
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
М.: Языки русской культуры, 1997. С. 41. 23 Кручинина А. Н. <...> М.: Языки русской культуры, 2000. Филарет (Гумилевский), архиеп. Обзор русской духовной литературы. <...> ; зарубежная филология, древние языки христианского Востока; зарубежная филология, английский язык; прикладная <...> филологических дисциплин (русский язык и литература) с углубленным изучением современного европейского <...> литература; русский язык; классическая филология, византийская и новогреческая филология); ОБРАЗОВАНИЕ
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №2 2019.pdf (0,4 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
Песенка паучка звучит у Неркаги на русском и ненецком языках. <...> языке, а в последнее время – на русском и ненецком, являет собою пространство встречи и взаимообогащения <...> Все эти произведения состоят из коротких легенд, изречений, песенок, загадок на ненецком и русском языках <...> Песня цветка звучит у Анны Неркаги на ненецком и русском языках. <...> О том, что Анна Неркаги владеет сразу тремя родными ей языками (ненецким, русским – и языком Бога, который
Предпросмотр: Наука и религия №4 2019.pdf (0,1 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Уже впоследствии он выучил русский и несколько европейских языков, что пригодилось ему в революционной <...> Дебориным, взялся за перевод на русский язык сочинений Гегеля. <...> Искусство как язык — языки искусства. <...> На русском языке увидели свет две монографии этого ученого, посвященные проблемам возникновения и бытования <...> Часть работ переводилась и издавалась на русском языке. 3 Вартоломеу Стэнеску (1875–1954) — румынский
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №2 2018.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира.
Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).
Ключевые слова: гармония русского слова, язык любви, осторожность в беседах о Боге, высокие помыслы Keywords <...> , и были переведены на русский язык, однако в них, на его взгляд, Гомер совершенно искажен и именно благодаря <...> Единственное исключение — в Кронштадтской гимназии преподается русский язык, тогда как в Нюрнбергской <...> Богослужебные книги переведены на славянский и русский с греческого языка, обороты речи в Священном Писании <...> Вы учитесь, дети, языкам: русскому, французскому, немецкому, латинскому — это дело хорошее.
Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №5 2019.pdf (0,3 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Письма Самарина, написанные на немецком языке, были переведены на русский язык и опубликованы проф. <...> Болотова на русском языке (см.: Болотов В. В. <...> язык. <...> язык. <...> Доклад ведущего научного сотрудника Института русского языка РАН, кандидата филологических наук Г.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №1 2011.pdf (0,1 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Кн. 3: Притчи и листы духовные (Сборник Отделения русского языка и словесности Императорской Академии <...> Кн. 3: Притчи и листы духовные (=Сборник Отделения русского языка и словесности Императорской Академии <...> С. 239. 24 Словарь русского языка XVIII века. СПб., 1997. Вып. 9. «Из–Каста». С. 237. Ил. 8. <...> Словарь русского языка XVIII века. Вып. 9. «Из–Каста». СПб., 1997. 23. Сморжевских-Смирнова М. <...> Кроме этого, он преподавал историю и русский язык в гимназии. Варвара Мартензен была его ученицей.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №3 2015.pdf (0,2 Мб)
Журнал создан с целью публикации исследовательских статей и аналитических обзоров по актуальным вопросам современной гуманитаристики, в фокусе внимания которых находится человек. Журнал содействует развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания, установлению и укреплению научных связей между учеными из различных стран.
Классическая традиция: собрание трудов по истории русской литературы. – М.: Языки русской культуры, 2000 <...> выражена и на других языках – на французском, русском и т.д. <...> Всех этих терминов с основой «-поэйя» еще нет ни в русском, ни в английском языках (в чем легко убедиться <...> словесности» (1836) полагал, что русский язык, «запечатленный клеймом Севера», вышедший «из благодатных <...> », слепил из русского языка мозаику («Российская грамматика»).
Предпросмотр: Человек образ и сущность №1 2014.pdf (1,2 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
Цицерону отрезается язык, Копернику выкалываются глаза. Шекспир побивается каменьями. <...> «Слово о погибели Русской земли» – это замечательный памятник русской литературы. <...> – восклицает автор «Слова» (перевод на современный русский язык Л. А. Дмитриева). <...> программа действий представляло читателям образ того Русского государства, которое должны возродить русские <...> Этимология этого слова в европейских языках восходит к слову “быстрый”, “стремительный”».
Предпросмотр: Наука и религия №2 2022.pdf (0,1 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
, систему оздоровления и развития – йогу, первые резервуары для воды и дамбы, шахматы, литературный язык <...> язык имеет немалые пересечения с санскритом. <...> А учитывая, что иранское слово bandhu («конопля») во многих финно-угорских языках стало обозначением <...> Один из самых любимых на русской земле святых – Николай Чудотворец. <...> Соколов Небесные защитники русского воинства 3–33 Т.
Предпросмотр: Наука и религия №12 2023.pdf (0,1 Мб)
Журнал создан с целью публикации исследовательских статей и аналитических обзоров по актуальным вопросам современной гуманитаристики, в фокусе внимания которых находится человек. Журнал содействует развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания, установлению и укреплению научных связей между учеными из различных стран.
Человек – текст – семиосфера – история. – Москва: Языки русской культуры, 1996. – 464 с. <...> Переводы «Феноменологии духа» Гегеля и язык русских философских текстов ХХ века // Известия Российской <...> (сост., ред.). – Москва : Школа «Языки русской культуры», 1998. – 384 с. Назарчук А.В. <...> Языковая креативность в русских переводах Мартина Хайдеггера // Труды института русского языка им. <...> Человек – текст – семиосфера – история. – Москва : Языки русской культуры, 1999. – 464 с.
Предпросмотр: Человек образ и сущность №1 2022.pdf (0,3 Мб)
Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.
«Евангелие на церковнославянском языке мне кажется глубже, чем переведенное на современный русский», <...> В Таиланде на острове Самуи освящен русский храм МОСКВА. /ИТАР-ТАСС/. <...> Четвертый православный русский храм открыт в Таиланде. <...> Русская община в Хуахине сейчас насчитывает примерно 300 человек. <...> , в том числе на русский.
Предпросмотр: Религия и общество №5 2014.pdf (0,8 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Я учился в военном институте на переводчика с персидского языка. <...> Я хотел поступать на классические языки – латинский и греческий. <...> Хотя хорошо знаю язык и могу его преподавать, если угодно. Люблю Львов. <...> Русским языком Бисмарк продолжал пользоваться на протяжении всей своей политической карьеры. <...> Бисмарк всегда с восхищением отзывался о красоте русского языка и со знанием дела – о его трудной грамматике
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №3 2015.pdf (0,2 Мб)
Автор: Вевюрко
Предпринята попытка обозначить основные опорные пункты для изучения Аристотеля как философа, который активно рефлексировал над религиозными понятиями, что делает его важным источником по истории философии религии.
Вевюрко* ФИЛОСОФИЯ РЕЛИГИИ У АРИСТОТЕЛЯ Религиозный язык, употребляемый Аристотелем для пояснения его <...> последнюю очередь потому, что сам термин, эквивалентный римскому слову «религия», в древнегреческом языке <...> , сама представлявшая собой прежде всего анализ категорий обыденного и, добавим, также поэтического языка <...> Характер анализа первозданного, нефилософского языка в его трудах философия еще сохраняет вполне. <...> Обычно ее переводят на русский язык в том смысле, что Веллею показалась более правдоподобной критика,
Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии
Обнаружилось также, что анализ языков культуры — неплохой ключ к пониманию многих тайн русской истории <...> Предлагаемый мною перевод заглавия этого эссе на русский язык также пытается держаться оригинала в обеих <...> аннотацией (до 900 знаков) на русском и английском языках и ключевыми словами (не менее 3—5 слов/ словосочетаний <...> ) на русском и английском языках. <...> и английском языках, а также ключевые слова на русском и английском языках должны быть помещены в начале
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №1 2016.pdf (0,1 Мб)
Автор: Татаринова Л. Н.
М.: ФЛИНТА
В данной работе поставлена цель рассмотреть творчество современных религиозных поэтов — Сергея Аверинцева, Вениамина Блаженного, Сергея Круглова, Ольги Седаковой, Светланы Кековой и других — в контексте западноевропейской духовной традиции (Дан-те, Джон Донн, Уильям Блейк,
Кольридж, Ф. Томпсон, Дж. Хопкинс, Т.С. Элиот, Р.С. Томас, Дж. Хилл и др.), имея в виду их общие истоки: средневековую богословскую мысль (Августин Аврелий, Василий Великий, Григорий Богослов, Исаак Сирин, Фома Аквинский, Франциск Ассизский, Бонавентура и другие).
Афонасин. — Язык каждого автора этой эпохи — это в действительности прихотливое смешение языков, которые <...> Оно не переведено на русский язык, поэтому мы даем здесь подстрочник. <...> любви, языком католической церкви. <...> На русский язык Хилл переводился крайне скудно, но есть одно стихотворение, которое перевели сразу два <...> Так, совсем недавно опубликована (и переведена на русский язык) книга американского православного философа
Предпросмотр: Современная духовная поэзия Истоки и контексты.pdf (0,5 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
по произведениям русских классиков на оригинальном языке. <...> Еще в 1916 г. он изучал русский язык, чтобы иметь возможность читать Толстого, Достоевского, Александра <...> Как положено суждению67, содержание мифа высказывается на определенном языке — языке символов68 — и высказывается <...> С. 467–495. 4 Мои длительные размышления над тем, как переводить на русский язык существительное и глагол <...> М.: КомКнига, 2014 (Из наследия мировой психологии). 2 На русский язык переведена лишь ее основополагающая
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №6 2015.pdf (0,3 Мб)
Автор: Поздняев Дионисий
Статья посвящается истории Российской духовной миссии в Китае.
Богослужение в основном совершалось на китайском языке. <...> ком языках). <...> Преподавался русский и церковнославянс кий язык. <...> Преподавали также китайский язык и географию. <...> Многие из приходивших в эти школы лишь за изучением русского языка впоследствии принимали крещение, так
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Собрание творений на русском и латинском языках. М., 2015. Т. 4. Ч. 2. <...> Собрание творений на русском и латинском языках. М., 2015. Т. 4. Ч. 2. <...> оригинала) и в переводе на русский язык. <...> Работа Бинемана была отреферирована и переведена на русский язык М. <...> Филология. 1) Греческого языка и литературы. 2) Латинского языка и литературы. 3) Русского и славянского
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №3 2023.pdf (0,2 Мб)
Автор: Бычков Сергей Сергеевич
[Б.и.]
Статья С.С. Бычкова посвящена проблеме и истокам мистификаций в русской духовной литературе.
Свое исследование «Русская религиозность» в двух томах он писал на английском языке. <...> На рус ском языке это исследование впервые вышло в 2001 (пер вый том) и 2004 (второй) годах. <...> Фантастикой звучат и рассуждения автора о березовой коре (на русском языке ее называют бе рестой) и сушняке <...> Русская религиозность. М., 2001. <...> Русская религиозность. М., 2001.
Предпросмотр: Два старца Арсения. Проблема и истоки мистификации в русской духовной литературе.pdf (0,1 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
образование на русском языке. <...> в таджикские классы, а там русский язык не изучают. <...> Можно выучить русский язык в таких условиях? Нет. <...> В 2008 году впервые на русском языке в России вышла в свет книга «Анна Танеева – фрейлина государыни» <...> Слава Богу за все Молитвослов на русском языке, в кожаном переплете с тиснением, золотым обрезом.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №6 2016.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Философия религии: аналитические исследования / Philosophy of Religion: Analytic Researches» – специализированное международное периодическое издание Института философии РАН, публикующее статьи по философской рефлексии, тематизирующей и проблематизирующей феномены религии, ее многообразные культурные контексты и корреляции. Выпуски журнала строятся как тематические. Помимо статей отечественных и зарубежных (преимущественно англо-американских) философов, религиоведов, теологов публикуются переводы философско-религиозной классики рецензии на современные исследования.
Порфирий избрал в силу традиции (предшествующей адаптации на русском языке слова «религия»), употребив <...> Также затрагивается история постепенного укоренения термина «религия» в русском языке (показано, что <...> Дело в том, что слово религия пришло в русский язык из польского, латинского, французского и немецкого <...> Рукописи на русском языке должны содержать два варианта представления списка литературы: 1) список, озаглавленный <...> В начале списка в алфавитном порядке указываются источники на русском языке, затем – источники на иностранных
Предпросмотр: Философия религии №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Константина Кустодиева (настоятеля храма в Мадриде в 1865–1870 гг.), который выучил испанский язык, был <...> что свидетельствует о его стремлении вести службы для испанского населения (сам он выучил испанский язык <...> язык и сделал примечания («напечатано в сборнике “XVIII век”, изданном при Русском Архиве»)40. <...> Депеши эти я пересмотрел и перевел с испанского на русский язык <…> Мои письма в Православное Обозрение <...> языке Сретенским монастырем.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №3 2018.pdf (0,5 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
язык; 4) избавление от иностранных лексиконов путем глубокого изучения языков Священного Писания; 5) <...> На языке преподавания святитель Иннокентий делает акцент: он не сомневается, что русский богослов и пастырь <...> Так как дискуссия о переходе на русский язык в преподавании богословия имела немалую историю45, святитель <...> языке, отеческий язык, церковные обряды, краткий обзор веры и Церкви48. <...> В 1887 г. на русском языке в Петербурге 1 Ввиду того, что римо-католическое обновленческое движение изначально
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №2 2011.pdf (0,9 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
Заметим, что это проявилось и в русской культуре. <...> Поэт ведь тоже не изготав‑ ливает слова, а берёт их из языка готовыми. <...> И именно переводы рисуют большинству из нас, не владеющих языком оригинала, образ поэта. <...> Достаточно бросить беглый взгляд на писавших о Вийоне и переводивших его стихи на русский язык – Илья <...> Потомок благородного бретонского рода, он получил превосходное образование, знал древние языки.
Предпросмотр: Наука и религия №3 2017.pdf (0,1 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
В еврейском языке не сохранился глагол с корнем nfš, но в др. семитских языках они есть, напр. в геэз <...> Русское религиозное возрождение ХХ в. Париж, 1991. 29. Йоас Х . <...> язык. <...> языке. <...> СПб., 2000. 4 Русская версия: Богословская антропология.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №1 2015.pdf (0,3 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии
К истории русского персонализма: отец Павел Флоренский: Доклад на историкометодологическом семинаре Русской <...> Ясно, четко и толково изложено на хорошем русском языке. <...> и английском языках и ключевыми словами (не менее 3—5 слов/ словосочетаний) на русском и английском <...> языках. <...> и английском языках, а также ключевые слова на русском и английском языках должны быть помещены в начале
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №1 2011.pdf (0,2 Мб)
ЯрГУ
Методические указания включают в себя сведения о составе и истории написания Библии. Студенты смогут проследить взаимосвязь истории еврейского народа с эволюцией его религиозных воззрений. Данный курс способствует формированию представлений о мифологических сюжетах Библии, исторических событиях, получивших отражение в библейских текстах, и библейских персоналиях, их историчности или легендарности.
Все они были написаны на греческом языке. <...> В тех частях текста Пятикнижия, которые относятся к Яхвисту (в русском переводе «Яхве» передаётся как <...> язык). <...> На церковнославянский и русский языки переведена с Вульгаты, где она названа 4 книгой Ездры (3 книгой <...> Язык сильно отличается от языка 4-го Евангелия и посланий, приписываемых Иоанну.
Предпросмотр: Библия тексты и комментарии Методические указания.pdf (0,6 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
языка, русской культуры, православной религии, основ законодательства, в частности трудового и гражданского <...> , многие документы просто не предполагали в своем написании русского языка и должны были предъявляться <...> только на государственном языке. <...> Вопрос о присвоении русскому языку статуса второго государственного несколько раз поднимался в преддверии <...> Между тем на русском языке отсутствуют работы, посвященные такой важной стороне творчества Газали, как
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №1 2017.pdf (0,6 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Поэтому в курсе методики обучения русскому языку и литературному чтению студенты прогнозируют подобные <...> Обращается внимание на то, что в использовании фольклора на уроках русского языка и обучения грамоте <...> языке, познакомится только на материале русского устно-поэтического творчества, поскольку любой перевод <...> Кроме того, темы по методике преподавания русского языка, математики, словесности, пения предполагались <...> Никитченков Алексей Юрьевич — канд. пед. наук, доц. кафедры русского языка и методики его преподавания
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №2 2012.pdf (0,1 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
С его именем связан перевод на русский язык Священного Писания Ветхого и Нового Завета, а также перевод <...> на русский язык Псалтири. <...> Официальные языки конференции: греческий, русский и английский. <...> Крушевац, приняли участие в круглом столе, посвященном вопросам изучения русского языка в Сербии, рассказывали <...> языками, пением, танцами.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №6 2014.pdf (0,5 Мб)
Журнал Вестника РУДН существует с 1993 года. Тематическая направленность журнала определяется содержанием его серий. Серия «Философия» была основана одной из первых в 1993 году.
Обсуждаемые вопросы включают онтологию и теорию познания, историю философии, этику, социальную философию. И полностью соответствуют специальности 09.00.00 Философия, этика и религиоведение перечня отраслей науки определенного Номенклатурой специальностей научных работников.
«Диалог о языке. <...> Русская идея. СПб.: Азбука-классика, 2008. [2] Русские философы о войне: Ф.М. Достоевский, Вл. <...> М.: Русский путь, 2009. <...> В русском же языке артикли в явном виде отсутствуют и даже не факт, что подразумеваются: поэтому сказать <...> Эти варианты перевода трактата на русский язык можно назвать комплементарными, так как факт образуется
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Философия №2 2016.pdf (2,6 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
Учебники безграмотны и убоги с точки зрения содержания, концепций, русского языка. <...> Это переведенные на русский язык на современном этапе две классические фундаментальные работы по истории <...> Особое место в пропаганде идей XT занимают листовки, издаваемые на русском языке и распространяемые в <...> У России с Казахстаном особые отношения, о чем свидетельствует и ситуация со статусом русского языка <...> интересной информации и является скучным символом присутствия русского языка в СМИ.
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №12 2013.pdf (0,6 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
К этому же времени относится, по сути, единственное на русском языке обстоятельное исследование женского <...> раздачи по приходам епархии, «населенным православными зырянами, не знакомыми с русским языком»9. <...> Земле на русском и татарском языках). Вып. 1-й. Казань, 1913. 23 с. (на рус. и тат. яз.). 8 Там же. <...> В архиерейском доме палестинские чтения велись на русском языке с синхронным переводом на якутский. <...> Чтения велись на русском языке, в качестве материалов использовались «беседы» о Св.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №1 2023.pdf (0,5 Мб)
Автор: Урюпин И. С.
М.: Директ-Медиа
Учебное пособие посвящено анализу творческой рецепции библейского текста в русской литературе конца ХIХ — первой половины ХХ века, является частью (модулем) учебной дисциплины «Неомифологизм в русской литературе ХХ века». В центре внимания автора оказываются произведения В. Г. Короленко, Л. Н. Андреева, Ю. Л. Слёзкина, С. С. Бехтеева, И. А. Бунина, М. Горького, Б. К. Зайцева, Е. И. Замятина, М. М. Пришвина, М. А. Булгакова, С. Н. Булгакова, в которых художественно трансформировались мотивы, образы, мифологемы Священного Писания.
Байрона (мистерию которого «Каин» писатель переведет на русский язык в 1905 году), изображает героя не <...> Библейский текст как прецедентный феномен на уроках русского языка и литературы. 4. <...> Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. — М.: Русский язык, 1985. 170. Осанкина В. А. <...> Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. — М.: Русский язык, 1985. — Т. I. <...> Концепт «сердце» в языковой картине мира: На материале кабардинского, русского и английского языков:
Предпросмотр: Библейский текст в русской литературе конца ХIХ — первой половины ХХ века учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
Архивариус: Сегодня именем «русский» называют тех, кто говорит на русском языке и считает себя русским <...> И что грустно – люди моложе 25 лет уже не знают русского языка. – Как же, на ваш взгляд, в дальнейшем <...> Новый журнал «Международный мусульманский форум» будет издаваться на пяти языках – русском, английском <...> Кстати, одно из значений слова мытарство в русском языке, согласно В. И. <...> Даля, мытарство в русском языке – «житейская мука; разные состояния, которые проходит душа, покинув тело
Предпросмотр: Наука и религия №4 2015.pdf (0,2 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
– английском, немецком и русском. <...> языках. <...> Что касается анализа прессы на русском и казахском языках, то надо отметить, что бóльшая часть информации <...> на русском языке имеет нейтральную или позитивную окраску, некоторые же публикации на казахском языке <...> и арабскому языкам.
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №1 2019.pdf (0,5 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
История русского литературного языка (XI– XVII вв.). М., 2002. <...> На русский язык эта книга впервые была переведена более чем 100 лет спустя, в 1988 г. <...> Россию» и, в частности, глава «Исаакиевский собор» переведены на русский язык в полном объеме. <...> Русская музыка XVIII в. М., 1965. С. 62–72; Успенский Н. Д. Русский хоровой концерт кон. <...> языка.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №1 2011.pdf (0,8 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Надо сказать, из тех учебников на русском языке, которые мне известны, самым удачным, на мой взгляд, <...> , все ее слова, в общем — весь русский язык. <...> Даль понимал, что судьба дает ему удивительную возможность познакомиться с русским языком во всей его <...> Это был самый первый опыт употребления настоящего народного языка в русской литературе. <...> Русский же язык считался тогда грубым, и говорить на нем в высшем обществе не любили.
Предпросмотр: Фома №7 2011.pdf (0,8 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Словесный язык передает или сообщает нам вымысел, но вымысел сам в определенной степени является языком <...> Религия не знает другого языка, кроме ею созданного языка искусства, но язык этот может выражать и другие <...> ритуала, так и языка долга? <...> истории среднегреческого языка. <...> Моргентау), контекст, и русским переводом.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №5 2012.pdf (0,1 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Антонова, описывая методику преподавания русского языка, пишет о процедурах понимания, «без которых не <...> Методика преподавания русского языка: коммуникативно-деятельностный подход: учеб. пособ. М., 2007. <...> Преподаватели Русский язык (2 чел.) Английский язык (3 чел.) Музыка (1 чел.) Биология (2 чел.) <...> Методика преподавания русского языка: коммуникативно-деятельностный подход: учеб. пособ. М., 2007. <...> Финн, татарин и немец, пишет ученый, на русской земле хранят свой быт, свою цивилизацию и свой язык.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №2 2021.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Из интервью журналу «Фома» ДЕНЬ ПАМЯТИ АПОСТОЛА ФОМЫ Есть в русском языке выражение «Фома неверующий» <...> кино — это язык общения и даже воспитания. <...> Получил звание профессора славянских языков и литературы Гарвардского университета. <...> (Русский перевод: «Ныне Дева рождает Того, Кто выше всего сущего. <...> Его главные произведения переводились на русский язык почти сразу же после их появления на французском
Предпросмотр: Фома №10 2020.pdf (0,3 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
В русских старинных селениях нашего края жители хранили в чистоте православную веру, русский язык, русское <...> Нашу заботу вызывает сохранение русского языка. <...> изучение русского языка и литературы. <...> Человек должен знать язык своей матери. <...> Первое, что под силу нам в этой борьбе – удерживать язык.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №6 2019.pdf (0,3 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии
Театр Но 4 На русском языке по данной теме известен перевод статьи Р. <...> ]; в русском языке используются две формы этого термина: форма, образованная от именительного падежа, <...> В литературе на русском языке применительно к христианским «истинам» употребляют термин «догмат». <...> и английском языках и ключевыми словами (не менее 3—5 слов/ словосочетаний) на русском и английском <...> и английском языках, а также ключевые слова на русском и английском языках должны быть помещены в начале
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №4 2016.pdf (0,1 Мб)
Журнал издается с 2007 года и выпускается 4 раза в год. Журнал является научно-теоретическим журналом, представляющим широкий спектр проблем философии, истории и теории мировой и отечественной культуры, истории российской и зарубежной философской мысли. Учрежден Тверским государственным университетом и является подписным периодическим научным изданием, в котором публикуются статьи, подготовленные преподавателями, сотрудниками, докторантами и аспирантами Тверского государственного университета, Тверского государственного технического университета, Тверской государственной медицинской академии, а также учеными из других научных и образовательных учреждений России, ближнего и дальнего зарубежья.
Так, в «Словаре русского языка» выделяются три основных значения термина «власть»: 1) право и возможность <...> Словарь русского языка. М., 1978. 8. Хабермас Ю. Философский дискурс о модерне. М., 2003. 9. <...> народа и распространенность русского языка на всем постсоветском пространстве, для стран которого около <...> 26,4 млн жителей считают русский язык родным, а для России таковых граждан более 130 млн. <...> Все сведения печатаются в строку (без пунктов) на русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Философия №3 2012.pdf (0,8 Мб)
Журнал Вестника РУДН существует с 1993 года. Тематическая направленность журнала определяется содержанием его серий. Серия «Философия» была основана одной из первых в 1993 году.
Обсуждаемые вопросы включают онтологию и теорию познания, историю философии, этику, социальную философию. И полностью соответствуют специальности 09.00.00 Философия, этика и религиоведение перечня отраслей науки определенного Номенклатурой специальностей научных работников.
Понятие “человек” Хайдеггер заменяет немецким словом Dasein, которое на русский язык переводится как <...> О функционально-семантическом описании модальных слов — знаков кажимости // Русский язык за рубежом. <...> Следует отметить, что в XX в. в русском языке слово «толерантность» активно не использовалось, но это <...> «Парадоксально, но факт: толерантность на русский язык вообще не переводится. <...> Да, такой перевод на русский язык пока единственно возможный.
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Философия №2 2013.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Но это самая общая характеристика рая в передаче нашего трехмерного языка. <...> слово «ад» пришло из древнегреческого языка. <...> язык переводится как «не». <...> Это не всегда просто, потому что за столетия язык веры, язык убеждений, язык внутренней жизни порой развивается <...> Сам за себя бесноватый не мог просить, так как демон связал ему язык.
Предпросмотр: Фома №11 2012.pdf (1,3 Мб)
Автор: Копировский Александр Михайлович
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
Учебное пособие «Христианский храм» разработано на основе курса церковной археологии, читавшегося автором в Ленинградской духовной академии в 1980–1984 гг. и в Свято-Филаретовском православно-христианском институте в 1992–2010 гг. Содержание и методика преподавания курса являются частью научной разработки А.М. Копировского, вошедшей в состав его диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук, защищенной в Институте художественного образования Российской академии образования в 2006 г. Пособие содержит материалы по архитектуре и внутреннему убранству храма, а также библиографию и методические материалы по теме «Христианский храм». Оно предназначено для студентов, изучающих церковное искусство и подобные предметы в духовных и светских высших учебных заведениях, для их преподавателей, а также для всех, кто интересуется церковным искусством.
Как изучать язык церковного искусства? <...> искусства», а язык искусства. <...> По аналогии с разговорным и письменным языком в языке искусства можно выделить: «буквы» — отдельные формы <...> Но язык искусства — не обычный язык, подобный одному из иностранных языков. <...> Это переживание открывает дорогу к постижению не только языка искусства, но и языка Церкви, к богомыслию
Автор: Бобылев Борис Геннадьевич
БГЭУ г. Минск
О единых православных духовных корнях русско-белорусского межкультурного общения
.— язык как средство международного и межнационального общения, межкультурной коммуникации : материалы <...> Россией традиции только тогда становились русскими, когда сопрягались с Православием». <...> Это касается всех сфер жизни без исключения: политики, культуры, языка. <...> Церковно-славянский язык в течение восьми столетий был общим литературным языком всех восточных славян <...> Более того, она становится центром жизни русского общества. Почему?
Предпросмотр: Духовные истоки русско-белорусского межкультурного общения.pdf (0,1 Мб)
Журнал издается с 2007 г. Решением Президиума ВАК он включен в Перечень российских рецензируемых научных журналов в редакции 2010 г., в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
В серии «История» публикуются научные статьи преподавателей исторического факультета ТГУ, учёных научных учреждений и преподавателей вузов Москвы, Санкт-Петербурга, Смоленска, Владимира, Нижнего Новгорода и других городов России и зарубежья (Украина, Белоруссия, Болгария, США). Материалы, публикуемые в журнале, охватывают широкий спектр проблем современной исторической науки.
просьб, а языком силы». <...> Колосова вызвал отказ Платона изменить язык преподавания богословских дисциплин с латинского на русский <...> е. воспринимая преподавание на русском языке – А. <...> Сведения об авторах указываются на русском и английском языках. <...> и английском языках (прилагаются на отдельной странице и отдельным файлом).
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия История №1 2012.pdf (0,7 Мб)
Автор: Трохимчук Е. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Стремительное развитие техники и технологии в конце XX в., повышение роли информации и развитие глобальной сети Интернет подвергли серьезной трансформации привычный облик культуры. На смену устоявшимся формам коммуникации пришли новые способы организации личного пространства и общественных отношений, основу которых составляет глобальная медиа-информационная среда. Авторы данной монографии анализируют ряд аспектов этой новой реальности.
С. 177–182. 47 None пока еще не получило устоявшегося перевода на русский язык 48 Носачев П. Г. <...> Понятие «культовая среда» (cult milieu), иногда переводимое на русский язык как оккультная среда, еще <...> Русское родноверие: неоязычество и национализм в современной России. <...> Материальность тела закреплена в языке и репрезентируется в нем. <...> Русское родноверие: неоязычество и национализм в современной России. М.: Изд-во ББИ, 2012. 48.
Предпросмотр: Постмодерн общество, религия, культура.pdf (0,2 Мб)