8ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
← назад в каталог

Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Безелянский Юрий
Человек: М.
Эта книга продолжает серию писателя Юрия Безелянского о знаменитых писателях России. В жанре мини-ЖЗЛ представлены прозаики и поэты ХХ века, от Максима Горького до Сергея Довлатова. В компактных эссе-биографиях прослеживается не только судьба творцов, но и отражается панорама противоречивого и трагического ХХ века, «века-волкодава», как назвал его Мандельштам. Книга насыщена различными фактами и деталями, информационно и эмоционально.
Предпросмотр: Опасная профессия писатель.pdf (0,3 Мб)
Изд-во СибГУФК
В учебно-методическом пособии рассматриваются теоретические и практические стороны делового этикета специалиста туриндустрии. В пособие также включены задания для самоконтроля, самоанализа и рефлексии, ситуативные упражнения, тренинг жестикуляций, ролевые и деловые игры, которые помогут закрепить полученные теоретические знания.
Предпросмотр: Особенности делового этикета в туриндустрии. 2013 г.изд..pdf (0,4 Мб)
Изд-во СибГУФК
Учебное пособие содержит разделы, посвященные истории развития и становления отечественной и европейской риторики как науки об эффективном речевом общении. Рассматриваются основные законы построения речи, этапы и
методика подготовки публичного выступления, речевая техника, теория аргументации, речевое поведение человека. Уделяется большое внимание культуре речи, обратной связи с аудиторией, умению вербального и невербального общения. Пособие представляет собой избранные лекции по дисциплине «Ораторское мастерство».
Предпросмотр: Основы ораторского мастерства. Избранные лекции учебное пособие. 2015 г.изд..pdf (0,2 Мб)
Автор: Кондарина И. В.
Изд-во Российской таможенной академии: М.
Учебное пособие представляет собой сборник теоретических материалов и практических заданий по дисциплине «Судебное красноречие», обеспечивающих учащихся необходимыми средствами для выполнения аудиторной и самостоятельной работы.
Предпросмотр: Основы судебной речи.pdf (0,5 Мб)
Автор: Петров О. В.
Проспект: М.
Учебный материал, посвященный искусству судебного красноречия,
изложен как курс лекций. Книга ориентирует на практическое овладение
необходимыми правилами и приемами риторики. В учебное пособие включены вопросы для самопроверки и упражнения. Изложение каждой лекции
завершает резюме, что позволяет легче усваивать материал. Теоретические
положения проиллюстрированы примерами, взятыми из речей как выдающихся ораторов прошлого, так и современных мастеров судебного красноречия.
Предпросмотр: Основы судебного красноречия. 2-е издание.pdf (0,1 Мб)
Автор: Михайлова Лариса Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Заселение островов Валаамского архипелага проходило в несколько этапов, характеризующих смену топонимических систем на Валааме. На каждом следующем этапе заселения островов новое население заимствовало и усваивало существующие названия объектов, создавая одновременно и новые
топонимы. В зависимости от этапов заселения островов Валаамского архипелага, смены и контакта
этносов на Валааме образовались две топонимические системы: прибалтийско-финская и русская. Прибалтийско-финская система представлена карельскими (собственно карельские и ливвиковские наречия) и финскими названиями. На отдельных этапах заселения островов Валаамского архипелага прибалтийско-финскую топонимическую систему сменяла русская. Наблюдалось также и одновременное
существование двух топонимических систем, их контактирование. В топонимии Валаама можно выделить следующие исторически сложившиеся пласты: неизвестный (субстратный), карельский, финский
и русский. К субстратным топонимам Валаама относятся древние топонимы, потерявшие внутреннюю
форму для русских. Наиболее древним пластом топонимии на Валааме являются топонимы карельского
и финского диалектного происхождения, но диалектную принадлежность можно определить, только
сравнивая их с современными диалектами обозначенных языков. Пласт финской топонимии основан на
лексике современного финского национального языка. Пласт русской топонимии начал образовываться
с Х века и продолжает формироваться в настоящее время. Кроме топонимов, основанных на русской лексике, к русской топонимии относятся также адаптированные русским языком карельские и финские
названия.
Автор: Поспелова Ольга Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Стихотворение Алексея Ремизова «Белая ночь», вошедшее в третий раздел («В царстве полунощного
солнца») повести «В плену», связанной с северной ссылкой, очерковые произведения о Севере Михаила
Пришвина – «В краю непуганых птиц» и «За волшебным колобком», а также рассказы «Африка», «Ёла»
и повесть «Север» Евгения Замятина рассматриваются в данной статье в фокусе исследования Северного
текста русской литературы. Образ белой ночи – один из сквозных в произведениях, составляющих Северорусский литературный текст. Вероятно, это объясняется тем, что в данном образе заключена исключительная,
непередаваемая красота северного края. Кроме того, образ белой ночи позволяет писателям транслировать свои мировоззренческие идеи: в свете «полунощного солнца» открываются невидимые днем тайны –
и в момент остановившегося времени человек остается наедине с миром. Образ белой ночи, созданный
писателями в указанных произведениях, – емкий, амбивалентный, обладающий особой мифопоэтической
символикой. В ходе анализа обнаруживается много сходных мотивов при описании белых ночей у таких
разных писателей, как А. Ремизов, М. Пришвин, Е. Замятин, по разным причинам оказавшихся на Русском
Севере. Неземной свет белых ночей не только волнует и будоражит фантазию человека, но и изменяет
предметы окружающего его мира, стирая грань между реальным миром и миром сновидений, приоткрывая
тайны мироздания. Образ белых ночей связан с мотивами сна, тумана, сказки, чуда. В рассматриваемых
сочинениях пора межвременья отмечена особой хрустальной зыбкостью, прозрачностью, чистотой.
ЯСК: М.
В справочнике представлены аналитико-информационные статьи о научном наследии выдающихся отечественных языковедов, внесших огромный вклад в историографию лингвистики, разработку проблем структурной организации языка, его исторического развития и функционирования. Представлены различные парадигмы языкознания, с позиций и в рамках которых ведущие специалисты в области различных частных филологий проводили свои исследования по важнейшим проблемам лингвистической науки. Данное издание посвящено памяти исследователя русской лингвистической школы, бессменного руководителя на протяжении многих лет сектора «Языкознание» ИНИОН РАН, профессора, доктора филологических наук Федора Михайловича Березина.
Предпросмотр: Отечественные лингвисты XX века.pdf (0,8 Мб)
Автор: Седов Константин Федорович
ЯСК: М.
В монографии «Общая и антропоцентрическая лингвистика» Константина Федоровича Седова (1954-2011) систематизированы главные направления его научной деятельности: психолингвистика, теория дискурса, генристика, онтолингвистика, лингвоперсонология, прагмасемиотика художественного текста. Представлены как общие теоретические идеи К.Ф. Седова о структуре и задачах лингвистической науки, так и исследования по отдельным направлениям антропоцентрической лингвистики на конкретном языковом и речевом материале: изучение авторского художественного текста и кинотекста, анализ детской речи, речевое портретирование, материалы к энциклопедии речевых жанров.
Предпросмотр: Общая и антропоцентрическая лингвистика.pdf (0,2 Мб)
Автор: Иванов Вяч. Вс.
ЯСК: М.
Эта книга - о теории и истории письма. Происхождение самых ранних - неалфавитных - систем письма на Ближнем Востоке (таких, как клинопись и египетская иероглифика) выглядит теперь по-иному в свете новых открытий. Сравнительно недавно оказалось, например, что почти десять тысяч лет назад, чтобы сосчитать головы скота или меры зерна, делали небольшие скульптурные фигурки: шарики, конусы, пирамидки. При пересылке с гонцом сами фигурки клались в конверты, а на конверте - во избежание мошенничества - оттискивали те же геометрические образы. Так из оттисков фигурок на глине возникает клинопись. На этот процесс ушли тысячелетия. Древнее письмо Передней Азии многими чертами совпадает не только с похожими типами письма на востоке (Китай), но и с особенностями иероглифов майя. Объясняется ли сходство удаленных друг от друга систем распространением из одного центра? Будущее покажет. Более поздняя система письма - алфавитная, - развиваясь внутри иероглифической, по сути, от нее отличается. Различиям между алфавитными и неалфавитными системами письма посвящена большая часть книги. История письма - вопрос для автора очень личный. Поэтому открытия и дешифровки отдельных языков (Малой и Центральной Азии) описаны на фоне его собственной научной биографии. Огромная роль в развитии этой интереснейшей области отводится многим выдающимся русским ученым двух прошлых веков. В эпилоге разные системы письма соотнесены с работой определенных зон мозга согласно современной нейропсихологии. В книгу включены задачи по дешифровке - занятию, которое не может не увлечь любого. Ведь дешифровка - это настоящий детектив. Она лежит в основе изучения всех систем письма. А в целом книга погружает читателя в огромный пласт истории культуры.
Предпросмотр: От буквы и слога к иероглифу системы письма в протранстве и времени, 2-е изд..pdf (0,4 Мб)
Автор: Живов В. М.
Языки славянской культуры: М.
В монографии исследуются проблемы исторической морфологии на материале русских письменных источников XVII-XVIII вв. Анализируется ряд явлений именного и глагольного словоизменения в их динамике. Особое внимание уделено различиям в узусе, характеризующем разные традиции (регистры) письменного языка. Анализ статистических параметров позволяет проследить преемственность в эволюции регистров и увидеть специфику процессов, сопровождающих формирование языкового стандарта (литературного языка). Морфологические процессы в образовании языкового стандарта также рассматриваются в деталях, включающих и историю их кодификации, и их динамику в языковой практике, и историко-культурные стимулы этого развития.
Предпросмотр: Очерки историч. морфологии рус. языка XVII—XVIII в. .pdf (0,5 Мб)
Автор: Егоров Б. Ф.
Языки славянской культуры: М.
В книгу вошли 23 научно-популярные статьи, в основном из областей, которыми автор много лет занимался. Главные из них: славянофилы и своеобразие русской культуры и национального характера Своеобразие рассматривается в сравнении с западноевропейскими и японскими культурными чертами. Такие же сопоставления в сходстве и отличии затем проводятся применительно к отдельным личностям – в условно названных пяти «плутарховых парах» писателей и мыслителей, от «В. Боткин и А. Герцен» до «М. Бахтин и Ю. Лотман». Бахтинская тема естественно переходит в группу статей о творчестве этого выдающегося философа и литературоведа, а вслед за последней статьей этой группы «Невельский кружок» так же естественно следует раздел «Литературное краеведение» со статьями о В. Жуковском, Н. Огареве, Ал. Григорьеве. Из новейших разысканий Б.Ф. Егорова составлен раздел «Православная церковь и литература», включающий статью «Православные мыслители о Пушкине» и очерки об А.М. Бухареве и А.М. Иванцове-Платонове.
Предпросмотр: От Хомякова до Лотмана.pdf (1,0 Мб)
Автор: Яцемирский С. А.
Языки славянской культуры: М.
Яцемирский Сергей Александрович, специалист в области сравнительно-исторического языкознания, кандидат филологических наук. Защитил в 2006 г. диссертацию по теме «Проблемы морфологии тирренских языков» (Российский государственный гуманитарный университет, Москва). Область научных интересов - мертвые доиндоевропейские языки южной Европы и Кипра (тирренские, минойский, сардский), греческий язык, латинский и другие италийские языки, формирование и история романских языков. Предлагаемая читателю работа в известной степени является продолжением кандидатской диссертации, посвященной тирренским языкам (этрусскому и близким ему малоизвестным диалектам I тысячелетия до н.э.), а также включает описание минойского языка (т.е. языка древнейшего населения Крита), в соответствии с предложенной автором гипотезой о генетическом родстве этих идиомов. Помимо сравнительного описания собственно языковых реалий (фонетики, морфологии, словообразования) она содержит необходимые экстралингвистические сведения - информацию о народах-носителях этих языков, характеристику письменных памятников и других источников, ряда собственно письменностей, а также описание некоторых методов дешифровки и комбинаторного анализа. Монография призвана восполнить возникший не только в отечественной, но и в мировой науке пробел в сравнительном исследовании всех перечисленных языков.
Предпросмотр: Опыт сравнительного описания минойского, этрусского и родственных им языков.pdf (1,4 Мб)
Автор: Дронов П. С.
Языки славянской культуры: М.
Данная книга посвящена возникновению, образованию и значению слова. Как правило, подобные работы опираются на материал какого-либо одного языка, т. е. речь идет о проблемах частной лексикологии. В данном случае лексикологические проблемы рассматриваются на примерах из различных индоевропейских и неиндоевропейских (финно-угорских, тюркских, монгольских и др.) языков. Книга вооружает студента теоретической информацией (причем так, что он получает возможность в дальнейшем более внимательно изучить труды лексикологов и языковедов широкого профиля, их взгляды на природу слова, на предмет лексикологии, на ее место в системе других лингвистических дисциплин, функциональные модификации слова в тексте и т. д.). Кроме теоретической информации, книга содержит тщательно подобранные автором тексты-задания, призванные целенаправленно активизировать творческую инициативу адресата, его языковую интуицию, способность к лингвистическому экспериментированию, к адекватной
оценке языковой реальности и — главное — привлечь внимание к фундаментальным универсалиям естественного языка в целом.
Предпросмотр: Общая лексикология.pdf (1,1 Мб)
Автор: Михайлов А. В.
Языки славянской культуры: М.
«Книги Александра Викторовича Михайлова начинают выходить уже без него. У него при жизни была всего одна книга и много-много статей. Несравненный по изобилию умственный труд его охотнее и естественнее укладывался в продолжающие одна другую статьи, чем в законченную форму книги. Так было, по-видимому, именно по причине этого беспримерного изобилия, которое требовало полифонии статей скорее, нежели организованного единства книги. Внутри же самих статей это свойство мыслительного избытка сказывалось как чувствуемые при чтении сверх-напряжённость и перегруженность смыслом и материалом, которые не удерживаются в границах этого текста, и он выходит из берегов и нуждается в продолжении, дополнении и развитии в виде новых текстов» (из предисловия С.Г. Бочарова: «Огненный меч на границах культур»). Работы, составляющие книгу, посвящены проблемам взаимодействия культур.
Предпросмотр: Обратный перевод.pdf (0,5 Мб)
Автор: Тарановский Кирилл
Языки славянской культуры: М.
Собрание классических работ известнейшего специалиста по русской поэтике. Включает его труд о поэтике Мандельштама (в полном объеме - впервые), а также статьи - образцы тонкого анализа образов и стиха Блока, Маяковского, Пастернака и других поэтов
Предпросмотр: О поэзии и поэтике Сост. М. Л. Гаспаров.pdf (0,5 Мб)
Автор: Романова Галина Яковлевна
Русский фонд содействия образованию и науке: М.
Словарь описывает один из интереснейших пластов традиционной русской лексики - метрологическую терминологию на всем протяжении ее существования в языке вплоть до замены ее международной метрической терминологией в 1918 г.
Предпросмотр: Объяснительный словарь старинных русских мер.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кузнецова Евгения Владимировна
В связи с глобализацией и интенсификацией информационно-коммуникационного взаимообмена
в современном мире на первое место выходят функциональные языки. Язык рекламы входит в их
число, однако это не только система определенных стилевых особенностей, как считают некоторые филологи. Это язык особого типа для специальных целей, выполняющий все функции языка.
Исследователи выделяют некоторые характерные черты языков для специальных целей: а) данные
языки основываются на этнических языках и обладают той же фонетической и морфологической
системой; б) те из них, что относятся к одной области употребления, но функционируют в разных этнических языках, очень близки друг к другу; в) есть вероятность стилистического расслоения одного
и того же функционального языка. Авторы статьи рассматривают особенности языка рекламы как одного
из функциональных языков и представляют анализ отдельных элементов языка рекламных текстов на
лексическом, фонетическом, графическом, фразеологическом и синтаксическом уровнях. Анализ проиллюстрирован примерами из отдельных средств массовой информации местного, регионального и федерального уровней. Авторы отмечают, что при переходе от одного языка рекламы к другому осуществляется не просто перевод, но транспонирование языковых единиц, служащее пониманию адресатами
как основного смысла сообщения, так и его оттенков, в т. ч. экстралингвистических. Результаты данного
исследования могут быть использованы в других аналогичных исследованиях в сфере рекламы, а также
в процессе обучения студентов особенностям перевода с русского языка на английский и с английского
на русский.
Автор: Игнатович Яна Павловна
Изучение проблемы структурирования и моделирования фразеологических единиц является одной
из основных тенденций в исследовании фразеологии германских языков, которая органично вписывается в систему современных лингвистических парадигм: структурно-семантической, антропологической,
культурологической, лингвострановедческой и коммуникативной. Актуальность изучения фразеологии
в аспекте структурного моделирования состоит в необходимости преодоления дискретности лингвистических данных в этой области и их количественной лакунарности для составления типологического паспорта
фразеологии конкретного языка. Целью данной работы является: а) изучение характера грамматического, или одномерного, структурирования глагольных фразеологических единиц современного английского
языка с ведущим компонентом give и глагольных фразеологических единиц современного русского языка
с ведущим компонентом да(ва)ть в сопоставительном плане; б) выявление рядов наиболее продуктивных
одномерных моделей в избранном участке глагольной фразеологии обоих изучаемых языков; в) описание
их основных характеристик, как то: типы зависимости компонентов и степень устойчивости фразеологических единиц; г) определение количественного и процентного соотношения фразеологических единиц,
построенных по конкретной одномерной модели, в английском и русском языках. Проведенный на основе
фразеологической концепции А.В. Кунина и типологической концепции В.Д. Аракина анализ показывает, что наиболее продуктивные одномерные модели глагольных фразеологических единиц современных
английского и русского языков с ведущим компонентом give/да(ва)ть – это двухкомпонентные и трехкомпонентные одномерные структуры, объединяющие вокруг себя три четверти изучаемых фразеологизмов.
Основной итог исследования состоит в том, что краткость синтагматической организации фразеологичеcких единиц продуктивных моделей в сопоставляемых языках, их средняя степень устойчивости и структурный параллелизм – все это указывает на изоморфный характер изучаемого фрагмента фразеологии
в английском и русском языках.
Автор: Редакция
Обращение издательства "Посев" к литературной молодежи и студенчеству, писателям, поэтам, литературным критикам, к деятелям искусства и науки.
Автор: Галансков
Статья посвящена организационным проблемам движения за полное и всеобщее разоружение и мир во всем мире. Редакционный комментарий журнала "Феникс 1966"
Автор: Редакция
Отклики советских писателей на "Переписку с друзьями"
Автор: Редакция
Письмо от редакции к читателям
Автор: Редакция
Открытое письмо священников Николая Эшлимана и Глеба Якунина Епископам Русской Церкви
Автор: Редакция
Открытое письмо священников Николая Эшлимана и Глеба Якунина Патриарху Алексию
Автор: Редакция
Краткий курс диалектического материализма
Автор: Таубер Екатерина
Статья посвящена поэзии Георгия Раевского "новые стихотворения" и "Третья книга"
Автор: Арсеньев Николай
Статья посвящена А. Л. Толстой. "Отец"
Автор: Андреев Ник.
Статья посвящена Владимиру Злобину и его стихам "После смерти"
Автор: Арсеньев
Статья посвящена духовной традиции и "разрывам" в истории культуры
Автор: Кленовский
Статья посвящена оккультным мотивам в русского поэзии
Автор: Мазурова
Статья посвящена Л. Т. Осиповой и заметки о советской литератре
Автор: Ржевский
Статья посвящена тайнописи в романе "Доктор Живаго"
Автор: Редакция
Обращение издательства "Посев"
Автор: Редакция
Обращение редакции "Грани"
Автор: Штейн
Статья посвящена шестому тому Краткой литературной энциклопедии
Автор: Редакция
Обращение издательства "Посев"
Автор: Редакция
Обращение издательства "Грани"
Автор: Редакция
Обращение издательства "Посев"
Автор: Редлих Роман
Статья посвящена книги С. Л. Франка "Непостижимое"
Автор: Редакция
Обращение издательства "Посев" к писателям, поэтам, литературный критикам и деятелям искусства и науки, к литературной молодежи и студенчеству
Автор: Йозеф Бен-Мейер
Статья посвящена открытому письму Евгении Гинзбург
Автор: Перелешин
Статья посвящена двум книгам Роиона Березова "Раздумья", "Звезда"
Автор: Богоявленский
Статья посвящена некоторым произведением В. Тарсиса
Автор: Редакция
Обращение издательства "Посев" к писателям, поэтам, литературный критикам и деятелям искусства и науки, к литературной молодежи и студенчеству