изучен лишь в фокусе пересечения целого ряда гуманитарных наук. Задачи многоаспектного исследования продиктованы тем, что тематическая группа «Наименования городских пространств» в разных языковых традициях оказывается на пересечении множества актуальных семиотических, семасиологических, лингвокультурологических и лексикографических проблем. Общим знаменателем такого полипарадигматического исследования является сопоставительный контекст, включающий как вопросы контрастивной лексикологии, так и проблемы изучения наивной и художественной пространственных картин мира. Мы привлекаем для исследования данные русского, французского, итальянского, испанского и английского языков, в которых воплощены образы европейских городов. Исследование городских номинаций формирует «лингвистическое сопровождение» деятельности лексикографа, переводчика и лингвокультуролога. Возможно, полученные результаты окажутся полезными для авторов путеводителей, разговорников и составителей «двуязычных» карт.
.: Русский язык, 1998 (СН); Большой испанско-русский словарь. © «Русский язык-Медиа», 2005; Нарумов Б <...> Популярный словарь русского языка. <...> Язык городского пространства как объект ... исследования Русский язык Итальянский язык Французский язык <...> .: Русский язык, 1998 (СН). 106 Большой испанско-русский словарь. © «Русский язык-Медиа», 2005; Нарумов <...> Так, слово аллея заимствовано из французского языка русским и английским, причем в русском языке значение
Предпросмотр: Язык городского пространства словарь, карта, текст.pdf (0,8 Мб)
Автор: Воскресенская Л. И.
Изд-во ОмГТУ
Учебное пособие содержит информацию из англоязычных источников о технологических процессах в области криогенной техники и оборудования.
Дано описание устройств, процессов и принципов работы холодильного оборудования, установок нефтепереработки, а также освещены некоторые вопросы системы жизнеобеспечения. В каждом разделе имеется разработанная система фонетических, грамматических, лексических и словообразовательных упражнений.
Новикова, д-р пед. наук, профессор, зав. кафедрой «Русский и иностранные языки» ОмГУПС; А. А. <...> Герундий обозначает процесс и переводится на русский язык существительным. <...> Причастие первое в данной функции переводится на русский язык деепричастием. <...> Суффикс -ene читается как [i:n] и переводится на русский язык суффиксами -ен или -ол. <...> Суффикс -ane читается как [ein] и переводится на русский язык суффиксами -ат или -ан.
Предпросмотр: Английский язык для обучающихся по направлению Криогеника и нефтехимическое производство учеб. пособие .pdf (0,2 Мб)
Электронный сетевой научный рецензируемый журнал «Социолингвистика» приглашает авторов для публикаций. Журнал посвящён актуальным проблемам теории и практики социолингвистики. Принимаются статьи, посвященные изучению языковых ситуаций, языковой политики, языковых конфликтов, языковых контактов, проблем билингвизма, методов социолингвистических исследований. Особое внимание уделяется языкам народов России.
Журнал публикует оригинальные статьи, содержащие результаты исследований в областях, соответствующих утвержденной номенклатуре научных специальностей:
10.02.02 Языки народов Российской федерации, 10.02.03 Славянские языки, 10.02.04 Германские языки, 10.02.05 Романские языки, 10.02.19 Теория языка, 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание, 10.02.21 Прикладная и математическая лингвистика, 10.02.22 Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки
Представленные в журнале статьи будут полезны как специалистам в области теоретической и прикладной социолингвистики, так и широкому кругу читателей, студентам и аспирантам.
Свою миссию журнал видит в ознакомлении научной общественности с результатами научных исследований ученых из России и других стран в области теории языка, социолингвистики и других междисциплинарных направлений языкознания, затрагивающих проблематику языка и общества.
В рамках подготовки журнала подписано соглашение о сотрудничестве между Институтом языкознания РАН и Орловским государственным университетом им. И. С. Тургенева.
являются русский язык и языки народов Дагестана. <...> В Институте русского языка им. А.С. <...> Значительно обогатился русский язык и за счет английского языка, в русский язык органично вошли такие <...> Это помогает понять нам историю русского языка, исторический путь развития русского языка и культуры <...> На материале русского языка ХУШ в.) // Процессы формирования лексики русского литературного языка.
Предпросмотр: Социолингвистика №3 2023.pdf (0,4 Мб)
М.: Проспект
Учебник состоит из 10 разделов, тематически объединенных в 6 учебных модулей, содержание которых охватывает основные аспекты профессиональной деятельности юриста. Цель данного учебника – сформировать у студентов-бакалавров способность и готовность к активному владению профессионально ориентированным английским языком.
Переведите текст на русский язык письменно. <...> Переведите предложения на русский язык. <...> Переведите на русский язык. 1. <...> Переведите на русский язык. 1. <...> Переведите примеры на русский язык.
Предпросмотр: Английский язык для юристов.pdf (0,1 Мб)
Автор: Есакова М. Н.
М.: ФЛИНТА
В данном учебном пособии представлены упражнения, направленные на отработку орфоэпических и лексических норм современного русского языка, знание которых необходимо будущему переводчику. Цель пособия – повышение коммуникативной компетенции студентов в нормативном аспекте.
Русский язык и культура речи. <...> Русский язык и культура речи. <...> Практикум по русскому языку и культуре речи. Нормы современного русского литературного языка. <...> Русский язык и культура речи. <...> Практикум по русскому языку и культуре речи. Нормы современного русского литературного языка.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Нормы современного русского литературного языка (1).pdf (0,3 Мб)
Автор: Деева Наталья Валерьевна
Издательство КемГИК
Практикум по дисциплине «Русский язык» направлен на формирование у иноязычных обучающихся способности и готовности к коммуникации на русском языке в учебной и профессиональной сферах. В практикум включены описания практических занятий, направленных на развитие навыков письменной и устной речи обучающихся в ситуации академического и профессионального общения на русском языке, методические указания по выполнению практических заданий, список литературы, список ключевых слов и другие материалы, способствующие организации самостоятельной работы обучающихся в процессе подготовки к практическим занятиям по ключевым темам изучаемой дисциплины.
Русский язык : практикум. <...> Дисциплина «Русский язык» относится к базовой части (Б1. <...> Базовый аудиовизуальный курс русского языка / И. В. <...> Базовый аудиовизуальный курс русского языка / И. В. <...> Русский язык для взрослых. Начальный курс / С. И.
Предпросмотр: Русский язык.pdf (0,5 Мб)
Автор: Ольховская Александра Игоревна
М.: ФЛИНТА
Настоящее исследование посвящено лексической многозначности
и представляет собой попытку заполнить лакуны в области её антропоцентрического осмысления и словарно ориентированного описания. Помимо систематизации и оценки накопленного в различных областях лингвистики знания о полисемии, вниманию читателей предлагается антропоцентрическая версия теории лексической многозначности и инструментарий её лексикографического представления. Ключевые позиции в концепции автора занимают: отказ от терминологического сочетания оттенок значения, сопоставительный анализ метафорического переноса и метонимического сдвига, выделение дополнительных формантов семантической деривации (гипонимии, гиперонимии, энантиосемии) и обоснование понятия «техническая многозначность». Практический выход исследования состоит в разработке двух лексикографических процедур — семантического стеснения и присловарной семантизации регулярной полисемии.
Института русского языка им. <...> слов русского языка. <...> слов и вопросы обучения русскому языку иностранцев. — М.: Русский язык, 1984. — С. 73—79. <...> русского языка и литературы. — М.: Русский язык, 1986. — С. 214—228. 194. <...> Новый словарь русского языка.
Предпросмотр: Полисемия как проблема общей и словарной лексикологии .pdf (0,8 Мб)
Автор: Кузьмина Наталья Арнольдовна
М.: ФЛИНТА
В пособии представлен комплекс учебных, научных и справочных материалов, предназначенных для изучения курса «Активные процессы в современном русском языке». Содержатся необходимые теоретические сведения по основным разделам, вопросы для самоконтроля и система поисковых исследовательских
задач и заданий, которые могут быть использованы как для работы на практических занятиях, так и для самостоятельного изучения дисциплины.
(О будущем русского языка)». Каким представляет исследователь русский язык будущего? <...> и выражения русского языка. 4. <...> (О будущем русского языка)//Русский филологический портал. <...> Эвфемистические способы выражения в современном русском языке // Русский язык в школе. 1994. № 5. <...> О феномене моды в языке // I Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические
Предпросмотр: Активные процессы в русском языке и коммуникации новейшего времени.pdf (0,2 Мб)
Автор: Петренко Денис Иванович
М.: ФЛИНТА
В монографии рассматривается поэтика романа Дж.Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» и особенности переводов его на русский язык в связи с социокультурными контекстами (соцреализм и постмодернизм), анализируется языковая личность переводчика – Р.Я. Райт-Ковалевой, С.А. Махова.
Малый толковый словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1990. 12. <...> Словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1983. 18. Руднев В.П. Словарь культуры XX века. <...> Словарь русского языка: В 4 т. – М.: АН СССР, Институт русского языка, 1957–1961 (МАС). 22. <...> Англо-русский учебный словарь. – М.: Русский язык, 1982. 27. <...> Русский язык конца XX столетия (1985–1995). – М: Языки русской культуры, 1996. 134. Сартр Ж.П.
Предпросмотр: Роман Дж.Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» и его переводы на русский язык.pdf (0,8 Мб)
Журнал «Русский язык и литература для школьников» адресован школьникам среднего и старшего возраста, всем тем, кто хочет стать грамотным человеком и интересным собеседником. Журнал поможет освоить сложные темы по русскому языку и литературе, выполнить домашнее задание, написать сочинение, подготовиться к олимпиадам и экзаменам. Публикует статьи по языкознанию, лингвистике и литературоведению, информацию о вузах, условиях приема и особенностях сдачи вступительных экзаменов, знакомит с новинками художественной литературы.
РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом "РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ" .— : Школьная Пресса .— 2021 <...> Гончарова, в том числе, выполненные школьниками Номер выходит с разделом — «Русский язык и литература <...> Содержание (раздел-журнал) «Русский язык и литература для школьников» № 4, 2021 ... 81 УДИВИТЕЛЬНОЕ В <...> Гончарова // Человек культуры: русский язык в современном мире. — Бийск, 2001. — С. 291–300 Copyright <...> Русский язык в произведениях отечественной классики слов: «барин», «джентльмен», «хохотом», «Обломов»
Предпросмотр: РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ №4 2021.pdf (0,2 Мб)
Автор: Карпухина
в статье рассматриваются проблемы передачи хронотопных характеристик текстов детской литературы при переводе, возникающие в связи с принадлежностью переводчиков данных текстов к определенной парадигме теоретических знаний о переводе
языка и русской культуры. <...> языка и русской культуры, не сумев избежать включения в свои тексты особенностей дискурса советской <...> Высоцкий, переводчик книг Хоффа на русский язык, сразу же выбирает и его основную стратегию обращения <...> Переводчик текста Хоффа на русский язык использует как абсолютные, так и ситуативные аксиологические <...> Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. – М., 2002. – 264 с. 26. Hoff B.
Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагоги-
ка. Методика» (Вестник ИРЯиК МГУ) публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах.
.: Русский язык, 2003. <...> Русский язык в упражнениях. М.: Русский язык, 2009. <...> языку: 1) русский язык как родной, 2) русский язык как неродной, 3) русский язык как иностранный. <...> языку: 1) русский язык как родной, 2) русский язык как неродной, 3) русский язык как иностранный. <...> Русский язык в упражнениях. М.: Русский язык, 2009.
Предпросмотр: Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика №3 2014 (1).pdf (0,5 Мб)
М.: РГГУ
Сборник посвящен процессам взаимодействия и соперничества между языками в истории и современности, а также проявлениям конкуренции во внутренней жизни языка, в его структуре и словаре, в современных социокультурных и коммуникативных практиках и текстах. Авторы сборника — участники одноименной международной конференции, состоявшейся в Институте лингвистики РГГУ в октябре 2014 г.
языком белорусский или русский белорусы родной язык белорусский русские родной язык русский 83,7% 53,22% <...> Употребление видов глагола в современном русском языке. М.: Русский язык, 1982. <...> В «словаре русского языка» с.И. <...> Новый словарь русского языка. <...> Русский язык и национальная идея // активные процессы в современном русском языке: сб. науч. тр.
Предпросмотр: Конкуренция в языке и коммуникации сб. статей.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кочергин Игорь Васильевич
М.: ВКН
Учебник «Основы научно-технического перевода с китайского языка на русский» является первым изданием такого рода в истории отечественного и зарубежного китаеведения. Его актуальность обусловлена возрастающим спросом на профессиональный перевод научно-технической документации с китайского языка на русский. Учебник уникален по многим параметрам, но главная его особенность состоит в наличии ключей и эталонных переводов на русский язык всего текстового материала уроков, что не только существенно облегчает работу преподавателей, но и позволяет использовать учебник в качестве самоучителя. Учебник также содержит подробный поурочный лексико-грамматический комментарий, имеющий целью нейтрализацию соответствующих трудностей при переводе и формирование системного подхода к анализу лексических единиц и грамматических структур. Цель учебника — научить теоретическим основам и практическим навыкам информационной обработки текстов научно-технического стиля на китайском языке и технологии их письменного перевода на русский язык. Учебник включает 16 тем, охватывающих основные отрасли научного знания, а содержание учебных текстов позволяет формировать системное представление о лексико-грамматических особенностях научно-технического стиля китайского языка, базисных категориях соответствующих наук и их современном состоянии. Учебник предназначен для студентов технических специальностей, изучающих китайский язык, для студентов-филологов, специализирующихся на переводе, для преподавателей, переводчиков, а также для лиц, изучающих китайский язык самостоятельно в объеме не менее двух лет обучения.
на русский язык, дополнительный текст. <...> Переведите на русский язык. <...> Переведите на русский язык. <...> Переведите на русский язык. <...> Переведите на русский язык.
Предпросмотр: Основы научно-технического перевода с китайского языка на русский учебник = .pdf (0,2 Мб)
Научный журнал учрежден Институтом иностранных языков, г.Москва. Издается совместно с Институтом языкознания РАН. Представлены следующие разделы: Теоретические проблемы лингвистики, Социолингвистика, Психолингвистика, Языки народов мира, Проблемы
перевода, Литературоведение, Трибуна молодого ученого, Лингводидактика, Научная жизнь.
Русский язык. Энциклопедия. М., 1997. 8. Середа Е.В. Морфология современного русского языка. <...> Современный толковый словарь русского языка. СПб.. 2001. 11. Чеснокова Л.Д. Русский язык. <...> Переводы Шекспира на русский язык Первые переводы Шекспира на русский язык трудно назвать переводами <...> русского языка. <...> XI–XIV вв.», «Словарь русского языка XI– XVII вв.», «Словарь русского языка XVIII в.», «Словарь современного
Предпросмотр: Вопросы филологии №3 2009.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кацман Н. Л.
М.: ВЛАДОС
Настоящий учебник содержит полный курс латинского языка. Весь материал учебника разбит на 44 урока (Lectiones), содержащие законченные (но разные по объему) грамматические темы, слова для заучивания (обязательный лексический минимум), упражнения и тексты. В большинство уроков включены также латинские пословицы и крылатые выражения (Proverbia et dictiones). После 44-го урока даются тексты для дополнительного чтения. Кроме того, в учебник включен материал для внеаудиторной работы («Otium post negotium»): пьесы, песни, загадки. Многие уроки снабжены иллюстративным материалом. Латинско-русский и русско-латинский словари содержат лексику, необходимую для перевода текстов учебника.
Большую помощь окажет латинский язык и при изучении русского языка. <...> Кроме того, поскольку латинский язык структурно близок русскому (в нем, как и в русском, имеется раз& <...> (сравните в русском языке: вечер, вечера). <...> Ср. в русском языке: окно (им. и вин. пад.) — 3кна (им. и вин. пад.) <...> На русский язык пе реводится с добавлением слов «давайте».
Предпросмотр: Латинский язык учебник для лицеев и гимназий 2-е издание, исправленное.pdf (0,1 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Данное учебное пособие адресовано студентам, обучающимся по профилю «Перевод и переводоведение» направления «Лингвистика». Материалы пособия позволяют студентам обогатить словарный запас специальной лексикой, разобраться в терминологии по указанной тематике, усовершенствовать навыки письменного, устного последовательного перевода, а также перевода с листа текстов экономического характера. К текстам для перевода прилагаются специально разработанные речевые и переводческие упражнения.
Перескажите текст на русском языке. <...> Перескажите текст на русском языке. Упражнение 4. <...> Перескажите текст на русском языке. Упражнение 4. <...> Прочитайте текст еще раз и перескажите его на русском языке. <...> на русском языке.
Предпросмотр: Перевод в сфере экономики Арктического региона учеб. пособие.pdf (1,3 Мб)
Автор: Земская Елена Андреевна
М.: ФЛИНТА
В рамках единой теории в книге обобщены результаты многолетних
исследований автора, посвященных широкому спектру проблем. Особое
внимание автор уделяет исследованию языка как деятельности. Изучаются
система языка в ее динамике, тенденции развития языка, общие закономерности его движения, причины языковых изменений. В книге рассматриваются и «поведение» мельчайших элементов слова (морфема, интерфикс), и функционирование отдельных сфер языка, вплоть до такого сложного явления, как язык города. Часть I посвящена комплексу проблем, связанных со строением и семантикой производного слова, и теории синхронного словообразования. Часть II базируется на работах, посвященных изучению языка больших городов. В ней рассматриваются литературный разговорный язык, городское просторечие, жаргон, детская речь, особенности мужской и женской речи (этот раздел написан в соавторстве с М.В. Китайгородской и Н.Н. Розановой), а также язык эмигрантов. В Части III исследуются активные процессы, происходящие в русском языке на рубеже XX— XXI вв. Часть IV посвящена проблемам коммуникативно-прагматического характера: категории вежливости как важнейшему регулятору речевого поведения человека; типологии коммуникативных неудач (последний раздел написан в соавторстве с О.П. Ермаковой). Книга основана на богатейшем языковом материале. Она предлагает читателю ответы на многие нерешенные вопросы теории русского и общего языкознания.
«Русский язык» 1. <...> различия между разговорным русским языком и книжным русским языком, а не отличие российского русского <...> Русский язык... 1996 — Русский язык конца XX столетия (1985— 1995). М., 1996. <...> «Русский язык» 1. <...> различия между разговорным русским языком и книжным русским языком, а не отличие российского русского
Предпросмотр: Язык как деятельность. Морфема. Слово. Речь.pdf (1,1 Мб)
Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.
В настоящее время существуют три отрасли методики русского языка: ме тодика русского языка как родного <...> , методика русского языка в нерусской школе и методика русского языка как иностранного. <...> при изучении русского языка. <...> русскому языку как родному. <...> Русский язык». На изу чение русского языка в 7 классе отво дится 136 ч. II четверть (27 ч.)
Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №4 2012.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал учрежден Институтом иностранных языков, г.Москва. Издается совместно с Институтом языкознания РАН. Представлены следующие разделы: Теоретические проблемы лингвистики, Социолингвистика, Психолингвистика, Языки народов мира, Проблемы
перевода, Литературоведение, Трибуна молодого ученого, Лингводидактика, Научная жизнь.
Из наблюдений над русским языком последних лет (1917–1926) // Селищев А.М. Труды по русскому языку. <...> овладения русским или любым вторым языком. <...> иностранца, изучающего русский язык» [2, 4]. <...> национальной школе» («Русский язык в СССР», «Русский язык в СНГ», «Родной язык»). <...> русского языка) 2, 73–81 ОРЕШКИНА М.В.
Предпросмотр: Вопросы филологии №3 2012.pdf (0,8 Мб)
находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.
Выражение коннотации в русском и адыгейском языках 85 Шхумишхова А.Р. <...> Исходя из основополагающего утверждения о том, что русский язык принадлежит к числу флективных языков <...> Основные вопросы синтаксиса предложения (На материале русского языка) // Исследования по русской грамматике <...> Концептосфера русского языка // Серия литературы и языка. М., 1993. Т. 52. № 1. С. 3-9. 7. Лук А.Н. <...> Учитель русского языка МБОУ СОШ №4 в ст.
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №3 2014.pdf (0,6 Мб)
Автор: Михеева Любовь Николаевна
М.: ФЛИНТА
Монография подготовлена в русле одного из актуальных направлений
современной лингвокультурологии — исследования лингвокультурной ситуации
определенного периода. В работе получает развитие теория лингвокультурной ситуации, а также освещается прикладной аспект проблемы: на материале
речевой практики ивановского студенчества анализируются составляющие
современного молодежного дискурса, выявляется своеобразие языковой личности молодого россиянина.
(в Год русского языка) заседание Межведомственной комиссии по русскому языку при Правительстве рФ во <...> по русскому языку и т.д. <...> Это ж современный русский язык! <...> по русскому языку и т.д. <...> Это ж современный русский язык!
Предпросмотр: Лингвокультурная ситуация в современной России речевая культура студенчества .pdf (0,4 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
ЯЗЫКА В настоящее время русский язык переживает период активного иноязычного влияния. <...> Скоро нам могут понадобиться переводчики для того, чтобы переводить с «русского» языка на русский! <...> язык лучше русского. <...> 1 Очерки русской культуры XIX века. Т. 5. Художественная литература. Русский язык. М., 2005. <...> Засорение русского языка французскими словами высмеял А.С.
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №4 2015.pdf (0,5 Мб)
Русистика
Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал ранее немецкий язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя уроки по фонетике, лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, поурочные словарики, немецко-русский и русско-немецкий словари. Самоучитель снабжён аудиоприложением, содержащим озвученные немецкими дикторами тексты и диалоги, а также цветной вклейкой с иллюстрациями страноведческого характера. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-немецки в типовых ситуациях, читать тексты средней степени сложности и ориентироваться в немецких реалиях.
Переведите на русский язык. <...> Переведите на русский язык. <...> Переведите текст на русский язык. <...> Переведите текст на русский язык. <...> Переведите рассказ на русский язык.
Предпросмотр: Немецкий язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,3 Мб)
Автор: Фаттахова Наиля Нурыйхановна
М.: ФЛИНТА
Монография посвящена изучению процессов смыслообразования и интерпретации народных примет с учетом их структурно-семантических и
когнитивно-прагматических особенностей. Обсуждаются вопросы о статусе
народных примет в паремиологической системе языка; определяются
специфические структурные и содержательные признаки народных
примет; вскрывается прогностическая сущность примет. Анализируются
структурно-грамматические средства с однотипной категориальной
семантикой, адаптированные к конкретной ситуации общения средствами
структурной и семантической импликации и экспликации. Исследуются
возможности стратификации коммуникативно-прагматического уровня
анализируемого паремиологического дискурса с помощью фреймового
анализа.
Лексика русского языка и принципы ее описания. – М.: Русский язык, 1980. 205. Дешериева Т.И. <...> Современный русский язык. <...> Лексика русского языка и принципы ее описания. – М.: Русский язык, 1980. 205. Дешериева Т.И. <...> Современный русский язык. <...> Современный русский язык.
Предпросмотр: Народные приметы синтаксис и прагматика. На материале русского, татарского и немецкого языков (2).pdf (0,8 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
языков на русский. <...> : Русский язык, 1987. – 240 с. <...> язык и коммуникация в новой реальности; ясный и простой русский язык: перевод с русского на русский; <...> Новейшие технологии и русский язык: перспективы исследований» [Русский язык, 2022, с. 8–16] ее автор <...> ; 2) русский Рецензия на книгу: Русский язык и русская литература в цифровую эпоху… / под ред.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №3 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Мир русскоговорящих стран» основан в 2019 году при научном партнёрстве двух вузов: Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского и Юго-Западного университета КНР. Приоритетом журнала является проблематика, связанная с различными процессами, происходящими в сферах культуры, политики как в России, так и за рубежом. Представленные в журнал материалы рецензируются членами редакционной коллегии, в которую вошли доктора политических, экономических, исторических, философских, филологических наук, искусствоведения, известные своими публикациями по заявленной тематике.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии и внешними экспертами.
Периодичность издания – 4 выпуска в год.
Не только в русский язык входят англицизмы, английский язык также заимствует русские наименования: cosmonaut <...> Индекс энтропии русского языка – 0,705, английского – 1,166 [Русский язык ... , 2021, с. 37]. <...> на состоянии и развитии русского языка. <...> ; это молодежный сленг • Русский язык не исчезнет, даже если будет много англицизмов • Русский язык будет <...> Современный русский литературный язык // Русский язык в школе. 1939. № 4. С. 19–26. 23. Gumperz J.
Предпросмотр: Мир русскоговорящих стран №4 2023.pdf (0,3 Мб)
Автор: Цавкелов Аркадий Григорьевич
АСТ-Пресс Школа
Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал ранее китайский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя уроки по фонетике, отработке навыков иероглифического письма, лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, игровые задания, модельные фразы по наиболее важным темам. Самоучитель снабжён аудиоприложением в формате МРЗ, содержащим озвученные китайскими дикторами тексты и диалоги, а также цветной вклейкой с иллюстрациями страноведческого характера. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, латинизированная транскрипция, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним.
Переведите их на русский язык, проверьте по ключу. <...> Прочитайте вопросы, переведите их на русский язык. <...> Переведите следующие предложения на русский язык. <...> Переведите следующие предложения на русский язык. <...> Прочитайте новые слова, переведите их на русский язык.
Предпросмотр: Китайский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,4 Мб)
Автор: Иванян Е. П.
М.: ФЛИНТА
Курс «Теория языка. Часть II» является завершающим в процессе вузовской подготовки филологов, призван обзорно осветить всё многообразие языковедческих проблем. Настоящее учебное пособие содержит характеристику основных проблем языкознания как в диахроническом аспекте, так и характеризуя современное состояние лингвистики как самостоятельной науки; в нем описаны основные методы лингвистических исследований.
Образовательный стандарт основного общего образования по русскому языку // Русский язык: Еженедельник <...> Русский язык относится ко второму типу языков. <...> Большим событием явилось создание Институтом русского языка труда «Русский язык и советское общество. <...> Русский язык относится ко второму типу языков. <...> Русский язык относится ко второму типу языков.
Предпросмотр: Общее языкознание. Теория языка. Ч. II (1).pdf (1,1 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
с русским языком. <...> Изучаете русский язык? <...> Кристи на русский язык. <...> Кристи на русский язык. <...> Русский язык. Языки народов России 5.9.6.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2023.pdf (0,4 Мб)
Автор: Гильфанова Ф. Х.
М.: ФЛИНТА
Настоящее учебное пособие предназначено для студентов экономических специальностей и направлений, рассчитано на работу в I – IV семестрах.
Переведите на русский язык. III. <...> Переведите предложения на русский язык. <...> Переведите на русский язык. III. <...> Переведите предложения на русский язык. <...> Переведите на русский язык. III.
Предпросмотр: Немецкий язык (1).pdf (1,1 Мб)
М.: ЯСК
В справочнике представлены аналитико-информационные статьи о научном наследии выдающихся отечественных языковедов, внесших огромный вклад в историографию лингвистики, разработку проблем структурной организации языка, его исторического развития и функционирования. Представлены различные парадигмы языкознания, с позиций и в рамках которых ведущие специалисты в области различных частных филологий проводили свои исследования по важнейшим проблемам лингвистической науки. Данное издание посвящено памяти исследователя русской лингвистической школы, бессменного руководителя на протяжении многих лет сектора «Языкознание» ИНИОН РАН, профессора, доктора филологических наук Федора Михайловича Березина.
в русском языке. <...> истории русского языка. <...> русского языка АН СССР. <...> признаки русского языка и русские диалекты. <...> русского языка им.
Предпросмотр: Отечественные лингвисты XX века.pdf (0,8 Мб)
Издательство Аксиома
Данная коллективная монография посвящена актуальным проблемам русского языка в сопоставительном аспекте, лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, вопросам преподавания русского языка как иностранного и неродного. В монографии представлены исследования, посвящённые широкому спектру лингвистических проблем, отражающих функционирование русского языка в полиэтнической среде и его взаимодействие с другими языками. Данное издание может быть полезно преподавателям вузов, учителям, аспирантам, магистрантам, бакалаврам, а также всем интересующимся вопросами языка и межкультурного взаимодействия.
Русский язык как иностранный. Русская разговорная речь. <...> и русский языки соответственно. <...> русском языке. <...> Соотношение форм времени в русском и таджикском языках Русский язык Таджикский язык Прошедшее Простое <...> Интерференция / Русский язык.
Предпросмотр: Русский язык в диалоге культур.pdf (0,6 Мб)
Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры.
Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества
»; что «русский язык – язык русского народа». <...> «Русский язык необыкновенно богат», «Для всего в русском языке есть Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> Язык как хранилище характеризуется богатством: «Русский язык необыкновенно богат; для всего в русском <...> для русского и французского языков. <...> Словарь русского языка. – Русский язык, 1990. 921 с. Эко У. Отсутствующая структура.
Предпросмотр: Лингвокультурология №3 2009.pdf (0,5 Мб)
В Вестнике РосНОУ (Серия: Человек в современном мире) публикуются материалы, содержащие новые результаты теоретических и прикладных исследований по различным научным направлениям гуманитарного профиля, в частности филологической направленности, проводимых как в Российском новом университете, так и в других научных организациях и образовательных учреждениях.
Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. <...> Позиционная морфология русского языка. <...> Нестандартные задания на уроках русского языка // Русская словесность. 2000. № 5. С. 16–19. 8. <...> повышению грамотности русского языка вьетнамских учащихся. <...> Статьи представляются на русском или английском языках.
Предпросмотр: Вестник Российского нового университета. Сер. Человек в современном мире №3 2020.pdf (2,9 Мб)
В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку.
Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
Труды по истории русского языка. <...> В Эпистоле о русском языке 1748 г. <...> Примеры из современного русского языка найдены в Национальном корпусе русского языка (www.ruscorpora.ru <...> Из истории сочетаний типа *tъrt в русском языке // Из истории звуков русского языка. М., 1966. <...> Труды по истории русского языка.
Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №1 2007.pdf (0,2 Мб)
Автор: Дуличенко А. Д.
М.: ФЛИНТА
Излагаются теоретические основы славянской филологии: состав славян, их этногенез и прародина, жизнь и быт в древности, праславянский язык, происхождение славянских языков и их письменности, эволюция старославянского языка, грамматический строй, развитие норм и сравнительно-типологические особенности всех славянских языков. Впервые вводятся такие дисциплины, как славянские лингвонимика, интерлингвистика и микролингвистика (славянские микроязыки). Освещаются вопросы истории и перспектив науки о славянах и т. д.
словарь русского языка. <...> ) язык и русский язык. <...> русский язык. <...> ) язык и русский язык. <...> русский язык.
Предпросмотр: Введение в славянскую филологию.pdf (2,0 Мб)
Автор: Васильева Е. А.
М.: Проспект
В пособии предложена систематически изложенная, достаточно подробная информация о предлогах английского языка. Описание предлогов, их значений и ситуаций употребления представлено в удобной для изучения и запоминания форме - таблицах; теоретическая характеристика предлогов подкреплена яркими примерами, помогающими лучше усвоить предложенный материал. Также в разделах о соответствующих предлогах приведены совпадающие по форме и звучанию наречия или союзы, глаголы, требующие определенного предлога, некоторые глаголы, используемые в сочетании с определенным наречием и образующие с ним одно понятие (phrasal verbs), даны наиболее употребительные словосочетания и выражения с тем или иным предлогом.
употребляются с самостоятельным лексическим значением и переводятся на русский язык. <...> русскому предлогу могут соответствовать несколько предлогов в английском языке. <...> языке предлоги в русском переводе вообще отсутствуют, или, наоборот, при переводе с английского на русский <...> Не путайте предлоги except и besides, которые переводятся на русский язык словом «кроме». <...> В английском языке имеется также союз since, соотносимый с русским «с тех пор как». E.g.
Предпросмотр: Предлоги английского языка для ленивых.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Русский язык и литература для школьников» адресован школьникам среднего и старшего возраста, всем тем, кто хочет стать грамотным человеком и интересным собеседником. Журнал поможет освоить сложные темы по русскому языку и литературе, выполнить домашнее задание, написать сочинение, подготовиться к олимпиадам и экзаменам. Публикует статьи по языкознанию, лингвистике и литературоведению, информацию о вузах, условиях приема и особенностях сдачи вступительных экзаменов, знакомит с новинками художественной литературы.
РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом "РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ" .— : Школьная Пресса .— 2019 <...> Русский язык один из наиболее древних. <...> Пасхи на уроках русского языка Ключевые слова: культуроведческий подход, преподавание русского языка <...> Уроки русского языка Все чаще учителя включают подобные материалы в уроки изучения русского языка (Л.А <...> Китайский язык, являясь языком аналитического строя, значительно отличается от русского языка, строй
Предпросмотр: РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ №6 2019.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.
На кафедре ведутся исследования по русскому языку, методике преподавания русского языка как иностранного <...> языка и русской культуры. <...> Читать и думать (Художественный текст на уроке русского языка) // Русский язык за рубежом. — 1999. — <...> Развитие преподавания русского языка в Китае // Преподавание русского языка в Китае. — 2006. — № 1. <...> Все на русском языке, если статья на русском, и на английском, если статья на английском языке.
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №2 2015.pdf (1,6 Мб)
Автор: Даниелян М. Г.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
Целью практикума является формирование и закрепление знаний в области изучения грамматики русского языка. Практикум может быть использован как вспомогательный материал к учебнику РКИ или в качестве рабочей тетради. Практикум предназначен для изучения русского языка как иностранного и рассчитан на начальный (А1, А2) и средний (В1) этапы обучения по дисциплине «Иностранный язык (русский)».
Он (изучать) русский язык? (знать) русский язык. Задание 31. <...> Эти студенты учат русский язык, а те — английский язык. <...> русский язык Задание 72. <...> Какой иностранный язык вы знаете? (русский язык). Задание 130. <...> Где ты так хорошо выучила русский язык?»
Предпросмотр: Грамматический тренинг.pdf (0,4 Мб)
Волгогр. гос. архит.-строит. ун-т
Представлены тренировочные и контрольные упражнения на систематизацию,
закрепление и контроль знаний о русской предложно-падежной системе именных
частей речи (существительных, прилагательных, местоимений).
Почти 20 миллионов человек изучают русский язык в разных странах мира. <...> Когда начали изучать русский язык? 3. Когда вы будете сдавать первый экзамен по русскому языку? 4. <...> Мы, готовиться, к, хорошо, экзамен, русский язык, по. 11. <...> Когда у вас русский язык? Как часто вы ходите на экскурсии? <...> Наш преподаватель русского языка рассказывал нам … . 5.
Предпросмотр: Сборник контрольных упражнений по русскому языку для иностранных студентов 1-2 курсов в 2-х ч. Ч. 1. Падежная система именных частей речи.pdf (0,3 Мб)
Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.
Словарь русского языка. В 4 т. М.: Русский язык, 1988. Елистратов В. С. Словарь русского арго. <...> Справочник по русскому языку. Управление в русском языке. <...> языка обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII вв.» и его картотеки, «Словаря русского языка <...> Словарь русского языка: в 4 т. М.: Русский язык, 1981–1984. Ист. <...> Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1990. 917 с. Руднев Д. В., Садова Т. С.
Предпросмотр: Русская речь №3 2023.pdf (0,4 Мб)
Автор: Майорова Алла Викторовна
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Представлена система практических аудиторных заданий по основным разделам дисциплины «Русский язык и культура речи».
Русский язык и культура речи : практикум / А.В. Майорова .— Москва : Изд-во МГТУ им. Н.Э. <...> художественной литературы — с другой» (Русский язык и его функционирование: Уровни языка. <...> «Рассмотрим состояние русского языка. <...> Таким образом, нам необходимо лучше обучать русскому языку». <...> Справочно-информационный портал по русскому языку.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,1 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
Позиция русского языка в мире в настоящее время стремительно меняется: «в Советском Союзе русский язык <...> Афонькиным на русский язык (1959) романа Э.М. <...> Рильке и его переводов на русский язык. <...> Наш язык в действии: Очерки по стилистике русского языка. – М., 2005. – 287 с. <...> в различных лексических подсистемах русского языка.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №2 2017.pdf (0,7 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
языке на материале Национального корпуса русского языка. <...> Авторы «Активного словаря русского языка» (далее — АС) [Активный словарь русского языка, 2014] предлагают <...> Об Активном словаре русского языка // Активный словарь русского языка. Т. 1. М., 2014. С. 5–32. 5. <...> русском языке. <...> Русский язык советские запретили.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №2 2019.pdf (0,4 Мб)
Автор: Крылова Ольга Алексеевна
М.: РУДН
В основе курса лежит концепция многоуровневого, многоаспектного
анализа синтаксических единиц; особое внимание уделено коммуникативному и семантико-синтаксическому аспектам организации предложения, не представленным в других практических пособиях по синтаксису русского языка, но чрезвычайно важным для теории и практики перевода, сопоставительного изучения языков, а также для практики обучения русскому языку иностранцев.
Формулировка заданий и подбор языкового материала соответствуют
содержанию курса лекций, читаемого в бакалавриате филологического
факультета Российского университета дружбы народов.
Каждому разделу предпосланы краткие методические указания и список учебной и научной литературы.
Для семинарских занятий студентов-филологов и самостоятельной работы по программе курса «Современный русский язык. Грамматика:синтаксис».
Современный русский язык / Под ред. В.А. <...> Грамматика русского языка. Т. II, часть 2. <...> // Русский язык за рубежом. – 1971. – № 4. <...> Порядок слов в русском языке. – М.: Русский язык, 1986. Вопросы и задания Задание 123. <...> Современный русский язык / Под ред. В.А.
Предпросмотр: Синтаксис современного русского языка.pdf (0,4 Мб)
Автор: Рогозная Н. Н.
СПб.: Златоуст
Данное пособие составлено в соответствии с программой практического курса «Язык специальности», разработанной на кафедре РКИ международного факультета Иркутского государственного университета (ИГУ), и отвечает ГОСТ РФ. Пособие основано на научно-популярных текстах, бóльшая часть которых представляет собой переработанный и адаптированный материал из «Энциклопедического словаря юного филолога» и «Большого энциклопедического словаря. Языкознание». Ключевая лексика текстов переведена на китайский язык. В пособии содержится шесть тем, представленных блоками, в каждом из которых не менее четырёх текстов.
Тексты сопровождаются словарём, предтекстовыми и послетекстовыми заданиями, направленными на формирование знаний, умений и навыков в различных видах чтения, а также говорения, письма и аудирования. Третий текст каждой темы (ознакомительное чтение) может быть использован преподавателем для аудирования. Входит в серию «Читаем тексты по специальности», которая предназначена для студентов, изучающих русский язык на основном этапе обучения (уровни B1–B2). Отдельные выпуски посвящены как общеобразовательным, так и специальным дисциплинам. Особенно рекомендуется студентам вузов РФ, находящимся на включённом обучении.
Ломоносов в истории русского литературного языка. А.С. <...> Пушкин — реформатор русского литературного языка. <...> Переведите на русский язык 5 фразеологизмов из своего родного языка. <...> Части речи в русском языке. 14. <...> Очерки по истории русского литературного языка / В.В.
Предпросмотр: Лингвистика. Учебное пособие по языку специальности.pdf (0,2 Мб)