Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.
Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки  / № 3 2017

Образование топонимических систем Валаама в зависимости от этапов его заселения (90,00 руб.)

0   0
Первый авторМихайлова Лариса Владимировна
ИздательствоСеверный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Страниц7
ID617661
АннотацияЗаселение островов Валаамского архипелага проходило в несколько этапов, характеризующих смену топонимических систем на Валааме. На каждом следующем этапе заселения островов новое население заимствовало и усваивало существующие названия объектов, создавая одновременно и новые топонимы. В зависимости от этапов заселения островов Валаамского архипелага, смены и контакта этносов на Валааме образовались две топонимические системы: прибалтийско-финская и русская. Прибалтийско-финская система представлена карельскими (собственно карельские и ливвиковские наречия) и финскими названиями. На отдельных этапах заселения островов Валаамского архипелага прибалтийско-финскую топонимическую систему сменяла русская. Наблюдалось также и одновременное существование двух топонимических систем, их контактирование. В топонимии Валаама можно выделить следующие исторически сложившиеся пласты: неизвестный (субстратный), карельский, финский и русский. К субстратным топонимам Валаама относятся древние топонимы, потерявшие внутреннюю форму для русских. Наиболее древним пластом топонимии на Валааме являются топонимы карельского и финского диалектного происхождения, но диалектную принадлежность можно определить, только сравнивая их с современными диалектами обозначенных языков. Пласт финской топонимии основан на лексике современного финского национального языка. Пласт русской топонимии начал образовываться с Х века и продолжает формироваться в настоящее время. Кроме топонимов, основанных на русской лексике, к русской топонимии относятся также адаптированные русским языком карельские и финские названия.
Михайлова, Л.В. Образование топонимических систем Валаама в зависимости от этапов его заселения / Л.В. Михайлова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 3 .— С. 126-132 .— DOI:10.17238/issn2227-6564.2017.3.126 .— URL: https://rucont.ru/efd/617661 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ФИЛОЛОГИЯ УДК 801.311:81’373+008 DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.3.126 МИХАЙЛОВА Лариса Владимировна, кандидат философских наук, доцент кафедры философии и культурологии института истории, политических и социальных наук Петрозаводского государственного университета. <...> Автор 55 научных публикаций, в т. ч. двух монографий, двух учебных пособий* ОБРАЗОВАНИЕ ТОПОНИМИЧЕСКИХ СИСТЕМ ВАЛААМА В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ЭТАПОВ ЕГО ЗАСЕЛЕНИЯ Заселение островов Валаамского архипелага проходило в несколько этапов, характеризующих смену топонимических систем на Валааме. <...> На каждом следующем этапе заселения островов новое население заимствовало и усваивало существующие названия объектов, создавая одновременно и новые топонимы. <...> В зависимости от этапов заселения островов Валаамского архипелага, смены и контакта этносов на Валааме образовались две топонимические системы: прибалтийско-финская и русская. <...> Прибалтийско-финская система представлена карельскими (собственно карельские и ливвиковские наречия) и финскими названиями. <...> На отдельных этапах заселения островов Валаамского архипелага прибалтийско-финскую топонимическую систему сменяла русская. <...> В топонимии Валаама можно выделить следующие исторически сложившиеся пласты: неизвестный (субстратный), карельский, финский и русский. <...> К субстратным топонимам Валаама относятся древние топонимы, потерявшие внутреннюю форму для русских. <...> Наиболее древним пластом топонимии на Валааме являются топонимы карельского и финского диалектного происхождения, но диалектную принадлежность можно определить, только сравнивая их с современными диалектами обозначенных языков. <...> Пласт финской топонимии основан на лексике современного финского национального языка. <...> Пласт русской топонимии начал образовываться с Х века и продолжает формироваться в настоящее время. <...> Кроме топонимов, основанных на русской лексике, к русской топонимии относятся также адаптированные русским языком карельские и финские <...>